dessiner
Étymologie
modifierVerbe
modifierdessiner \de.si.ne\ ou \dɛ.si.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Représenter, reproduire par le dessin.
Quelles boules ! dit Bixiou à du Bruel, quelle belle caricature si on les dessinait sous forme de raies, de dorades, et de claquarts (nom vulgaire d’un coquillage) dansant une sarabande !
— (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)Dessiner une figure d’après nature.
Dessiner le paysage, une tête, une main, un plan.
Dessiner des arabesques, des fleurs.
- (Absolument) Dessiner au crayon, à la plume.
- Eddie a promis de m'apprendre à dessiner.
L’art de dessiner.
- (En particulier) Tracer le contour, exprimer les formes des figures d’un tableau.
Ce peintre dessine hardiment, correctement.
Il a dessiné entièrement sa création.
- Tracer sur le terrain un jardin ou un parc.
- (Par extension) En 1808, Napoléon, […], voulu nous remettre à notre rang! […]. Au mépris de la géographie et de l'histoire, sans consulter les populations et même contre leur gré, contre leurs intérêts, contre leurs désirs, l'autocrate dessina ce département mosaïque […]. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Élaborer et rédiger les plans d'un vaisseau, d'un aéronef ou d'un astronef.
Il peut-être intéressant de noter que l’architecte naval norvégien Colin Archer (1832-1921) consacra sa vie à dessiner et construire des "cutters".
— (Freddy Philips & Jacques Leblanc, Voiliers-pilotes des Bancs de Flandres, Éditions du Gerfaut, 2004, page 78)
- (Par analogie) Indiquer ou faire ressortir les formes du corps.
Au fond d'une vallée qui semblait être d'une incommensurable profondeur, la rivière Fnjóská dessinait un ruban argenté sous un dôme de noirs nuages.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 83)A sa gauche et à sa droite, deux minuscules galeries dessinaient les bras de croix d’un petit transept.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Un vêtement qui dessine bien les formes.
se dessiner \sə de.si.ne\ ou \sə dɛ.si.ne\ transitif
- Paraître ou se détacher plus ou moins nettement sur un fond quelconque.
Après un trajet de vingt minutes se dessina devant lui la silhouette de la petite ville de Saint-Laurent-Nouan, inhabituellement sombre en cette nuit, sans lumière aux fenêtres ni éclairage public.
— (Marc Elsberg, Black-out: Demain il sera trop tard, traduit de l'allemand, Piranha, 2015)Vers le soir, nous commençons à distinguer des formes vagues qui se dessinent derrière le voile de brume, […].
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 39)Je voyais se dessiner sur la muraille l’ombre des gens qui allaient et venaient.
- Prendre, acquérir des contours plus saillants, plus prononcés.
Les hors-d’œuvre disparaissaient avec les banalités d'une conversation qui attend le dessert pour se dessiner.
— (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, p.88)Cette jeune personne a beaucoup grandi, les formes de sa taille commencent à se dessiner.
- (Sens figuré) Les opinions, les partis commençaient à se dessiner.
Ses intentions, son entreprise se dessinent.
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifierReprésenter par un dessin (1)
- Afrikaans : afteken (af)
- Allemand : zeichnen (de), abzeichnen (de), malen (de), abmalen (de), entwerfen (de), skizzieren (de), darstellen (de)
- Anglais : to draw (en), design (en)
- Arabe : رَسَمَ (ar) rasama
- Basque : marraztu (eu)
- Catalan : dibuixar (ca)
- Croate : nacrtati (hr), crtati (hr)
- Danois : tegne (da)
- Espagnol : dibujar (es)
- Espéranto : desegni (eo)
- Éwé : ta (*)
- Féroïen : tekna (fo)
- Finnois : piirtää (fi)
- Frison : tekenje (fy)
- Grec ancien : διαγράφω (*) diagráphō
- Hmong blanc : kos duab (*)
- Hongrois : rajzol (hu)
- Ido : desegnar (io)
- Italien : disegnare (it)
- Japonais : 描く (ja) kaku, えがく (ja) egaku
- Khmer du Nord : กูร (*)
- Kotava : zovdá (*)
- Néerlandais : tekenen (nl), aftekenen (nl), trekken (nl), uittekenen (nl)
- Occitan : dessenhar (oc)
- Papiamento : pinta (*), tek (*)
- Pirahã : xitopí (*)
- Polonais : rysować (pl)
- Portugais : descrever (pt), desenhar (pt), traçar (pt)
- Roumain : desena (ro)
- Russe : рисовать (ru) risovať
- Same du Nord : govvet (*), sárgut (*)
- Solrésol : solladosol (*)
- Suédois : rita (sv), teckna (sv)
- Ukrainien : малювати (uk)
- Vietnamien : vẽ (vi)
Se dessiner
- Croate : pričiniti se (hr), pričinjavati se (hr), pokazati se (hr)
- Danois : tegne sig (da)
- Italien : profilarsi (it), stagliarsi (it), disegnarsi (it)
- Polonais : pojawiać się (pl), uwidaczniać się (pl)
- Same du Nord : cahppát (*)
Prononciation
modifier- \de.si.ne\ ou \dɛ.si.ne\
- France : écouter « dessiner [de.si.ne] »
- France (Toulouse) : écouter « dessiner [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dessiner [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « dessiner [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « dessiner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « dessiner [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes