Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Voir aussi : plåga

Étymologie

modifier
Du latin plaga (« coup, plaie »).

Nom commun

modifier

plaga \Prononciation ?\ féminin

  1. Fléau, plaie.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(Plaie) Du latin plaga (« coup, plaie »), doublet savant de llaga.
(Espace plan) Du latin plaga (« coup, plaie »).

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
plaga
\ˈpla.ga\
plagas
\ˈpla.gas\

plaga \ˈpla.ga\ féminin

  1. Fléau, plaie, peste.

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
plaga
\ˈpla.ga\
plagas
\ˈpla.gas\

plaga \ˈpla.ga\ féminin

  1. (Géométrie) Plan, espace plan.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • plaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin plaga (« région »), doublet savant de piaggia (« plage »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
plaga
\plaga\
plaghe
\plage\

plaga féminin

  1. Contrée, région.
    • Zefiro oscuro, freme l'intensa alba, ricolma del tuo flusso, palpita fra le plaghe dell'etere e ansima fra le aride crepe. — (Mario Guarna)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Déverbal de plango (« frapper »)[1], équivalent du grec ancien πληγή, plêgê (« blessure »).
(Nom commun 2) Du radical indo-européen commun *plak[2] (« plat ») qui l'apparente au grec ancien πλακοῦς, plakoûs (« galette, gâteau plat, crêpe »), πλάξ, pláks (« étendue ») → voir planca, plancus et planus.
(Nom commun 3) Du radical indo-européen commun *plek[2] (« tisser ») → voir plecto, plico et duplex.

Nom commun 1

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif plagă plagae
Vocatif plagă plagae
Accusatif plagăm plagās
Génitif plagae plagārŭm
Datif plagae plagīs
Ablatif plagā plagīs

plāga \Prononciation ?\ féminin

  1. Coup, tape, claque.
    • (pueris) dant animos plagae. — (Virgile, Aeneis. 7, 382)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Plagae et vulnera. — (Tacite. G. 7)
      Coups et blessures.
  2. Coup qui blesse, coupure, blessure.
    • gladiatores, aut perditi homines aut barbari, quas plagas perferunt! — (Cicéron, Tusculanæ Disputationes, II, 17, 41)
      […] endurer des coups, recevoir des blessures.
    • Plagam mortiferam infligere. — (Cicéron. Vatin. 8, 20)
      Infliger un coup mortel.
  3. Plaie, cicatrice.
    • etiam de tergo ducentas plagas praegnatis dabo — (Plaute. As. 2, 2, 10)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Coup du sort, infortune.
    • illa plaga est injecta petitioni tuae maxima — (Cicéron, Mur. 23, 48)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • levior est plaga ab amico, quam a debitore. — (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 9, 16, 7)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. (Latin tardif) Fléau, peste, plaie (d’Égypte).
    • Plaga leprae. — (Vulgata, Lev. 13, 2)
      Le fléau de la lèpre.
    • Percussit eos plagā magnā. — (Vulgata, 1 Reg. 23, 5)
      Il les frappa d’un grand fléau.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier
  • plagalis (« consistant en coups »)
  • plagiger (« qui encaisse les coups, roué de coups »)
  • plagipatida (« souffre-douleur, qui encaisse les coups »)
  • plago (« frapper »)
  • plagosus (« brutal, couvert de plaies »)

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Nom commun 2

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif plagă plagae
Vocatif plagă plagae
Accusatif plagăm plagās
Génitif plagae plagārŭm
Datif plagae plagīs
Ablatif plagā plagīs

plăga \Prononciation ?\ féminin

  1. Région, étendue.
    • Caeli scrutantur plagas. — (Cic. Div. 2, 13, 30)
      Observant les régions du ciel.
    • ad orientalem plagam / contra orientalem plagam urbis. — (Vulgata, Deut. 4, 41)
      À l'est / à l'ouest de la ville. ; — (id. Josue, 4, 19)

Synonymes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Nom commun 3

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif plagă plagae
Vocatif plagă plagae
Accusatif plagăm plagās
Génitif plagae plagārŭm
Datif plagae plagīs
Ablatif plagā plagīs

plăga \Prononciation ?\ féminin Note : rarissime au singulier.

  1. Filet de chasse ou de pêche.
    • canes compellunt in plagas lupum. — (Plaute, Poen. 3, 3, 35)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Tendere plagas — (Cicéron, Off. 3, 17, 68)
      Tendre des filets.
  2. (Rare) Toile d’araignée.
    • illa difficile cernuntur, atque ut in plagis liniae offensae praecipitant in sinum. — (Pline. 11, 24, 28, § 82)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Piège.
    • se impedire in plagas. — (Plaute, Mil. 4, 9, 11)
      Se prendre au piège.
  4. Rideau, toile, voile.
    • eburneis lectis et plagis sigillatis — (Varron, ap Nonn. 378, 9)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • chlamydes, plagae, vela aurea — (id. ib. 537, 23)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier
  • implagium (« petit filet »)
  • implago (« prendre dans ses filets »)
  • plagula (« rideau de lit ; page, feuille de papier »)

Voir aussi

modifier

Références

modifier
  1. « plaga », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Du latin plaga (« coup, plaie »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
plaga
\ˈplaɣo̞\
plagas
\ˈplaɣo̞s\

plaga \ˈplaɣo̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Fléau, plaie.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin plaga.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif plaga plagi
Vocatif plago plagi
Accusatif plagę plagi
Génitif plagi plag
Locatif pladze plagach
Datif pladze plagom
Instrumental plagą plagami

plaga \plaɡa\ féminin

  1. (Nosologie) Peste, épidémie.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • plaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin plaga (« région »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
plaga plagas

plaga \plˈa.gɐ\ (Lisbonne) \plˈa.gə\ (São Paulo) féminin

  1. Contrée, région.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier