régal
Étymologie
modifier- (Date à préciser) De l’ancien français rigalle (« régal, réjouissance, divertissement ») dérivé en ri- de galer (→ voir galant et rigoler).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
régal | régals |
\ʁe.ɡal\ |
régal \ʁe.ɡal\ masculin
- Festin, grand repas.
On leur fit un régal magnifique.
Lhomme, en effet, l’étui de son instrument sous le bras, filait le long du Gymnase, le nez tendu, riant d’aise tout seul, à l’idée du régal qu’il se promettait.
— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)Le chien s’était mis à rôder dans les environs, fouillant avidement les tas d’ordures, sans doute pour y déterrer un os ou quelque régal de ce genre.
— (Octave Mirbeau, « La Mort du chien » dans Lettres de ma chaumière, 1886)
- (Par extension) Plaisir de la table.
Ce plat est un régal, un vrai régal.
- (Sens figuré) (Familier) Plaisir.
Cette lecture, ce spectacle a été pour moi un régal.
Ce carnaval des dieux, l’Olympe traîné dans la boue, toute une religion, toute une poésie bafouée, semblèrent un régal exquis.
— (Émile Zola, Nana, 1881)
Notes
modifier- Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.
Dérivés
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- \ʁe.ɡal\
- France (Paris) : écouter « régal [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « régal [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (régal), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (rigalle)