total
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | total \tɔ.tal\ |
totaux \tɔ.to\ |
Féminin | totale \tɔ.tal\ |
totales \tɔ.tal\ |
total \tɔ.tal\
- Qui est complet ; qui est entier.
L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer, […].
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Processus évidents sous les règnes de Louis XV et Louis XVI, dont les gouvernements ne poursuivaient pas la politique de contrôle social, d’imposition et de guerre totale de Louis XIV, notre Roi-Soleil mégalomane.
— (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 52)
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifier- attaque à dose totale (Militaire)
- biodégradation totale
- carbone organique total ou COT
- champ total (Paris hippiques)
- cout total (orthographe rectifiée de 1990)
- coût total
- échange de rendement total ou ERT (Finance)
- écran total
- effaceur total
- faux-ami total (Linguistique)
- guerre totale
- impulsion totale
- potentiel hydrique total
- qualité totale
- rentabilité totale d’une activité ou RTA
- subtotal
- totale
- totalement
- totaliser
- totalitaire
- totalitarisme
- totalitariste
- totalité
Traductions
modifier- Afrikaans : aaneen (af)
- Allemand : total (de)
- Anglais : total (en)
- Arménien : ամբողջ (hy) amboghdj
- Croate : totalan (hr)
- Espagnol : total (es)
- Italien : totale (it)
- Japonais : 全体的 (ja) zentaiteki
- Kotava : kotaf (*)
- Néerlandais : totaal (nl)
- Portugais : total (pt)
- Same du Nord : oppalaš (*), oppa (*)
- Tchèque : celkový (cs), totální (cs)
- Ukrainien : повний (uk)
Adverbe
modifierAdverbe |
---|
total \tɔ.tal\ |
total \tɔ.tal\
- (Familier) Bref, en fin de compte, au total.
Total, on se retrouve au point de départ.
« Nous avons pris la petite porte des Charbonnages pour celle de la scierie, expliqua Tatave tout confus. Total : Bonbon s'est étalé dans une fosse à poussier et j'ai dû le sortir de là. »
— (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 103)
- (Familier) Totalement.
- Être à la ramasse total.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
total \tɔ.tal\ |
totaux \tɔ.to\ |
total \tɔ.tal\ masculin
- Ce qui est obtenu en considérant tout, ensemble, somme.
Le total d’une addition.
Je vous donnerai tant pour le total.
Le total de sa succession.
Il y a tant au total.
La somme des totaux.
Auparavant, Herrera a remporté un total de quatre titres de champion d’Espagne avec l’Atlético de Madrid et le FC Barcelone.
— (P1travel)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Gesamtbetrag (de), Summe (de)
- Anglais : total (en), sum (en)
- Croate : total (hr), ukupnost (hr)
- Espagnol : total (es)
- Italien : totale (it)
- Japonais : 合計 (ja) gōkei, トータル (ja) tōtaru
- Néerlandais : totaal (nl)
- Portugais : total (pt)
- Shingazidja : djumla (*), djimla (*)
- Tchèque : celek (cs)
Prononciation
modifier- La prononciation \tɔ.tal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France : écouter « total [to.tal] »
- Lyon (France) : écouter « total [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- total sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « total », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (total), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du latin totalis.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | total | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
total \toˈtaːl\
- Entier, total, complet.
Man kann die ganze Reuß-Verschwörung natürlich als totalen Unsinn abtun. Allein schon dieses Geschwafel von einer internationalen Allianz, die den Deutschen helfen werde, ihre Regierung zu stürzen.
— (Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 [texte intégral])- On peut bien sûr considérer toute la conspiration de prince Reuß comme une absurdité totale. Rien que le fait de bavarder d’une alliance internationale qui aiderait les Allemands à renverser leur gouvernement.
Adverbe
modifiertotal \toˈtaːl\ invariable
- Complètement, très.
Du bist total besoffen.
- Tu es complètement ivre.
Die Siegerin des Marathons hat sich total verausgabt. Wenige Meter nach der Ziellinie ist sie zusammengebrochen.
- La vainqueuse du marathon s’est totalement épuisée. Quelques mètres après la ligne d’arrivée, elle s’est effondrée.
„Dieser (Nagellack) hat ein mattes Himbeerrot, das ist sehr elegant. (...) Ich finde den Preis total angemessen, weil das wirklich ein hochwertiges Produkt ist.“
— (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])- "Ce (vernis à ongles) est d’un rouge framboise mat, ce qui est très élégant. (...) Je trouve le prix tout à fait raisonnable, car c'est vraiment un produit de qualité."
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Du latin totalis.
Adjectif
modifiertotal \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)
Synonymes
modifierDérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
total \ˈtoʊ.tl̩\ ou \ˈtəʊ.tl̩\ |
totals \ˈtoʊ.tl̩z\ ou \ˈtəʊ.tl̩z\ |
total \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)
Dérivés
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to total \ˈtoʊ.tl̩\ ou \ˈtəʊ.tl̩\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
totals \ˈtoʊ.tl̩z\ ou \ˈtəʊ.tl̩z\ |
Prétérit | totaled ou totalled \ˈtoʊ.tl̩d\ ou \ˈtəʊ.tl̩d\ |
Participe passé | totaled ou totalled \ˈtoʊ.tl̩d\ ou \ˈtəʊ.tl̩d\ |
Participe présent | totaling ou totalling \ˈtoʊ.tl̩.ɪŋ\ ou \ˈtəʊ.tl̩.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
total \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)
- (Transitif) Totaliser.
- (Intransitif) S’élever à.
- (Transitif) (États-Unis) (Argot) Détruire, ruiner (un véhicule).
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « total [ˈtʰoʊ.ɾl̩] »
- Suisse (Genève) : écouter « total [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « total [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « total [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin totalis.
Adjectif
modifiertotal \Prononciation ?\
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « total [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du français total.
Nom commun
modifiertotal \Prononciation ?\
- Total.
Total yon adisyon.
- Le total d’une addition.
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
modifier- Du latin totalis.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
total \toˈtal\ |
totales \toˈtal.es\ |
total \toˈtal\ masculin et féminin identiques
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
total \toˈtal\ |
totales \toˈtal.es\ |
total \toˈtal\ masculin
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « total [Prononciation ?] »
Forme de verbe
modifierConjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | totá | 1 | totat | ||
2 | total | 2 | totac | ||
3 | totar | 3 | totad | ||
4 | totav |
- Deuxième personne du singulier du présent du verbe totá.
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « total », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Étymologie
modifier- Du latin totalis.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | total \tu.ˈtal\ |
totals \tu.ˈtals\ |
Féminin | totala \tu.ˈtalo̞\ |
totalas \tu.ˈtalo̞s\ |
total \tu.ˈtal\ (graphie normalisée)
Dérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
total \tu.ˈtal\ |
totals \tu.ˈtals\ |
total \tu.ˈtal\ masculin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du portugais total.
Adjectif
modifiertotal \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Du latin totalis.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
total | totais |
total \tu.tˈaɫ\ (Lisbonne) \to.tˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Total.
silêncio total.
- silence total.
despesa total.
- dépense totale.
lipídios totais.
- lipides totaux.
exportações totais.
- exportations totales
Dérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
total | totais |
total \tu.tˈaɫ\ (Lisbonne) \to.tˈaw\ (São Paulo) masculin
- Total, somme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierSynonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \tu.tˈaɫ\ (langue standard), \tu.tˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \to.tˈaw\ (langue standard), \to.tˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \to.tˈaw\ (langue standard), \to.tˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \to.tˈaɫ\ (langue standard), \to.tˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \to.tˈaw\
- Dili: \to.tˈaw\
- Porto (Portugal) : écouter « total [tu.tˈaɫ] »
- États-Unis : écouter « total [tu.tˈaɫ] »
Références
modifier- « total », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- total sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
modifier- Du français total.
Adjectif
modifierAdjectif 4 formes |
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|---|
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | ||
Nominatif Accusatif |
Indéfini | total | totală | totali | totale |
Défini | totalul | totala | totalii | totalele | |
Datif Génitif |
Indéfini | total | totale | totali | totale |
Défini | totalului | totalei | totalilor | totalelor |
total \Prononciation ?\
Synonymes
modifierAntonymes
modifierNom commun
modifierneutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
total | totalul | totaluri | totalurile |
Datif Génitif |
total | totalului | totaluri | totalurilor |
Vocatif |
total \Prononciation ?\ neutre singulier
- Résultat d'une opération arithmétique, total.
Adverbe
modifiertotal \Prononciation ?\ invariable
Synonymes
modifierAntonymes
modifierRéférences
modifier- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin totalis.
Adjectif
modifiertotal \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Suède : écouter « total [Prononciation ?] »