Manual Candy
Manual Candy
Manual Candy
GB
IT
~~~
41020164
TRIO 503/1
SOMMAIRE
Recommandations - Consignes de scurit .......................................... 3-4
INSTALLATION
ELECTRIQUE ...................................................................................... 5-6
FICHE TECHNIQUE ................................................................................. 7
UTILISATION
LA TABLE
La surface vitrocramique ...................................................................... 8-9
LE FOUR
Equipement ............................................................................................. 10
Utilisation ........................................................................................... 10-11
Conseils de cuisson ........................................................................... 12-13
LE LAVE-VAISSELLE
Les commandes - Les programmes - Utilisation ................................ 14-15
Les filtres - Chargement de la vaisselle .................................................. 16
Remplissage des produits .................................................................. 17-19
Le droulement des programmes ........................................................... 20
Quelques conseils ................................................................................... 21
Alimentation hydraulique et raccordement la vidange .................... 22-23
Identifications mineures sur le lave-vaisselle ..................................... 24-25
ENTRETIEN ....................................................................................... 26-27
2
RECOMMANDATIONS
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR
PARTI DE VOTRE APPAREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation
et d'utilisation pour toute consultation ultrieure.
Sur la plaque signaltique, relever le numro de srie de l'appareil et le noter ci-dessous,
avant son installation, en cas d'ventuelle demande d'intervention du service aprs-vente.
. Plaque signaltique situe l'arrire de l'appareil
CONSIGNES DE SECURITE
L'installation de votre appareil ainsi que le branchement lectrique devront tre
confis un installateur agr ou un technicien de qualification similaire.
Le Trio est compos de trois lments, une table de cuisson, un four et un lave-vaisselle.
Cet appareil possde des caractristiques techniques dfinies et en aucun cas des modifications ne doivent tre apportes sur cet appareil.
Cet appareil devra tre destin uniquement l'utilisation UN usage domestique.
Si le Trio prsente un dfaut quelconque, ne pas le brancher ou le dbrancher de
l'alimentation gnrale, fermer le robinet d'arrive d'eau, ne pas ouvrir l'appareil et faire
appel directement un service technique recommand par CANDY.
L'emploi de n'importe quel appareil lectrique comporte l'observation de rgles fondamentales. En particulier:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouills ou humides.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Ne pas tirer sur le cble d'alimentation de l'appareil pour dbrancher la prise de courant.
- Ne pas laisser exposer l'appareil des agents atmosphriques (pluie, soleil etc...).
- Ne pas permettre que l'appareil soit utilis par des enfants sans surveillance.
- Ne laisser personne s'appuyer ou s'asseoir sur la porte de four ou du lave-vaisselle.
Toutes les parties accessibles sont chaudes pendant le fonctionnement du Trio. Eloigner
les jeunes enfants.
Nous recommandons aprs chaque utilisation, un petit nettoyage de l'appareil, pour
viter l'accumulation des salissures et des graisses celles-ci recuiraient chaque nouvel
usage et se carboniseraient en dgageant une fume et des odeurs dsagrables.
Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour le nettoyage de
l'appareil.
3
Ne pas stocker de produits inflammables dans le Trio ; ils pourraient s'enflammer lors
d'une mise en route involontaire de l'appareil.
Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retirer un plat du four.
Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections
jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct
avec l'mail chauff, risque de fondre et de dtriorer l'mail du moufle.
Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prendre garde de toujours
surveiller le droulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffes peuvent
s'enflammer rapidement.
Le lave-vaisselle est conu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets
contamins par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer, des produits
chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas tre lavs en machine.
A la fin du programme de lavage, l'eau rsiduelle dans l'appareil ou sur la vaisselle, ne doit
pas tre consomme.
Si l'on veut se dbarrasser d'un Trio, enlever le systme de fermeture de porte pour que
les enfants ne puissent pas s'enfermer dans l'appareil.
Cet appareil est fabriqu avec des matriaux recyclables pour permettre de les liminer
avec facilit.
S'assurer que l'appareil n'crase pas le fil lectrique d'alimentation.
L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est dconseille et dgage le constructeur
de toutes responsabilits.
Si le remplacement du cble d'alimentation s'avre ncessaire, l'opration doit tre
ralise par le Service Aprs-vente.
Les ouvertures la base de l'appareil ne doivent en aucun cas tre obstrues par des
tapis, moquettes ou autre.
Le non respect des prescriptions nonces ci-dessus peut compromettre la scurit
de l'appareil.
INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des appareils mnagers dans leur environnement
est une opration dlicate qui, si elle n'est pas correctement effectue, peut avoir
de graves consquences sur la scurit des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impratif de confier cette tche un professionnel qui la
ralisera conformment aux normes techniques en vigueur.
Si malgr cette recommandation, le consommateur ralisait lui-mme l'installation,
Candy dclinerait toute responsabilit en cas de dfaillance technique du produit
entranant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
INSTALLATION ELECTRIQUE
L'installation recevant l'appareil doit tre conforme aux normes en vigueur dans le pays
d'installation (FRANCE : Norme NFC 15100).
CANDY dcline toute responsabilit en cas de non respect de cette disposition.
Attention :
. Le technicien doit, avant de procder au raccordement, vrifier la tension d'alimentation
indique au compteur, le rglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuit de la
terre de l'installation.
. Le raccordement au rseau doit tre effectu par une prise de courant avec prise de
terre, ou par l'intermdiaire d'un dispositif coupure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit tre install de telle faon que la
prise de courant soit accessible.
. Le fil de protection vert/jaune doit tre reli aux bornes de terre, de l'appareil d'une part
et de l'installation d'autre part.
. Notre responsabilit ne saurait tre engage pour tout incident ou des consquences
ventuelles qui pourraient survenir l'usage d'un appareil non reli la terre, ou reli
une terre dont la continuit serait dfectueuse.
. Toute intervention se rapportant au cble d'alimentation doit imprativement tre
ralise par le Service aprs-vente ou une personne de qualification similaire.
Attention! L'efficacit de la scurit est donc subordonne la mise la terre
correcte de l'installation. En cas d'absence d'un branchement efficace la mise
la terre, il peut subvenir une lgre dispersion de courant sur les parties mtalliques
de la machine, due la prsence d'un filtre antiparasite radio.
Le Trio est livr sans cble d'alimentation. Il est quip d'une plaque bornes permettant de
choisir le type de raccordement lectrique appropri l'installation.
Le bornier est situ l'arrire du Trio.
Pour ouvrir le capot du bornier :
. reprer les deux languettes situes sur les cts,
. placer la lame d'un tournevis l'avant de chaque languette, enfoncer et presser ,
. soulever le capot.
Bornier
x 3 barrettes shunt
2- Mise en place
des fils
1er
2me
L1
3me
3- Passage du cordon
dans le serre-cble
T
Attention : un mauvais serrage peut entraner des risques d'chauffement
dangereux au niveau du cble d'alimentation.
Lorsque l'opration de raccordement aux bornes de l'appareil est termine, revisser le
serre-cble et fermer le capot.
MONOPHASE
220-240 V~
TRIPHASE
220-240 V3~
TRIPHASE
380-415 V3N~
Fusible
25 A
25 A
16 A
Cble
Type - section
H05VV-F
3 G 2,5 mm
H05VV-Fou H05RR-F
4 G 2,5 mm
H05VV-Fou H05RR-F
5 G 1,5 mm
BRANCHEMENT
SUR LA PLAQUE
BORNES
L1
1
2
L1
L1
L2
2
3
1
2
L2
L3
5
T
Shunter : tablir un
pont l'aide d'une
barrette shunt
L1 : Phase
Shunter 1-2 et
Shunter 2-3
N : Neutre
Shunter 4-5
T : Terre
L3
L1 : Phase
Shunter
1-2
L2 : Phase
Shunter
3-4
L3 : Phase 5
T : Terre
L1 : Phase 1
L2 : Phase 2
L3 : Phase 3
N : Neutre
Shunter 4-5
T : Terre
FICHE TECHNIQUE
Toutes ces caractristiques sont donnes titre indicatif. Soucieux de toujours amliorer
la qualit de sa production, CANDY pourra apporter ses appareils des modifications lies
l'volution technique en respectant les conditions fixes l'article R 132-2 du Code de la
Consommation.
Appareil conforme aux directives 90/396/CEE-89/336/CEE-73/23/CEE & 89/109/CEE.
Marque de fabrique
CANDY
TRIO 503/1
Modle
Dimensions Hors Tout (cm)
LA TABLE DE CUISSON
Avant droit
Hilight 165/1200 W
Arrire droit
Hilight 220/2300 W
Avant gauche
Hilight 200/1800 W
Arrire gauche
Halolight 140/1200 W
LE FOUR
d'aprs Classe d'efficacit nergtique A (conome)
norme G ( peu conome)
EN
Fonction de chauffage utilise pour la mesure
50304
Consommation d'nergie
en convection naturelle
Consommation d'nergie
en convection force
Volume utile de l'enceinte
Type d'appareil (taille du four)
A
Convection naturelle
0,78 kWh
0,95 kWh
39 litres
Volume moyen
39,5 min
1250 cm
8570 W
LE LAVE-VAISSELLE
Classe d'efficacit nergtique
Consommation d'nergie
B
0,75 kWh
Classe de lavage
Classe de schage
Nombre de couverts
Consommation eau
LE FOYER VITROCERAMIQUE
CONSEILS D'UTILISATION
Utiliser des rcipients pais pour une parfaite rpartition de la chaleur, et fond plat pour
viter les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent.
Veiller ce que le fond des rcipients soit sec.
Utiliser des rcipients d'un diamtre suffisant pour recouvrir le foyer.
LE CHOIX DES RECIPIENTS
Les informations suivantes vous aideront choisir les rcipients les mieux adapts pour
obtenir de bons rsultats.
Etiquettes indiquant la compatibilit du rcipient avec
la table vitrocramique.
Inox : conseill. Spcialement bon avec fond "Sandwich". Le fond "Sandwich" allie les
qualits de l'inox (aspect, durabilit et stabilit) avec les avantages de l'aluminium ou
du cuivre (transmission de la chaleur et rpartition uniforme).
Aluminium : fond pais recommand. Bonne conductivit. Attention : les rsidus
d'aluminium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent
tre enlevs s'ils sont nettoys rapidement. L'aluminium de faible paisseur ne doit pas
tre utilis.
Fonte / Vitrocramique : Dconseill. Bonne performance mais peut rayer la surface.
Fond en cuivre : fond pais recommand. Bonne performance, mais le cuivre peut laisser
des traces qui peuvent apparatre comme des rayures. Elles peuvent tre enleves si la
table est nettoye rapidement. Cependant, ne pas laisser vaporer l'eau des rcipients
compltement, le mtal surchauff peut adhrer la surface. Un rcipient en cuivre
surchauff peut laisser des traces qui risquent de tacher dfinitivement la table.
Porcelaine / Acier maill : bonne performance. Seulement avec fond plat, peu pais
et lisse.
LES FOYERS
UTILISATION :
Visualiser le repre correspondant au foyer ncessaire la prparation.
Pour dmarrer une cuisson, commencer l'allure forte "12",
et ramener ensuite une allure intermdaire, ncessaire la
cuisson, en tenant compte de la nature du mets et de son volume.
Le voyant de mise sous tension s'allume ds qu'un
foyer est en fonctionnement, et s'teint lorsque tous
les foyers sont en position arrt.
Chaque foyer vitrocramique est reli un voyant de chaleur rsiduelle situ sur la table.
Ce voyant s'allume ds que la temprature de surface est suprieure environ 60C. Il
restera allum mme si le foyer est teint, et ce tant que la surface du foyer n'est pas
suffisamment refroidie.
Pour arrter le foyer, ramener la manette correspondante sur la position "0".
Positions : ces quelques exemples vous sont donns titre indicatif. L'exprience
personnelle permet ensuite d'adapter ces rglages aux gots et aux habitudes de chacun.
Positions
Quelques conseils.....
1-2
Trs doux
3-4
D oux
5-6
L en t
7-8
Moyen
9-10
Fort
11-12
Vif
Steaks, escalopes...
LE FOUR - EQUIPEMENT
Avant la premire utilisation des accessoires, nous recommandons un nettoyage avec
une ponge additionne de produit lessiviel, suivi d'un rinage et d'un schage.
Le minuteur coupe-circuit
Il prend en charge la cuisson ralise dans le four, pour une dure de
0 120 minutes, avec dpart immdiat et arrt automatique des
fonctions du four. Lorsque le temps est coul, le minuteur coupe
automatiquement tous les circuits lectriques du four.
Toutefois, il est possible d'utiliser le four sans afficher une dure.
Dans ce cas, positionner la manette sur la position manuelle reprsente par le symbole .
Nota : pour indiquer un temps sur le minuteur, tourner la manette dans le sens horaire jusqu'
120 minutes puis la ramener jusqu'au temps choisi.
LE FOUR - UTILISATION
TRES IMPORTANT : le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner
simultanment. Penser arrter le lave-vaisselle avant de faire fonctionner le four.
IMPORTANT : La porte ainsi que les parties accessibles peuvent tre chaudes lorsque le
four est en fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants.
10
UTILISATION :
Tourner la manette de commande du
four sur la fonction adapte votre
cuisson et programmer une temprature :
Convection naturelle
Grilloir
Temprature 230C
Turbogril
Chaleur brasse
11
CONSEILS DE CUISSON
VIANDES :
Ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc
un encrassage rapide du four et des fumes importantes.
Les viandes blanches porc, veau, agneau ou poissons peuvent tre placs dans le four
froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauff pralablement, mais elle se
fait mieux au centre de l'aliment cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propager
vers le milieu de l'aliment.
Un bon prchauffage est toujours l'origine de la russite d'une cuisson de viande
rouge.
PTISSERIES :
Eviter d'utiliser des moules ptisserie brillants. Ils rflchissent la chaleur et peuvent nuire
la cuisson des gteaux. Si vos gteaux dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de
papier sulfuris ou de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon
sens : la face brillante doit tre face au gteau. Dans le cas contraire, la chaleur se refltera
sur la face brillante et ne pntrera pas l'intrieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 25 premires minutes de cuisson : les
souffls, brioches, biscuits de Savoie, etc... retomberaient aussitt.
Pour contrler la cuisson de vos ptisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau. Si
elle ressort bien sche, votre gteau est cuit. Arrter la cuisson. Si la lame ressort humide
ou avec quelques particules de gteau colles dessus, continuer la cuisson mais en baissant
lgrement le thermostat pour que la ptisserie finisse de cuire sans brler.
Les tempratures ainsi que les temps de cuisson sont donns titre indicatif afin de
faciliter la prise en main de l'appareil.
L'exprience personnelle permet ensuite d'adapter ces rglages aux gots et aux
habitudes de chacun.
12
QTE
NATURE DES
METS
Temps de
cuisson en
minutes
POISSONS
1 kg
Truite
200
15 / 25
Merlan
190
50
VIANDES
1 - 1,5 Kg
Roast-beef
190
90
1 kg
Rti de veau
150 / 160
120 / 150
2 kg
Blanquette de veau
170 / 190
60 / 90
1 - 1,5 kg
Rti d'agneau
150 / 160
60 / 75
1 - 1,5 kg
Gigot de mouton
150 / 160
50 / 60
1 - 1,5 kg
Cuisse de
chevreuil
190
120
VOLAILLE
2 kg
Pigeons
150 / 160
45
4 kg
Oie
160
240 / 270
2 - 2,5 kg
Canard
175
90 / 150
1 - 1,5 kg
Poulet
170
60 / 80
DIVERS
Ptes au four
200
40
Souffls
200
20
Beignets
200
20
Pizza
200
20
PATISSERIE
Galettes
175
40 / 50
180 / 190
20 / 30
160
40 / 45
Meringue
100
90
Pte feuillete
200
20
13
LE LAVE-VAISSELLE
Donnes techniques :
Couvert EN50242
Capacit "casseroles - assiettes"
Volume d'eau (litres)
Puissance rsistance
Puissance pompe de lavage
6
4 personnes
3
1900 W
150 W
COMMANDES DU LAVE-VAISSELLE
15
17
18
Duret
de leau
Utilisation
de sel
rgnrant
Position de
ladoucisseur
deau
non
Voyant N.1
9-20
5-11
oui
Voyant N.1
21-30
12-17
oui
Voyant N.2
31-40
18-22
oui
Voyant N.3
41-60
23-33
oui
Voyant N.4
Niveau
fH
(France)
dH
(Allemagne)
0-8
L'adoucisseur d'eau est pr-rgl en usine sur le niveau 3 (voyant N.3) car ce niveau rpond
la majorit des besoins.
Pour rgler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction du degr de duret de votre eau,
procder comme suit : ouvrir la porte, appuyer sur la touche Marche/Arrt, dans les deux
premires minutes, il faut appuyer sur le bouton "Slection des programmes", pendant au
moins 10 secondes, aprs cela les trois voyants en partant de la gauche s'affichent de
manire continue pendant 3 secondes. Le voyant faisant rfrence au niveau de la duret de
l'eau pr-regl clignote, les pressions successives du bouton dterminent les diffrents
niveaux de duret de l'eau (voir tableau).
P1
P2
P3
P4
PR.
P1
P2
P3
P4
P5
P5
N1
N2
N3
VOYANTS
N4
Programme
45C
50C
Rapide 32'
Trempage
Dtersif prlavage
Eco
Dtersif lavage
Nettoyage plaque
filtre
75C
Contrle provision du
produit de rinage
Intensif
Prlavage chaud
65C
Prlavage froid
Lavage
Universel
Description
Second rinage
froid
Premier rinage
froid
Droulement du programme
Rinage avec
produit de rinage
Oprations raliser
Dure
32
120
90
80
20
21
L'extrmit recourbe du tuyau de vidange peut tre accroche au bord d'un vier (l'extrmit
ne doit pas tre immerge dans l'eau, pour viter le siphonnage de l'appareil pendant le
programme de lavage).
Pendant l'installation de la machine, vrifier que le tuyau d'alimentation et de vidange ne
soient pas plis. Si ncessaire, contacter le Service Assistance Technique.
23
ANOMALIES
CAUSES
Prise de courant mal branche
REMEDES
Brancher la prise
Appuyer sur la touche
Contrler
Fermer la porte
Voir causes n1
Contrler
Ouvrir le robinet
Positionner correctement le
programmateur
Dplier le tuyau
Filtre bouch
Nettoyer le filtre
Redresser le tuyau
24
ANOMALIES
CAUSES
REMEDES
Voir causes du N5
Contrler
25
ENTRETIEN
Avant toute opration de nettoyage ou de dmontage, il est impratif :
. de dconnecter lectriquement l'appareil.
. d'attendre le refroidissement de toutes les parties chaudes.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'ponges mtalliques ou d'objets tranchants pour le
nettoyage du Trio.
N'utiliser que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqus.
26
ECLAIRAGE DU FOUR L'ampoule situe dans le four est d'un type spcial, rsistant aux trs hautes tempratures:
230 V~ - Culot E 14 - 15 W - Temprature 300C mini.
Remplacement de l'ampoule de four : avant toute opration de remplacement, dconnecter
l'appareil de l'alimentation lectrique et attendre le refroidissement des parties chaudes.
Pour la remplacer, dvisser le cache-verre de protection, retirer l'ampoule dfectueuse et la
remplacer, et revisser le cache-verre de protection.
LES ACCESSOIRES
La grille - la plaque ptisserie: ne pas nettoyer ces accessoires avec un produit abrasif.
Nettoyer simplement avec une ponge et de l'eau chaude lgrement savonneuse, puis les
rincer avec de l'eau claire et scher.
Le plat rcolte-sauce : aprs une grillade, retirer le plat rcolte-sauce du four. Prenez soin
de reverser les graisses dans un rcipient. Laver et rincer le plat dans de l'eau trs chaude,
avec une ponge imbibe de produit lessiviel. Si les aliments restent colls, le faire tremper
dans de l'eau additionn d'un dtergent, et rincer. Ne jamais replacer le plat rcolte-sauce
encrass dans le four.
LE VERRE DE PORTE DU FOUR Essuyer la fin de chaque cuisson le verre l'aide d'un papier absorbant. Si les projections
sont importantes, le nettoyer avec une ponge et de l'eau chaude lgrement savonneuse,
puis le rincer avec de l'eau claire et scher.
LE JOINT PORTE DE FOUR En cas de grosses salissures, nettoyer le joint de four avec une ponge lgrement
humidifie.
LA PORTE DU FOUR :
le nettoyage de la porte du four peut tre effectu directement sur l'appareil ou en procdant au dmontage de celle-ci.
Pour le dmontage, ouvrir la porte entirement, relever les crochets des articulations , tirer
la porte vers le haut, en la refermant partiellement jusqu' dsengagement.
Lors du remontage, veiller bien repositionner les articulations ; une encoche situe sous
ces dernires vous permettra de placer les articulations correctement.
Aprs remise en place de la porte sur ses supports, replacer les crochets des articulations
dans leur position initiale.
27
SUMMARY
Recommendations - Safety advices ................................................... 29-30
INSTALLATION
ELECTRICAL CONNECTION .......................................................... 30-32
TECHNICAL DATA ................................................................................. 33
USE
THE HOB
The vitroceramic zone ........................................................................ 34-35
THE OVEN
Oven equipment ...................................................................................... 36
Use ..................................................................................................... 36-37
Cooking advices ................................................................................. 38-39
THE DISHWASHER
The controls - The Programmes - Use ............................................... 40-41
Filters - Loading dishes ........................................................................... 42
Loading detergent - Rinse aid -Salt .................................................... 43-45
Programmes selection ............................................................................ 46
Some hints .............................................................................................. 47
Water connection - water drainage .................................................... 48-49
Identifying minor faults ....................................................................... 50-51
CLEANING ......................................................................................... 52-53
28
RECOMMENDATIONS
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO MAKE THE MOST OF YOUR APPLIANCE.
We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and
before installing the appliance, note its serial number below in case you need to get help
from the after sales service.
. Identification plate is located at the back of the Trio.
SAFETY INSTRUCTIONS
You should entrust the installation of your appliance and its electrical connection
to an approved installer or technician with similar qualifications.
The Trio consists of three elements, an hob, an oven and a diswasher. For safety reasons
under no circumstances should any modifications be carried out to this appliance.
This appliance is be designed for domestic use only.
If the Trio shows even the smallest defect, do not connect it. Disconnect from the power
supply and immediately contact an approved service agent.
There are certain basic safety rules which are valid for any domestic appliance. They are
the following :
- Never touch the appliance when your hands or feet are wet or damp.
- Do not use it when your feet are bare.
- Do not remove the plug from the mains supply socket by pulling the mains cable or the
machine itself.
- Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun etc...).
- Do not let children (or others incapable of operating it) use the machine without
supervision.
- Do not lean on the doors or not allow children to do so.
All accessible parts are hot when the Trio is in operation. Keep young children away
from the Trio when in use.
After each use we recommend that some cleaning of the Trio is undertaken. This prevents
the accumulation of dirt or grease which gets re-cooked and burns, generating unpleasant
smells and smoke.
Never use a steam or high pressure spray to clean the appliance.
29
Do not store flammable products in the Trio as they can catch fire if the appliance is
inadvertlenty switched on.
Use oven gloves when placing or removing a dish from the oven.
Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use oven protectors available
from some stores. Aluminium or any other protection, in direct contact with the hot
enamel, risks melting the enamel or causing deterioration to the inside.
When cooking with fats or oils, always take care to watch the cooking process as heated
fats and oils can catch fire rapidly.
The dishwasher is designed for normal kitchen utensils. Objects that have been
contaminated by petrol, paint, traces of steel or iron, corrosive chemicals, acids or alkalis
must not be washed in the dishwasher.
There should not be water left in the machine or on the dishes at the end of the wash
programme.
If you wish to dispose of an old dishwasher be careful to remove the door to eleminate the
risk of children becoming trapped inside it.
The dishwasher has been made from materials that can be recycled so that it can be
disposed of in an environmentally friendly way.
Ensure that the dishwasher does not crush power cables.
It is not advisable to use adaptors, multiple plugs and/or extension cables.
Any queries regarding the power supply cord should be referred to After Sales Service or a
qualified technician.
When the appliance is located on a carpet floor, attention must be paid to ensure that there
are no obstructions to the bottom vents.
Any failure to follow the above advice may have serious consequences for the
safety of the appliance.
INSTALLATION
Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried
out correctly, can seriously affect consumer safety.
It is for this reason that a professionally qualified person should undertake the task
who will carry it out in accordance with the technical regulations in force.
In the event that this advice is ignored and the installation is carried out by an
unqualified person, CANDY declines all responsibility for any technical failure of the
product whether or not it results in damage to goods or injury to individuals.
30
Warning! This appliance must be earthed. In the absence of adequate earthing you
will notice that when touching the metal parts of your appliance an electrical
dispersion can be felt due to the presence of a radio interference suppressor.
A power cord is not supplied with this Trio, but it is equipped with a terminal block
that enables you to choose the correct connection for the particular power supply.
The terminal block is located at the back of the Trio.
To open the terminal block :
. Locate the two tabs on the sides,
. place the screwdriver blade on the front of the tab, insert it and press down ,
. Lift the cover off.
Terminal block
x 3 bars shunts
31
To connect :
. unscrew the cable grip,
. pass the cable through the cable grip,
. strip the insulation off the end of the each wire and connect them to the terminals
according to the numbers shown in the table as well as the "bars shunts".
Example of connection in monophase
1- Put in the bars shunts
1rst
2nd
L1
3rd
T
Caution: incorrect tightening can cause dangerous heating risks
for the power supply cable.
When the connection operation to the appliance terminals is finished, tighten the cable
clamp and close the cover.
MONOPHASE
220-240 V~
THREE PHASES
220-240 V3~
THREE PHASES
380-415 V3N~
Fuse
25 A
25 A
16 A
C able
Type - Aera
H05VV-F
3 G 2,5 mm
H05VV-For H05RR-F
4 G 2,5 mm
H05VV-For H05RR-F
5 G 1,5 mm
C ONNEC TION TO
THE TERMINAL
BLOC K
L1
1
2
L1
L1
L2
2
3
1
2
L2
L3
5
T
To shunt : make a
bri dge wi th a shunt
bar
32
L1 : Phase
Shunt
1-2 and
Shunt
2-3
N : Neutral
Shunt
4-5
T : Earth
L3
L1 : Phase
Shunt
1-2
L2 : Phase
Shunt
3-4
L3 : Phase 5
T : Earth
L1 : Phase
L2 : Phase
L3 : Phase
N : Neutral
Shunt
T : Earth
1
2
3
4-5
TECHNICAL DATA
In order to improve the quality of the products, CANDY may carry out modifications
linked to technical improvements.
Appliance meeting with the standard 89/336/CEE, 73/23/CEE
and 90/396/CEE.
Manufacturer
Model
C AND Y
TRIO 503/1
Front ri ght
Hi li ght - 165/1200 W
Rear ri ght
Hi li ght - 220/2300 W
Front left
Hi li ght - 200/1800 W
Rear left
THE OVEN
Norm
EN
50304
A
C onventi onal
Energy consumpti on wi th
conventi onal
0,78 kWh
0,95 kWh
Usable volume
Type of appli ance
(si ze of the oven)
39 li tres
Medi um volume
Ti me to cook based on
standard load
39,5 mi n
1250 cm
8570 W
THE D ISHWASHER
Energy effi ci ency
Energy consumpti on
B
0,75 kWh
Water consumpti on
33
The following information will help you to choose cookware which will give good
performance.
On the label, check the mark that shows if the pan is
compatible with the vitroceramic.
Stainless Steel : highly recommended. Especially good with a sandwich clad base. The
sandwich base combines the benefits of stainless steel (appearance, durability and
stability) with the advantages of aluminium or copper (heat conduction, even heat
distribution).
Aluminium : heavy weight recommended. Good conductivity. Aluminium residues
sometimes appear as scratches on the hob, but can be removed if cleaned immediately.
Because of its low melting point, thin aluminium should not be used.
Cast Iron : usable, but not recommended. Poor performance. May scratch the surface.
Copper Bottom / stoneware: heavy weight recommended. Good performance, but
copper may leave residues which can appear as scratches. The residues can be
removed, as long as the hob is cleaned immediately. However, do not let these pots boil
dry. Overheated metal can bond to glass hobs. An overheated copper pot will leave a
residue that will permanently stain the hob.
Porcelain/enamel : Good perfomance only with a thinly smooth, flat base.
THE ZONES
halolight zone : it is a combination of halogen and high light. It is suitable for frying meat,
rapid boiling and intensive cooking where a high temperature is required for a very short
time. It is advisable not to stare directly at the halogen elements.
34
USE :
Locate the sign corresponding to the cooking zone that you need.
It is recommended that heat setting is at its highest until it has
properly warmed up and then lower to the desired cooking setting.
The power-on indicator light comes on to show that
the heat zone is operating.
Each zone is linked to a residual heat indicator located on the hob. It lights up when
the heat zone temperature reaches 60C and above. It will stay on, even if the unit is
switched off, until the surface has cooled down.
To switch off a heat zone, turn the corresponding control knob until the position "0".
Positions : the examples below are intended as a guide. When you become familiar
with using your hob you will be able to work out the settings that suit you best.
Positions
1-2
Very low
3-4
Low
5-6
Moderate
7-8
Medium
9-10
H igh
11-12
Very high
Some tips.....
To keep a di sh hot, melt butter and chocolate...
Slow cooki ng, sauces, stews, ri ce puddi ng, poached eggs...
Beans, frozen foods, frui t, boi li ng water...
Steamed apples, fresh vegetables, pasta, crepes, fi sh...
More i ntense cooki ng, omelettes, steaks....
Steaks, chops, fryi ng...
Recommendations :
Never cook food directly on the glass ceramic hob. Always use the appropriate
cookware.
Always place the pan in the centre of the unit that you are cooking on.
Do not use the surface as a cutting board.
Do not slide cookware across the hob.
Do not store heavy items above the hob. If they drop onto the hob, they may cause
damage.
Do not store heavy items above the hob. If they drop onto the hob, they may cause
damage.
Do not use the hob as a working surface.
Aluminium foil and plastic pans must not be placed on heating zones.
It is strongly recommended to keep children away from the cooking zones
while they are in operation or when they are switched off, so long as the residual
heat indicator is on, in order to prevent the risks of serious burns.
35
OVEN EQUIPMENT
It is necessary to do an initial cleaning of the equipment before the first use of each of
them. Wash them with a sponge. Rinse and dry off.
THE SHELF : it is for holding dishes, plates, and meat
joints when cooking with the grill. It is fitted with rails
which enables the drip tray to be slid into.
Thanks to its special shape, the shelf always remains horizontal, even when pulled to its fullest
extent towards the front of the oven, thus avoiding the risk of dishes sliding off or tipping over.
THE DRIP TRAY : collects meat and grilling juices during
grilling. It can be put on the shelf, or slid under it.
Unless used with the grill, the drip tray must not be stored
in the oven while in use.
Never use the drip tray as a roasting tray. This would cause smoke to be produced, fat to be
splashed and the oven would become rapidly stained.
THE PASTRY TRAY must be placed on the shelf. It is
for cooking small pastries like choux, biscuits, meringues,
etc...
Never place the pastry tray directly on the oven bottom.
IMPORTANT : always keep small children away from the Trio while it is in use.
36
USE :
Turn the control knob on the requesting
cooking method and set a temperature :
Conventional cooking
Grill
Temperature 230C
Fan cooking
Turn the control knob of the circuit-breaker timer to the Hand position or on a programming
duration.
The regulator indicator light indicates that the thermostat is working. It goes
on and off regularly during the cooking time.
37
COOKING ADVICES
MEAT :
It is better not to salt meats until after cooking as salt encourages the meat to splatter fat.
This will dirty the oven and make a lot of smoke.
Joints of white meat, pork, veal, lamb and fish can be put into the oven cold. The cooking
time is longer than in a preheated oven, but it cooks through to the centre better as the heat
has more time to penetrate the joint.
CORRECT PRE-HEATING IS THE BASIS OF SUCCESSFUL RED MEAT COOKERY.
38
QUANTITY
FOOD
Oven
temperature
in C
Shelf position
from the bottom
Cooking time
in minutes
FISH
1 kg
Trout
200
15 / 25
Whiting
190
50
MEAT
1 - 1,5 Kg
Roast-beef
190
90
1 kg
Roast veal
150 / 160
120 / 150
2 kg
Blanquette of veal
170 / 190
60 / 90
1 - 1,5 kg
Leg of lamb
150 / 160
60 / 75
1 - 1,5 kg
Leg of mutton
150 / 160
50 / 60
POULTRY
2 kg
Pigeons
150 / 160
45
4 kg
Goose
160
240 / 270
2 - 2,5 kg
Duck
175
90 / 150
1 - 1,5 kg
Chicken
170
60 / 80
VARIOUS
Lasagne Cannelloni
200
40
Souffls
200
20
Fritter
200
20
Pizza
200
20
PASTRY
Buckwheat cake
175
40 / 50
180 / 190
20 / 30
Biscuit (leaven
dough)
160
40 / 45
Meringue
100
90
Puff pastry
200
20
39
THE DISHWASHER
Technical data :
Place load EN50242
Capacity with pans & dishes
Water supply pressure (litres)
Power
Wash pump power
6
4 persons
3
1900 W
150 W
DISHWASHER CONTROLS
C Programme description
D On/off button
Place the basket in the dishwasher. Make sure that the spray arm is free to rotate and is
not obstructed by cutlery, crockery or pans. Close the door, pressing on it to make sure
it is firmly shut.
Interrupting a programme
lt is not recommended that the door be opened while a programme is running, and especially
not during the main wash phase and final drying.
However, the appliance stops automatically when the door is opened.
When the door is closed again, the programme continues automatically.
40
If you wish to change or cancel a programme that is running, carry out the following procedure:
. open the door, keeping the Programme selection button "P" pressed in until all 4 indicator
lights are flashing. The current programme is cancelled. A new setting can now be made.
Before starting a new programme, you should check that there is still detergent in the
dispenser. If necessary, top up the dispenser.
WARNING: if the door is opened during the drying phase, an intermittent audible signal is
activated to advise that the cycle is not yet completed.
End of programme
The end of the programme is indicated by an audible signal. When the door is opened the
programme selection indicator lights start flashing. Release the On/off button.
Deactivating the audible signal
The audible function can be deactivated in the following way:
- press the On / Off button
- wait till the programme LEDs blink
- within 2 minutes, press and keep pressed for at least 30 seconds the Programme Selection
button (the programme LEDs will still blink and an intermittent audible signal is heard).
- Once the first two LEDs on the left are illuminated without blinking and the audible signal is
off, release the button (the audible signal function is active).
- Press again the Programme Selection button, the first two LEDs on the left will go off and
the other two LEDs will turn on (the audible signal function is deactivated)
- An audible signal will confirm that the setting is completed
- To set again the audible signal function repeat the whole procedure.
Attention - The dishwasher is equipped with an anti-overflow safety device which in the
event of anomaly intervenes by evacuating water in excess.
Fault Signals
If malfunctions or faults occur when a program is running, the LED that corresponds to the
selected cycle (2 LEDS for COLD RINSE programme) will blink rapidly and an audible signal
will be activated.
In this case, turn the dishwasher off by pressing the On / Off button. After checking to make
sure the water inlet hose tap is open, that the drain hose is not bent and that the siphon or
filters are not clogged, re-start the selected program. If the anomaly persists, contact
Customer Service.
Important !
To ensure the correct operation of the anti-overflow safety device, it is recommended
not to move or to tilt the dishwasher during operation.
If it is necessary to move or to tilt the dishwaher, first make sure the washing cyle is
finished and that no water is left in the tank.
41
EMPTY - Bright
43
44
Water
Water
hardness hardness
Level
fH
(French)
dH
(German)
Use of
regenerating
salt
Water
softener
setting
0-8
no
-20
yes
21-30
yes
31 40
yes
41-60
yes
The softener unit is set in the factory at level 3 (indicator light N.3) as this is suitable for the
majority of users.
Regulate the setting of your water softener unit according to the degree of hardness of your
water as follows: Open the door, press On / Off button, within 2 minutes press and keep
pressed for at least 10 seconds the Programme Selection button; the first three LEDs on the
left turn on for 3 seconds.
The LED associated with the set water softener starts flashing; successive button pushing will
set the water hardness levels (see table).
P1
P2
P3
P4
PR.
P1
P2
P3
P4
P5
P5
N1
N2
N3
LEDS
N4
45
Programme
45C
50C
Rapid 32'
Cold
pre-wash
Detergent for
soaking
Detergent for
washing
Eco
Clean filter
75C
Check salt
dispenser
Intensive
Hot pre-wash
65C
Cold Pre-wash
Main wash
Normal
Description
First rinse
Programme contents
Second rinse cold
Check list
Duration
32
120
90
80
46
Rinse with rinse aid
SOME PRACTICAL HINTS .... To carry out a wash programme with a full load of dishes
load the machine correctly after each meal and do a cold pre-wash between each load
to get rid of stains and remove the larger residues of food.
HOW TO GET GOOD WASH RESULTS
1) Place the dishes face downwards.
2) Try to place the dishes in such a way that they are not touching one another. If they are
loaded properly you will get better results.
3) Before placing the dishes in the dishwasher remove any remaining food (bones,
shells, pieces of meat or vegetables, coffee grounds, skin of fruit, cigarette ash etc.) that
could clog up the outflow and the washing arm jets.
4) After loading the dishes, check that the washing arm can rotate freely.
5) Pans and other dishes that have particularly stubborn food particles or remnants of
burnt food should be left to soak in water with dishwasher detergent.
6) To wash silver properly:
a) - rinse the silver immediately after use especially if it has been used for
mayonnaise, eggs, fish etc.
b) - do not sprinkle detergent onto it.
c) - keep it seperate from other metals.
WHAT TO DO IF ... You want to stop the dishwasher to put in more dishes whilst it is in
the middle of a wash. Open the door, put in the dishes, and close the door, the machine
will start up again automatically.
WHAT NOT TO WASH ...
It should also be remembered that not all dishes are suitable for washing in a dishwasher.
We advise again using the dishwasher to wash items in thermoplastic, cutlery with wooden
or plastic handles, saucepans with wooden handles, items in aluminium, crystal, leaded
glass unless otherwise stated.
Certain decorations may fade. It is therefore a good idea before loading the whole batch
to wash just one of the items first so as to be sure that others like it will not fade.
It is also a good idea not to put silver cultery with non-stainless steel handles into the
dishwasher as there could be a chemical reaction between them.
NB : when buying new crockery or cutlery always make sure that they are suitable for
washing in a dishwasher.
AFTER USE - After each wash, close the tap which supplies the water to the dishwasher and
press the On/Off button to the Off position.
If the dishwasher is not going to be used for some time, the following precautions are
advisable:
1 - carry out a wash programme, but with no dishes, to degrease the machine,
2 - pull the plug out,
3 - turn off the water supply tap,
4 - fill the rinse aid dispenser,
5 - leave the door slightly ajar,
6 - leave the inside of the machine clean,
7 - if the machine is to be left in a place where the temperature is below 0C, the water left
in the dispenser could freeze.
Therefore, it is advisable to raise the temperature above 0C, approximately 24 hours
before using the machine again.
47
WATER DRAINAGE :
Take care not to bend or kink the drain hose when connecting it to the machine so that the
water can drain freely from it (fig.4y).
The drain hose must be at least 40 cm above floor level and it must have an internal diameter
af at least 4 cm. It is advisable to fit an anti-odour air trap (fig.4x).
If necessary, the outlet hose can be extended up to 2,6 m, provided that it is kept at a
maximum height of 85 cm above floor level. For this, contact Customer Service.
48
The hose can be hooked over the side of the sink (it must not be immersed in water, in
order to prevent water from being siphoned back to the machine when this is in operation).
Check that there are no kinks in the inlet and outlet hoses. To extend, if necessary the intlet
hose, contact the Customer Service.
49
CAUSE
REMEDY
Press button
No electricity
Door is open
Close door
Check
Filter is dirty
Clean filter
Check
6 - On electronic appliance
without a display: "Eco"
Water inlet tap turned off
indicator light and indicator
light "No 1", with audible signal
50
FAULT
CAUSE
REMEDY
Check
51
CLEANING
Before carrying out any cleaning, you must :
Disconnect the appliance from the electrical supply and wait for all the hot parts to cool.
Never use abrasive cleaners, wire wool or sharp objects to clean the appliance.
THE ENAMELLED PARTS :
never use abrasives, scouring pads or sharp objects, as this will cause irreparable damage
to the enamel.
Once the appliance has cooled down, simply clean with soapy water and dry with a clean
cloth.
THE VITROCERAMIC HOB
Do not use a sponge that is too wet.
It is advisable to keep away from the hob all substances which are liable to melt, such as
plastic items, sugar, or sugar-based products.
Maintenance :
. place a few drops of a specialist cleaning product on the hob surface.
. rub any stubborn stains with a soft cloth or with slightly damp kitchen paper.
. wipe with a soft cloth or dry kitchen paper until the surface is clean.
Stubborn stains :
. place a few drops of a specialist cleaning product
on the hob surface.
30
Maxi.
. scrape with a scraper, holding it at an angle of 30
to the hob, until the stains disappear.
. wipe with a soft cloth or dry kitchen paper until the
surface is clean.
. repeat the operation if necessary.
A scraper with a razor blade will not damage the
surface, as long as it is kept at an angle of 30. Never leave a scraper with a razor blade within
reach of children.
A few hints :
Frequent cleaning leaves a protective layer which is essential for preventing scratches and
wear.
Make sure that the surface is clean before using the hob again.
To remove marks left by water, use a few drops of white vinegar or lemon juice. Then wipe
with absorbent paper and a few drops of specialist cleaning fluid.
The glass ceramic surface will withstand scraping from flat-bottomed cooking vessels,
however, it is always better to lift them when moving.
52
OVEN LIGHTING The bulb and its cover are made of material resistant to high temperatures: 230 V~ E 14 base - 15 W - Temperature 300C mini.
Replacing the bulb : disconnect the power supply from the oven before attempting to
replace the lamp. Wait for the oven to cool down before doing any operation.
To change a defective bulb, just unscrew the glass cover, unscrew the bulb, replace it with
the same type, after replacing the defective bulb, screw back the protective glass cover.
THE ACCESSORIES The oven shelf - the pastry tray : do not clean the oven shelf with harsh abrasives. Simply
use a cloth wrung out in hot soapy water. Rinse with clean water and then dry.
The drip tray : after grilling, remove the drip tray from the oven and pour the grease into a
container. Wash and rinse the drip tray in very hot water, using a sponge and washing
powder. If still stained with sticky food, immerse in soapy water. The drip tray can be clean in
the dishwasher. Never put the drip tray back in the oven if still dirty.
THE OVEN DOOR GLASS It is recommended to wipe the oven door glass with absorbent paper after each cooking
cycle. If there is heavy staining, the glass can be cleaned with a sponge cleaning agent.
OVEN DOOR :
it is possible to clean the oven door while in position or after removal.
To remove the door, carry out the following :
. open the door fully,
. release the hooks,
. pull the door upwards, closing it partially, until it is free.
To refit it, make sure you reposition the hinges carefully ; a notch located below them lets
you fit the hinges correctly.
After the door is put back on its supports, fit the hinges in their initial position.
53
INDICE
Raccomandazioni - Prescrizioni di sicurezza .................................. 55-56
INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO ELETTRICO .................................................. 56-58
RACCOMANDAZIONI
Leggere attentamente le istruzioni incluse in questo libretto. Vi danno importanti indicazioni
sulla sicurezza d'installazione e d'impiego, per la manutenzione e la pulizia, ed alcuni consigli
per un ottimo utilizzo dell'apparecchio. Conservare con cura questo documento per ogni
ulteriore consultazione ed annotare qui sotto, prima dell'installazione della cucina, il numero
di serie dell'apparecchio, nel caso di richiesta d'intervento del servizio di assistenza.
.Targa matricola (situata sulla traversa sotto il cassetto della cucina).
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
L'installazione della cucina ed il collegamento elettrico dovranno essere effettuati
da un installatore qualificato.
Il TRIO che avete appena acquistato possiede delle caratteristiche tecniche ben
definite e perci non potrete apportare modifiche.
Il TRIO dovr essere destinato solo all'uso domestico.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo, chiudere il
rubinetto dell'acqua e non manomettere l'elettrodomestico. Per l'eventuale riparazione
rivolgersi solamente ad un Centro di Assistenza tecnica autorizzato.
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole
fondamentali. In particolare :
- Non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
- Non usare l'apparecchio a piedi nudi.
- Non tirare il cavo di alimentazione del TRIO per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Non esporre il Trio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
- Non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini senza sorveglianza.
- Non appoggiatevi e non lasciate che i bambini si siedano sulle porte.
Tutte le parti accessibili si riscaldano calde durante il funzionamento dell'apparecchio,
perci si raccomanda di tenere lontano i bambini.
Dopo ogni utilizzo si raccomanda di pulire l'apparecchio, per evitare l'accumulo di
sporcizie e grassi. Questi infatti potrebbero originare fumi ed odori sgradevoli ad ogni uso
successivo dell'apparecchio.
Non utilizzare mai macchine a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio.
Non mettere alcun materiale infiammabile nell'apparecchio.
Utilizzare gli appositi guanti da cucina, per introdurre ed estrarre dal forno recipienti, cibi
ed accessori.
55
Non rivestire mai le pareti del forno con dell'alluminio. Si rischia di bruciare il foglio d'alluminio
e di danneggiare le pareti del forno.
I grassi di cottura o l'olio caldi provocano degli schizzi. Si consiglia di non allontanarsi
dall'apparecchio, poich queste sostanze possono infiammarsi.
Questo apparecchio fabbricato con materiali riciclabili, per permetterne un corretto
smaltimento degli stessi.
Fare attenzione che l'apparecchio non schiacci il cavo di alimentazione.
sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal servizio di assistenza
tecnica o da personale altamente qualificato, in conformit alle caratteristiche d'origine.
Le aperture alla base dell'apparecchio non devono essere ostruite in nessun caso da
tappeti, moquette, o altro.
Il mancato rispetto di quanto sopra pu compromettere la sicurezza dell'apparecchio
e dell'utilizzatore.
INSTALLAZIONE
Il collegamento e la messa in funzione degli apparecchi elettrodomestici nel loro
ambiente un'operazione delicata che, se non effettuata correttamente, pu causare
delle conseguenze anche gravi per la sicurezza dei consumatori.
Per questo importantissimo che l'operazione di collegamento venga svolta da
un professionista che dovr attenersi alle norme tecniche in vigore.
Se nonostante questa raccomandazione il consumatore decider di realizzare
personalmente il collegamento, CANDY non sar ritenuta responsabile per eventuali
incidenti tecnici sul prodotto, e neppure per eventuali incidenti a cose o persone.
56
COLLEGAMENTO ELETTRICO
L'installazione di questo apparecchio deve essere effettuata in conformit delle Norme vigenti.
CANDY, in qualit di casa costruttrice, declina ogni responsabilit in caso di mancato rispetto
delle suddette norme.
ATTENZIONE:
. Il tecnico deve, prima di procedere al collegamento, verificare la tensione
dell'alimentazione indicata sul contatore, la regolazione dell'interruttore automatico, il calibro
del fusibile e la messa a terra dell'installazione.
. L'allacciamento alla rete deve essere effettuato tramite una presa di corrente con messa
a terra, o tramite un dispositivo con interruttore omnipolare avente una distanza dall'apertura
dei contatti di minimo 3 mm.
Se l'apparecchio ha una presa di corrente, deve essere installata in modo che la
presa sia accessibile.
. Il filo di protezione verde-giallo deve essere collegato ai terminali della messa a terra, da
una parte a quello dell'apparecchio, dall'altra a quello dell'installazione.
. Decliniamo ogni responsabilit per apparecchi non collegati a terra o collegati male.
. Ogni intervento sul cavo di alimentazione deve essere realizzato dal servizio postvendita o da personale qualificato.
Attenzione! La sicurezza subordinata alla corretta installazione e messa a terra
dell'apparecchio. In mancanza di un'efficace messa a terra pu avvenire una leggera
dispersione di corrente sulle parti metalliche dell'apparecchio, dovuta alla presenza
del filtro anti-disturbo.
Il Trio fornito senza cavo di alimentazione. equipaggiato con un terminale che permette
di scegliere il tipo di allacciamento elettrico appropriato all'installazione.
Connessione ai terminali del Trio. La placca situata dietro della cucina:
Per aprire il coperchio :
. individuare le due linguette situate sui lati.
. piazzare la punta di un cacciavite davanti ogni linguetta, spingere e premere ,
. sollevare il coperchio.
x 3 ponti
57
2- Installazione
dei fili
1
2
L1
3- Posizionamento
del cavo nel passacavo
T
Attenzione! Un serraggio non corretto pu comportare il rischio di
surriscaldamento del cavo di alimentazione.
Quando la connessione terminata, riavvitare il passacavo e richiudere il coperchio.
MONOFASE
220-240 V~
TRIFASE
220-240 V3~
TRIFASE
380-415 V3N~
Fusi bi le
25 A
25 A
16 A
C avo
Tipo - sez ione
H05VV-F
3 G 2,5 mm
H05VV-Fo H05RR-F
4 G 2,5 mm
H05VV-Fo H05RR-F
5 G 1,5 mm
C ONNESSIONE AL
TERMINALE
L1
1
2
L1
L1
L2
2
3
1
2
L2
L3
N
L3
Shuntare : stabi li re un
ponte con l'ai uto di
una deri vazi one
58
L 1 : F a se
Shuntare
Shuntare
N : Neutro
Shuntare
T : Terra
1-2 e
2-3
4-5
L 1 : F a se
Shuntare
1-2
L 2 : F a se
Shuntare
3-4
L 3 : F a se 5
T : Terra
L 1 : F a se 1
L 2 : F a se 2
L 3 : F a se 3
N : Neutro
Shuntare
4-5
T : Terra
SCHEDA TECNICA
Tutte le caratteristiche sono fornite a titolo indicativo. Dati i continui miglioramenti qualitativi dei
suoi prodotti, CANDY potr apportare delle modifiche ai suoi apparecchi legate all'evoluzione
tecnica nel rispetto delle norme vigenti. Dichiarazione di conformit. Questa apparecchiatura,
nelle parti destinate a venire a contatto con sostanze alimentari, conforme alla prescrizione
della dir. CEE 89/109 e al D.L. di attuazione n108 del 25.01.92.
Apparecchio conforme alla direttiva 89/336/CEE, 73/23/CEE,
90/396/CEE e successive modifiche.
Costruttore
CANDY
TRIO 503/1
Modello
Dimensioni dell'apparecchio (cm)
PIANO DI COTTURA
Anteriore destro
Hilight 165/1200 W
Posteriore destro
Hilight 220/2300 W
Anteriore sinistro
Hilight 200/1800 W
Posteriore sinistro
Halolight 140/1200 W
IL FORNO
Norma
EN
50304
A
Convezione naturale
0,78 kWh
0,95 kWh
39
Volume medio
39,5 min
1250 cm
8570 W
LA LAVASTOVIGLIE
Classe di efficienza energetica
Consumo energia
B
0,75 kWh
Classe asciugatura
Coperti
59
LA SUPERFICIE IN VETROCERAMICA
CONSIGLI D'UTILIZZO
Utilizzare recipienti di buona qualit con fondo piatto: il fondo assolutamente piatto
elimina tutti i punti di surriscaldamento sui quali si attaccano gli alimenti e lo spessore del
metallo permette una perfetta distribuzione del calore.
Assicurasi che il fondo del recipiente sia asciutto: al momento di riempire il recipiente
o quando viene utilizzata una pentola che esce direttamente dal frigorifero, ad esempio,
assicurarsi che il fondo sia perfettamente asciutto; questa precauzione eviter che il piano di
cottura si sporchi.
Utilizzare recipienti di diametro sufficientemente grande da coprire completamente il
fuoco: consigliabile assicurarsi che il fondo sia grande almeno quanto la zona di cottura.
Se il fondo leggermente pi grande, lenergia viene utilizzata in maniera ottimale.
Fuoco hilight : efficace in 3 secondi. Offre la possibiit di avere una partenza a fuoco vivo
ed anche di effettuare cotture rapide alla massima posizione ed in pi, grazie alla sua
ripartizione, assicura delle cotture a fuoco lento o cotture lunghe in tutta sicurezza.
La tecnologia Sprinter consente una riduzione dei tempi di cottura fino
al 15%.
Fuoco halolight : combina la potenza dell'alogeno (rapida ebollizione dei liquidi, cottura
con partenza a fuoco vivo) con la precisione, la flessibilit e l' omogeneit del fuoco hilight.
Questo fuoco emette una luce abbastanza forte, non fissarla costantemente.
60
USO :
Visualizzare i simboli corrispondenti ai fuochi necessari alla
vostra cottura.
Per avviare lapparecchio, iniziare con la potenza maggiore,
e regolare in seguito su di una velocit intermedia che tenga
conto della natura degli alimenti e dei loro volumi.
La spia di messa sotto tensione si accende quando un fuoco in
funzionamento e si ferma quando tutti i fuochi sono in posizione di arresto.
Ogni fuoco collegato a una spia del calore residuo, la spia si accende quando la
temperatura del piano superiore a 60 ca. Rester accesa anche se il fuoco spento, e
fino a che la temperatura della superficie del fuoco non si sia sufficientemente raffreddata, e
si sar abbassata sotto i 60.
Per fermare un fuoco, ruotare la manopola corrispondente sulla posizione 0.
Posizioni: Le diverse velocit di riscaldamento corrispondono approssimativamente agli
impieghi esemplificati qui di seguito. Lesperienza personale permette in seguito di
adattare queste regole ai gusti e alle abitudini di ciascuno.
Posiz ioni
Alcuni consigli....
1-2
Lentissimo
3-4
Lento
5-6
Moderato
7-8
Medio
9-10
Forte
11-12
Vivo
IL FORNO - DOTAZIONE
Prima di utilizzare gli accessori del forno per la prima volta necessario pulirli. Per
questa operazione si consiglia di utilizzare una spugna. Successivamente risciacquare
ed asciugare gli accessori.
La griglia serve da supporto per teglie, pirofile, stampi
per i dolci. La griglia sostiene anche la leccarda.
Grazie al suo profilo, la griglia resta sempre in orizzontale, anche quando viene estratta verso
l'esterno. Non c' nessun rischio quinci che i tegami scivolino o si ribaltino.
La leccarda serve a raccogliere i grassi che colano
durante la cottura con il grill. Pu essere inserita nelle
apposite guide della griglia o, ancora, posta sul fondo
del forno.
Non usare mai la leccarda per cuocere gli arrosti perch ne risulterebbe un eccesivo sviluppo
di fumo e vapori e il forno si sporcherebbe inutilmente.
La piastra pasticceria
Si trova direttamente sulla griglia, e serve da supporto
per la pasticceria.
Non si deve mai posizionare la piastra sul fondo del
forno.
Gli accessori devono essere tolti dal forno se non vengono utilizzati.
IL FORNO - USO
IMPORTANTE: il forno e la lavastoviglie non possono funzionare simultaneamente.
La lavastoviglie deve essere fermata prima di utilizzare il forno.
IMPORTANTE: Il forno per sua natura un apparecchio che diventa caldo, in modo
particolare in corrispondenza della porta. buona norma quindi impedire che i bambini
possano avvicinarsi al forno quando in funzione.
62
USO :
Girate la manopola di selezione delle
funzioni sul tipo di cottura desiderato e
regolate la temperatura secondo le
informazioni riportate qui sotto:
Convezione naturale
Grill
Temperatura 230C
Turbogrill
Convezione forzata
Impostate sul programmatore di fine cottura sia un tempo di cottura sia la posizione manuale.
L'indicatore della temperatura mostra il funzionamento del termostato. Si
accende e si spegne regolarmente durante il processo di cottura.
63
CONSIGLI DI COTTURA
ARROSTO :
consigliabile salare la carne solo a fine cottura, poich il sale favorisce la fuoriuscita dei
grassi, il forno si sporca pi facilmente e produce pi fumo.
Gli arrosti di carne bianca, vitello, agnello e pesce possono essere messi nel forno freddo.
La cottura risulter pi lunga ma il cibo verr cotto uniformemente anche nel suo interno.
Per la carne rossa, un buon preriscaldamento del forno alla base di una migliore
cottura.
PASTICCERIA :
Evitate di utilizzare degli stampi lucidi perch questi riflettono il calore e possono bruciare
l'esterno del dolce. Se la doratura del dolce fosse troppo rapida, ricoprirlo con un foglio di
carta da forno e di alluminio.
Attenzione : usate il foglio d'alluminio dalla parte giusta: la parte lucida deve essere rivolta
verso il dolce. In caso contrario il calore sar riflesso e non penetrer all'interno dell'alimento.
Evitate di aprire la porta del forno durante i primi 20-25 minuti di cottura altrimenti tutti i dolci
che richiedono una lievitazione durante la cottura come souffls, brioches, etc. si sgonfieranno
immediatamente.
Per controllare la cottura, pungete il centro del dolce con la punta di una lama di coltello. Se
una volta estratta sar pulita, allora il dolce cotto ed possibile fermare la cottura. Nel
caso in cui la punta della lama rimanga umida, o con dei residui di pasta, continuate la
cottura abbassando leggermente la temperatura per evitare che il dolce si bruci esternamente.
Le temperature ed i tempi di cottura vengono forniti a titolo indicativo per facilitare
l'uso del forno.
L'esperienza personale dovrebbe permettere di adattare le ricette ad i gusti ed alle
abitudini personali.
64
QTA
PIATTO
Temperatura
forno in C
Posiz ione
griglia dal basso
Tempo cottura
in minuti
PESC E
1 kg
Trota
200
15 / 25
Merluzzo
190
50
CARNI
1 - 1,5 Kg
Roast-beef
190
90
1 kg
Arrosto di vitello
150 / 160
120 / 150
2 kg
Spezzatino di
vitello
170 / 190
60 / 90
1 - 1,5 kg
Arrosto di agnello
150 / 160
60 / 75
1 - 1,5 kg
Arrosto di capretto
150 / 160
50 / 60
1 - 1,5 kg
Cosciotto di
cinghiale
190
120
POLLAME
2 kg
Piccioni arrosto
150 / 160
45
4 kg
Oca
160
240 / 270
2 - 2,5 kg
Anatra
175
90 / 150
1 - 1,5 kg
Pollo
170
60 / 80
VARIE
Lasagne
200
40
Souffls
200
20
Bign
200
20
Pizza
200
20
PASTICCERIA
F o ca cci a
175
40 / 50
Crostata di frutta
180 / 190
20 / 30
Torta
160
40 / 45
Meringhe
100
90
Sfogliatine
200
20
65
LA LAVASTOVIGLIE
Dati tecnici :
Coperti EN50242
Capacit "pentole e piatti"
Volume acqua (litri)
Potenza resistenza
Potenza pompa lavaggio
6
4 persone
3
1900 W
150 W
68
CARICARE IL DETERSIVO
E' indispensabile usare un detersivo specifico per il lavaggio delle stoviglie.
Detersivi non idonei (come quelli per il lavaggio a mano), non contengono gli ingredienti adatti
al lavaggio in lavastoviglie ed impediscono il corretto funzionamento della macchina.
Lavaggio normale
La vaschetta per il detersivo del lavaggio situata all'interno
della porta. Se il coperchio del contenitore risultasse chiuso,
per aprirlo basta premere sul pulsante di aggancio : al
termine di un qualsiasi programma di lavaggio il coperchio
risulta sempre aperto, pronto per il successivo impiego.
La dose di detersivo pu variare in funzione del grado di
sporco e del tipo di stoviglie. Noi vi consigliamo di versare
15 gr di detersivo. Nel caso di acque dure o in presenza di
sporco particolarmente tenace, impiegare 25 g. di detersivo.
Dopo aver versato il detersivo nel contenitore richiudete il coperchio.
Poich i detersivi non sono tutti uguali, consultate anche le istruzioni sulle confezioni.
Ricordiamo che quantit insufficienti di detersivo provocano un'incompleta asportazione
dello sporco, mentre un eccesso di detersivo, oltre a non migliorare i risultati di lavaggio,
rappresenta uno spreco. Non eccedere nell'uso di detersivo: rappresenta un contributo
al contenimento dell'inquinamento ambientale.
Lavaggio con ammollo
Nel caso si imposti il programma intensivo, occorre
aggiungere nella macchina una seconda dose di detersivo,
circa 15 gr. (1 cucchiaio da tavola).
Questa dose va messa nell'incavo dello sportello
chiuso del detersivo o direttamente nella vasca.
La quantit di detersivo riferita a polvere del tipo
tradizionale.
CARICARE IL BRILLANTANTE
Alla destra della vaschetta del detersivo si trova il
contenitore dell'additivo per il risciacquo, la cui capacit
di circa 130 ml. Aprire lo sportellino e versare il liquido,
che servir per numerosi lavaggi, evitando di farlo
traboccare. Richiudere lo sportellino.
Questo additivo, che viene immesso automaticamente
nell'ultima fase di risciacquo, favorisce una rapida
asciugatura delle stoviglie evitando il formarsi di
macchie e sedimenti opachi. Usare sempre additivi
di risciacquo adatti a lavastoviglie automatiche. E'
possibile controllare il livello del brillantante per mezzo del
visualizzatore posto al centro dei due sportelli "A".
PIENO - Riflesso scuro
69
70
Durezza Durezza
dellacqua dellacqua
Uso sale
rigenerante
Regolazione di
decalcificazione
fH
(Francesi)
dH
(Tedeschi)
0-8
no
Spia N.1
9-20
5-11
si
Spia N.1
21-30
12-17
si
Spia N.2
31-40
18-22
si
Spia N.3
41-60
23-33
si
Spia N.4
La regolazione stata impostata dalla fabbrica al livello 3 (Spia N.3) in quanto questo soddisfa
la maggior parte dell'utenza. A seconda del livello di appartenenza della vostra acqua
impostare il valore di decalcificazione nel seguente modo: aprire lo sportello, premere il tasto
"Avvio/Arresto", nei primi 2 minuti deve essere premuto il pulsante "Selezione Programma"
per almeno 10 secondi, dopodich i 3 Led partendo da sinistra si accendono a luce fissa per
3 secondi.
Il Led relativo al valore di durezza impostato inizia a lampeggiare, le pressioni successive del
pulsante determinano i vari gradi di durezza dell'acqua (vedi tabella).
P1
P2
P3
P4
PR.
P1
P2
P3
P4
P5
P5
N1
N2
N3
SPIE
N4
TASTO MARCIA/ARRESTO
71
72
COSA FARE PER RISPARMIARE - Nel caso si volesse lavare a pieno carico, riponete le
stoviglie nella macchina appena terminati i pasti sistemandole in piu riprese, effettuando
eventualmente il programma "Prelavaggio Freddo" per ammorbidire lo sporco ed eliminare
i residui piu grossi tra un carico e l'altro in attesa di eseguire il programma di lavaggio completo.
COSE FARE PER OTTENERE OTTIMI RISULTATI DI LAVAGGIO
1) Sistemate le stoviglie con l'apertura rivolta verso il basso.
2) Se possibile evitare che le stoviglie stiano a contatto tra di loro, una corretta sistemazione
vi dar migliori risultati di lavaggio.
3) Prima di disporre le stoviglie nella macchina, asportare i residui di cibo (ossicini lische,
avanzi di carne o verdure, residui di caff, bucce di frutta, cenere di sigaretta ecc.) che
potrebbero otturare lo scarico e gli spruzzatori del braccio di lavaggio.
4) Dopo aver sistemato le stoviglie, verificare che i bracci di lavaggio possano girare
liberamente.
5) Pentole ed altre stoviglie che presentano residui di cibo molto tenaci o bruciacchiati,
dovranno essere messe in ammollo con acqua e detersivo per lavastoviglie.
6) Per il perfetto lavaggio di argenteria necessario :
a) sciaquarla appena dopo l'uso, sopratutto se stata impiegata per maionese, uova, pesce, ...
b) non cospargerla con detersivo.
c) non metterla a contatto con altri metalli.
75
4 - Scarica acqua in
continuazione
CAUSA
RIMEDIO
Inserire spina
Inserire tasto
Controllare
Sportello aperto
Chiudere sportello
Vedi cause 1
Controllare
Posizionare correttamente il
programmatore
Filtro sporco
Pulire filtro
76
Controllare
Pulire piastra e filtro
ANOMALIA
7 - Se il carico viene
parzialmente lavato
CAUSA
RIMEDIO
Vedi cause 5
Controllare
77
MANUTENZIONE
Prima di effettuare la pulizia o lo smontaggio:
. disconnettere il Trio dalla rete elettrica,
. attendere che l'apparecchio si raffreddi.
Non usare mai prodotti abrasivi, pagliette metalliche o oggetti taglienti che potrebbero
danneggiare lo smalto e l'acciaio.
Usare semplicemente una spugna imbevuta d'acqua saponata o prodotti a base di
ammoniaca.
LE PARTI SMALTATE: non usare prodotti abrasivi, pagliette metalliche o oggetti taglienti
che potrebbero danneggiare lo smalto. Pulire semplicemente con acqua e sapone quando
l'apparecchio si raffreddato ed asciugare con uno strofinaccio pulito ed asciutto. Se si
pulisce lo smalto a caldo, si rischia di farlo diventare opaco.
SUPERFICIE VITROCERAMICA:
Si raccomanda di tenere lontano della superficie tutto quanto possa fondere, come ad
esempio, tutti gli oggetti di plastica, la carta stagnola, lo zucchero ...
Manutenzione:
. versare qualche goccia di un prodotto specifico per la pulizia della superficie in
vetroceramica.
. Strofinare con insistenza dove vi fossero delle macchie insistenti, con l'aiuto di uno astraccio
asciutto, o di una spugna leggermente umida.
. Asciugare con uno straccio asciutto fino a quando la superficie non sia pulita.
Se dopo questa manutenzione le macchie persistono:
. versare di nuovo qualche goccia di un prodotto
30
specifico.
Maxi.
. stofinare con l'aiuto di una lametta rispettando
l'angolo di 30 rispetto al piano, insistendo fino alla
scomparsa delle macchie.
. asciugare con uno straccio asciutto o della carta
assorbente fino a che la superficie non sia pulita.
Ripetere l'operazione se necessario.
Tenere lontano dalla portata dei bambini la lametta.
CONSIGLI :
una pulizia frequente far in modo di mantenere sempre lucido il vostro piano.
Assicurarsi che la superficie sia pulita prima di riutilizzare il piano.
Per togliere le tracce d'acqua e di calcare, utilizzare qualche goccia d'aceto bianco, o di
succo di limone.
Per concludere asciugare con l'aiuto di un foglio di carta assorbente poi applicare qualche
goccia di prodotto specifico e asciugare.
La superficie vetroceramica sopporta lo sfregamento degli utensili da cucina a fondo piatto,
ma comunque consigliabile sollevarli prima di appogiarli.
78
79
80