Buzzeti
Buzzeti
Buzzeti
4802
64
CHIAVE CANDELA CICLOMOTORE In tubo rinforzato con manico pieghevole CLEF A BOUGIE POUR CYCLOMOTEUR En tube renforc avec manche repliable SPARK PLUG SPANNER FOR MOPEDS In reinforced tube with folding handle
CHIAVI CANDELA STANDARD CLEF A BOUGIE STANDARD STANDARD SPARK PLUG SPANNER
L=100 Es. - hex. mm. 16 L=100 Es. - hex. mm. 18 L=120 Es. - hex. mm. 21 L=140 Es. - hex. mm. 16
4804
Art. Art.
CHIAVE CANDELA PER SCOOTER In tubo rinforzato, con manico fisso, per motori 2T con cilindro inclinato CLEF A BOUGIE POUR SCOOTER En tube renforc, avec manche fixe, pour moteurs 2T avec cylindre inclin SPARK PLUG SPANNER FOR SCOOTER In reinforced tube, with fixed handle, for 2S engines with inclined cylinder
APRILIA - HONDA
Art.
CHIAVE CANDELA A DOPPIO ESAGONO CLEF A BOUGIE A DOUBLE HEXAGONE DOUBLE HEXAGON SPARK PLUG SPANNER 75
Art.
4807
CHIAVE CANDELA CICLOMOTORE E MOTOCICLO Con manico lungo CLEF A BOUGIE POUR CYCLOMOTEUR ET MOTOCYCLE Avec manche long SPARK PLUG SPANNER FOR MOPEDS AND MOTORCYCLES With long handle
Art. Art.
4821 4823
L= 140 L= 120
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
52
4863
Es. - hex. mm. 13 X 21
L = mm. 46
CHIAVE CANDELA SCOOTER 50 Modello a PIPA con 2 esagoni CLEF A BOUGIE POUR SCOOTER 50 Mdele CANNE avec 2 hexagones SPARK PLUG SPANNER FOR SCOOTER 50 PIPE model with 2 hexagons
CHIAVE CANDELA CORONATA CON LEVA DI MANOVRA CROMATA CLEF A BOUGIE COURONNEE AVEC POIGNEE CHROMEE CROWNED SPARK PLUG SPANNER, WITH WORKING LEVER CHROMED
Art. Art.
4822 4832
L= mm. 65 L= mm. 65
CHIAVE PER CANDELE E RUOTE CLEFS POUR BOUGIE ET ROUES SPANNER FOR PLUG AND WHEEL
Art.
CHIAVE CANDELA STANDARD CON GOMMINO ASPORTACANDELA, FINITA ZINCATA CLEF A BOUGIE STANDARD AVEC CAOUTCHOUC ENLEVE BOUGIE, ZINGUEE SPARK PLUG SPANNER STANDARD MODEL, WITH RUBBER TO HOLD SPARK PLUG, ZINC PLATED
Art.
Art.
Art.
4825
L= mm. 100 Es.-Hex. mm. 16
Art.
OUTIL BLOQUE PISTON POUR MOTEUR 2 TEMPS PISTON LOCKING TOOL FOR 2 STROKE ENGINES
4835
Art.
4936
SPINA PER CHIAVI CANDELA CON IMPUGNATURA PLASTIFICATA PIVOT POUR CLEF A BOUGIE AVEC POIGNEE PLASTIFIEE PIN FOR SPARK PLUG SPANNERS WITH PLASTICIZED HANDLE
M= 14 x 1,25 MICROMETRO PER LA MESSA A PUNTO MOTORI A 2 TEMPI MICROMETRE POUR MISE AU POINT D'ALLUMAGE, POUR MOTEURS 2 TEMPS MICROMETER TIMING FOR 2 STROKE ENGINES
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
53
0528
Art.
0545
RUBINETTO UNIVERSALE PER TUBETTO DA 7MM ROBINET UNIVERSEL POUR TUBE DE 7MM 7MM SMALL FUEL TAP - VALVE BY IN-LINE
VASCHETTA MAGNETICA RETTANGOLARE DA 240X140MM. PETIT BASSIN MAGNETIQUE RECTANGULAIRE DE 240X140MM. 240X 140MM. RECTANGULAR MAGNETIC TRAY
Art.
0530
Art.
0546
VASCHETTA MAGNETICA CIRCOLARE 150MM. PETIT BASSIN MAGNETIQUE CIRCULAIRE DE 150MM. 150MM. MAGNETIC DISH FASCETTA STRINGITUBO PER TUBO BENZINA DA 10MM A 11,5MM BANDE SERRE TUYAU POUR TUYAU ESSENCE DE 10MM AU 11,5MM HOSE CLAMPS FROM 10MM TO 11,5MM
Art.
0540
Art.
5075
TANICHETTA COMPLETA DI RUBINETTO, CATENELLA, GANCIO, TAPPO E TUBO DI ALIMENTAZIONE PETIT RESERVOIR AUXILIAIRE COMPLET AVEC ROBINET, CHAINETTE, CROCHET, BOUCHON ET TUBE D' ALIMENTATION SMALL AUXILIARY TANK COMPLETE WITH HOOK, SMALL CHAIN, CAP AND FEEDING PIPE
MORSA PER SERRARE CORPI CILINDRICI UTILISSIMA PER BLOCCARE STELI, CANNOTTI, PISTONI,... SENZA DANNEGGIARLI SI FISSA ALLA PARETE O AL BANCO CAPACITA' DA 26 A 72 mm ETAU POUR SERRER LES CORPS CYLINDRIQUES UTILE POUR BLOQUER TIGES, FOURCHES, PISTONS,.... SANS LES ENDOMMAGER ON LE FIXE AU MUR OU SUR LE BANC CAPACITE DE 26 A 72 mm VICE FOR SCOCK ABSORBER USEFUL TO LOCK STEMS, TUBES, PISTONS,...WITHOUY ANY DAMAGE TO FIX ON WALL OR ON WORKTABLE CAPACITY FROM 26 TO 72 mm
Art.
0616
72
Art.
0620
MINI OLIATORE TASCABILE MINI BURETTE A HUILE DE POCHE POCKET MINI OILER
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
54
26
5048
Art.
1080
PINZA PER ANELLI SEEGER INTERNI CON BECCUCCI A 90 PER FORI PROFONDI PINCE POUR CIRCLIP INTERIEUR AVEC POINTES A 90 POUR TROU PROFOND INTERNAL CIRCLIP PLIERS WITH 90 LONG TIP FOR DEEP HOLE AREA
Art.
5049
PINZA COMPONIBILE PER SEEGER INTERNI E ESTERNI COMPLETA DI 4 PUNTALI PINCE COMPONIBLE POUR CIRCLIP INTERIEURS ET EXTERIEURS COMPLETE DE 4 GRIFFES COMBINATION INTERNAL/EXTERNAL CIRCLIP PLIER SET COMPLETE WITH 4 JAWS
ROBUSTA PRESSA COMPRIMI MOLLA PER MAXI AMMORTIZZATORI PRESSE COMPRIME RESSORT TRES SOLIDE POUR MAXI AMORTISSEURS EXTRA STRONG SPRING COMPRESSOR TOOL FOR MAXI SCHOCK ABSORBER
Internal External
Art. Art.
1090
5050
ATTREZZO COMPRIMI MOLLA AMMORTIZZATORE POSTERIORE PER SCOOTER E MINIMOTO OUTIL POUR COMPRIMER LA RESSORT DE LAMORTISSEUR POSTERIEUR POUR SCOOTER ET MINIBIKE REAR COIL SPRING COMPRESSOR FOR SCOOTER AND MINIBIKE SET PROFESSIONALE PINZE PER SEEGER INTERNI E ESTERNI 8 PINZE, 2 GANCI SET PROFESSIONNEL PINCES POUR CIRCLIPS INTERIEURS ET EXTERIEURS 8 PINCES, 2 CROCHETS PROFESSIONAL INTERNAL/EXTERNAL SNAP-RING PLIER SET 8 PLIERS, 2 HOOKS
Art.
1091
SET 4 PEZZI-INSERTI DI RICAMBIO PER ART. 1090 KIT 4 PIECES-INSERTS DE RECHANGE POUR ART. 1090 4 PIECES SPARE PARTS KIT - PLASTIC INSERT JAWS FOR ART.1090
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
55
5106
Art.
5090
COPPIA ATTREZZI ( 16, 21, 25, 28 MM) PER LAPPATURA SEDI VALVOLA IN NEOPRENE RESISTENTE AD OLI E GRASSI MINERALI
76 76
PAIRE OUTILS ( 16, 21, 25, 28 MM) POUR LE POLISSAGE DES SIEGES DE SOUPAPE EN NEOPRENE RESISTANT A LES HUILES ET AUX GRAS MINERALES COUPLE OF VALVE LAPPERS TOOL ( 16, 21, 25, 28 MM) IN NEOPRENE RESISTENT TO OILS AND MINERAL GREASES
Art.
5111
Art.
5099
ATTREZZO PER SVITARE IL FILTRO DELLOLIO. TIPO CON BANDA IN NYLON. CAPACITA MAX FINO A 120mm OUTIL POUR DEMONTER LE FILTRE A HUILE EN NYLON. CAPACITE MAX JUSQUAU 120mm STRAP TYPE OIL FILTER WRENCH. CAPACITY UP TO 120mm MAX
Art.
5112
ATTREZZO UNIVERSALE SPINGI-MOLLE PER VALVOLE CON 5 ADATTATORI DA 16 19 23 25 30 MM, 3 VITI DI COMPRESSIONE DA 50-90-110 MM DI LUNGHEZZA OUTIL UNIVERSEL DE COMPRESSION DES RESSORTS DES SOUPAPES AVEC 5 ADAPTATEURS DE 16 19 23 25 30 MM, 3 VIS DE COMPRESSION DE 50-90-110 MM DE LONGUEUR UNIVERSAL VALVE SPRING COMPRESSOR TOOL WITH 5 COLLECT ADAPTORS 16 19 23 25 30 MM, 3 COMPRESSOR'S SCREWS OF 50-90-110 MM LENGHT
Art. ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO MOLLE OUTIL DEMONTAGE/ASSEMBLAGE RESSORTS SPRINGS DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL Art.
5100
4949
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO MOLLE OUTIL DE DEMONTAGE/ASSEMBLAGE RESSORTS SPRINGS DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL Max. Opening: 230mm Max. Depth: 130mm
ATTREZZO UNIVERSALE (MAXI) SPINGI-MOLLE PER VALVOLE CON 5 ADATTATORI DA 16, 19, 23, 25, 30 mm, 3 VITI DI COMPRESSIONE DA 70, 110, 120 mm DI LUNGHEZZA MORSETTO IN ACCIAIO FORGIATO OUTIL UNIVERSEL (MAXI) DE COMPRESSION DES RESSORTS DES SOUPAPES AVEC 5 ADAPTATEURS DE 16, 19, 23, 25, 30 mm, 3 VIS DE COMPRESSION DE 70, 110, 120 mm DE LONGUEUR ETAU EN ACIER FORGE (MAXI) UNIVERSAL VALVE SPRING COMPRESSOR TOOL WITH 5 COLLECT ADAPTORS 16, 19, 23, 25, 30 mm, 3 COMPRESSOR'S SCREWS OF 70, 110, 120 mm LENGHT HAND VICE IN FORGED STEEL
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
5118
Art.
5116
CALIBRO PER CARBURATORI PER MISURARE IL LIVELLO DEL GALLEGGIANTE, IL CONTROLLO DELLA SUPERFICIE DELLE GUARNIZIONI DEL GALLEGGIANTE E DEL CARBURATORE CALIBRE POUR CARBURATEUR UTILE POUR MESURER LE NIVEAU DU FLOTTEUR, POUR LE CONTROLE DE LA SURFACE DES JOINTS DU FLOTTEUR ET DU CARBURATEUR CARBURETOR'S GAUGE USEFUL TO GAUGE THE FLOAT LEVEL, TO CHECK THE GASKET FLOAT AND CARBURETOR'S SURFACE
SINCRONIZZATORE CARBURATORI PER MOTOCICLI CON 2-4 CARBURATORI PER IL TEST DEL CARBURATORE, POMPA BENZINA E DELLA TRASMISSIONE. CON 4 MANOMETRI LETTURA 1 bar.; 4 TUBI IN GOMMA DA 8x 5x 750mm.; 4 TUBI DI ESTENSIONE DA 122mm. E 4 DA 52mm.; 4 CONNETTORI DA M6x1 - 60mm. DI LUNGHEZZA E 4 CONNETTORI DA M6x0,75 - 53mm. DI LUNGHEZZA; 1 CONO CONNETTORE DA 8x40mm. SYNCHRONISEUR DU CARBURATEUR POUR MOTO AVEC 2-4 CARBURATEURS POUR LE CONTROLE DU CARBURATEUR, POMPE ESSENCE ET DE LA TRANSMISSION. AVEC 4 MESUREURS LECTURE 1 bar.; 4 TUBES EN CAOUTCHOUC DE 8x 5x 750mm.; 4 TUBES D'EXTENSION DE 122mm. ET 4 DE 52mm.; 4 CONNECTEURS DE M6x1 - 60mm. DE LONGUEUR ET 4 CONNECTEURS DE M6x0,75 - 53mm. DE LONGUEUR; 1 CONE DE LIASON DE 8x40mm. CARBURETOR SYNCHRONIZER FOR 2-4 CARBURETORS MOTORBIKES FOR CARBURETOR, FUEL PUMP AND TRANSMISSION TESTING. WITH 4pcs 1bar. READING GAUGES; RUBBER HOSE 4pcs 8x 5x 750mm.; 122mm. AND 52mm. EXTENSION TUBE 4pcs; CONE TYPE CONNECTOR 4pcs M6x1 - 60mm. LENGTH AND 4 pcs M6x0,75 53mm. LENGTH; 1pc 8x40mm. CONE TYPE CONNECTOR
Art.
5113
ATTREZZO PER LA REGOLAZIONE ARIA/CARBURANTE DEI PLURICILINDRI LUNGHEZZA TESTA 25mm PIEGATA A 110 LUNGHEZZA TOTALE 430mm
DELLE
VITI
OUTIL POUR LE REGLAGE DES VIS AIR/CARBURANT DES PLURICYLINDRES LONGUEUR TETE 25mm PLIEE A 110 LONGUEUR TOTALE 430mm PILOT SCREW ADJUSTING TOOL FOR AIR/FUEL MIXTURE SCREWS ON MULTI-CYLINDER HEAD LENGHT 25mm, 110 ANGLED TOTAL LENGHT 430mm
Art.
5115
Art.
5117
KIT PER RIPARAZIONE CARBURATORI CON MOVIMENTO ROTATORIO A 90, COMPLETO DI 7 ATTREZZI KIT POUR REPARER LES CARBURATEURS AVEC MOUVEMENT ROTATOIRE 90, COMPLET DE 7 OUTILS CARBURETTOR ADJUSTING SET WITH 90 ROTATION MOVEMENT, COMPLETE OF 7 TOOLS
TESTER PER CONTROLLARE LA PERDITA DI PRESSIONE NEL CILINDRO - CAPACITA' 0 - 7 BAR. SI RACCOMANDA PRESSIONE ARIA 4 bar. QUANDO IL CILINDRO E' IN PRESSIONE DEVE RAGGIUNGERE IL VALORE 5 - 7 bar. TUBO FLESSIBILE CON ATTACCO FILETTATO 14x18 mm COMPLETO DI ADATTATORE FILETTATO 10x12 mm OUTIL POUR CONTROLER LA PERTE DE PRESSION DU CYLINDRE - CAPACITE 0 - 7 BAR. ON RECOMMANDE PRESSION DE L'AIR 4 bar. QUAND LE CYLINDRE EST EN PRESSION IL DOIT ARRIVER A 5 - 7 bar. COMPLET DE TUBE FLEXIBLE AVEC ATTACHES FILETES 14x18 mm ET D'ADAPTEURS FILETES 10x12 mm SINGLE GAUGE CYLINDER LEAKDOWN TESTER TO INSPECT THE CAPACITY OF CYLINDER LEAKAGE -CAPACITY 0 - 7 bar. RECOMMENDED AIR PRESSURE 4 bar. WHILE THE CYLINDER SYSTEM PRESSURIZE IT MUST REACH 5 - 7 bar. COMPLETE WITH SPARK THREAD HOSE IN THREAD 14x18 mm AND THREADED ADAPTOR 10x12 mm
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
57
4931
Art.
5120
M= 14 x 1,25 ATTREZZO BLOCCA PISTONE PER MOTORI A 2 TEMPI OUTIL BLOQUE PISTON POUR MOTEUR 2 TEMPS PISTON LOCKING TOOL FOR 2 STROKE ENGINES ATTREZZO UNIVERSALE REGOLAZIONE PUNTERIE PER MOTORE SCOOTER 4t CON 3 GUIDE ESAGONALI DI mm 8 - 9 - 10
Art.
4936
OUTIL UNIVERSEL POUR REGLER LES POUSSOIRS DU MOTEUR SCOOTER 4t AVEC 3 GUIDES HEXAGONALES DE mm 8 - 9 - 10 TAPPET ADJUST UNIVERSAL TOOL FOR SCOOTER 4s ENGINE WITH 3 HEXAGONAL GUIDES mm 8 - 9 - 10
M= 14 x 1,25 MICROMETRO PER LA MESSA A PUNTO MOTORI A 2 TEMPI MICROMETRE POUR MISE AU POINT D'ALLUMAGE, POUR MOTEURS 2 TEMPS MICROMETER TIMING FOR 2 STROKE ENGINES
Art.
5122
ATTREZZO UNIVERSALE SMONTAGGIO CHIAVELLE DELLE VALVOLE PER MOTORE SCOOTER 4t OUTIL POUR DEMONTER LES CLAVETTES DES SOUPAPES POUR MOTEUR SCOOTER 4t VALVE COTTER UNIVERSAL TOOL FOR SCOOTER 4s ENGINE
Art.
5040
ATTREZZO COMPRESSIONE FASCE ELASTICHE PER PISTONI DA 45 A 90 mm OUTIL DE COMPRESSION SEGMENTS POUR PISTON DU 45 A 90 mm SMALL ENGINE PISTON RING COMPRESSOR FOR FROM 45 TO 90 mm PISTON
Art.
5119
Art.
5045
ATTREZZO ESPANSORE FASCE ELASTICHE PISTONI ANELLI CON SPESSORE DA 1,2 A 6,3 mm OUTIL ETENDEUR SEGMENTS DE PISTON ANNEAUX AVEC EPAISSEUR DE 1,2 AU 6,3 mm PISTON RING EXPANDER TOOL RING WIDTHS FROM 1,2 TO 6,3 mm
POMPA MANUALE PER SOTTOVUOTO LA POMPA, INTERAMENTE IN METALLO, PERMETTE DI CREARE E MANTENERE IL SOTTOVUOTO E DI MISURARE LA PRESSIONE. ALCUNI ESEMPI DI UTILIZZO: VALVOLE DEL CARBURATORE, SOSTITUZIONE E MESSA IN PRESSIONE DELL'OLIO DEI FRENI, POMPA CARBURANTE, TEST VALVOLE DI REGOLAZIONE DELLA PRESA DARIA, TEST INIEZIONE ELETTRONICA. LA CONFEZIONE INCLUDE ADATTATORI, TUBI E VASCHETTA RACCOGLI-LIQUIDO POMPE A BRAS POUR LE SOUS VIDE LA POMPE, COMPLETEMENT EN METAL, PERMET DE CREER ET MAINTENIR LE SOUS VIDE ET DE MISURER LA PRESSION. EXEMPLES D'UTILISATION: SOUPAPES DU CARBURATEUR, REMPLACEMENT ET MISE EN PRESSION DE L'HUILE DES FREINS, POMPE A CARBURANT, CONTROLE DES SOUPAPES POUR LA REGULATION DE LA PRISE D'AIR, CONTROLE DU SYSTEME DE INJECTION ELECTRONIQUE. AVEC ADAPTATEURS, TUBES ET RESERVOIR RECUEILLE-LIQUIDE MANUAL VACUUM PUMP ENTIRELY IN METAL MANUFACTURED, VACUUM AND PRESSURE PUMP CREATES AND HOLDS A METERED VACUUM. EXAMPLES OF APPLICATIONS: CARBURETOR VALVES, FOR BRAKE OIL TRANSFER AND PRESSURE, FUEL PUMP, AIR INTAKE CONTROL VALVES, ELECTRONIC FUEL INJECTION CONTROL. INCLUDES ADAPTORS AND RESERVOIR FOR BRAKE BLEEDING & FLUID TRANSFER
Art.
5060
ATTREZZO MONTAGGIO/SMONTAGGIO SPINOTTO PISTONE 13, 15, 16, 19, 22 mm OUTIL MONTAGE/DEMONTAGE GOUJON DU PISTON 13, 15, 16, 19, 22 mm PISTON SPINDLE ASSEMBLING/DISASSEMBLING TOOL 13, 15, 16, 19, 22 mm
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
58
5125
Art.
5134
ATTREZZO ALLARGA PINZA FRENO - BECCHI DA 42mm APERTURA 48mm OUTIL POUR OUVRIR LA PINCE DU FREIN - BECS de 42mm OUVERTURE 48mm OPEN BRAKE DISK TOOL 42mm BEAKS - OPENING 48mm A = da/de/from 120mm a//to 170mm
42 mm
Art.
5126
ATTREZZO ALLARGA PINZA FRENO - BECCHI DA 88mm APERTURA 89mm OUTIL POUR OUVRIR LA PINCE DU FREIN - BECS de 88mm OUVERTURE 89mm OPEN BRAKE DISK TOOL - 88mm BEAKS - OPENING 89mm 190 mm
88 mm
SET PROFESSIONALE PER RIMUOVERE I PISTONCINI DEI FRENI L'ATTREZZO NON DANNEGGIA LA PARTE MOBILE DEL PISTONCINO E RIMUOVE CON FACILITA' I PISTONI GRIPPATI PROGETTATTO DALL' ING. DARREN LEAK OUTIL PROFESSIONNEL POUR ENLEVER LES PETITS PISTONS DES FREINS LOUTIL N' ENDOMAGE PAS LA PARTIE MOBILE DU PETIT PISTON ET IL ENLEVE FACILEMENT LES PETITS PISTON GRIPPES PROJETE DE LING. DARREN LEAK
Art.
5127
120 mm
PROFESSIONAL PISTON BRAKE REMOVAL TOOL THIS TOOL DONT DAMAGE THE MOBILE PART OF THE PISTONS AND REMOVE THE SEIZED PISTONS WITH EASE DESIGNED BY ENG. DARREN LEAK
55 mm
ATTREZZO ALLARGA PINZA FRENO - BECCHI DA 55mm APERTURA 48mm OUTIL POUR OUVRIR LA PINCE DU FREIN - BECS DE 55mm OUVERTURE 48mm OPEN BRAKE DISK TOOL - 55mm BEAKS - OPENING 48mm
Art.
5136
Art.
5130
ATTREZZO SEPARA PINZA FRENO CAPACITA' DA 16,5 A 40mm UTILE PER STACCARE I PISTONCINI DAL DISCO OUTIL POUR SEPARER LA PINCE DU FREIN CAPACITE DE 16,5 A 40mm UTILE POUR DETACHER LES PETITS PISTONS DU DISQUE BRAKE DETACHING TOOL CAPACITY FROM 16,5 TO 40mm USEFUL TO DISJOIN THE SMALL PISTON FROM THE DISK ATTREZZO PER LO SPURGO DELL'OLIO DEI FRENI DI FACILE UTILIZZO TUBO LUNGO 500mm OUTIL POUR DEGORGER DUTILISATION FACILE TUYAU LONG 500mm LHUILE DES FREINS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
59
Art. 5095
ATTREZZO LAVAGGIO CATENA KIT COMPLETO DI CONTENITORE; TUBETTI DI INTRODUZIONE DEL DETERGENTE E DELLO SCARICO; GANCI E CORDE DI FISSAGGIO OGNI ATTREZZO E' COMPLETO DI FOGLIO ISTRUZIONI OUTIL LAVAGE CHAINE KIT COMPLET DE RECIPIENT; TUYAUX D' INTRODUCTION DU DETERGENT ET DE DECHARGE; CROCHETS ET CORDES DE FIXATION CHAQUE OUTIL EST COMPLET AVEC LE MODE D'EMPLOI CHAIN CLEANER KIT COMPLETE WITH CONTAINER; HOSES FOR IN AND OUT DETERGENT; HOOKS AND FIXING STRINGS EACH TOOL IS EQUIPPED WITH USER INSTRUCTIONS
Art.
5096
SET SPAZZOLE DI RICAMBIO - 6PZ PER ART. 5095 SET BROSSES DE RECHANGE - 6PCS POUR ART. 5095 SPARE PART BRUSHES SET - 6PCS FOR ART. 5095
Art.
4998
SPAZZOLINO PULISCI CATENA CON SPAZZOLE REGOLABILI PETITE BROSSE POUR NETTOYER LA CHAINE AVEC BROSSES REGLABLES CHAIN BRUSH WITH ADJUSTABLE BRUSHES
60
4982
Art.
4988
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENE CON PUNZONE RIVETTATORE CATENE N 520-525-530-532 PASSO 5/8'' OUTIL POUR DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE RIVETEE AVEC POINCON DE RIVETAGE CHAINES N 520-525-530-532 PAS 5/8'' TOOL FOR DISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALED CHAIN WITH RIVETING PUNCH FOR 520-525-530-532 CHAINS PITCH 5/8''
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENE CON PUNZONE RIVETTATORE CATENE N 415-420-428-520-525-530-532 PASSO 1/2'' E 5/8'' OUTIL POUR DEMONTER/MONTER CHAINES AVEC POINCON DE RIVETAGE CHAINES N 415-420-428-520-525-530-532 PAS 1/2'' ET 5/8'' DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL WITH RIVETING PUNCH FOR 415-420-428-520-525-530-532 CHAINS PITCH 1/2'' AND 5/8''
Art.
4983
KIT VITI PER ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA NS. ART. 4982 - 4988 KIT VIS POUR OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE RIVETE NOS ART. 4982 - 4988
Art.
4983
SCREWS SET FOR DISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALED CHAIN TOOL OUR ART. 4982 - 4988
KIT VITI PER ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA NS. ART. 4982 - 4988 KIT VIS POUR OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE RIVETE NOS ART. 4982 - 4988 SCREWS SET FOR DISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALED CHAIN TOOL OUR ART. 4982 - 4988
Art.
4989
ATTREZZO ROMPICATENA DI MINIMO INGOMBRO CON MANICO PIEGHEVOLE PER CATENE PASSO 1/2" E 5/8" - N. 415, 420, 428, 520, 525, 530, 532 OUTIL POUR CASSER LES CHAINES D'ENCOMBREMENT MINIMUM AVEC MANCHE PLIABLE POUR CHAINES DE 1/2" E 5/8" - N. 415, 420, 428, 520, 525, 530, 532 SMALL OVERALL DIMENSION CHAIN BREAKER TOOL WITH FOLDING HANDLE FOR 1/2" E 5/8" CHAINS N. 415, 420, 428, 520, 525, 530, 532
Art.
4987
ATTREZZO AVVICINA CATENA - CATENE N 428-520-525-528-530 GARDE CHAINE - CHAINES N 428-520-525-528-530 CHAIN HOLDER - FOR 428-520-525-528-530 CHAINS
Art.
4990
MINI ATTREZZO PER IL RIMONTAGGIO DELLA CATENA CATENE N 520-530 PASSO 5/8" MINI OUTIL POUR LE REMONTAGE DE LA CHAINE CHAINES N 520-530 PAS 5/8" MINI TOOL TO REASSEMBLE THE CHAIN CHAINS N 520-530 PITCH 5/8"
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
61
4992
Art.
9115
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA DI DISTRIBUZIONE OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE DE DISTRIBUTION CHAIN DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL
ATTREZZO UNIVERSALE PER SMONTARE/RIMONTARE IL BRACCIO DELLE FORCELLE A STELI ROVESCIATI OUTIL UNIVERSEL POUR DEMONTER/MONTER LES BRAS DES FOURCHES AVEC TIGES RENVERSEES UNIVERSAL UPSIDE DOWN FORKS ASSEMBLING/DISASSEMBLING TOOL
ATTREZZO PIANTAGGIO GUARNIZIONI FORCELLA OUTIL POUR INTRODUIRE LES JOINTS DE FOURCHE FORK SEAL DRIVER TOOL TIPO CHIUSO - TYPE FERME - LOCKED TYPE
Art.
4994 9120 Art. 9124 Art. 9126 Art. 9127 Art. 9129 Art. 9131 Art. 9132 Art. 9133
Art.
STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS
ATTREZZO PER SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA PER MINIBIKE CON RULLO DI 3,25 MM OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE POUR MINIBIKE AVEC ROULEMENT DE 3,25 MM CHAIN DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL FOR MINIBIKE WITH 3,25 MM ROLLER
1
26 30 32 33 35 37 38 39
ATTREZZO BLOCCA POMPANTE FORCELLE IDRAULICHE OUTIL BLOQUE AXE FOURCHES HYDRAULIQUES DAMPER ROD LOCK TOOL FOR HYDRAULIC FORKS
Art.
9100
PUNTALE A CROCE DA 5 A 13 mm - LUNGHEZZA 340 mm EMBOUT CRUCIFORME DE 5 A 13 mm - LONGUEUR 340 mm CROSS HEAD POINT FROM 5 TO 13 mm - LENGHT 340 mm
Art.
9102
PUNTALE A CROCE DA 14 A 17 mm - LUNGHEZZA 600 mm EMBOUT CRUCIFORME DE 14 A 17 mm - LONGUEUR 600 mm CROSS HEAD POINT FROM 14 TO 17 mm - LENGHT 600 mm
9144 Art. 9145 Art. 9146 Art. 9147 Art. 9148 Art. 9149 Art. 9152 Art. 9154 Art. 9155 Art. 9156 Art. 9157 Art. 9158 Art. 9159
Art.
62
STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS
35 36 37 38 39 40 43 45 46 47 48 49 50
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE HOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS
ATTREZZI PER SERRAGGIO GHIERA STERZO OUTILS POUR SERRER L'ECROU DE DIRECTION TOOLS FOR TIGHTENING THE STEERING NUT
Art.
3930
ATTREZZO MONTAGGIO / SMONTAGGIO CALOTTE SERIE STERZO E CUSCINETTI OUTIL POUR MONTER / DEMONTER CUVETTES DES JEUX DE DIRECTION ET ROULEMENTS DISASSEMBLING / ASSEMBLING TOOL FOR STEERING SET COVERS AND BEARINGS
Art.
5419
Art.
5470
SCOOTERS PEUGEOT
TUTTI I MODELLI / TOUS LES MODELES / ALL MODELS CHIAVE A DOPPIA CORONA 36 E 38,5 CLEF A DEUX COURONNE 36 E 38,5 36 AND 38,5 TWO CROWNS TOOLS
Art.
3931
Art.
5493
ESTRATTORE DEL CUSCINETTO INFERIORE PER FORCELLE MOTOCICLI CORPO IN ACCIAIO, COMPLETO DI 3 DISPOSITIVI DI RIMOZIONE R51, R48 E R44 ARRACHE ROULEMENT INFERIEUR POUR LES FOURCHES DES MOTOCYCLES EN ACIER, COMPLET DE 3 DISPOSITIFS DE DEPLACEMENT R51, R48 ET R44 BEARING EXTRACTOR TOOL FOR MOTORCYCLES FORKS MADE IN STEEL, EQUIPPED WITH 3 REMOVERS R51, R48 AND R44
Art.
5415
CHIAVE REGOLABILE PER GHIERE A SETTORE DA 25 A 70 - IN ACCIAIO AL CROMO-VANADIO CLEF REGLABLE POUR LES EMBOUTS A SECTEUR DE 25 A 70 - EN ACIER AU CHROME VANADIUM ADJUSTABLE LOCKING RING SECTOR TOOL FROM 25 TO 70 - IN CHROME VANADIUM STEEL
Art.
5410
ATTREZZO BLOCCA VENTOLA MOTORE per KYMCO e altri modelli OUTIL BLOQUE VOLUTE MOTEUR pour KYMCO et outres modles FAN CLUTCH HOLDING TOOL for KYMCO and other models
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
63
ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE HOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS
PER BLOCCARE LINGRANAGGIO AVVIAMENTO MOTORE
POUR BLOQUER LENGRENAGE DEMARREUR DU MOTEUR TO LOCK THE ENGINE STARTER GEAR
PER BLOCCARE LA PULEGGIA ANTERIORE POUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEURE TO LOCK THE FRONT PULLEY Art.
5438 5465
Art.
PIAGGIO 125/150 4t
Art.
Art.
Art.
5504 5570
HONDA X8R 50 2t
100
Art.
5430
Art.
Art.
5595
Art.
5582
KYMCO 50cc 4t
107
Art.
5466
DAL/DE/FROM '03
PEUGEOT 50cc
TUTTI I MODELLI TOUS LES MODELES ALL MODELS
Art.
PER BLOCCARE LA GHIERA CORONATA DELL'AVVIAMENTO
POUR BLOQUER L'EMBOUT DENTE DU DEMARREUR TO HOLD THE CASTELLATED LOCK RING ON THE STARTER CENTRE
5510
5442
Art. 5497
mm .1 36
mm .1 66
Art. 5496
Art.
ATTREZZO BLOCCA PULEGGIA ANTERIORE PER MOTORI PIAGGIO 250cc 4t OUTIL POUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEURE POUR MOTEURS PIAGGIO 250cc 4t TOOL TO LOCK THE FRONT PULLEY FOR PIAGGO 250cc 4s ENGINES
Art.
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
64
ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE HOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS PER BLOCCARE LA PULEGGIA MOTRICE ANTERIORE POUR BLOQUER LA POULIE MOTRICE ANTERIEURE TO LOCK THE FRONT TRACTOR PULLEY
Art.
5636
ATTREZZO PROFESSIONALE BLOCCA CAMPANA FRIZIONE DOPPI DENTELLI, APERTURA FINO A 130 mm OUTIL PROFESSIONNEL POUR BLOQUER LA POULIE DE L'EMBRAYAGE DOUBLE DENTELURE, OUVERTURE JUSQU'AU 130 mm PROFESSIONAL CLUTCH PULLEY HOLDING TOOL DOUBLE NOTCHES, OPENING MAX. 5" WIDE
Art.
5460
SUZUKI 50
Art.
5508 5637
5550
ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE COMPLETO DI FERMO CON PERNI DA 5 E 9 mm APERTURA DA 50 A 140 MM OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE COMPLET DE ARRET AVEC PIVOTS DE 5 ET 9 mm OUVERTURE DE 50 A 140 MM UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYS COMPLETE WITH STOPPER WITH 5 AND 9 mm PINS OPENING FROM 50 TO 140 MM
HONDA X8R 50 2t
Art.
5554
320 mm 12 1/2
5638
ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE CON DENTELLI PIATTI E APERTURA DA 70 A 125 MM OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE AVEC DENTELURES PLATES ET OUVERTURE DE 70 A 125 MM UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYS WITH FLAT NOTCHES AND OPENING FROM 70 TO 125 MM
Art.
5633
ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE PER MAXI-SCOOTER DA 125cc A 500cc CAPACITA' DA 100 A 255 MM OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE POUR MAXI-SCOOTER DE 125cc A 500cc CAPACITE DE 100 A 255 MM UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYS FOR MAXI-SCOOTER FROM 125cc TO 500cc CAPACITY FROM 100 TO 255 MM
Art.
5639
ATTREZZO PROFESSIONALE SMONTA PULEGGIA CON CINGHIA IN GOMMA - CAPACITA' 160 MM OUTIL PROFESSIONNEL BLOQUE POULIE AVEC COURROIE EN CAOUTCHOUC - CAPACITE 160 MM HEAVY DUTY PULLEY PULLER WITH RUBBER STRAP CAPACITY 160 MM
Art.
5635
ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE DA 50cc A 125cc - CAPACIT DA 45 A 120mm OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE DE 50cc A 125cc - CAPACITE DE 45 A 120mm UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYS FROM 50cc TO 125cc - CAPACITY FROM 45 TO 120mm
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
65
ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE HOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS PER BLOCCARE LA PULEGGIA POSTERIORE POUR BLOQUER LA POULIE POSTERIEURE TO LOCK THE REAR PULLEY
ATTREZZI DOPPIO USO PER SMONTAGGIO FRIZIONE: PER BLOCCARE LA PULEGGIA POSTERIORE E PER SVITARE IL DADO OUTILS DOUBLE EMPLOI POUR DEMONTER LEMBRAYAGE: POUR BLOQUER LA POULIE POSTERIEURE ET POUR DEVISSER LECROU TWO WAY TOOLS FOR DISASSEMBLING THE CLUTCH: TO LOCK REAR PULLEY AND TO REMOVE THE NUT
per motori PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc CON PIOLI ALLUNGATI per Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA e altri pour moteurs PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc AVEC PIVOT ALLONGES pour Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA et autres for engines PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc WITH LENGHTENED PIN for Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA and others
46
Art.
5428
Art.
5560
72 39
Art.
5426
Art.
5643
Art.
5427
58 34
PIAGGIO - GILERA - TYPHOON STORM - NRG - STALKER RUNNER E MOTORI PURE- JET
ES./HEX. mm. 34
Art.
5476
58
Art.
5495
58 38
Art.
5499
58 41
SET PROFESSIONALE PER BLOCCARE LA PULEGGIA DELL'ALBERO A CAMME PICCOLO E COMPATTO COMPLETO DI 2 PERNI DA 5x8 mm, 2 PERNI DA 6x10 mm, 2 PERNI DA 7,5x18 mm, 2 PERNI PER CAMME, 2 PERNI DA 3/8" KIT PROFESSIONNEL POUR BLOQUER LA POULIE DE LARBRE A CAMMES PETIT ET COMPACT COMPLETE DE 2 PIVOTS DE 5x8 mm, 2 PIVOTS DE 6x10 mm, 2 PIVOTS DE 7,5x18, 2 PIVOTS POUR CAMMES, 2 PIVOT DE 3/8" PROFESSIONAL KIT TO LOCK THE CAMSHAFT PULLEY SMALL AND COMPACT, COMPLETE WITH 2 PIN 5x8 mm, 2 PIN 6x10 mm, 2 PIN 7, 5x18 mm, 2 CAM PIN, 2 PIN 3/8"
Art.
5506
72 46
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
66
5654
ATTREZZO RITEGNO MOLLA FRIZIONE PER MOTORI 125250cc CON PULEGGIA mm 130-155. OUTIL DE RETENTION RESSORT EMBRAYAGE POUR MOTEURS 125-250cc AVEC POULIE mm 130-155. CLUTCH SPRING CHECK-TOOL FOR 125-250cc ENGINES WITH mm 130-155 PULLEY.
max 155 mm
Art. Art.
Art.
FILO IN ACCIAIO INOX SP. 0,6mm. BOBINA DA 450gr. FIL EN ACIER INOX EPAISSEUR 0,6mm. BOBINE DE 450gr. 0,6mm. STAINLESS SAFETY WIRE WEIGHT 450g.
SET CHIAVI TASCABILI IN ACCIAIO AL CROMO VANADIO KIT CLES DE POCHE EN ACIER AU CHROME VANADIUM CHROME VANADIUM STEEL POCKET-KEYS
FINITURA CROMATA CON ELEGANTE PORTACHIAVI IN ALLUMINIO, COMPLETO DI MOSCHETTONE FINISSAGE CHROMEE AVEC UN ELEGANT PORT-CLEFS EN ALUMINIUM, COMPLET DE CROCHET CHROMIUM FINISHED, IN A FASHIONABLE ALUMINIUM KEYS CASE, EQUIPPED WITH SNAP HOOK
Art.
0131
FILO IN ACCIAIO INOX SP. 0,8mm. BOBINA DA 450gr. FIL EN ACIER INOX EPAISSEUR 0,8mm. BOBINE DE 450gr. 0,8mm. STAINLESS SAFETY WIRE WEIGHT 450g.
Art.
4911
SET CHIAVI MASCHIO ESAGONALE DA 1,5 2 2,5 3 4 5 6 MM KIT CLES HEXAGONAUX DE 1,5 2 2,5 3 4 5 6 MM 1,5 2 2,5 3 4 5 6 MM HEX. KEY SET
RITEGNO MOLLA FRIZIONE RETENTION RESSORT EMBRAYAGE CLUTCH SPRING TOOL Art.
Art.
4912
SET CHIAVI MASCHIO ESAGONALE DA 3 4 5 6 MM KIT CLES HEXAGONAUX DE 3 - 4 - 5- 6 MM 3 - 4 - 5 - 6 MM HEX. KEY SET CACCIAVITE PIATTO DA 5 MM TOURNEVIS A TETE PLATE DE 5 MM 5 MM SLOTTED HEAD SCREWDRIVER CACCIAVITE A CROCE DA PH 2 TOURNEVIS A POINTE CRUCIFORME PH2 PH2 CROSS HEAD SCREWDRIVER
5650
ATTREZZO RITEGNO MOLLA FRIZIONE PER MOTORI 50cc CON PULEGGIA mm 125 MAX. OUTIL DE RETENTION RESSORT EMBRAYAGE POUR MOTEURS 50cc AVEC POULIE mm 125 MAX. CLUTCH SPRING CHECK-TOOL FOR 50cc ENGINES WITH mm 125 MAX PULLEY.
Art.
4914
SET CHIAVI IMPRONTA TORX T5, T6, T7, T8, T9, T10, T15 KIT TOURNEVIS TORX T5, T6, T7, T8, T9, T10, T15 T5, T6, T7, T8, T9, T10, T15 TORX SCREWDRIVER SET
Art.
max 125 mm
4915
SET CHIAVI IMPRONTA TORX T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40 KIT TOURNEVIS TORX T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40 T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40 TORX SCREWDRIVER SET
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
67
CHIAVE TIRARAGGI COMPONIBILE - A DUE INNESTI MANICO IN ALLUMINIO E INNESTI IN ACCIAIO AL CROMO QUESTA CHIAVE PERMETTE DI AVERE A DISPOSIZIONE LE SOLE MISURE NECESSARIE INTERCAMBIANDO GLI INNESTI CLEF A RAYON A ELEMENTS - A DEUX ENTREES POIGNEE EN ALUMINIUM ET ENTREES EN ACIER AU CHROME CETTE CLEF PERMET D'AVOIR A DISPOSITION LES SEULES MESURES NECESSAIRES EN EMPLOYANT LES ENTREES CHANGEABLES UNITS SPOKE WRENCH - WITH DOUBLE OPEN ALUMINIUM HANDLE AND CHROME STEEL BITS THIS WRENCH ALLOWS TO HAVE ONLY THE REQUIRED SIZES REPLACING THE DIFFERENT BITS
Art. Art.
4884
SOLO MANICO PER CHIAVE TIRARAGGI SEULE POIGNEE POUR CLEF A RAYON ONLY HANDLE FOR SPOKE WRENCH INNESTO / ENTREE / BIT mm. 5 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 5,6 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 5,8 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6,4 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6,8 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6,9
4886 Art. 4889 Art. 4890 Art. 4891 Art. 4893 Art. 4895 Art. 4896
Art.
4920
CHIAVE TIRARAGGI DINAMOMETRICA - A SCATTO CON 8 INNESTI DA 5.1mm., 5.8mm., 6.1mm., 6.3mm., 6.4mm., 6.5mm., 6.7mm., 6.9mm., E UN INNESTO A 6 SCANALATURE CLEF A SERRAGE DYNAMOMETRIQUE POUR RAYON A DECLIC AVEC 8 EMBRAYAGES DE 5.1mm., 5.8mm., 6.1mm., 6.3mm., 6.4mm., 6.5mm., 6.7mm., 6.9mm., ET UN EMBRAYAGE A 6 RAINURES RATCHET DYNAMOMETRICAL SPOKE TORQUE WRENCH WITH 8 SPOKE HEADS OF 5.1mm., 5.8mm., 6.1mm., 6.3mm., 6.4mm., 6.5mm., 6.7mm., 6.9mm., AND ONE SPOKE HEAD-6PT SPLINE
CHIAVI TIRARAGGI AD 1 IMBOCCO CLEFS A RAYON AVEC 1 ENTREE SPOKE WRENCH WITH 1 OPEN
Art.
mm. 6 mm. 6,4 mm. 6,8 mm. 6,9
4921
CHIAVE TIRARAGGI A 6 IMBOCCHI CLEF A RAYON AVEC 6 ENTREES SPOKE WRENCH WITH 6 OPEN END mm 5,65 - 5,75 - 6 - 6,35 - 6,65 - 6,85
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
68
5170
ATTREZZO RAVVIVA FILETTI METRICI INTERNI ED ESTERNI DA M6 A M12 OUTIL RAVIVE FILETS METRIQUES INTERIEURS ET EXTERIEURS DE M6 A M12 FROM M6 TO M12 INTERNAL/EXTERNAL METRIC RETHREADER SET
Art.
5082
Art.
LARGHEZZA 10mm. - IN ACCIAIO INOX LARGEUR 10mm. - EN ACIER INOX 10mm. WIDTH - IN STAINLESS STEEL
5108
Art.
5083
LARGHEZZA 15mm. - IN ACCIAIO INOX LARGEUR 15mm. - EN ACIER INOX 15mm. WIDTH - IN STAINLESS STEEL
Art.
5084
ATTREZZO A GRIPPAGGIO MECCANICO PER LO SMONTAGGIO DELLE CARTUCCE FILTRO OLIO DA 60 A 100 MM REVERSIBILE PER FILETTATURA DESTRA O SINISTRA OUTIL A GRIPPAGE MECANIQUE POUR LE DEMONTAGE DES CARTOUCHES FILTRE HUILE DE 60 A 100 MM REVERSIBLE POUR FILETAGE DROITE OU GAUCHE MECHANICAL SEIZING TOOL TO DISASSEMBLE THE OIL FILTRE CARTRIDGES FROM 60 TO 100 MM REVERSIBLE FOR RIGHT OR LEFT THREAD
LARGHEZZA 23mm. - IN ACCIAIO INOX LARGEUR 23mm. - EN ACIER INOX 23mm. WIDTH - IN STAINLESS STEEL
Art.
5086
LARGHEZZA 12,5 mm. - IN CERAMICA PER USO PROFESSIONALE LARGEUR 12,5mm. - EN CERAMIQUE POUR EMPLOI PROFESSIONNEL 12,5mm., WIDTH - IN CERAMIC FOR PROFESSIONAL USE
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
69
5030
Art.
5032
SERIE ESTRATTORI PER CUSCINETTI CARTER MOTORE completa di mazza battente. Estrattori per interno motore da 8, 10, 12, 15, 17, 20, 25, 30 mm e per silent-block da 20x17, 30x28 mm KIT ARRACHES POUR ROULEMENTS DU CARTER MOTEUR complte avec marteau courant. Arraches pour le moteur de 8, 10, 12, 15, 17, 20, 25, 30 mm et pour silent-block de 20x17, 30x28 mm ENGINE CARTER BEARINGS PULLER TOOL complete with sliding sledgehammer. Inner engine puller from 8, 10, 12, 15, 17, 20, 25, 30 mm and for silent-block from 20x17, 30x28 mm
SERIE ESTRATTORI PER CUSCINETTI NEL CARTER Capacit 8-25 mm (7 attrezzi leva cuscinetto). Capacit lunghezza zampe 26-66 mm KIT ARRACHES POUR ROULEMENTS DANS LE CARTER Capacit 8-25 mm (7 outils dmontent coussinet). Capacit longueur jambes 26-66 mm BLIND HOLE BEARINGS PULLER SET Capacity 8-25 mm (7 bearing puller tools). Length leg capacity 26-66 mm
Art.
5039
ROBUSTO ATTREZZO PER SMONTARE PULEGGIA E INGRANAGGIO DAGLI ALBERI MOTORE CAPACITA' DA 25 A 165 mm ESTRATTORI DI RICAMBIO PER ART. 5030 ARRACHES DE RECHANGE POUR ART.5030 SPARE PARTS PULLERS FOR ART.5030 OUTIL POUR DEMONTER LA POULIE ET L'ENGRENAGE DES ARBRES MOTEUR - CAPACITE DE 25 A 165 mm HEAVY-DUTY CRANK BOX PULLEY AND GEAR PULLER SET SPREAD 25 TO 165 mm
8 mm 10 mm 12 mm 15 mm
17 mm 20 mm 25 mm 30 mm
Art.
5070
ESTRATTORI DI RICAMBIO PER ART. 5030 PER SILENT-BLOCK ARRACHES DE RECHANGE POUR ART.5030 POUR SILENT-BLOCK SPARE PARTS PULLERS FOR ART.5030 FOR SILENT-BLOCK
ATTREZZO UNIVERSALE PER SMONTAGGIO CUSCINETTO ALBERO MOTORE - DA 30 A 75 CON ATTREZZI IN ACCIAIO FORGIATO OUTIL UNIVERSEL POUR DEMONTER LE ROULEMENT DE L'ARBRE MOTEUR - DE 30 A 75 AVEC OUTILS EN ACIER FORGE UNIVERSAL CRANK BEARINGS PULLER TOOL - FROM 30 TO 75 WITH FORGED STEEL TOOLS
20 x 17 mm 30 x 28 mm
MAZZA A BATTENTE DI RICAMBIO PER ART. 5030 MARTEAU COURANT DE RECHANGE POUR ART.5030 SPARE PARTS SLIDING SLEDGEHAMMER FOR ART.5030
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
70
5036
Art.
5073
ATTREZZO SMONTA INGRANAGGIO DELLAVVIAMENTO PER MOTOCICLI COMPLETO DI 4 PERNI REGOLABILI, SI ADATTA A QUASI TUTTI I MODELLI DI INGRANAGGI OUTIL DEMONTE ENGRENAGE POUR DEMARREUR DES MOTOCYCLES AVEC 4 PIVOTS REGLABLES, IL S' ADAPTE A PRESQUE TOUS LES MODELES DE ENGRENAGES MOTORBIKE STARTER GEAR PULLER WITH 4 PIECES ADJUSTABLE PINS, IT COULD BE FITTED FOR ALMOST ALL GEAR MODELS
ATTREZZO PER IL RIMONTAGGIO DEL CARTER MOTORE FACILITA LA CENTRATURA E IL MONTAGGIO DEL SEMI CARTER OUTIL POUR LE REMONTAGE DU CARTER MOTEUR FACILITE LE CENTRAGE ET LE MONTAGE DU SEMI CARTER CRANK INSTALL TOOL IT MAKES EASIER THE CENTRING AND THE REASSEMBLY OF THE HALF CARTER
Art.
5037
Art.
5150
ATTREZZO PROFESSIONALE REGOLABILE PER SMONTARE IL SEMICARTER DEL MOTORE COMPLETO DI 3 VITI DA M8 E 3 PROLUNGHE DA M6 CAPACITA' DI UTILIZZO DA 22 A 120 MM DALLA VITE CENTRALE. AMPIA GAMMA DI UTILIZZO OUTIL PROFESSIONNEL REGLABLE POUR DEMONTER LE DEMI CARTER DU MOTEUR COMPLET DE 3 VIS DE M8 ET 3 RALLONGES DE M6 CAPACITE D'EMPLOI DE 22 A 120 MM DE LA VIS CENTRALE. VASTE GAMME D' UTILISATION HEAVY-DUTY ADJUSTING CRANK CASE SEPARATOR TOOL TO DISASSEMBLE THE ENGINE HALF CARTER EQUIPPED WITH 3 M8 SCREWS AND 3 M6 EXTENSIONS USER CAPACITY FROM 22 TO 120 MM FROM THE CENTRE SCREW. WIDE RANGE OF USE
SET PROFESSIONALE GUIDA CUSCINETTI E BOCCOLE UTILE PER RIMETTERLI CORRETTAMENTE NELLE LORO SEDI 11 GUIDE IN ACCIAIO VALIDE PER 24 MISURE DA 12,6 mm. A 90,5 mm. SET PROFESSIONNEL GUIDE ROULEMENTS ET BOUCLES UTILE POUR LES PLACER CORRECTEMENT DANS LEURS SIEGES 11 GUIDES EN ACIER BON POUR 24 DIMENSIONS DU 12,6 mm. A 90,5 mm. PROFESSIONAL BUSHING/BEARINGS DRIVER SET USEFUL TO PLACE THEM CORRECTLY INTO THEIR SEATS 11 STEEL SLIDES AVAILABLE FOR 24 SIZES FROM 12,6 mm. TO 90,5 mm.
Art. Art.
5151
5038
ATTREZZO UNIVERSALE PER SMONTARE IL SEMICARTER DEI MOTORI DA 50 A 250cc. OUTIL UNIVERSEL POUR DEMONTER LE DEMI CARTER DES MOTEURS DE 50 A 250cc. CRANK BOX TOOL TO DISASSEMBLE THE ENGINE HALF CARTER FROM 50 TO 250cc. ENGINES
SET ECONOMICO GUIDA CUSCINETTI E BOCCOLE UTILE PER RIMETTERLI CORRETTAMENTE NELLE LORO SEDI 6 GUIDE IN ALLUMINIO DA 40 mm. A 65 mm. SET ECONOMIQUE GUIDE ROULEMENTS ET BOUCLES UTILE POUR LES PLACER CORRECTEMENTS DANS LEUR SIEGES 6 GUIDES EN ALUMINIUM DE 40 mm. A 65 mm. CHEAP BUSHING/BEARINGS DRIVER SET USEFUL TO PLACE THEM CORRECTLY INTO THEIR SEATS 6 ALUMINIUM SLIDES FROM 40 mm. A 65 mm.
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
71
Art.
5232
mm. 26 passo-pitch 1
Art.
5234
BOSCH-MOTOPLATT-SEMDUCATI
mm. 27 passo-pitch 1,25
Art.
18 19 20 22 22 24 24 26 x x x x x x x x 1,5 1 1 1 1,5 1 1,5 1 Art. 5208 Art. 5209 Art. 5211 Art. 5218 Art. 5219 Art. 5224 Art. 5226 Art. 5232 26 27 27 28 28 28 30 33 x x x x x x x x 1,5 1,25 1 1 1,25 1,5 1,5 1,5 Art. Art. Art. Art. Art. Art. Art. Art. 5234 5239 5238 5242 5243 5244 5247 5254
5239 5242
MOTOPLATT-DUCATI
mm. 28 passo-pitch 1
Art.
PASSO SINISTRO - PAS GAUCHE - LEFT PITCH 26 x 1,5L Art. 5263 27 x 1L Art. 5250
Art. Art.
Art.
Art.
MOTOPLATT
mm. 33 passo-pitch 1,5
Art.
DUCATI ELETTRONICO
mm. 20 passo-pitch 1
Art.
MOTOPLATT-FENSA
mm. 26 passo-pitch 1,5 sinistro / left
Art.
Art.
PEUGEOT
Art.
mm. 22 passo-pitch 1
SEM
KOKUSAN
Arrache volant Honda
Art.
PEDIVELLE CICLO
mm. 22 passo-pitch 1,5
Art.
BOSCH-DUCATIMOTOPLATT
mm. 24 passo-pitch 1
Art.
5250
Art.
5224
HONDA-YAMAHAMINARELLI-SUZUKIKAWASAKI-PEUGEOT KYMCO
Estrattore volano
Art.
5226
72
Art.
5380
mm 24 x 1,5
Art.
5382
mm 30 x 1,25
Art.
PER KTM
Art.
Art.
5316 5334
mm 26 x 1
models -
BOSCH - DUCATI
mm. 24x26 passo-pitch 1
per / pour / for
Art.
MBK
BOSCH-MOTOPLATTDUCATI
Art.
ESTRATTORI CON FILETTO INTERNO PER VOLANI ARRACHES AVEC FILET INTERIEUR POUR VOLANTS PULLERS WITH INTERNAL THREAD FOR FLY-WHEELS
PIAGGIO 250-400-500 4t
PER ROTAX
Art.
5340
mm 35 x 1,5
volano / volant / fly-wheel per / pour / for
BOSCH-RCPIL
ROTAX 125/250
24 26 28 30 30 30
x x x x x x
32 33 35 35 38
x x x x x
PER SUZUKI
Art. Art.
5343 5344
mm 38 x 1,5
NIPPODENSO (Burgman)
mm 38 x 1,5
PER HONDA
Art.
5319
mm 28 x 1
scooter
KYMCO 250-500 4t -
PER YAMAHA
Art. Art.
Art. Art.
5327 5332
HONDA 125-150-250 4t
mm 32 x 1,5
Puleggia dentata dell avviamento / poulie dentele du dmarreur / toothed starter gear
5324 5334
mm 30 x 1
YAMAHA WR-YZ 450 F serve anche per KTM / sert aussi pour KTM / useful also for KTM
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
5232
mm. 26 passo-pitch 1
80 60
5242
Art.
5370
100
PIAGGIO-GILERA 50/125/150/200 2t - 4t
MOTOPLATT, mm. 28 passo 1. Fly-wheel puller, MOTOPLATT type, mm. 28 pitch 1.
ESTRATTORE VOLANO
YAMAHA 250/600cc 4t
SCOOTER E MOTO
ARRACHE VOLANT YAMAHA 250/600cc 4t SCOOTER ET MOTO FLY WHEEL PULLER YAMAHA 250/600cc 4s engines SCOOTER AND MOTORBIKE
Art.
5255
CIAO - SI
Art.
5374
ESTRATTORE VOLANO a 3 viti per motori SUZUKI - F. MORINI - MINARELLI - da 50 a 250cc ARRACHE VOLANT 3 vis pour moteurs SUZUKI - F. MORINI MINARELLI - de 50 250cc FLY WHEEL PULLER with 3 screws for SUZUKI - F. MORINI MINARELLI - from 50 to 250cc
8
Art.
5260
VESPA PK
Estrattore volano mm. 24 passo 1. Fly-wheel puller mm. 24 pitch 1.
64
Art.
80
5421
VESPA
Art.
5376
ESTRATTORE
Smontaggio frizione per 50/125, Primavera ET3, PK tutti i modelli. mm. 26 passo 1. For clutch disassembly for 50/125 Primavera, ET3, PK all models. mm. 26 passo 1.
Art.
5336
mm 35 x 1
48
volano / volant / fly-wheel DUCATI per motori / pour moteurs / for engines
PIAGGIO 250-400-500 4t
75
Art.
5491
Art.
5424
Art.
5429
VESPA PX - PE
(O.R. TOC30627)
32 50
Attrezzo per smontaggio ghiera frizione. Tool for disassembly clutch ring nut.
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
74
5433
Art.
5112
VESPA
Attrezzo smontaggio rubinetto benzina tutti i modelli. Tool for disassembly petrol twist grips all models.
Art.
4825
Art.
5425
100
82
L= mm. 100
Es.-Hex. mm. 16
5430
PIAGGIO 150cc 4t
ATTREZZI PER SERRAGGIO GHIERA STERZO OUTILS POUR SERRER L'ECROU DE DIRECTION TOOLS FOR TIGHTENING THE STEERING NUT
CHIAVE PER CANDELE E RUOTE CLEFS POUR BOUGIE ET ROUES SPANNER FOR PLUG AND WHEEL
Art.
5419
Art.
Art.
Art.
ATTREZZI DOPPIO USO PER SMONTAGGIO FRIZIONE: PER BLOCCARE LA PULEGGIA POSTERIORE E PER SVITARE IL DADO OUTILS DOUBLE EMPLOI POUR DEMONTER LEMBRAYAGE: POUR BLOQUER LA POULIE POSTERIEURE ET POUR DEVISSER LECROU TWO WAY TOOLS FOR DISASSEMBLING THE CLUTCH: TO LOCK REAR PULLEY AND TO REMOVE THE NUT
Art.
Art.
76 76
5426
46
Art.
5427
58 34
PIAGGIO - GILERA - TYPHOON STORM - NRG - STALKER RUNNER E MOTORI PURE- JET
ES./HEX. mm. 34
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
75
4952
5438
LEVAGOMMA mm. 280 In acciaio con impugnatura in plastica/en acier avec poigne en plastique/in steel with plastic handle
PIAGGIO 125/150 4t
Art.
PER BLOCCARE LA PULEGGIA POSTERIORE POUR BLOQUER LA POULIE POSTERIEURE TO LOCK THE REAR PULLEY
4953
SERIE LEVAGOMMA mm. 280 Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 280 in acciaio con impugnatura in plastica completa di proteggi cerchione Srie de dmonte pneu forme avec n. 2 dmonte pneus de mm. 280 en acier avec poigne en plastique complte de protecteur jante Tyre tool set, type with n. 2 mm. 280 steel tyre tools with plastic handle complete with rim protector
Art.
5428
per motori PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc CON PIOLI ALLUNGATI per Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA e altri pour moteurs PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc AVEC PIVOT ALLONGES pour Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA et autres for engines PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc WITH LENGHTENED PIN for Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA and others
Art.
4954
LEVAGOMMA mm. 350 In acciaio con impugnatura in plastica/en acier avec poigne en plastique/in steel with plastic handle
Art.
4955
Art.
5442
SERIE LEVAGOMMA mm. 350 Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 350 in acciaio con impugnatura in plastica completa di proteggi cerchione Srie de dmonte pneu forme avec n. 2 dmonte pneus de mm. 350 en acier avec poigne en plastique complte de protecteur jante Tyre tool set, type with n. 2 mm. 350 steel tyre tools with plastic handle complete with rim protector
ATTREZZO BLOCCA PULEGGIA ANTERIORE PER MOTORI PIAGGIO 250cc 4t OUTIL POUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEUR POUR MOTEURS PIAGGIO 250cc 4t TOOL TO LOCK THE FRONT PULLEY FOR PIAGGO 250cc 4s ENGINES
Art.
4957
Art.
5445
LEVAGOMMA mm. 430 PROFESSIONAL In acciaio con impugnatura in alluminio/en acier avec poigne en aluminium/in steel with aluminium handle
Art.
4958
CHIAVE ESAGONO DA 46mm PER DADO VARIATORE POSTERIORE MOTORI PIAGGIO 250cc 4t CLEF HEXAGONE DE 46mm POUR ECROU VARIATEUR POSTERIEUR MOTEURS PIAGGIO 250cc 4t 46mm HEXAGON WRENCH FOR REAR VARIATOR NUT PIAGGIO 250cc 4s ENGINES
SERIE LEVAGOMMA mm. 430 PROFESSIONAL Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 430 in acciaio con impugnatura in alluminio completa di proteggi cerchione Srie de dmonte pneu forme avec n. 2 dmonte pneus de mm. 430 en acier avec poigne en aluminium complte de protecteur jante Tyre tool set, type with n. 2 mm. 430 steel tyre tools with aluminium handle complete with rim protector
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
76
Art. 4970
48 mm
ATTREZZO BLOCCA COPERTONE VEDI ART. 4980 OUTIL BLOQUE PNEU VOIR ART. 4980 TYRE LOCATING LEVER SEE ART. 4980
LEVAGOMMA CON FORTE CURVATURA, PARTICOLARMENTE ADATTA PER PNEUMATICI CON LA MOUSSE; TYRE BALLS; E OGNI TIPO DI COPERTONE TALLONATO ACCIAIO 42 CrMo4 - PESO 0,400 Kg DEMONTE PNEU AVEC FORTE COURBURE, PARTICULIEREMENT INDIQUE POUR PNEUS AVEC LA MOUSSE; TYRE BALLS; ET TOUT-TERRAIN ACIER 42 CrMo4 - POIDS 0,400 Kg TYRE TOOL WITH LARGE BENDING, PARTICULARLY DESIGNED FOR MOUSSE REMOVAL PROCEDURE; TYRE BALLS; AND OFF-ROAD TYRES 42 CrMo4 STEEL - WEIGHT 0,400 Kg
Art.
4956
Art.
4962
240
SERIE LEVAGOMMA DI mm. 170 In acciaio al carbonio forgiata, con impugnatura plastificata, serie di n. 3 pezzi confezionata in astuccio in PVC Srie de dmonte pneu de mm. 170. En acier au carbone forg, avec poigne plastifie srie de n. 3 pices confectionne en tui de PVC Tyre tool in carbonium steel, with plasticized handle, lenght mm. 170, set of n. 3 pcs. in PVC case
Art.
4963
SERIE LEVAGOMMA DI mm 240 In acciaio al cromo, serie di n. 3 pezzi, con gancio di fissaggio al raggio, confezionata in astuccio in PVC
Art.
4959
200
Srie de dmonte pneu de mm. 240. En acier au chrome, srie de n. 3 pices, avec crochet de mise en place au rayon, confectionne en tui de PVC Tyre tool in steel chrome, lenght mm. 240, set of n. 3 pcs., with hook blocking on the spoke, in PVC case
Art.
4960
SERIE LEVAGOMMA DI mm. 200 In acciaio al carbonio, serie di n. 3 pezzi, con gancio di fissaggio al raggio, confezionata in astuccio in PVC Srie de dmonte pneu de mm. 200. En acier au carbone, srie de n. 3 pices, avec crochet de mise en place au rayon, confectionne en tui de PVC Tyre tool in carbonium steel, lenght mm. 200 set of n. 3 pcs., with hook blocking on the spoke, in PVC case
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
77
4968
350
Art.
9181
LEVAGOMMA DI mm. 350 PROFESSIONAL In acciaio al cromo / en acier au chrome / in steel chrome
ATTREZZO A 3 ESAGONI UTILE PER RIMUOVERE IL PERNO RUOTA ANTERIORE DEI GROSSI MOTOCICLI CON ESAGONO DA 19 MM PER YAMAHA; DA 22 MM PER KAWASAKI; DA 24 MM PER HONDA / SUZUKI OUTIL A 3 HEXAGONES, UTILE POUR DEMONTER LE PIVOT ROUE ANTERIEURE DES GROS MOTOCYCLES 1 AVEC HEXAGONE DE 19 MM POUR YAMAHA; DE 22 MM POUR KAWASAKI; DE 24 MM POUR HONDA / SUZUKI 3 HEXAGONS TOOL, USEFUL FOR DISASSEMBLING THE FRONT WHEEL PIN OF BIG MOTORCYCLES WITH 19 MM HEXAGON FOR YAMAHA; WITH 22 MM HEXAGON FOR KAWASAKI; WITH 24 MM HEXAGON FOR HONDA/SUZUKI
Art.
4969
SERIE LEVAGOMMA PROFESSIONAL Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 350 e n. 1 levagomma di mm. 240, in acciaio al cromo, con gancio di bloccaggio al raggio, confezionata in astuccio in PVC Srie de dmonte pneu PROFESSIONNEL forme avec n. 2 dmonte pneus de mm. 350 et n. 1 dmonte pneu de mm. 240, en acier au chrome, avec crochet de mise en place au rayon, confectionne en tui de PVC Tyre tool PROFESSIONAL set, type with n. 2 tyre tools mm. 350 and n.1 tyre tool mm. 240 in steel chrome, with hook blocking on the spoke, in PVC case
Art.
4972
COPPIA PROTEGGI CERCHIONE IN NYLON PAIRE DE PROTECTEURS JANTE EN NYLON PAIR OF NYLON RIM PROTECTORS
150mm
Art.
4974
PINZA STACCA COPERTONE PER TUBE LESS PINCE POUR DETACHER LE PNEU SANS CHAMBRE A AIR TUBE LESS TYRE CRUSH TOOL BEAD BREAKER
700mm
Art.
4980
ATTREZZO BLOCCA COPERTONE per ruote a raggi Facilita il montaggio OUTIL BLOQUE-PNEU pour roue avec rayons Facilite le montage TYRE LOCATING LEVER for spoke wheels Make easier the assembling
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
78