Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

La Belle Au Bois Dormant

Télécharger au format doc, pdf ou txt
Télécharger au format doc, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 9

LA BELLE AU BOIS DORMANT

PERSONNAGES
LA BELLE AU BOIS DORMANT
LE PRINCE CHARMANT
LE ROI
LA REINE
LA VIEILLE FILEUSE
LA FE CARABOSSE
LA FE DES FLEURS
CINQ FES
UN MDECIN
DAMES D'HONNEUR

PREMIER TABLEAU
LE BAPTME DE LA PRINCESSE

La Princesse est couche dans son berceau. La Reine la contemple avec


amour. Au piano, jouer un gai carillon de baptme.
LA REINE. - Que je suis heureuse de contempler ma fille ! Tout l'heure,
la fin du dner de baptme, les six bonnes fes, ses marraines, vont venir lui
faire leurs dons. Ainsi, notre enfant aura toutes les perfections.
LE ROI, introduisant la premire fe. - Faites-nous la grce, chre Fe des
Fleurs, de vous approcher du berceau. Notre chre enfant dort
tranquillement.
LA FE DES FLEURS, touchant l'enfant de sa baguette. - Ma filleule, grce

ma baguette, vous serez belle et frache comme les roses en mai. (Elle se
retire).
LA REINE. - Ah ! Voici la fe Aurore !
LA DEUXIME FE, s'avanant prs du berceau. - Ma chre filleule, par la
vertu de ma baguette, vous aurez de l'esprit comme un ange. (Elle se
retire).
LA REINE. - Daignez approcher, chre fe Sourire.
LA TROISIME FE. - La Princesse apportera tout ce qu'elle fera une
grce charmante. (Mmes jeux de scne).
LA QUATRIME FE. - Je dis que la Princesse dansera aussi lgrement
que les elfes et les lutins des prairies.
LA CINQUIME FE. - Elle chantera comme le rossignol au printemps.
LA SIXIME FE. - Et elle jouera dans la perfection de tous les
instruments de musique.
LA FE CARABOSSE, entrant brusquement. - (Elle montre le poing en
ricanant mchamment). Ah ! Ah ! Ah ! J'apprends que les fes ont t
convies au baptme de la princesse. On n'a pas pens inviter la fe
Carabosse. Elle est sans doute trop vieille et trop laide pour tre de la
fte ! Ah ! Ah ! Vous vous en repentirez. La baguette de la fe Carabosse
saura bien la venger !

(Pendant le dialogue qui suit, la Fe des Fleurs entre et va se cacher


derrire le berceau).
LA REINE. - Grce ! Grce !... nous ne savions pas !...
LE ROI. - Pardonnez-nous, bonne fe, nous sommes au dsespoir...
LA FE CARABOSSE. - Pas de pardon ! Les fes sont venues votre appel
donner la princesse la beaut et l'esprit. Elle aura certainement toutes
les perfections... (Elle rit). Mais... seize ans, elle se percera la main avec
un fuseau et elle mourra ! (Elle sort en ricanant).

LA REINE, essayant de l'arrter. - Piti, piti pour elle ! Piti pour


nous ! (Elle revient prs du berceau en sanglotant).
LA FE DES FLEURS, sortant de derrire un rideau o elle tait cache. Ne pleurez pas tant, Roi et Reine. Je voudrais avoir assez de puissance pour
dfaire entirement ce que mon ancienne a fait ; mais, du moins, en parlant
la dernire, je peux rparer un peu le mal. coutez, et rassurez-vous. Votre
fille se percera la main d'un fuseau, mais, au lieu d'en mourir, elle tombera
seulement dans un profond sommeil qui durera cent ans, au bout desquels le
fils d'un roi viendra la rveiller.
LE ROI ET LA REINE, en pleurant. - Que vous tes bonne, chre fe des
Fleurs !
LA FE DES FLEURS. - Dormez, petite princesse ; faites de beaux rves.
Vous aurez un jour en partage le vrai bonheur !
DEUXIME TABLEAU
LA CHAMBRE DE LA VIEILLE FILEUSE

Chambre trs rustique. La vieille paysanne file et chante.

LA FILEUSE. (Chanson populaire)


Derrire chez mon pre,
Un oiseau il y a
Un oiseau
la volette
Un oiseau il y a.
Il dit tous les jours
Qu'il s'envolera
Qu'il s'envole
la volette
Qu'il s'envolera.
Il s'est envol
Sur un chne au bois
Sur un chne

la volette
Sur un chne au bois.

(Les autres couplets volont).

LA PRINCESSE, frappant lgrement la forte, l'entrouvrant et passant


sa tte. - Coucou ! Bonjour Madame !
LA FILEUSE. - Entrez, entrez ma belle.
LA PRINCESSE. - J'ai entendu de loin votre chanson et je suis venue
jusqu'ici... Alors, vous habitez la tour, et c'est votre chambre ?
LA FILEUSE. - Oui, mon enfant.
LA PRINCESSE, regardant partout, tonne et amuse. - J'aime ce vieux
fauteuil, il est joli ! Oh ! Ce bahut ! Qu'il est amusant ! (Elle s'assied sur un
petit tabouret auprs de la fileuse). Vous chantiez tout l'heure une
chanson que je ne connais pas. Voudriez-vous me la chanter ? J'adore les
chansons.
LA FILEUSE. - Volontiers, mon enfant. (Elle chante la mme chanson).
LA PRINCESSE. - Cette chanson est bien jolie. Vous me l'apprendrez,
n'est-ce pas ? Je reviendrai vous voir souvent, car nous allons rester tout
l't dans ce chteau.
LA FILEUSE. - J'aurai plaisir vous voir, ma fille, car j'aime la jeunesse...
et vous me paraissez aimable.
LA PRINCESSE. - Mais que faisiez-vous donc quand je suis entre ?
LA FILEUSE. - Je filais, ma belle enfant.
LA PRINCESSE. - Vous filiez ? Voil quelque chose que je ne connais pas.
LA FILEUSE. - Vraiment ? De mon temps, toutes les fillettes savaient filer.
LA PRINCESSE. - Voulez-vous me montrer, Madame ?
LA FILEUSE. - Avec plaisir, mon enfant. Regardez : je serre ma quenouille
sous mon bras, je tords le fil qui s'enroule autour du fuseau qui tourne vite,
vite... (Elle file).

LA PRINCESSE. - Oh ! Que c'est joli !


LA FILEUSE. - Ne voudriez-vous point essayer ?
LA PRINCESSE. - Oh si ! Donnez-les moi que je voie si j'en ferais autant.
(Elle s'avance pour prendre la quenouille ; aussitt, elle se renverse,
vanouie).
LA FILEUSE, se prcipitant. - Qu'avez-vous, ma chre enfant ? Vous vous
tes piqu la main avec le fuseau ? Ce n'est rien... Revenez vous... Ouvrez
les yeux... Mais elle est vanouie. (Elle appelle). Au secours ! Au secours !
(Une vieille paysanne accourt).
LA VIEILLE FEMME. - Elle est sans connaissance ! Vite, de l'eau. (Elle lui
asperge le visage). Frappez-lui dans les mains pendant que je dlace son
corsage... Ciel ! Voici le Roi !...
LE ROI. - Retirez-vous, mes bonnes femmes. La princesse ne s'veillera pas.
Transportez-la dans sa chambre. Son sommeil va durer cent ans. Ainsi l'on
prdit les fes !
TROISIME TABLEAU
LE SOMMEIL DE LA BELLE

La chambre de la Princesse. La Belle est tendue sur un lit


magnifiquement orn. La Reine, aide d'une Dame d'Honneur, termine en
pleurant l'arrangement du lit. Le Roi pleure silencieusement.
LA REINE. - L... mettons encore ce voile rose sur notre pauvre enfant.
Arrangeons ses boucles blondes... (Elle la contemple). Qu'elle est belle
ainsi !
LA DAME D'HONNEUR. - Ses joues sont roses comme des fleurs... ses
lvres pareilles du corail.
LE ROI. - Elle dort tranquillement. L'entendez-vous respirer doucement ?
LA REINE. - Ne dirait-on pas un ange ? Oh ! Ma fille, plus jamais je ne
verrai ses beaux yeux... (Elle pleure plus fort).

LE ROI. - J'ai mand un mdecin clbre. Qui sait s'il ne trouvera pas un
remde pour la tirer de ce sommeil. ( la dame d'honneur). Madame, voulezvous demander s'il est arriv ?

(La dame disparat une minute).


LA DAME D'HONNEUR. - Sire, le voici. (Elle sort).
LE MDECIN, saluant profondment. - (Il examine la Princesse
endormie). Hlas, Sire, la science est impuissante faire cesser
l'enchantement. Il n'est pas en mon pouvoir d'veiller la Princesse. Je puis,
du moins, vous assurer qu'elle se porte merveille. (Il salue et sort).
LA DAME D'HONNEUR. - Sire, la fe des Fleurs vient d'arriver dans un
char tir par trois dragons.
LE ROI. - Je vais aller la recevoir. (Il sort).
LA FE DES FLEURS. - (Elle entre suivie du Roi et de la dame d'honneur.
Elle s'approche du lit). Chre enfant, vous voil donc endormie pour un
sicle ! En vrit ma baguette lui a donn la beaut parfaite.
LA REINE. - Oh ! Chre Fe, je passerai le reste de mes jours pleurer
mon malheur.
LA FE DES FLEURS. - Non pas ! Vous allez dormir en mme temps que
votre fille. Je vais faire le tour du chteau et je toucherai de ma baguette
les gardes, les valets, les cuisiniers, les servantes, les chevaux et les chats
qui s'endormiront pour cent ans. Pensez donc, si la princesse, en s'veillant,
se trouvait seule dans ce vieux chteau, elle serait bien embarrasse !
LE ROI. - Quelle bonne ide ! Ainsi la vie sera simplement suspendue
pendant cent ans. Et nous nous veillerons en mme temps que notre chre
enfant !
LA REINE. - Et nous reverrons ses beaux yeux... et nous entendrons sa
douce voix ! Ah ! Chre fe des Fleurs ! Laissez-moi l'embrasser encore une
fois avant de mendormir. (Elle embrasse la princesse).

(Coups de baguette de la fe. Les personnages se groupent pour dormir.


La fe sort doucement).
Musique trs douce (Rverie ou berceuse) ou couplets de Bouchor.
Chantons la Belle au bois dormant,
Dormant au bois si longuement,
Chantons la Belle au bois dormant,
Plus belle que les fleurs du mois charmant.
La blonde enfant repose
Dans un chteau trs vieux,
Sa joue est blanche et rose,
Mais nul n'a vu ses yeux, etc...
QUATRIME TABLEAU
LE PRINCE CHARMANT

Mme dcor. Au dbut, un lger rideau spare la scne du spectateur.


Le Prince apparat devant le rideau. Aux dernires paroles du chant, le
rideau s'ouvre lentement.
LE PRINCE. (Il chante. Air : Il tait un roi d'Yvetot).
On dit que, dans ce vieux chteau
Tout rempli de richesses,
Dort, depuis cent annes bientt
La plus belle princesse.
Un prince bon, jeune et vaillant
Viendra briser l'enchantement
Vraiment.
Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
Je veux tre ce prince-l
La la !
Sur mon chemin, j'ai vu partout
Des valets et des gardes,
Dormant assis, dormant debout
Avec leurs hallebardes.
De la princesse, les beaux yeux

Vont s'ouvrir au jour radieux,


Joyeux
Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
Je sens mon cur battre dj
La la !

(Pendant les dernires paroles de la chanson, le lger rideau s'est


ouvert. Le Prince se retourne et aperoit la belle).
LE PRINCE. - merveille ! La princesse est l... endormie. Sa beaut est
divine... N'est-ce pas un rve ? Je tremble d'moi. (Il s'approche et la
regarde).Qu'elle est belle ! Ses boucles d'or encadrent ses joues roses, et
ses lvres vermeilles s'entrouvrent dans un doux sourire. En la contemplant,
je sens mon cur s'ouvrir l'amour. (Il s'agenouille et lui prend la
main). Sur cette jolie petite main, je veux mettre un tendre baiser.

(Au moment o il lui baise la main, la princesse s'veille, elle se dresse


sur son lit en se frottant les yeux).
LA PRINCESSE. - Est-ce vous, mon prince ? Vous vous tes bien fait
attendre ?
LE PRINCE. - divine princesse ! Je suis le plus heureux des princes,
puisque j'ai eu le bonheur d'avoir votre premier sourire.
LA PRINCESSE. - Vous tes mon Prince charmant. Je vous ai vu bien
souvent dans mes rves, tel que je vous vois aujourd'hui.
LE PRINCE. - Je vous aime plus que moi-mme, et je n'ai qu'un dsir : vivre
toujours vos cts.
LA PRINCESSE. - Mais j'y compte bien, mon prince ! En attendant, aidezmoi me lever, mes jambes sont tout engourdies par ce long sommeil. (Il lui
donne la main, elle se met debout). Ah ! Qu'il fait bon vivre !
( ce moment, les personnages s'veillent et s'tirent longuement).
LA PRINCESSE. - Mon pre ! Ma mre ! Je suis heureuse de vous voir et de
vous prsenter le prince charmant que j'ai attendu cent ans.
LA REINE. - Chre enfant !... chers enfants !... Est-il possible ? Quel
immense bonheur !

(Ils s'embrassent).
LE ROI. - Ce beau jour valait bien qu'on l'attendt cent ans ! Mes enfants,
soyez heureux ; ds ce soir l'on vous mariera. Mais nous n'avons pas mang
depuis cent ans ! Nous mourons de faim ! ( la dame d'honneur). Je vous en
prie, dites que l'on prpare un magnifique festin... nous lui feront honneur !
En attendant, pour dgourdir nos jambes, dansons joyeusement.

Menuet ou gavotte
ou, volont, chanter et danser les couplets suivants :
Air : Nous n'irons plus au bois.
Fini l'enchantement !
Les cent ans sont passs !
Nous pouvons prsent
Rire, chanter, danser.
chre Princesse,
C'est avec tendresse,
Que tous, en chur,
Nous vous souhaitons le bonheur. (bis)
Pendant cent ans entiers,
La Belle au Bois dormant
Attendit l'arrive
De son Prince charmant
Puissiez-vous, fillettes,
On vous le souhaite,
En moins de temps,
Trouver un prince charmant. (bis)

Vous aimerez peut-être aussi