Taches Et Activites Au Service de Lenseignement Apprentissage en FLE Martina Cedlova
Taches Et Activites Au Service de Lenseignement Apprentissage en FLE Martina Cedlova
Taches Et Activites Au Service de Lenseignement Apprentissage en FLE Martina Cedlova
l'enseignement-apprentissage en FLE
Martina Cédlová
FLE ............................................................................................... 14
2.2.1 Approche communicative ..................................................... 14
2.2.2 Approche actionnelle (basée sur les tâches) ....................... 17
2.2.3 Éclectisme actuel ................................................................. 23
3 DE LA TÂCHE À L’ACTIVITÉ EN PASSANT PAR L’EXERCICE .. 25
6 CONCLUSION ............................................................................. 69
7 BIBLIOGRAPHIE ......................................................................... 70
8 RÉSUMÉ ...................................................................................... 74
9 ANNEXES .................................................................................... 76
9.3 Aldebert, Elodie Frégé et Vincent Baguian : J’ai peur du noir .... 78
1 INTRODUCTION
communicative, qui joue son rôle en didactique de FLE depuis les années
1980. Puis, il suit l’approche actionnelle qui s’est répandue dans les
dernières décennies et à la fin, il est en question l’éclectisme actuel qui fait
l’objet d’ouvrages récents portant sur la didactique.
Le chapitre qui suit est une partie pratique du présent mémoire. Elle
contient des fiches pédagogiques. L’intention de ce chapitre est de
présenter différents types d’exercices et de tâches et de montrer la
différence entre les deux concepts. Ce chapitre permet aussi l’utilisation
pratique : à l’aide des fiches pédagogiques élaborées, il serait possible de
compléter un manuel utilisé en classe.
APPRENTISSAGE DE FLE
2 PUREN, Ch. Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris : Nathan-CLE
international, 1988, p. 11.
3 PUREN, Ch. Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris : Nathan-CLE
4 PUREN, Ch. Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris : Nathan-CLE
international, 1988, p. 18.
5 CUQ, J.-P., GRUCA, I. Cours de didactique du français langue étrangère et seconde.
6 PUREN, Ch. Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris : Nathan-CLE
international, 1988, p. 31.
7 PUREN, Ch. Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris : Nathan-CLE
Il faut mettre en relief que cette méthodologie est visible dans des
procédures comme dégager l’idée essentielle, le sens général. Elle est
active, basée sur un dialogue constant entre le professeur et les
apprenants.
10 PUREN, Ch. Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris : Nathan-
CLE international, 1988, p. 143.
11 PUREN, Ch. Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris : Nathan-
globale de la langue [en ligne]. [Consulté le 30 mars 2013]. Disponible sur : <http://asl.univ-
montp3.fr/L308-09/LADD6/E61SLL1/cours/chapitre3.pdf.>
12
de FLE
19 Quelle réponse didactique construire face à la diversité sociale et langagière ? [en ligne].
[Consulté le 2 avril 2013]. Disponible sur : <http://ressources-cla.univ-
fcomte.fr/gerflint/AmeriqueduNord1/reponse.pdf.>
20 CUQ, J.-P., GRUCA, I. Cours de didactique du français langue étrangère et
24Perspective actionnelle et approche par les tâches en classe de langue [en ligne].
[Consulté Le 6 avril 2013]. Disponible sur :
<http://utpjournals.metapress.com/content/21011m074605n618/fulltext.pdf>, p.3.
25 Perspective actionnelle et approche par les tâches en classe de langue [en ligne]. [Consulté
le 6 avril 2013]. Disponible sur :
<http://utpjournals.metapress.com/content/21011m074605n618/fulltext.pdf>, p.3.
26 Un cadre européen commun de référence pour les langues
27 Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 6 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 15.
28 Encyclopédie contributive Larousse en ligne – Recherche: compétence
sur les valeurs et sur les croyances partagées de certains groupes dans
d’autres pays. Ce sont les éléments comme la croyance religieuse, les
tabous, une histoire commune, etc.29 Puis, le savoir-faire se caractérisant
comme les capacités d’un individu d’effectuer différentes actions, par
exemple conduire la voiture, jouer d’un instrument de la musique ou
pratiquer un sport. Dans l’apprentissage d’une langue, cette capacité peut
être utilisée par exemple pour adopter la prononciation ou la conjugaison
des verbes.34 Ensuite, les savoirs-être incluant tout ce qui établit une
propre personnalité, les attitudes, les motivations, les valeurs et le dernier,
mais pas le moindre les croyances. Ces dispositions individuelles varient
bien évidemment pendant la vie.35 Enfin, les savoirs-apprendre, qui
peuvent être interprétés brièvement comme la capacité à observer, à
participer et à intégrer de nouvelles expériences.36
34
Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 7 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 16, 17.
35
Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 7 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 84.
36
Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 7 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 85.
37
Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 8 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 87, 93.
38
Un cadre européen commun de référence pour les langues
[en ligne]. [Consulté le 8 avril 2013]. Disponible sur
. 18.
32eAMOS – výukový systém [en ligne]. [Consulté le 9 avril 2013]. Disponible sur :
<http://eamos.pf.jcu.cz/amos/demo/modules/low/kurz_text.php?id_kap=11&kod_kurzu=demo
_6489&identifik=demo>
25
sur : <http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Pologne7/sebastien.pdf.>
26
35 Les tâches en classe de langue étrangère [en ligne]. [Consulté le 13 avril 2013]. Disponible
sur : <http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Pologne7/sebastien.pdf>, p. 107.
36 ROBERT, J.-P. Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Lassay-les-Châteaux : EMD
textes lacunaires
choix multiples
38 Les tâches en classe de langue étrangère [en ligne]. [Consulté le 13 avril 2013]. Disponible
sur : <http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Pologne7/sebastien.pdf>, p. 108.
39 Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
40 Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 8 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 122.
31
Il a déjà été dit ci-dessus que les apprenants ont plus de liberté
pendant la réalisation d’une tâche que pendant la réalisation d’un exercice.
Et qu’ils peuvent exécuter les mêmes tâches de façon différente. Il y a
plusieurs facteurs qui peuvent influencer l’accomplissement de celles-ci,
comme les compétences des apprenants, les caractéristiques
individuelles, mais aussi les conditions dans lesquelles la tâche est
accomplie. Pour cette raison, on ne peut pas prévoir le degré de difficulté
des tâches. Il est donc envisagé de pouvoir modifier la tâche en fonction
des besoins et des capacités de l’apprenant.41
41 Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 8 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 123.
42 Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
43 Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 10 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 123, 124.
33
44
ROBERT, J.-P. Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Lassay-les-Châteaux :
EMD S.A.S., 2008, p. 110.
34
56
Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 21 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 54.
57 ROBERT, J.-P. Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Lassay-les-Châteaux :
EMD S.A.S., 2008, p. 42.
58 CUQ, J.-P., GRUCA, I. Cours de didactique du français langue étrangère et
seconde. Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, 2005, p. 161, 162.
connaissance linguistique par la découverte de mots, de structures
grammaticales…), à utiliser des stratégies d’écoute (par exemple de
repérer les mots-clés) et à distinguer les sons (la découverte de différents
36
<http://www.men.public.lu/publications/syst_educatif_luxbg/langues/080818_pratiques
_oral/080818_pratique_oral.pdf>
49 ROBERT, J.-P. Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Lassay-les-Châteaux :
L’attractivité des cours est bien sûr influencée par l’activité et par la
motivation des élèves. Si les étudiants participaient aux diverses
discussions et menaient de vifs débats sur n’importe quel sujet, la pratique
de l’oral porterait ses fruits. Malheureusement, les apprenants sont souvent
plutôt passifs en classe, très peu d’apprenants prennent la parole
spontanément. Il est parfois difficile de réussir à les faire parler. Au début
des cours, les activités de production orale sont bienvenues. Les étudiants
se mettent ainsi en ambiance française. L’enseignant peut les « activer »
par des questions concrètes, par exemple sur les événements actuels, par
le brainstorming traitant tel ou tel problème ou par exemple par l’écoute
d’une chanson française. D’après moi, il faut que l’enseignant parle
pendant le cours le plus souvent en langue française. Pour
pratiquer l’articulation et la prononciation, on fait souvent lire les élèves à
haute voix.
50 Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 48.
39
le dialogue spontané
Pour être plus précis, on peut nommer le travail avec les sous-titres
en français ou lecture d’une bande dessinée.
« une activité de production d’un texte écrit vue comme une intégration
écrire des articles pour des magazines, des journaux, des bulletins, etc.
55 VIGNER, G. Enseigner le français comme langue seconde. Évreux: CLE International, 2006,
43
compte, qu’on ne sait jamais par avance le déroulement réel d’une tâche
donnée. Vu qu’il n’existe pas de typologie unifiée de tâches, ce
souschapitre présente les tâches proposées selon les analyses de
plusieurs auteurs et selon leur utilisation en classe de FLE.
p. 73, 74.
73 Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 21 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 51.
4.2.1 Tâches cibles ou de répétition ou proches de la vie
56 Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 21 avril 2013]. Disponible sur :
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 121.
44
Par rapport avec des mono-tâches, le projet inclut toutes les étapes, de la
planification, jusqu’à la réalisation et la confrontation finale avec le public.
Enfin, une suite de tâches scénarisées (on dit aussi curriculum
scénarisé) implique plusieurs tâches. Le choix des tâches ainsi que leur
ordre dépend de l’enseignant. Il présente à ses élèves tout ce qui est lié à
l’exécution du scénario pédagogique : consigne, objectifs, produit attendu,
critères d’évaluation, la durée prévue, etc.58
Jeu de rôle est une démarche pédagogique qui place les apprenants
au centre de la communication. C’est une simulation orale dans laquelle au
minimum deux ou plusieurs participants prennent sa part. Chacun a son
rôle par l’intermédiaire duquel il développe sa compétence de
communication. Vu qu’il s’agit d’un dialogue improvisé, il s’est aussi
développé une habileté de réagir spontanément.60
aller ; avoir prendre ; avoir regarder ; avoir terminer ; écouter ; être sécher
; faire (2x) ; lire (2x) ; manger ; mettre ; parler ; partir (2x) ; prendre
(4x) ; rentrer (2x) ; rester (2x) ; s’endormir ; s’habiller ; s’occuper ; se brosser
; se coucher ; se démaquiller ; se lever ; se maquiller ; se préparer ; se
promener ; se réveiller ; se sécher ; téléphoner ; travailler
61 Podcast français facile: une journée comme les autres (passe composé) [en ligne].
[Consulté le 20 mars 2013]. Disponible sur :
<http://www.podcastfrancaisfacile.com/podcast/2007/01/une_journe_comm.html>
48
sa peur et son inquiétude ». J’ai préparé pour mes élèves une activité de
la compréhension orale basée sur l’écoute d’une chanson. J’ai distribué les
paroles, mais j’ai caché quelques mots. Les élèves ont regardé le clip d’une
chanson « J’ai peur du noir » et ils ont dû compléter les paroles (voir annexe
9.3).
Le chef des Gaulois qui s’est battu contre Jules César s’appelait:
a) Alésia
b) Astérix
c) Vercingétorix
a) la prise de la Bastille
b) le Serment du jeu de paume
c) la fin de la monarchie
Casser les œufs en séparant les jaunes des blancs. Fouetter les
jaunes dans un saladier avec le sucre jusqu'à ce que le mélange
blanchisse, puis ajouter le mélange beurre-chocolat tout en continuant de
fouetter. Battre 5 blancs en neige ferme (les autres ne sont pas utilisés) et
incorporer-les délicatement à la préparation.
54
83 Gâteau au chocolat mi-cuit de Michel Guérard – Cuisine et Vins de France. [en ligne].
[Consulté le 25 janvier 2013]. Disponible sur:
<http://www.cuisineetvinsdefrance.com/,gateau- au-chocolat-mi-cuit,24119,10890.asp>
Dans le premier cas, j’ai coupé les fins des phrases en deux
morceaux et j’ai les mis dans le désordre. Ce système n’est pas difficile,
mais je trouve ce type d’exercice assez efficace. J’ai choisi comme le texte
support des phrases qu’on peut trouver dans l’horoscope. L’objectif est
donc la mise en relation des deux parties d’une phrase en respectant la
cohérence sémantique, morphologique et syntaxique. L’apprenant tente à
faire correspondre à chaque élément de la première colonne un élément
de la seconde colonne :
3. Plus vous nourrirez votre c) sur les dépenses que vous avez à
curiosité, faire aujourd'hui.
64
Voici quelques expressions idiomatiques. Cherchez sa signification :
6. la nuit, tous les chants sont gris f) être un très bon jardinier
64 Les expressions idiomatiques avec les couleurs [en ligne]. [Consulté le 22 janvier 2013].
Disponible sur: <http://fr.islcollective.com/worksheets/worksheet_page?id=20537>
56
La tradition de Pâques 65
65Origines de pâques : tout savoir sur la fête de pâques, son histoire, ses traditions. [en ligne].
[Consulté le 24 janvier 2013] Disponible sur :<http://www.vive-paques.com/paques/origine-
paques.htm>
58
"C’est quand Pâques ?" - Cette question, que les enfants posent
souvent, n’a pas vraiment de réponse ! En effet, le dimanche de Pâques
étant choisi selon le calendrier lunaire, il change tous les ans. Pour
simplifier, l’Église a décidé en l’an 325 que Pâques serait célébré le
dimanche après la première lune suivant l'équinoxe de printemps le 21
mars. Il existe aussi de nombreuses théories mathématiques, très
compliquées, pour calculer la date exacte. Le mieux reste encore
d’observer les cloches dans le ciel…
la résurrection
la crucifixion
le dernier repas de Jésus
en –3 av. J.-C.
en l'an 0
59
on ne sait pas
de l'Antiquité
de la Renaissance
de la fin du XIXe siècle
Dans un troisième temps, mettez les clients en situation avec les employés.
5.9.1 Rédiger un CV
Rédiger un curriculum vitae est une tâche avec laquelle presque tout
le monde entre en contact. Faire rédiger les apprenants leurs curriculums
64
1. état civil
2. expériences professionnelles
3. éducation et formation
4. langues étrangères
5. autres compétences
6. loisirs
a) français lu et parlé
b) maîtrise du Pack Office Windows
c) célibataire
d) née en République tchèque, le 16 septembre 1990.
e) théâtre, cinéma, lecture
f) Américaine
g) musique, sport, bricolage
h) marié, deux enfants
i) diplômé de l’École de Commerce Européenne
j) réceptionniste
Une autre tâche qu’il faut accomplir, c’est la rédaction d’une lettre de
motivation. La lettre de motivation est écrite lors d’enjeux importants :
trouver un travail ou dans notre cas entrer dans une université. Vu qu’il
s’agit d’une lettre, il faut veiller à une structure et respecter quelques règles,
comme la forme de la lettre incluant une appellation au début ou une
formule de politesse en fin de lettre. Comme dans le cas de CV,
l’enseignant introduit la problématique d’une lettre de motivation, montre à
ses apprenants des modèles de la lettre de motivation. Pour sensibiliser
ses apprenants avec cette problématique, l’enseignant peut ajouter des
activités, par exemple :
9. Madame, Monsieur,
6 CONCLUSION
réelle, il est inventé pour des raisons pédagogiques. Par contre, le terme «
tâche » présente un problème à résoudre. L’apprenant a plus de liberté.
Quant à la notion d’activité, le CECR en distingue quatre types : activité de
réception, activité de production, activité d’interaction et activité de
médiation.
7 BIBLIOGRAPHIE
7.1 Monographie
7.2 Sitographie
<http://www.aliancafrancesa.com.br/colloque2011/actes/acte_confere
nce_jacky_girardet.pdf>
[12] Podcast français facile: une journée comme les autres (passe
composé) [en ligne]. [Consulté le 20 mars 2013]. Disponible sur :
<http://www.podcastfrancaisfacile.com/podcast/2007/01/une_journe
_comm.html>
[15] Les expressions idiomatiques avec les couleurs [en ligne]. [Consulté
le 22 janvier 2013]. Disponible sur:
<http://fr.islcollective.com/worksheets/worksheet_page?id=20537>
francais/minipopup.php?t=sequence&c=resume&titre=culzdW3p&id=
219>
[18] 2008e – Site de Christian Puren [en ligne]. [Consulté le 16 mars 2013].
Disponible sur : <http://www.christianpuren.com/mes-travauxliste-et-
liens/2006g/>
[19] J’ai peur du noir [en ligne]. [Consulté le 25 avril 2013]. Disponible sur
: <http://en.lyrics-copy.com/aldebert/jai-peur-du-noir.html>
[20] Origines de pâques : tout savoir sur la fête de pâques, son histoire,
ses traditions. [en ligne]. [Consulté le 24 janvier 2013]. Disponible sur
:<http://www.vive-paques.com/paques/origine- paques.htm>
7.4 Images
[1] Café crème. [en ligne]. [Consulté le 30 mars 2013]. Disponible en ligne
:<http://www.images.hachettelivre.fr/media/imgArticle/Hachette
Education/2005/9782011550163-g.jpg>
[2] Alter ego 1. [en ligne]. [Consulté le 30 mars 2013]. Disponible en ligne
:<http://www.images.hachettelivre.fr/media/imgArticle/HACHET
TEFLE/2012/9782011558107-G.jpg>
8 RÉSUMÉ
9 ANNEXES
88
2008e – Site de Christian Puren [en ligne]. [Consulté le 16 mars 2013]. Disponible sur :
<http://www.christianpuren.com/mes-travaux-liste-et-liens/2006g/>
77
89
Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
[en ligne]. [Consulté le 19 avril 2013]. Disponible sur :
78
<http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ Framework_fr.pdf>, p. 43
9.3 Aldebert, Elodie Frégé et Vincent Baguian : J’ai peur du noir90
Il faut dormir maintenant J’entends gratter sous
Les parents _________ sur vous Le sommier comme des ___________
Tout est calme et rassurant Qui grouillent par centaines et par milliers
Bonne nuit, ______ ______ Ce doit être un bruit qui court
Voilà ce qu’on me dit toujours
Blotties au fond de vos ________
Les étoiles ont fait leur nid Un monstre barbu
C’est Morphée qui vous tend les bras Avec des yeux sur les ongles
Bonne nuit, ______ _________ Vermoulu
Patiente tapi dans l’ombre
J’entends comme un bruit Mais c’est moi qui ____________
Qui remue dans le _________ Voilà ce que l’on me rétorque
Un cliquetis
Gesticulant dans le noir C’est quand tout s’éteint
Ce doit être le vent Que ça commence à défiler
Voilà ce qu’on me dit tout le temps Sorcières, lutins
Envahissent le plancher
__’________ quelqu’un qui Mais c’est moi qui perds les pédales
Respire derrière ma porte Voilà comment ____ ______ ____
________
Une espèce de {au Refrain}
Vampire à moitié cloporte
Ce doit être _______ ____ ________ Il fait tellement chaud sous ces couvertures
Voilà ce que l’on me répète Il ne faut laisser aucune __________
Si je laisse ne serait-ce qu’un pied dépasser
J’entends sur le toit Je me le fais _________
Comme des bruits de pas
Comme si Dracula Je sais qu’ils n’existent pas
Tentait de rentrer chez moi Je ne suis pas un fou
C’est mon _____________ Mais c’est plus fort que moi
Voilà ce que l’on me répond J’en devine ________
90
79
J’ai peur du noir [en ligne]. [Consulté le 25 avril 2013]. Disponible sur :
<http://en.lyrics-copy.com/aldebert/jai-peur-du-noir.html>
9.4 Mots croisés
Voici une petite grille de mots croisés qui permet à réviser le vocabulaire du monde de
hockey. Découvrez un joueur professionnel de hockey sur glace, puis un entraîneur
tchèque!
Solution : _________________________________________
Un de plus important personnage du hockey tchèque. Il a dirigé la République tchèque à
une médaille d'or aux jeux olympiques d'hiver de 1998. Il est décédé tragiquement dans
un accident de la route en 2004.
80