雷诺维修手册 (英文版) 原厂
雷诺维修手册 (英文版) 原厂
雷诺维修手册 (英文版) 原厂
SOMMAIRE
PRÉSENTATION • 5
ARCHITECTURE ÉLECTRIQUE
ET ÉLECTRONIQUE • 14
ALIMENTATION EN CARBURANT • 30
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT • 33
1
2
GLOSSAIRE
ABS Anti-Blocage System (anti-blocage de roue)
ALS Anti Locking System (freinage de secours dynamique)
ASR Anti Skid Regulation (anti-patinage)
Buzzer Petit vibreur émettant un signal sonore
BVA Boîte de Vitesses Automatique
CAN Controller Aera Network (réseau multiplexé)
CD Compact disc
Cluster Capteur combiné (capteur de vitesse de lacet et d’accélération
transversale)
COD LAD COrrection Dynamique des LAmpes à Décharge
ECU Electronic Central Unit (calculateur de gestion du moteur P9X)
EDU Electronic Driving Unit (calculateur de puissance du moteur P9X)
ESP Electronic Stability Program (contrôle dynamique de conduite)
Follow me home Allumage temporisé des feux de croisement, contact coupé
FPA Frein de Parking Automatique
GPS Global Positioning System (système de positionnement par satellite)
GSM Global system mobile (Réseau de téléphonie mobile)
HSA Hill Start Assistant (aide au démarrage en côte)
IIC Inter Intergrated Circuit (Nouveau protocole de multiplexage)
LEI Limiteur d’Effort d’Intégré
MMAC Masse Maximum Autorisée en Charge
MRQ Master ReQuest (ligne d’arbitrage du multiplexage)
Nav 5 Système de navigation cinquième génération
RCO Rapport Cyclique d’Ouverture
RDS Radio Data System (système de données radio)
Running light Allumage permanent des feux de croisement dès la mise du contact
RV/LV Régulateur Limiteur de Vitesse
SCL Serial CLock
SDA Serial DAta
SRP Système RENAULT de Protection
SSPP Système de Surveillance de la Pression des Pneumatiques
Télémètre Radar de la fonction régulateur de vitesse à contrôle de distance
TMC Traffic Message Channel (informations trafic)
Tuner Récepteur des ondes radio
UCC Unité Centrale de Communication
UCH Unité Centrale Habitacle
3
4
PRÉSENTATION
PRÉSENTATION
5
X73p1PR ES-D0901M B0002
RENAULT Vel Satis dispose de 4 motorisations :
- 2 motorisations essence : F4R turbo et V4Y.
Le moteur V4Y
X73p1PR ES-D 0901M B0003
6
- 2 motorisations diesel : G9T turbo et P9X.
Le moteur P9X
- EXPRESSION
(niveau d’équipement E3)
- PRIVILÈGE
(niveau d’équipement E4)
- INITIALE
X73p1P RES-D0901M B0005
7
L’intérieur du véhicule est disponible en 4 ambiances :
- CLASSIC.
- AVANT-GARDE.
- CLUB.
- INITIALE.
Ambiance initiale
8
DEUX MOTEURS V6
9
Un gravage sur le châssis.
10
DES JANTES DE 18 POUCES
Suivant le modèle et l’équipement, RENAULT Vel Satis peut être équipée de différents
types de jante :
La roue de secours à usage limité (130 km/h maximum) dispose d’une jante en tôle de
17 pouces.
Pour une utilisation en toute sécurité du véhicule, le respect des pressions préconisées
des pneumatiques est indispensable. Ces informations se situent sur le flanc de la
portière conducteur ainsi que dans la notice d’utilisation du véhicule.
ATTENTION
La vérification de la pression des pneumatiques doit s’effectuer avec un
matériel parfaitement étalonné. Ceci afin d’éviter l’apparition d’alertes par le
système de surveillance de la pression des pneumatiques.
11
UN SOUBASSEMENT CONNU
ET DES OUVRANTS EN ALUMINIUM
Afin d’unifier les méthodes de montage et de fabrication, le soubassement de
RENAULT Vel Satis reprend la conception de celui de RENAULT Laguna II.
Les ailes avant ainsi que le hayon sont en matériaux composites polyester SMC (Sheet
Molding Compound). RENAULT Espace utilise cette technologie. La technologie du
SMC permet la réalisation de pièces à géométrie complexe. En effet, les ailes avant et
le hayon de RENAULT Vel Satis sont difficiles à réaliser en acier.
Afin de réduire le poids du véhicule, le capot moteur ainsi que les portes sont en alliage
d’aluminium.
ALUMINIUM
S.M.C.
015
B0
90 1M
-D 0
ES
PR
3 p1
X7
12
PAS DE CROCHETS DE REMORQUAGE
DISGRACIEUX
X73p1PRES-D 0901M B0016
13
ARCHITECTURE
ÉLECTRIQUE
ET ÉLECTRONIQUE
ARCHITECTURE ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE
15 Tableau de bord.
16 Verrou de colonne.
17 Unité centrale habitacle.
18 Calculateur correcteur en site des lampes à décharge (capteur de
hauteur avant).
19 Calculateur de mémorisation du poste de conduite (sous le siège
conducteur).
20 Calculateur de frein de parking automatique (sur l’essieu arrière).
21 Calculateur aide au parking (aile arrière droite).
22 Chargeur CD.
23 C alculateur surveillance de la pression des pneum atiques (sous la banquette
arrière).
24 R épétiteur transmission autom atique (à gauche du levier de vitesses).
14
La prise diagnostic se situe sous le cendrier.
1
X73p1ARELE-D0901M B0003
1 Fusible coupe-consommateur.
15
LES PLATINES FUSIBLES ET RELAIS :
UNE ARCHITECTURE SEMBLABLE
À RENAULT LAGUNA II
L’affectation des fusibles et des relais évolue en fonction des motorisations et des
équipements.
16
LES BOÎTIERS FUSIBLES ET RELAIS HABITACLE
Les fusibles et les relais habitacle sont répartis sur 3 éléments :
- 1 boîtier fusibles et relais principal.
- 2 boîtiers fusibles et relais auxiliaires.
17
R7 R21 R19 R23
SH2
SH1
X 73p1AR ELE-D 0901M B0006
SH4 R22 R2
18
• Le boîtier fusibles et relais conducteur
Ce boîtier se situe dans l’habitacle au-dessus du boîtier fusibles et relais principal.
1 Boîtier fusibles et
relais conducteur.
1 Boîtier fusibles
et relais passager.
X73p1ARELE-D0901M B0009
19
R3 Relais alimentation sièges.
R4 Relais veilleuse pour feux de jour.
R5 Relais code pour feux de jour.
prise
diagnostic
Réseau
véhicule
synth èse de
la p arole
20
RENAULT Vel Satis reprend l’architecture multiplexée (CAN) de RENAULT Laguna II :
- Un réseau multiplexé véhicule.
- Un réseau multiplexé multimédia privatif.
- Un réseau multiplexé ABS privatif.
- Un réseau multiplexé lève-vitre électrique privatif.
MAINTENANCE
Lors de l’initialisation de la communication, l’outil de diagnostic impose le contrôle du
réseau multiplexé véhicule.
Les calculateurs présents sur le réseau multiplexé sont configurés dans les
calculateurs d’airbag et d’ABS.
60 à 120 Ω
X73p1AR ELE-D 0901M B0012
21
UNITÉ CENTRALE
HABITACLE
UNITÉ (UCH)
CENTRALE HABITACLE (UCH)
En effet, elle gère une grande partie des fonctions électriques (antidémarrage, gestion
des portes, essuyage, etc.).
22
LES FONCTIONS GÉRÉES PAR L’UCH
• Antidémarrage
X 73p1U CH -D 0901MB0002
Prestation Observations
Écriture/lecture du badge
Verrou électrique
de colonne
Bouton Start/Stop
Transpondeur crypte/
antidém arrage
23
• Gestion des portes
G estion Particularité
des ouvrants/ouverture version
porte conducteur seule G rande-Bretagne
G estion
des ouvrants/condamnation
en roulant
G estion
des ouvrants/décondam nation
au choc
Serrure électrique
de hayon
et gâche électrique
Contacteur de poignées
de hayon
et de lunette arrière
24
Prestations réalisée Observations
Contacteurs de serrures
de portes
Particularité
G estion des ouvrants/
des versions
super condam nation
G rande-Bretagne
Éclairage intérieur
par Systèm e radio fréquence
(télécom m ande)
Liaison alarm e
25
• Boîtier interconnexion
Essuie-vitre avant
Essuie-vitre arrière
Essuie-vitre avant/
com patible capteur de pluie
Clignotants
Lave-projecteurs
(pays grand froid
ou CO DLAD)
Running Lights
26
Prestation réalisée Observations
Éclairage intérieur
Feux de détresse
Défaillance de lampes
(DEFIL) et de lam pes stop
Liaison multifonctions
avec les rétroviseurs
Feux de détresse
sur freinage d’urgence
27
• Direction assistée
MAINTENANCE
DIAGNOSTIC
Lors d’un diagnostic, l’outil de diagnostic présente 4 menus pour couvrir les fonctions
de l’unité centrale habitacle.
ANTIDÉMARRAGE
BOÎTIER INTERCONNEXION
DIRECTION ASSISTÉE
X73p1U C H-D0901M B0003
REMARQUE
28
ATTENTION
1. Il est impossible de faire l’essai d’une UCH neuve empruntée au magasin. En
effet, l’UCH reste codée à vie.
NOUVELLES CONFIGURATIONS
Dans le menu boîtier interconnexion apparaissent trois nouvelles configurations :
- Allumage automatique des feux.
- Prolongation d’éclairage.
- Feux de détresse en freinage d’urgence (selon la législation du pays).
29
ALIMENTATION
EN CARBURANT
ALIMENTATION EN CARBURANT
REMARQUE
Pour les pays ne disposant pas d’une essence de qualité suffisante, une
pompe/jauge avec retour est montée sur le véhicule. Le régulateur et le filtre
à essence se situent à l’extérieur (remplaçable en après-vente).
7 8 2
1
X73p1ALICA RB-D0901G A0001
4
3
6
30
DESCRIPTION DU CIRCUIT D’ALIMENTATION
DIESEL
La pompe de gavage
31
UN REMPLISSAGE DIFFÉRENT
La goulotte de remplissage
Le clapet possède un
diamètre spécifique suivant
les carburants utilisés.
X73p1ALIC AR B-D 0901G A0004
32
SYSTÈME DE
REFROIDISSEMENT
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
PRÉSENTATION
Le système de refroidissement adopte la stratégie de Gestion Centralisée de la
Température d’Eau (GCTE) pour tous les moteurs.
Le réchauffeur électrique
version chaudière).
33
PARTICULARITÉ MOTEUR F4RT
Sur les moteurs F4Rt, une pompe électrique est implantée dans le circuit pour
participer au refroidissement des paliers de turbo, moteur à l’arrêt.
MAINTENANCE
Le liquide de refroidissement employé est du type D.
X73p1SYRE-D0901G A0004
34
Boîtier de sortie d’eau du moteur G9Tt
1 Vis de purge.
X73p1SYR E-D 0901G A0006
REMARQUES
- Sur les moteurs G9Tt, une troisième vis de purge se situe sur le boîtier de
sortie d’eau.
35
MOTEUR ESSENCE F4R
TURBOCOMPRESSEUR
MOTEUR ESSENCE F4R TURBOCOMPRESSEUR
PRÉSENTATION
1 2 3 4 5 6
36
Le moteur F4R turbo équipe RENAULT Vel Satis. Ce moteur équipe aussi RENAULT
Avantime. Il s’inscrit dans une optique de fonctionnement en couple maximum dès les
bas régimes.
Le F4R atmosphérique sert de base mécanique au F4R turbo. La culasse, les arbres
à cames, les soupapes, les pistons et le bloc moteur sont spécifiques. Ils sont adaptés
à un fonctionnement à pression et température élevées.
Il pilote :
- L’injection.
- L’allumage.
- Le boîtier papillon motorisé.
- La suralimentation.
Puissance fiscale 10 cv
Cylindrée 1 998 cm 3
37
La culasse dispose d’une chambre de combustion modifiée pour optimiser la
dépollution et diminuer la consommation.
X73p1F 4Rt-D1101H D0003
1 Séparation du collecteur.
Cylindres 2 et 3
Cylindres 1 et 4
38
A
B
L’anodisation de la première
gorge compense la diminution
de matière en terme de
résistance thermique.
1 Jeu en tête du piston.
Le carter moteur est issu des blocs F9. De ce fait, la surface de fixation (face
d’accouplement) de la boîte de vitesses est plus grande. Cela permet d’améliorer
l’acoustique et de diminuer les à-coups de transmission.
Le volant moteur est de type Double Volant Amortisseur (DVA) afin de réduire la
transmission des acyclismes et donc d’améliorer l’acoustique.
39
Le décanteur d’huile est agrandi.
Le circuit d’aspiration des
vapeurs d’huile est double : un
circuit pour les phases de
fonctionnement atmosphérique
et l’autre pour les phases
suralimentées.
X73p1F4R t-D 1101H D 0009
1
X 73p1F 4R t-D 1101HD 0010
1 Poulie filtrante.
40
NOUVEAUTÉ : TURBO DE TECHNOLOGIE « TWIN-SCROLL » (DOUBLE ENTRÉE)
ÉTUDE TECHNIQUE
41
X 73p1F 4R t-D1101HD 0013
1 2
42
X73p1F4R t-D 1101H D 0014
2
3
1
1 Vanne de protection.
2 Pression aval compresseur.
3 Pression amont compresseur.
43
• Synoptique
Entrées Sorties
Capteur de pression
Électrovanne purge canister
de suralimentation
Capteur de position
Relais pompe à carburant
et vitesse moteur
Contacteurs Marche/Arrêt
Régulateur limiteur de vitesse
Commande régulateur,
limiteur de vitesse
Diagnostic Liaisons multiplexées :
- ABS
- Synthèse de la parole
- Transmission automatique
X73p1F 4Rt-D1101H D0015
- Climatisation
- Tableau de bord
- Airbag
- Unité Centrale Habitacle
44
MAINTENANCE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Echappement : les contraintes thermiques très élevées du système d’échappement
imposent une mise en position des éléments avant le serrage final. La bride inférieure
souple du pot catalytique est articulée pour permettre la dilatation de ce dernier. La
procédure de montage doit être respectée pour empêcher le catalyseur de vibrer.
NOUVELLES OPÉRATIONS
Sortie compresseur du turbo : le tuyau de liaison turbo-échangeur est à remplacer à
chaque intervention sur ce système. Respecter les consignes du manuel de réparation
en ce qui concerne le serrage des colliers.
ATTENTION
La dépose-repose du turbo nécessite une application soigneuse des méthodes
de réparation afin d’assurer l’étanchéité dans des conditions de température
élevée. Le non respect de ces consignes peut avoir de graves conséquences
sur la sécurité.
45
MOTEUR
ESSENCE
MOTEUR V4Y
ESSENCE V4Y
PRÉSENTATION
Le moteur V4Y est développé par NISSAN sous l’appellation VQ35. Il est dérivé du
V6 3 litres déjà commercialisé aux États-Unis.
46
IMPLANTATION DES ÉLÉMENTS
1 2 3 4 5 6 7
10 Sondes à oxygène.
11 Injecteurs.
12 Capteurs d’arbres à cames.
13 Calculateur d’injection.
14 Capteur de pression atmosphérique.
15 10 15 Capteur de position et vitesse moteur.
47
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Cylindrée 3 498 cm 3
Dépollution IF 2005
IDENTIFICATION DU MOTEUR
Le numéro du moteur est gravé sur le bloc au-dessus du volant moteur.
48
NUMÉROTATION DES CYLINDRES
Vue du moteur face au véhicule
CULASSES
49
LA DISTRIBUTION PAR CHAÎNE
1 4 5
3
2
1 Chaîne primaire.
2 Chaîne secondaire du
banc de cylindres droit.
3 Chaîne secondaire du
banc de cylindres
gauche.
4 Guide supérieur.
5 Guide latéral.
6 Tendeur de chaîne. 6
Une chaîne primaire entraîne les deux arbres à cames d’admission. Deux chaînes
secondaires relient les arbres à cames d’admission et d’échappement.
2
X 73p1V4Y-D1001JM M 0105
1 Dos de chaîne.
2 Côté d’engrenage de la chaîne.
50
• La distribution variable
Les décaleurs d'arbres à cames permettent d'augmenter la puissance et le couple du
moteur en faisant varier le moment d'ouverture des soupapes d'admission.
Pour bénéficier d'une puissance maximum, il est nécessaire que l'angle Avance
Ouverture Admission/Retard Fermeture Admission (AOA/RFA) soit le plus grand
possible.
Par contre, lorsque le régime est faible, un Retard Fermeture Admission important
provoque le refoulement des gaz frais admis. Il en découle une perte de couple
importante.
Le système de décalage des arbres à cames adopté sur ce moteur permet un décalage
en continu. Le moment d'ouverture des soupapes d'admission varie de 12°.
Chaque arbre à cames d'admission utilise un décaleur logé dans les pignons
d'entraînement.
51
Le calculateur d'injection pilote les décaleurs.
1 2 3
Le cylindre alvéolé (2) est actionné par une pression d'huile venant de l'électrovanne
de commande. Le calculateur actionne l'électrovanne par un courant pulsé modulé. En
augmentant ou diminuant la durée d'impulsion, l'ouverture des soupapes d'admission
peut être avancée ou retardée. Une fois la position requise obtenue, le calculateur
stabilise le cylindre alvéolé (2) pour maintenir la position. Ainsi, une multitude de
réglages sont possibles.
52
5
3
X73p1V4Y-D1001JM M 0007
2
4
1
1 Calculateur.
2 Décaleur d’arbre à cames du banc droit.
3 Électrovanne de décaleur d’arbre à cames du banc droit.
4 Décaleur d’arbre à cames du banc gauche.
5 Électrovanne de décaleur d’arbre à cames du banc gauche.
53
• Augm entation du Retard Fermeture Adm ission (RFA)
4
c d
1
5 78
2
3
5V/div
a, b Canaux d'huile. t 1ms/div
c, d Chambres du cylindre alvéolé.
t Temps de commande (par mise à la masse).
1 Roue à palettes fixée sur l'arbre à cames.
2 Cylindre alvéolé fixé sur le pignon PMH
d'entraînement.
3 Pignon d'entraînement.
4 Piston de verrouillage.
5 Électrovanne de commande.
6 Tiroir de l'électrovanne.
7 Pression d'huile.
8 Retour d’huile.
54
• Dim inution du Retard Fermeture Admission (RFA)
d 4
1
X73p1V4Y-D1001JM M 0009
4
c b 6
5 7
8
3
PMH
12°
55
• M aintien de la position
d
1
b 6
c
5 7
3
2
Le tiroir se place en position milieu. Les tuyaux (a) et (b) sont isolés de la pression et
du carter. Les chambres (c) et (d) gardent la même pression, la roue se stabilise sur sa
position.
56
• Synoptique de pilotage des électrovannes
Entrées Sorties
Capteur position
et vitesse moteur
Débitmètre
CALCULATEUR Electrovannes
des décaleurs
d’arbres à cames
Capteur de température D’INJECTION d’admission
d’eau
Capteur de position
de pédale d’accélérateur
ATTELAGE MOBILE
57
BLOC MOTEUR
LA LUBRIFICATION
1 Pignon de pompe.
2 Roue de pompe.
3 Méplats.
3 1 2
X73p1V4Y-D 1001JM M0012
1 Échangeur eau/huile.
2 Filtre à huile.
3 Capteur de pression d’huile.
3 1 2
58
X73p1V4Y-D 1001JM M 0013
Le capteur de niveau d'huile est placé à droite de la poulie de vilebrequin.
LES ACCESSOIRES
Le démarreur et l'alternateur ne présentent pas de particularité technique. Ils sont de
marque HITACHI. Le démarreur a une puissance de 1,7 kW et l'alternateur un débit
maximum de 150 A.
59
ÉTUDE TECHNIQUE INJECTION
DESCRIPTION
Le système d'injection HITACHI adopté sur le moteur V4Y est de type débit/vitesse. Il
fonctionne en mode séquentiel.
21 1
2
6 4 5 13
14
14
15 15
16
17 17
12
10
20 9
18 8 7
18
X73p1V4Y-D1001JM M 0014
19
11
60
• Admission d'air
1 4
X73p1V4Y-D1001JM M 0015
2 3
Ils permettent une réduction des bruits d'aspiration du moteur ainsi qu'un meilleur
remplissage à bas régime.
REMARQUE
• Circuit d'alimentation
La pompe à essence est immergée. Elle intègre également la jauge de niveau, le filtre
à essence et le régulateur de pression.
• Dépollution
Ce moteur ne comporte pas d'Électrovanne de Recyclage des Gaz (EGR).
61
SYNOPTIQUE
Entrées Sorties
Alimentation Injecteurs
Débitmètre Bobines
Relais groupe
Capteur de cliquetis
moto ventilateurs 1 et 2
Capteur de position
du papillon
Capteur de pression
de direction assistée
Sondes à oxygène
amont et aval
Diagnostic Multiplexage
62
LES CAPTEURS
M arque : UNISIA
Il com porte égalem ent le capteur de
température d'air. Son
fonctionnem ent est identique au
Débitm ètre à film chaud systèm e BO SCH
X73p1V4Y-D1001JM M 017A
X73p1V4Y-D1001JM M 017B
X73p1V4Y-D1001JM M 017E
63
Type Vue Commentaire
X73p1V4Y-D1001JM M 017F
X73p1V4Y-D1001JM M 017G
X73p1V4Y-D1001JM M 017H
Type Piezo.
Il est placé au centre du V
Détecteur de cliquetis
X73p1V4Y-D1001JM M 017I
Il mesure la pression
atmosphérique pour la correction
altim étrique
Capteur de pression
atm osphérique
X73p1V4Y-D1001JM M 017J
Sondes à oxygène
X73p1V4Y-D1001JM M 017K
64
LES ACTUATEURS
• L'admission variable
2
X 73p1V4Y-D1001JM M 0018
4 5
1 Collecteur d'admission.
2 Poumon de commande.
3 Papillon.
4 Électrovanne de commande.
5 Réserve de dépression.
65
Après le débitmètre, le collecteur d'admission se sépare en 2 parties alimentant
chacune un banc de cylindres. Un papillon permet, soit d'isoler les 2 bancs de
cylindres, soit de les faire communiquer. Ce système permet d’optimiser la courbe de
couple.
A B
6 3
2
1
7
5
5
2 5
X73p1V4Y-D1001JM M 0019
8 2
8
A B
1 Collecteur d'admission.
2 Poumon de commande.
3 Papillon.
4 Électrovanne de commande.
5 Réserve de dépression.
6 Tige de commande.
7 Ressort de rappel.
8 Pression atmosphérique.
9 Calculateur d’injection.
66
• Fonctionnement
Papillon ouvert (A) :
L'électrovanne (4) est au repos. Son tiroir relie l'actionneur (2) et la pression
atmosphérique (8). Le ressort de rappel (7) déplace la tige (6) vers le haut. Le papillon
(3) s'ouvre.
Le calculateur alimente l'électrovanne (4). Son tiroir relie l'actionneur (2) et la réserve
de dépression (5). La tige (6) se déplace vers le bas. Le papillon (3) se ferme.
• Le papillon motorisé
Le papillon motorisé est de marque HITACHI.
2 7 3
1 6
4
X73p1V 4Y-D 1001JM M 0020
1 Moteur électrique.
2 Engrenages.
3 Ressort de rappel.
4 Papillon des gaz.
5 Butée papillon (position fermée).
6 Butée papillon (position entrouverte).
7 Axe du papillon.
67
• Fonctionnement
La rotation du papillon des gaz (4) est réalisée par un moteur électrique à courant
continu (1) associé à un ensemble d'engrenages (2). La rotation du moteur dans un
sens provoque l'ouverture du papillon des gaz (4). La rotation inverse du moteur assure
la fermeture.
Sans alimentation, le papillon adopte une légère ouverture grâce à deux ressorts de
rappel (3).
REMARQUE
• Les injecteurs
REMARQUE
La rampe d'injection n'a pas de retour. Elle comporte un amortisseur de
pulsations en entrée. Le régulateur de pression est intégré au réservoir
d'essence.
68
• L'allumage
L'allumage est séquentiel.
LE CALCULATEUR
MAINTENANCE
Vidange 30 000 km
Bougies 120 000 km
Courroies 120 000 km
Chaînes de distribution A vie
Filtre à air 60 000 km
Filtre à essence A vie
Filtre à huile 60 000 km
69
NOUVELLES OPÉRATIONS
2
X73p1V4Y-D1001JM M 0024
1 Galet tendeur.
2 Vis de réglage.
3 Courroie.
4 Poulie de vilebrequin.
5 Poulie de compresseur de climatisation.
6 Poulie d'alternateur.
Sur la courroie d’alternateur, le réglage se fait par la vis (2). Une fois la bonne tension
obtenue, une vis (1) vient bloquer le tendeur en position.
70
• De nouveaux connecteurs
Sur le moteur V4Y, il existe un nouveau type de connecteur. Il est utilisé, entre autres,
pour les sondes à oxygène, le papillon, etc.
X73p1V4Y-D 1001JM M0026
X 73p1V4Y-D1001JM M 0027
Pour débrancher le connecteur, il suffit de pousser sur la languette vert pâle et de tirer
légèrement sur le connecteur. La languette se bloque en position ouverte et le
connecteur est libre.
Pour la pose des joints, il est nécessaire de respecter les consignes du manuel de
réparation :
X 73p1V4Y-D1001JM M 0033
- Pour démonter les carters comportant de la pâte à joints, il est impératif d'utiliser
les outils préconisés. Ne pas utiliser de tournevis et prendre soin de ne pas
endommager les plans de joints.
71
Le moteur conserve plusieurs joints
toriques. Ils ne doivent pas être
confondus avec la pâte et doivent être
remplacés à chaque démontage. Ces
joints sont noirs, mais la présence de
pâte peut les colorer en gris.
X73p1V4Y-D 1001JM M0035
72
MOTEUR
DIESEL
MOTEUR DIESELG9T
G9T
PRÉSENTATION
Cylindrée 2 188 cm 3
Puissance
Alésage × course 87 m m × 92 mm Couple
Injection
Couple (Nm)
Com mon Rail
Puissance maxi 110 kW (150 ch)
Régim e Puissance
4 000 tr/mn
m ax.
Couple m axi 320 Nm
x73p1g9t-D 1101O 1P0001
Régim e Couple max. 1 750 tr/mn
Rapport volum étrique 18/1
Régime (tr/min)
Dépollution Euro 2000
Le moteur G9T 702 de RENAULT Vel Satis reprend l’architecture et la gestion moteur
(BOSCH EDC15) de RENAULT Espace.
73
DE MEILLEURS PERFORMANCES
x73p1g9t-D1101O 1P0002
REMARQUE
74
RÉDUCTION DES BRUITS MOTEURS
• Arbres d’équilibrage
1 Plaque anti-émulsion.
Une plaque anti-émulsion recouvre le boîtier. Elle évite la formation de bulles d’air dans
l’huile dues au barbotage.
75
• Une injection optimisée
l’outil de diagnostic.
76
« Volet Swirl »
ÉTUDE TECHNIQUE
Lorsque le volet est fermé, l’air ne passe que par le conduit hélicoïdal (l’autre étant
obstrué par le volet). L’« effet du Swirl » est maximum.
C’est pourquoi, l’activation de l’effet « Swirl » ne se fait qu’entre 1 500 et 2 000 tr/min
et à faible charge.
77
ARBRES D’ÉQUILIBRAGE
1 Masse d’équilibrage.
2 Demi-coquilles de fixation.
3 Couronne d’entraînement.
Chaque arbre possède deux masses placées du même côté. A l’opposé de ces
masses se trouvent des coquilles plastiques afin de les fixer sur l’arbre.
Dans un moteur, chaque combustion crée une force. Ce sont ces forces, dites
alternatives, qui provoquent des acyclismes.
Pour réduire ces acyclismes, les masses en rotation des arbres d’équilibrage génèrent
une contre-force s’opposant aux forces liées à la combustion.
Comme il existe deux retours au point mort haut par tour de vilebrequin, les arbres
d’équilibrage doivent tourner deux fois plus vite que le vilebrequin.
78
AMORÇAGE DU CIRCUIT CARBURANT FACILITÉ
x73p1g9t-D1101O 1P0010
1
1 Pompe de gavage.
MAINTENANCE
ARBRES D’ÉQUILIBRAGE
La présence du boîtier d’arbres d’équilibrage dans le carter d’huile engendre quelques
particularités par rapport au G9T de RENAULT Espace :
- La quantité d’huile est inférieure.
- La jauge et la sonde de niveau sont adaptées à la quantité d’huile.
ATTENTION
Il y a un risque de bris de la sonde de niveau d’huile lors de la dépose. Il est
nécessaire de la tourner d’un quart de tour avant de l’extraire du bloc moteur.
79
• Calage du boîtier
80
x73p1g9t-D1101O 1P0011
Lors d’un remplacement de boîtier d’arbres d’équilibrage ou de vilebrequin, il est
nécessaire d’ajuster le jeu des pignons d’entraînement.
Pour cela, il faut tout d’abord mesurer le jeu aux dentures en huit points. (Se référer au
manuel de réparation).
La valeur est inscrite sur les cales. Il existe 23 références de cales en après-vente.
Elles sont livrées par paires.
En usine, chaque injecteur est mesuré. On lui attribue ensuite un code en fonction de
la tolérance de fabrication. Ce code se nomme IMA (Injector Menge Nabgleich).
Lors du remplacement d’un injecteur, il faut entrer le code IMA dans le calculateur
d’injection. La manipulation s’effectue à l’aide de l’outil de diagnostic.
81
MOTEUR
DIESEL
MOTEUR DIESEL P9X
P9X
PRÉSENTATION
Cylindrée 2 958 cm 3
Alésage x course 87,5 mm x 82 m m
Nb de cylindres 6
Injection directe Comm on Rail
DENSO
Turbo à géométrie variable GARRETT VNT
multi-ailettes
Puissance m axi 130 kW (180 ch)
Régim e puissance m ax. 4 400 tr/m n
Couple m axi 350 m N
X73p1P9X-D 1101O 1P001a
Afin d’affirmer son image haut de gamme, RENAULT Vel Satis est équipée d’un
nouveau moteur diesel six cylindres d’origine ISUZU fabriqué au Japon.
82
X73p1P9X -D 1101O 1P0002 COMMENT IDENTIFIER LE MOTEUR ?
83
SYSTÈME D’INJECTION DENSO : DEUX CALCULATEURS SÉPARÉS
• Gestion de l’injection
X 73p1P9X-D1101O 1P00010
L’unité de puissance se trouve à coté du
passage de roue avant gauche.
84
ÉTUDE TECHNIQUE BASE MOTEUR
HAUT MOTEUR
• Arbres à cames
85
UNE DISTRIBUTION MIXTE
4 1 6
X73p1P9X-D1101O 1P0003
5 3 2
La distribution est assurée par une cascade de pignons associée à une courroie
crantée. La courroie entraîne les deux arbres à cames par l’intermédiaire du pignon de
pompe d’injection.
REMARQUE
86
ÉTUDE TECHNIQUE INJECTION « DENSO »
ADMISSION/ÉCHAPPEMENT
• Volet étouffoir
X73p1P9X-D 1101O 1P0006
Pour fermer le volet, le calculateur pilote une électrovanne qui laisse passer la
dépression de la pompe à vide sur le poumon de commande.
REMARQUE
87
• Circuit d’alimentation carburant
Pompe
Filtre Rampe
Limiteur de pression
Réservoir
Il n’y a pas de pompe d’alimentation électrique et l’amorçage se fait à l’aide d’une poire.
Rampe d’injection
1 Limiteur de pression.
2 Entrée haute pression.
3 Capteur pression carburant.
88
• Refroidisseur de gaz recyclés
REMARQUE
89
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME « DENSO »
Position accélérateur
EDU Injecteurs
1, 2, 3, 4, 5, 6
Pression
atmosphérique (Unité
Pression carburant de
puissance)
Position vanne recyclage
gaz d’échappement
Vanne recyclage
Débit d’air
gaz d’échappement
Électrovannes de régulation
Température d’eau
ECU pression carburant 1
Électrovannes de régulation
Température d’air (Calculateur pression carburant 2
de gestion)
Électrovanne de pression
Température carburant
suralimenttion
Relais de verrouillage
Position « waste gate » Liaison multiplexée injection
avec :
Capteur position
- ABS/ESP
- Air bag 3 Relais monoventilateur
arbre à cames
- UCH
- Climatisation
- Régulateur de
Régime moteur vitesse à contrôle 3 Relais thermoplongeurs
X73p1P9X-D 1101O 1P 0011
de distance
90
UN NOUVEAU CAPTEUR PARMI PLUSIEURS AUTRES
91
Type Vue Commentaire
Capteur pression
suralimentation
92
Type Vue Commentaire
X73p1P9X-D1101O 1P022k
X73p1P9X-D 1101O 1P 022i
X73p1P9X-D1101O 1P022L
X73p1P9X-D 1101O 1P 022j
La cible du capteur n’est pas sur
le volant m oteur
Elle est clavetée sur l’axe du
vilebrequin
93
LE CALCULATEUR DE GESTION ET L’UNITÉ DE PUISSANCE POUR PILOTER
L’INJECTION
94
La tension d’appel de 120 volts permet de
vaincre la résistance à l’ouverture de
l’injecteur lors de la pré-injection. Puis, la
tension de maintien de 12 volts garde
X73p1P9X-D 1101O 1P 0015
l’injecteur ouvert.
Calibre : 25 volts/div.
Base temps : 1 ms/div.
1 Signal de pré-injection.
2 Signal d’injection principale.
REMARQUE
L’ouverture des injecteurs est réalisée par différence de pression comme sur
les autres injections « common rail ».
95
• Une pompe d’injection à cylindrée variable
3 1
96
• Principe de pom page
Le moteur entraîne une came rotative (1). A l’intérieur de cette came se trouvent deux
éléments de pompage à pistons axiaux (2) décalés de 90°.
3
X73p1P9X-D 1101O 1P 0020
1 2
Phase admission :
Lorsque la came descend, la pression d’alimentation provenant de la pompe de
gavage entre dans l’élément de pompage et écarte les pistons.
Phase échappement :
Lorsque la came remonte et repousse les pistons, ces derniers refoulent le carburant
vers la rampe.
En modulant le temps d’alimentation de chacune des deux électrovannes (3), le
calculateur de gestion contrôle la quantité de carburant entrant dans chaque élément
de pompage.
Dans les faibles charges, lorsque la consigne de pression dans la rampe est faible, le
système désactive une des électrovannes. Ainsi le pompage se fait uniquement sur un
élément. Ceci permet de diminuer la puissance absorbée par la pompe.
Lorsque la consigne de pression augmente, le système active la deuxième
électrovanne afin d’augmenter la capacité de la pompe haute pression.
97
MAINTENANCE
DISTRIBUTION
La courroie comporte des marquages à aligner sur les repères de poulies d’arbres à
cames et de pompe d’injection.
Les poulies d’arbres à cames sont identiques et peuvent être inversées. Cependant,
en fonction du banc de cylindre où on la place, le repère diffère.
98
JEU AUX SOUPAPES
L’ouverture des soupapes se fait par attaque directe de la
came sur un poussoir.
X73p1P9X-D1101O 1P0017
L’épaisseur des pastilles varie de 2,70 à 3,30 mm
(0,02 mm entre chaque pastille).
1
2 5
3
4
1 Injecteur.
X73p1P9X -D 1101O 1P0025
2 Culasse.
3 Joint torique.
4 Circuit de refroidissement.
5 Douille.
99
BOÎTE DE VITESSES
AUTOM
BOÎTE ATIQUE
DE VITESSES SU1
AUTO M ATIQ UE SU1
PRÉSENTATION
X73p1SU1-D1001JM M 0001
La boîte automatique 5 rapports « pro-active » est le modèle SU1 déjà adopté sur
RENAULT Laguna II. Elle équipe en série toutes les versions V6, ainsi que les moteurs
4 cylindres en option.
100
LES PARTICULARITÉS DE LA SU1
- La fonction réduction de traînée à l’arrêt.
- Des prestations améliorées grâce aux connexions permises par le multiplexage :
régulateur de vitesse à contrôle de distance, frein de parking automatique, ABS,
contrôle dynamique de conduite, etc.
- L'amélioration de l'agrément de conduite grâce à la commande impulsionnelle,
aux lois auto-adaptatives et au remplacement des accumulateurs par une
électrovanne de progressivité.
- La fonction « Shift Lock ».
CARACTÉRISTIQUES
101
LEVIER DE VITESSES
102
IDENTIFICATION DE LA BOÎTE
103
ÉTUDE TECHNIQUE
5
8
6
2 10
1 Boîte de vitesses.
2 Convertisseur de couple.
3 Distributeur hydraulique.
4 Carter du distributeur
hydraulique.
5 Capteur de vitesse de
sortie de boîte.
6 Capteur de vitesse
3 d'entrée de boîte.
7 Contacteur multifonctions.
8 Faisceau électrique.
9 Capteur de température
4 d'huile.
X73p1SU 1-D 1001JM M0004 10 Échangeur eau-huile.
104
FONCTIONNEMENT INTERNE
3
X73p1SU 1-D 1001JM M 0005
1 Entrée convertisseur.
2 Sortie vers le
différentiel.
3 Trains épicycloïdaux.
B1 Frein n° 1.
B2 Frein n° 2.
B3 Frein n° 3.
B4 Frein n° 4.
B5 Frein n° 5.
C1 Embrayage n° 1.
C2 Embrayage n° 2.
C3 Embrayage n° 3.
F1 Roue libre n° 1.
3 F2 Roue libre n° 2.
105
SYNOPTIQUE
Entrées Sorties
Électrovannes de passage
Alimentations
1, 2, 3, 4, 5
CALCULATEUR Électrovanne
Capteur Température huile
Boîte de de progressivité
vitesses
autom atique Électroaimant
Contacteur Multifonction
SU1 de Shift Lock
Contacteur impulsionnel
«+»
Contacteur impulsionnel
X73p1SU 1-D 1001JMM 0007
«–»
106
Position Électrovannes Embrayages Freins
S1 S2 S3 S4 S5 C1 C2 C3 B1 B2 B3 B4 B5
P X
R (V < = 7) X X X X X
R (V > 7) X X X
N X
1 X X X X X
2 X X X X X
3 X X X X X X
4 X X X X X
5 X X X X X X
COMMANDE IMPULSIONNELLE
Par cette commande, le conducteur peut choisir le rapport qu'il désire. En partant de la
position D, il suffit de décaler le levier à gauche. Ensuite, pour passer le rapport
supérieur, il suffit de pousser le levier vers l'avant ou de le tirer vers l'arrière pour
obtenir le rapport inférieur.
107
L'information de montée ou descente d'un rapport est transmise au calculateur par
2 contacteurs placés sur le levier. En poussant ou tirant le levier, on vient fermer un
contact et mettre à la masse une borne du calculateur.
REMARQUE
Les contacts sont situés dans le même boîtier que le « Shift Lock ».
A
Contacteur F
Multifonctions F
I
C
X73p1SU 1-D 1001JMM 0017
H
E
Liaison filaire. U
Liaison multiplexée. R
108
RÉDUCTION DE TRAÎNÉE À L'ARRÊT
Quand un véhicule à boîte automatique est arrêté à un feu ou dans un embouteillage,
le conducteur laisse le levier en position D. La boîte est en première vitesse, le moteur
l’entraîne. Le véhicule a tendance à avancer (« rampage »).
Pour éviter cela, le conducteur doit laisser le pied sur le frein. La turbine du
convertisseur est bloquée et freine le moteur. Celui-ci doit compenser et gérer son
ralenti en conséquence. L'huile s'échauffe, le moteur force et la consommation
augmente.
La fonction réduction de traînée à l'arrêt permet, véhicule arrêté, pied sur le frein, de
réduire l'alimentation de l'embrayage de première et ainsi de réduire l’entraînement de
la boîte de vitesses. Dès que le conducteur relâche la pédale de frein, le rapport est
réengagé. Il est donc toujours nécessaire de maintenir le pied sur la pédale à l'arrêt.
Le gain en consommation en ville est non négligeable. Les vibrations au ralenti sont
diminuées.
CONTRÔLE EN VIRAGE
Lors d'un passage en courbe, le calculateur peut commander à la boîte de vitesses de
passer un rapport. Cela présente le risque de déstabiliser le véhicule et de perturber le
fonctionnement du système de contrôle dynamique de conduite (ESP).
109
« SHIFT LOCK » : ÉVITER LES FAUSSES MANŒUVRES À L’ARRÊT
Avec la fonction « Shift Lock », le levier ne peut sortir de la position « parking » que si
l'on appuie sur la pédale de frein. Ainsi, le véhicule reste immobilisé.
Position verrouillée
2 2
1
5
1
3
1 Électroaimant.
2 Levier de vitesses.
3 Tige de blocage du levier.
4 Piste de la tige.
5 Calculateur de boîte de vitesses
automatique.
110
En cas de panne de la batterie, il est possible de déverrouiller le « Shift Lock » pour
manœuvrer le véhicule.
MAINTENANCE
DIAGNOSTIC
Tous les éléments électriques sont contrôlables par l'outil de diagnostic.
Le calculateur effectue un contrôle de cohérence sur tous les rapports. Il vérifie que la
vitesse de rotation en entrée et sortie correspond au rapport sélectionné. Ainsi, un
problème mécanique ou hydraulique (embrayage usé, manque de pression, etc.) peut
être détecté.
• Mode dégradé
Le mode dégradé correspond à un défaut mineur détecté (température d'huile,
« Switch » du mode impulsionnel, etc.). Dans ce cas, tous les rapports restent
disponibles. La fonction en défaut est remplacée ou inhibée.
111
• Mode refuge
Le mode refuge correspond à un défaut majeur détecté (électrovanne, capteur de
vitesse, etc.).
Il existe 4 modes refuges selon le type de défaut. Ils permettent de conserver une ou
deux vitesses avant, une marche arrière et le point mort.
REMARQUE
NOUVELLES OPÉRATIONS
112
• Niveau d'huile
X73p1SU1-D1001JM M 0016
X73p1SU 1-D 1001JM M 0015
En cas de dépose de la boîte de vitesses, une trappe d'accès aux boulons de fixation
du convertisseur est accessible sous le véhicule.
113
• Réparations possibles
Seules quelques interventions sur la boîte de vitesses sont possibles comme les
remplacements de :
- Distributeur hydraulique.
- Convertisseur de couple.
- Boîte complète.
- Joints de sortie différentiel.
- Joint d'étanchéité de convertisseur.
- Joint d'étanchéité d'axe de sélecteur.
- Capteurs, contacteur multifonctions.
- Calculateur.
- Faisceau interne (traversée étanche).
- Électrovannes.
• Paramètres auto-adaptatifs
Les paramètres auto-adaptatifs (à ne pas confondre avec les lois de passage auto-
adaptatives) permettent d’optimiser la pression et la commande des freins et
embrayages en fonction des dispersions de fabrication et de vieillissement de chaque
boîte.
114
BOÎTE DE
VITESSES
BOÎTE PK6
DE VITESSES PK6
PRÉSENTATION
Boîte de vitesses manuelle PK6
115
IDENTIFICATION
La boîte de vitesses PK6 est identifiable par une étiquette collée et un gravage sur le
carter de mécanisme.
MAINTENANCE
Il comprend :
- 1510-A : outil de mise en place du petit roulement du différentiel.
- 1510-B : outil de mise en place de la cage roulement du différentiel.
- 1510-H : outil de mise en place de la cage roulement du différentiel.
- 1510-I : outil de mise en place du grand roulement du différentiel.
- 1510-J : outil de mise en place des cages roulement (côté carter embrayage).
- 1510-L : tube de démontage des pignons.
- 1510-M : tube de mise en place des roulements arbre primaire.
- 1510-N : tube de mise en place des bagues sous pignons fous.
- 1510-O : tube de mise en place des roulements arbre secondaire.
- 1510-P : outil de mise en place des bagues à aiguilles axes de fourchette.
- 1510-Q : outil de mise en place des bagues à aiguilles axes de fourchette.
- 1510-R : outil de mise en place des bagues à aiguilles axes de commande.
NIVEAU D’HUILE
Le contrôle du niveau d’huile s’effectue à l’aide de la jauge « BVI 1631 ». Cet outil étant
utilisé pour plusieurs véhicules, il comporte trois repères différents. Pour RENAULT Vel
Satis, il faut tenir compte du repère A.
116
Jauge
LA COMMANDE DE BOÎTE
Deux câbles réalisent la commande de la boîte de vitesses. Seul un câble nécessite
un réglage. La méthode de réglage est décrite dans la NT 4108A. Il est nécessaire de
contrôler et éventuellement d’effectuer ce réglage après toute intervention sur la
commande de sélection ou après une dépose-repose de la boîte de vitesses.
2
1 Joint.
1 2 Bague de protection.
117
SOMMAIRE
SOMMAIRE
LIAISONS AU SOL • 3
FREINAGE • 7
CONFORT THERMIQUE • 14
TABLEAU DE BORD • 24
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS • 36
AIDE AU PARKING • 43
SÉCURITÉ PASSIVE • 57
ACCESSOIRES • 75
MAINTENANCE GÉNÉRALE • 85
QUESTIONNAIRE D'AUTOÉVALUATION
RENAULT VEL SATIS • 88
1
GLOSSAIRE
ABS Anti-Blocage System (anti-blocage de roue)
ALS Anti Locking System (freinage de secours dynamique)
ASR Anti Skid Regulation (anti-patinage)
Buzzer Petit vibreur émettant un signal sonore
BVA Boîte de Vitesses Automatique
CAN Controller Aera Network (réseau multiplexé)
CD Compact disc
Cluster Capteur combiné (capteur de vitesse de lacet et d’accélération
transversale)
COD LAD COrrection Dynamique des LAmpes à Décharge
ECU Electronic Central Unit (calculateur de gestion du moteur P9X)
EDU Electronic Driving Unit (calculateur de puissance du moteur P9X)
ESP Electronic Stability Program (contrôle dynamique de conduite)
Follow me home Allumage temporisé des feux de croisement, contact coupé
FPA Frein de Parking Automatique
GPS Global Positioning System (système de positionnement par satellite)
GSM Global system mobile (Réseau de téléphonie mobile)
HSA Hill Start Assistant (aide au démarrage en côte)
IIC Inter Intergrated Circuit (Nouveau protocole de multiplexage)
LEI Limiteur d’Effort d’Intégré
MMAC Masse Maximum Autorisée en Charge
MRQ Master ReQuest (ligne d’arbitrage du multiplexage)
Nav 5 Système de navigation cinquième génération
RCO Rapport Cyclique d’Ouverture
RDS Radio Data System (système de données radio)
Running light Allumage permanent des feux de croisement dès la mise du contact
RV/LV Régulateur Limiteur de Vitesse
SCL Serial CLock
SDA Serial DAta
SRP Système RENAULT de Protection
SSPP Système de Surveillance de la Pression des Pneumatiques
Télémètre Radar de la fonction régulateur de vitesse à contrôle de distance
TMC Traffic Message Channel (informations trafic)
Tuner Récepteur des ondes radio
UCC Unité Centrale de Communication
UCH Unité Centrale Habitacle
2
LIAISONS
AU SOL
LIAISONS AU SOL
PRÉSENTATION
3
UN TRAIN AVANT SEMBLABLE À LAGUNA II
ABS UCH
Vitesse véhicule x73p1LS-D1101O 1P0008
SERVICE
Voyant défaut
Liaison multiplexée
Liaison filaire Moteur pas à pas
Toutes les RENAULT Vel Satis possèdent une direction à assistance variable.
4
UN TRAIN ARRIÈRE RÉGLABLE
1 Bras longitudinal.
2 Bras transversal
supérieur.
2
3 Bras transversal
inférieur.
1 4 Barre antiroulis.
1
RENAULT Vel Satis dispose d’un nouveau train arrière multibras (appelé « Trigone »).
MAINTENANCE
5
RÉGLAGE TRAIN ARRIÈRE
Réglage parallélisme arrière Réglage carrossage arrière
x73p1LS-D1101O 1P0004
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1° Lors de la dépose d’un ressort, il est impératif de suivre l’ordre des opérations défini
dans le manuel de réparation. En effet, il existe un risque important de détérioration
du bras transversal inférieur.
1 Réservoir.
2 Vis de fixation.
1 2
NOUVEAUX OUTILS
TAR 1655 (réglage du parallélisme arrière).
6
FREINAGE
FREINAGE
PRÉSENTATION
7
X73p1FR EIN -D 1101JD S0001 UN SYSTÈME ABS DE TYPE MARK 60
4
5 8
3
6
7
2
1
1 Calculateur ABS.
2 Capteurs de vitesse de roue.
3 Capteur d’angle volant.
4 Capteur combiné (CLUSTER).
5 Calculateur d’injection.
6 Boîtier papillon motorisé/pompe d’injection.
7 Capteur de pression de frein.
8 Réseau multiplexé.
REMARQUE
8
ÉTUDE TECHNIQUE
2
X73p1F REIN -D1101JD S0002
1 Sans.
2 Avec.
Deux types d’assistance au freinage d’urgence sont disponibles sur RENAULT Vel
Satis :
- mécanique,
- électronique.
9
Pour cette nouvelle prestation, le régulateur de vitesse à contrôle de distance doit
prendre le contrôle des freins du véhicule. En utilisant les éléments de l’AFU
électronique, le régulateur de vitesse à contrôle de distance agit directement sur les
freins du véhicule via le calculateur ABS, afin d’offrir un freinage souple sans à-coups.
Il ne s’agit pas d’un dispositif anticollision, le conducteur doit gérer les situations
d’urgences.
C’est pour cette raison que l’on conserve une assistance au freinage d’urgence
électronique.
Enfin, les blocs hydrauliques et les calculateurs ABS ne sont pas interchangeables
entre un système équipé d’une assistance au freinage d’urgence mécanique ou
électronique.
Ce nouveau liquide de frein, appelé « DOT 4 ESP », est miscible avec les liquides
« DOT4 ».
10
X 73p1F REIN -D 1101JDS0004
Contacteur
de stop
Relais coupure
feux de stop
UCH
3e feux stop
ABS
feux feux
ARG ARD
Dans le cas d’un AFU mécanique, la fonction « coupure des feux de stop » est inutile.
Cependant, les câblages véhicules étant tous identiques, le relais de coupure des feux
de stop est toujours présent.
LE CAPTEUR DEUX EN UN !
11
Capteur 2
combiné CAN L
Capteur
angle
120 Ω volant
CAN H
(CLUSTER)
3
120 Ω
Calculateur
ABS
CAN L
Comme pour l’information du capteur d’angle volant, ces informations sont transmises
au calculateur ABS par une liaison multiplexée privative.
12
MAINTENANCE
DIAGNOSTIC
• Feux de détresse
Pour configurer l’allumage automatique des feux de détresse, il faut entrer par le menu
« boîtier interconnexion » avec l’outil de diagnostic.
NOUVELLES OPÉRATIONS
13
CONFORT
THERMIQUE
CONFORT THERMIQUE
PRÉSENTATION
X73p1C O N TH E-D0901LLM0001
Hormis cette particularité, le dispositif est identique à celui de RENAULT Laguna II.
14
CÔTÉ UTILISATEUR
15
ÉTUDE TECHNIQUE
3
X73p1CO NT HE-D0901LLM 0003
4 1 2
1 Commande de ventilation.
2 Commande de répartition.
3 Aérateur « Tête ».
4 Aérateur « Pieds ».
Le dispositif se compose :
- d'un pulseur,
- d'un tableau de commande,
- d'un bloc de distribution,
- d'un boîtier de 3 résistances,
- d'un relais.
16
• Un pulseur et une distribution pour les passagers arrière
1 Pulseur.
2 Volets de distribution « Tête/Pieds ».
3 Câble de commande des volets.
4 Sorties vers les aérateurs « Pieds ».
17
• Un boîtier résistances pour trois vitesses
Schéma électrique
Calculateur
de
+ APC climatisation
+ AVC
20
1
X73p1C O NT HE -D 0901LLM 0005
B
2
R3
B3 D
3 5 B1 R2
B2 A
R1
4 A1 C
RBR
Relais de pulseur Boîtier résistances
arrière Rotateur
de commande
18
Le raccordement
R329
1157 1429
1158 (RBR)
D
1159 C
AB
19
LA BOUCLE FROIDE
La boucle froide de RENAULT Vel Satis reprend les éléments de RENAULT Laguna II,
hormis les canalisations spécifiques à la forme de chaque véhicule.
12
3 5 4
11
10 1 2
X73p1CO N TH E-D0901LLM0007
6
9
7
8
20
LES COMPRESSEURS
Dans les deux cas, la variation de débit est obtenue par modification de l'inclinaison du
plateau oscillant en gérant la pression carter.
08
00
LM
1L
90
D0
E-
TH
ON
1C
3p
X7
21
Il évalue la charge en fonction de :
- la pression du fluide réfrigérant,
- la température extérieure,
- la vitesse du ventilateur habitacle.
ATTENTION
Cette évaluation du calculateur permet de déterminer un seuil de charge
critique et en aucun cas un taux de charge du circuit. Son utilisation en tant que
diagnostic en atelier est impossible.
LE FLUIDE RÉFRIGÉRANT
22
LE (OU LES) GROUPE(S) MOTOVENTILATEUR(S)
La stratégie de refroidissement
Pression en bar
20 30 45 70 Vitesse
Véhicule
en km/h
23
TABLEAU
DE BORD
TABLEAU DE BORD
PRÉSENTATION
Tableau de bord RENAULT Vel Satis (avec Carminat navigation informée)
X73p1T DB-D1101JPB0001
24
Identification du tableau de bord
2 1
PRESSION OK
TEST DES
FONCTIONS
SOUS
CONTROLE
REMARQUE
25
AVEC UNE TRANSMISSION AUTOMATIQUE
La position du levier de sélection s’affiche sur la droite de chaque
X73p1T DB-D1101JPB0004
écran après l’introduction de la carte RENAULT.
Un écran animé indique au conducteur que le levier de sélection est
dans une position interdisant le démarrage moteur le cas échéant.
26
Désactivation de la matrice de points
27
ÉTUDE TECHNIQUE
Le tableau de bord de RENAULT Vel Satis intègre un calculateur qui reçoit des
informations :
- Du réseau multiplexé véhicule.
- De divers capteurs et contacteurs.
28
- Niveau d’huile (sonde de niveau d’huile).
- Niveau de carburant (jauge à carburant).
- État antidémarrage (Unité Centrale Habitacle).
- Feux de croisement/route allumés (Unité Centrale Habitacle).
- Feux de brouillard avant/arrière allumés (Unité Centrale Habitacle).
- Clignotants droite/gauche allumés (Unité Centrale Habitacle).
REMARQUES
Parmi les témoins dont l’état dépend d’une transmission filaire, on distingue :
R éseau
m ultiplexé
véhicule SYNTHÈSE
INFORMATIONS DE LA PAROLE
FILAIRES (si équipée)
X73p1T DB-D1101JPB0006
R éseau TABLEAU
m ultiplexé DE BORD
RÉSEAU véhicule
PRISE
MULTIPLEXÉ DIAGNOSTIC
CAN
Liaison filaire
Liaison multiplexée
Le tableau de bord pilote la synthèse de parole (si équipé) via le réseau multiplexé.
Les diodes d’éclairage ne sont pas démontables (comme sur les RENAULT Mégane
Phase II, Clio II et Laguna II).
29
MAINTENANCE
Premier écran du diagnostic Affichage Digital d’Aide à la Conduite (ADAC)
Mode opératoire :
Aucune réparation n’est possible sur le tableau de bord, il n’est pas démontable.
30
• Configuration à effectuer suite au remplacement du tableau de
bord
- Type véhicule (RENAULT Laguna II ou Vel Satis).
- Type de boîte de vitesses et motorisation (avec ou sans transmission
automatique, transmission automatique avec P9X).
- Unité de pression des pneumatiques (Psi/bar).
- Langue pour la matrice de point (et pour la synthèse de la parole, si équipée).
- Régulateur de vitesse à contrôle de distance (avec ou sans).
L’autonomie de vidange s’établit à 30 000 km, sauf avec le moteur P9X (20 000 km).
REMARQUE
31
SYNTHÈSE DE
LA PAROLE
SYNTHÈSE (SYP)
DE LA PAROLE (SYP)
PRÉSENTATION
X73p1TD B-D 1101JPB0008
32
DIVERS COMPOSANTS POUR LA SYNTHÈSE DE LA PAROLE
REMARQUE
ÉTUDE TECHNIQUE
Le tableau de bord reçoit les informations et détermine quels sont les messages à
émettre ainsi que la langue à utiliser.
Il commande le boîtier SYP qui assure le stockage et l’émission des messages parlés.
33
Synoptique de la synthèse de parole sans Carminat
COMMANDE
DE LA SYP
Réseau
multiplexé
véhicule HAUT-PARLEUR
Liaison filaire
PRISE DIAGNOSTIC
Liaison multiplexée
COMMANDE AUTORADIO
DE LA SYP
Réseau
multiplexé
véhicule
Liaison filaire
Liaison multiplexée
34
Le boîtier SYP commande la sourdine de l’autoradio par mise à la masse de sa voie 10.
MAINTENANCE
REMARQUE
Comme pour RENAULT Laguna II, la batterie doit être débranchée pour valider
le choix de la langue.
35
SYSTÈME DE
SURVEILLANCE DE
SYSTÈME DE SURVEILLANCE
LA
PRESSION
DE LA PRESSION DES PNEUS
DES PNEUS
x73p1SSPP-D1101O1P0001
1 Capteurs de pression.
2 Récepteur.
3 Calculateur.
4 Réseau multiplexé.
5 Tableau de bord.
36
PRÉSENTATION
x73p1SSPP-D1101O1P0004
37
Désormais, il existe des capteurs spécifiques pour les jantes en tôle d’acier. Ils sont
reconnaissables à la couleur bleue du boîtier.
Pour les versions à jantes en aluminium, les capteurs sont identiques à RENAULT
Laguna II et Mégane (boîtiers gris/noir et joint « cornière »).
MAINTENANCE
Le diagnostic, l’outil excitateur (MS 1607) et la maintenance sont identiques à
RENAULT Laguna II.
POINTS IMPORTANTS
Il est impératif de toujours s’assurer de l’exactitude des « pressions préconisées »
enregistrées dans le calculateur. En effet, le système se base sur ces informations pour
gérer les alertes.
38
VÉHICULE
SANSSANS
VÉHICULE CLÉ
CLÉ
PRÉSENTATION
X73p1VSC-D1101O2P0004
Le système « véhicule sans clé » assure par l’intermédiaire d’une « carte RENAULT »
les fonctions :
- Gestion des portes.
- Antidémarrage.
Les prestations ainsi que les composants sont identiques à RENAULT Laguna II.
39
Véhicule sans clé et antidémarrage
7
Vel Satis
START + APC
STOP
+ APC
1 + DEM
5
3
8
10 4
+ APC
X73p1VSC-D1101O2P0001
2
11 12
40
ÉTUDE TECHNIQUE
- Entrée de gamme :
Cette version assure, par transmission radio fréquence, la gestion des ouvrants après
appui sur la carte RENAULT (carte 2 boutons).
X73p1VSC-D1101O2P0002
- Haut de gamme :
Elle reprend les fonctions entrée de gamme et se dote de la fonction main libre (carte
3 boutons).
X73p1VSC-D1101O2P0003
41
LE MULTIPLEXAGE AU SERVICE DE L’ANTIDÉMARRAGE
Le fonctionnement du système antidémarrage se décompose en quatre étapes :
- Authentification de la carte RENAULT par l’unité centrale habitacle via le lecteur
de carte (transpondeur).
- L’UCH demande le déblocage de la colonne de direction à son verrou via le réseau
multiplexé véhicule.
- L’UCH commande le relais après contact.
- L’UCH déverrouille le calculateur d’injection via le réseau multiplexé véhicule.
RAPPEL
Les éléments suivants sont codés à vie :
- La carte RENAULT.
- L’UCH.
- Le verrou de colonne.
- Le calculateur d’injection.
Ce codage interdit l’essai d’éléments neufs sur le véhicule.
MAINTENANCE
DIAGNOSTIC
Le diagnostic ainsi que les diverses procédures (réaffectations de cartes,
remplacement d’UCH, etc.) à l’aide de l’outil de diagnostic restent identiques à
RENAULT Laguna II.
42
AIDE AU
PARKING
AIDE AU PARKING
PRÉSENTATION
AR
X73p1AAP-D1101O2P0002
Biiiiiiiiiiiiiiiiiiip! ...
1 Capteurs.
2 Calculateur.
3 Buzzer.
43
.
X73p1AAP-D1101O2P0003
ÉTUDE TECHNIQUE
44
Schéma de principe
A2 A1 + veilleuse
B1 4
CALCULATEUR
X73p1AAP-D1101O2P0001
B3 B2
AIDE AU
PARKING
bouton
Ces appuis génèrent une mise à la masse de la voie 4 du calculateur d’aide au parking.
Dans les deux cas de désactivation, le calculateur d’aide au parking génère une
tension de 12 volts à la led rouge. Elle indique que le système est inopérant. Le buzzer
cesse alors toutes émissions.
MAINTENANCE
DIAGNOSTIC
Le diagnostic de la fonction aide au parking reste identique à RENAULT Laguna II.
45
M ÉM ORISATION DU
MPOSTE
ÉM O RISATIO NDE
DU POCONDUITE
STE DE CO NDUITE
PRÉSENTATION
Selon le niveau d’équipement, RENAULT Vel Satis bénéficie de la fonction
mémorisation du poste de conduite (siège conducteur et rétroviseurs extérieur).
1
00
R0
0 1J
09
-D
E MO
1M
3p
X7
Les sièges avant de RENAULT Vel Satis sont dits « Grand Confort ».
46
4
6 4
1 2 5
X73p1M EM O -D 0901JR0003
1 3
5
X73p1ME MO -D 0901JR 0002
Un seul bouton (6) situé sur le siège conducteur permet la mémorisation et le rappel
des positions.
L’appui sur ce bouton pendant plus de deux secondes provoque la mise en mémoire
des réglages. Un bip sonore signale la mémorisation d’une position. Il est possible de
mémoriser quatre positions au maximum (à chaque carte RENAULT correspond une
mémorisation du poste de conduite). Sur les cinq réglages possibles seul le réglage du
site n’est pas mémorisé.
REMARQUES
- Sur le siège passager (non mémorisable), le réglage du site n’est pas possible
de façon indépendante, il est effectué conjointement avec le bas du dossier.
- Lorsque les réglages des sièges sont manuels, le réglage « haut de dossier »
demeure électrique sur les deux sièges.
47
ÉTUDE TECHNIQUE
LECTEUR CALCULATEUR
BADGE UCH MÉMO
SIÈGE
Vitesse Info
Véhicule Porte
ouverte
Réseau
Boîtier électronique multiplexé Boîtier électronique
privatif
Lève-vitre Lève-vitre
PORTE PORTE
CONDUCTEUR PASSAGER
X73p1M EM O -D0901JR 0004
Ligne monodirectionnelle.
Liaison multiplexée privative.
Liaison multiplexée véhicule.
Information appui bouton « MÉMO ».
48
Une ligne relie le calculateur de mémorisation du siège à l’UCH et au boîtier
électronique de lève-vitre de porte passager (ligne jaune). Elle permet la transmission
de l’information par appui sur le bouton « MÉMO ». La position du siège est mémorisée
dans le calculateur de mémorisation du siège.
L’UCH pilote une ligne monodirectionnelle (ligne verte). Elle permet d’envoyer vers le
calculateur de mémorisation du siège et le boîtier électronique de lève-vitre de porte
passager, les informations suivantes :
- information état porte conducteur (fournit par l’UCH),
- autorisation rappel mémorisation (l’UCH interdit le rappel des positions du siège
conducteur si la vitesse véhicule est supérieure à 4 m/h),
- numéro de la carte RENAULT (fournit par le lecteur à l’UCH par une liaison filaire).
49
CHRONOLOGIE DE LA COMMUNICATION SUR LA LIGNE
MONODIRECTIONNELLE
°2
°2
°2
en
en
en
Émission
dg
Radio Fréquence
dg
dg
Ba
Ba
Ba
12 V
40 %
100 %
12 V
Coupure de
contact
50
Après cette émission, le potentiel de cette ligne est l’image de l’état de la porte
conducteur :
- si la porte conducteur est ouverte, le potentiel est de 0 volt,
- si la porte conducteur est fermée, le potentiel est de 12 volts.
REMARQUE
Pendant les 40 minutes précédant la mise en veille, toutes les fonctions restent
opérationnelles (sauf le rappel de la mémorisation du poste de conduite). Il est
donc possible de changer manuellement les réglages du siège et des
rétroviseurs. Ensuite, plus aucune manipulation est possible.
MAINTENANCE
DIAGNOSTIC
Le diagnostic s’effectue par le menu « gestion des portes ».
51
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
PRÉSENTATION
Selon le niveau d’équipement, RENAULT Vel Satis dispose de deux types de lève-
vitres électriques :
- Impulsionnel sur les deux portes avant.
- Impulsionnel sur les quatre portes. Cette version s’accompagne de la fonction
relevage automatique.
52
L’ÉLECTRONIQUE DANS LES PORTES
X73p1LVI-D0901M B0002
1 Module électronique de commande.
ÉTUDE TECHNIQUE
53
Commande
de lève-vitre
En actionnant la commande,
l’interrupteur met à la masse un potentiel
12 volts fourni par le module M ontée D escente
+ 12 Volts AVC
électronique. Cette action s’effectue sur
deux liaisons électriques (liaison
« montée » et liaison « descente »).
X 73p1LVI-D 0901MB0004
M
Module électronique
Repos 0 0
Montée discontinue 1 0
Montée continue
1 1
(im pulsionnelle)
Descente discontinue 0 1
Descente continue
1 1
(im pulsionnelle)
REMARQUE
54
L’AUTORISATION DE L’UNITÉ CENTRALE HABITACLE
MODULE ÉLECTRONIQUE
- lève-vitres impulsionnels
- toit ouvrant
+ 12 Volts AVC
ligne d’autorisation
UCH
M
U autorisation du
relevage automatique
autorisation
12 Volts
55
Pour un véhicule équipé de quatre lève-vitres impulsionnel, la fonction relevage
automatique est assurée par la ligne d’autorisation. Lorsque l’utilisateur commande la
fonction relevage automatique des vitres (action sur la carte RENAULT), l’unité
centrale habitacle envoie un signal d’autorisation de fermeture automatique (150 ms
de coupure de masse) aux modules électroniques des lève-vitres.
REMARQUE
ATTENTION
Suite à un débranchement de la batterie le mouvement des vitres et du toit
ouvrant est perturbé. Il est nécessaire d’effectuer la procédure d’initialisation
décrite dans le manuel de réparation.
56
SÉCURITÉ
PASSIVE
SÉCURITÉ PASSIVE
PRÉSENTATION
De plus, RENAULT Vel Satis bénéficie d'un blocage électrique des enrouleurs de
ceintures aux places avant.
57
QUELS SONT LES ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS ?
58
COMMENT ÇA MARCHE ?
• Choc frontal
En cas de choc frontal, airbags et ceintures se complètent pour mieux doser et répartir
l'énergie de retenue des occupants. Suivant l'intensité du choc, trois cas de figures
principaux peuvent se présenter :
Intensité du choc
X73p1SRP-D1001M D002
2 3
1
59
• Choc latéral
ÉTUDE TECHNIQUE
électrique.
60
• Synoptique
1
3
61
IM P O R TA N T
IM P O R TA N T
L'unité centrale habitacle alimente le boîtier lorsqu'elle est en phase d'éveil :
Accélération
1 Cellule optique.
2 Siège à pentes inclinées.
3 Bille.
Il contient une bille reposant sur un siège à pentes inclinées. Lorsque la bille se
déplace, accélération ou inclinaison, la cellule optique informe le boîtier, afin de bloquer
les enrouleurs.
62
• Enrouleurs avant
Les enrouleurs avant intègrent un mécanisme de blocage à commande
électromagnétique.
4
X73p1SR P-D 1001M D 009
2
3
63
ATTENTION
REMARQUES
64
DÉTAIL DE LA FONCTION AIRBAG
• Synoptique
Prétensionneur
conducteur
Prétensionneur
ventral conducteur
Prétensionneur
passager
Prétensionneur
arrière gauche
Prétensionneur
arrière droit
Airbag frontal
Contacteur passager
de glissière
conducteur Airbag latéral
Calculateur d'airbag conducteur
Airbag rideau
gauche
Satellite
droit Airbag latéral
passager
Airbag latéral
arrière droit*
Liaison
multiplexée
Boîtier de blocage
des enrouleurs
* Suivant équipement.
65
• Calculateur d'airbag
• Contacteur de glissière
66
• Satellites
REMARQUE
67
• Prétensionneurs avant
REMARQUE
• Prétensionneurs arrière
Les prétensionneurs arrière sont intégrés aux enrouleurs de ceintures, aussi appelés
« enrouleurs pyrotechniques ». Ils n’équipent que les places latérales gauche et droite.
2
X73p1SR P-D1001M D016
1 Générateur pyrotechnique.
2 Tube de projection.
REMARQUE
68
L’enrouleur pyrotechnique se compose de quatre éléments principaux :
1 2
X73p1SRP-D 1001M D 017
1 Générateur pyrotechnique.
2 Tube de projection.
3 Chambre de récupération.
4 Couronne de prétension.
• Fonctionnement
1 Générateur pyrotechnique.
69
• Airbags frontaux double volume
Lors de sa mise en action, le limiteur d’effort intégré à la ceinture de sécurité conduit à
un relâchement progressif des occupants vers des obstacles, tels que le volant et la
planche de bord.
Les airbags frontaux permettent d’amortir l’impact des occupants sur ces éléments et
de fournir un appui au thorax, minimisant ainsi l’effort de traction de la ceinture.
L’airbag double volume permet d’adapter le seuil de gonflage des airbags à la violence
du choc. En effet, un airbag de grande taille et fortement pressurisé peut entraîner
certaines lésions lors de chocs peu violents. Ce système s’appelle aussi « airbags
adaptatifs ».
1 Petit volume.
2 Grand volume.
3 Couture fusible.
Les sacs d’airbags frontaux sont constitués de deux enveloppes reliées entre elles par
une couture principale.
Un pli est réalisé avec une couture fusible, afin d’obtenir le petit volume d’airbag.
REMARQUE
70
Chaque airbag frontal dispose de deux générateurs pyrotechniques, commandés par
deux lignes de mises à feu séparées.
REMARQUES
71
X 73p1SR P-D 1001M D 022 • Airbags latéraux
X73p1SRP-D1001M D023
La combinaison airbags thorax / airbags rideaux permet
X73p1SR P-D1001M D024
72
LIAISON MULTIPLEXÉE
Le calculateur d’airbag fait partie des calculateurs émettant et recevant des
informations sur le réseau multiplexé véhicule.
Calculateur Fonction
* Le calculateur d’airbag utilise l’inform ation vitesse véhicule, pour affiner les seuils de déclenchem ents.
MAINTENANCE
DIAGNOSTIC
En pièces de rechange, le calculateur d'airbag est configuré en équipement complet.
Suivant la présence d'airbags latéraux thorax aux places arrière, il peut être nécessaire
de modifier cette configuration.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les sièges, équipés d'airbags latéraux, nécessitent des housses spécifiques.
Les systèmes pyrotechniques airbags et prétensionneurs ont une durée de vie limitée.
Leur remplacement s'effectue tous les dix ans ou après un déclenchement. Seul un
représentant Renault peut le réaliser.
73
NOUVELLES OPÉRATIONS
L'airbag frontal passager ne peut être inhibé que par l'outil de diagnostic, dans le cas
où l'utilisateur souhaite monter un siège enfant. Cette commande inhibe également
l'airbag latéral thorax du siège. Dans ce cas, le voyant au tableau de bord reste allumé.
OUTILLAGE
Le bornier élé1645 permet le contrôle du faisceau du boîtier de blocage des
enrouleurs.
74
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
BARRES DE TOIT
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
- Jeu de barres livré avec une clé de serrage et la notice de montage.
- Tubes et pieds en aluminium noir satiné.
- Charge utile : 75 kg.
- Poids : 3,4 kg.
75
PARTICULARITÉS DE MONTAGE
76
ATTELAGE ROTULE DÉMONTABLE
SANS OUTIL
PARTICULARITÉS DE MONTAGE
Le montage de l’attelage nécessite la dépose du bouclier arrière.
Les trous de fixation sur les longerons du véhicule sont obturés par des bouchons en
plastique.
Une fois le bouclier déposé, il faut effectuer une découpe en fonction du tracé situé à
l’intérieur du bouclier.
X73p1AC CE-D 0901M B0003
77
Trappe livrée avec le kit attelage
78
ALARME
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
PARTICULARITÉS DE MONTAGE
- Les capteurs à ultrasons sont positionnés sur les garnitures latérales arrière et
sont dirigés vers l’avant du véhicule.
- Montage rapide par le positionnement de la sirène dans le compartiment de l’aile
arrière droite.
- Un connecteur de preéquipement est disponible à proximité de la sirène.
79
X73p1ACC E-D 0901MB0005
1
1 Sirène.
2 Connecteur de prééquipement.
IM P O R TA N T
IM P O R TA N T
Une alarme installée est automatiquement codée par rapport au véhicule. Il est
impossible de la réinstaller sur un autre véhicule.
80
GRILLE À CHIENS
X73p1AC C E-D 0901M B0006
PARTICULARITÉS DE MONTAGE
La fixation de la grille s’effectue par vissage sur les tablettes latérales.
1 Écarteurs Easyfix.
81
CINTRE FIXE À L’APPUI-TÊTE
PARTICULARITÉS DE MONTAGE
- Démonter l’appui-tête.
- Humidifier les tiges de l’appui-tête de manière à positionner le cintre.
82
KIT HAUT-PARLEURS CABASSE
PARTICULARITÉS DE MONTAGE
- Les haut-parleurs sont fixés par 2 oreillettes.
- Il est impossible de monter des haut-parleurs de 130 millimètres avec 4 fixations.
83
SUPPORT KIT MAINS LIBRES
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
- Matériau : acier.
- Coloris en harmonie avec le véhicule.
- Support escamotable dans le bac de rangement.
PARTICULARITÉS DE MONTAGE
- Fixation par 4 vis dans le bac de rangement.
84
MAINTENANCE
GÉNÉRALE
MAINTENANCE GÉNÉRALE
PROGRAMME D’ENTRETIEN
85
OUTILLAGE SPÉCIALISÉ
REMARQUE
86
DOCUMENTATION APRÈS-VENTE
Le manuel de réparation de RENAULT Vel Satis se compose de trois classeurs.
87
QUESTIONNAIRE
D’AUTOÉVALUATION
QUESTIONNAIRE D’AUTOÉVALUATION
RENAULT
RENAULT VEL SATIS
VEL SATIS
■
A : En entrant le code IMA dans le calculateur.
■
B : Par les résistances de correction.
■
C : En interrogeant le calculateur de puissance.
■
A : A empêcher l'usure des embrayages.
■
B : A revenir en position N quand le véhicule est stationné.
■
C : A réduire la consommation.
88
5. Que peut-on régler sur le train arrière?
■
A : Aucun angle.
■
B : Le carrossage et la chasse.
■
C : Le parallélisme et le carrossage.
■
A : Un modèle.
■
B : Deux modèles.
■
C : Trois modèles.
7. De quelle couleur sont les capteurs SSPP pour les jantes en tôle ?
■
A : Noire.
■
B : Bleue.
■
C : Rouge.
■
A : L’effort utilisateur sur la palette.
■
B : Le couple résistant aux roues véhicule en pente.
■
C : Le couple de serrage exercé sur les câbles.
■
A : Le télémètre.
■
B : Le CLUSTER.
■
C : Le capteur angle volant.
■
A : C'est un moteur classique à trois balais.
■
B : C'est un moteur à courant continu réversible.
■
C : C'est un moteur pas à pas.
89