CAUDALIMETROS
CAUDALIMETROS
CAUDALIMETROS
Luftversorgung
Air supply
Alimentation en air
Alimentación de aire
Alimentazione di aria
Catalogue
2005
ABBREVIATIONS
Product
Code
LMS Luftmassensensor Air mass sensor Débimètre massique Sensor de masa de aire Sonda della massa
d'air dell'aria
LLR Leerlauffüllungsregler Idle speed actuator Régulateur d'air ralenti Regulador de aire de Regolatore di carica del
embrague minimo
KS Klappenstutzen Throttle body Boîtier de papillon Válvula de mariposa Manicotto della farfalla
KS/EAM El. Antriebsmodul Electric drive module Moteur d'entraînement Módulo impulsor Modulo d'azionamento
électrique eléctrico elettrico
SR/SRU Saugrohr / Unterteil Intake manifold / Tubulure d'aspiration / Tubo de aspiración / Tubo d'aspirazione /
bottom part Bas de tubulure Cuerpo inferior Parte inferiore
G-KAT geregelter KAT three-way catalytic catalyseur réglé catalizador regulado catalizzatore regolato
converter
Ländereinschränkung Country restriction Restriction pays Restricciones país restrizione nazionale
ab Motor-Code from motor code à partir du code de desde código motor da motor codice
xxx moteur
bis Motor-Code to motor code jusqu'au code de hasta código motor a motor codice
xxx moteur
ab Fahrgestellnummer from chassis no. à partir du no. de desde no. chasis da tela no.
xxx chassis
bis Fahrgestellnummer to chassis no. jusqu'au no. de chassis hasta no. chasis a tela no.
xxx
MM.JJJJ bis Baujahr to model year à l'année de hasta año de a anno di costruzione
construction construcción
MM.JJJJ ab Baujahr from model year de l'année de desde año de da anno di costruzione
construction construcción
MM.JJJJ von bis Baujahr model year from to année de construction año de construcción anno di costruzione
MM.JJJJ de à desde hasta da a
Einsteckfühler ohne Messrohr Sensor without capteur sans tube de Sensor sin tubo de sonda senza tubo di
measuring tube mesurage medición misurazione
ohne Katalysator Without catalyst sans catalyseur sin catalizador senza catalizzatore
mit Katalysator With catalyst avec catalyseur con catalizador con catalizzatore
ab Motornummer from Engine Number à partir du moteur n° a partir del N° de motor dal n. motore
bis Motornummer to Engine No. jusqu'au moteur n° hasta el N° de motor fino al n. motore
2005
LUFTVERSORGUNG
AIR SUPPLY
ALIMENTATION EN AIR
ALIMENTACIÓN DE AIRE
ALIMENTAZIONE DI ARIA
Grundlagen Seite 2
Hauptanwendungen Seite 7
Hersteller / Produktanwendungen Seite 13
Referenzlisten Seite 31
Basics Page 2
Main applications Page 7
Manufacturers / Product applications Page 13
Cross reference Page 31
Généralités Page 2
Applications principales Page 7
Constructeurs / Applications de produits Page 13
Liste de comparaison Page 31
Fundamentos Página 2
Aplicaciones principales Página 7
Fabricantes / Aplicaciones de productos Página 13
Lista de comparación Página 31
Fondamenta Pagina 2
Applicazioni principali Pagina 7
Produttori / Applicazioni di prodotti Pagina 13
Lista di comparazione Pagina 31
BASICS
Wichtige Hinweise
Die Angaben in diesem Katalog sind Schemazeichnungen und andere Anga- übernommen für die Richtigkeit der Daten
sorgfältig bearbeitet, aber unverbindlich. ben dienen der Erläuterung und Darstel- und dass das Produkt für den beabsich-
Für die Richtigkeit dieser Angaben über- lung und können nicht als Grundlage tigten Verwendungszweck geeignet ist.
nehmen wir keine Gewähr. Insbesondere für Einbau oder Lieferumfang verwendet Um dies sicher zustellen, ist in jedem
können Änderungen der Ausrüstung werden. Dies gilt insbesondere für Her- Fall vor Einbau der fachkundige Rat des
durch die Fahrzeughersteller bzw. Ände- stellerangaben. Angaben über Original- Herstellers oder dessen autorisierter
rungen der Bezeichnungen nicht ausge- Ersatzteilnummern der Fahrzeughersteller Vertragswerkstatt einzuholen Nachdruck,
schlossen werden. Bitte erkundigen Sie dienen nur zu Vergleichszwecken. Sie Nachahmung und Vervielfältigung, auch
sich gegebenenfalls bei unserem Tech- sind keine Herkunftsbezeichnungen auszugsweise, ist nur mit unserer schrift-
nischen Kundenservice. Informationen und dürfen gegenüber Dritten nicht ver- lichen Genehmigung und mit Quellen-
über eventuelle Fehler im Katalog sind wendet werden. Für die Anwendung der angabe gestattet. Mit Erscheinen dieses
uns stets willkommen und werden in den Vergleichslisten können wir insbesondere Kataloges verlieren frühere Ausgaben ihre
zukünftigen Ausgaben korrigiert. Namen, wegen möglicher Äderungen und/oder Gültigkeit.
Beschreibungen und Nummernangaben Maßdifferenzen der einzelnen Hersteller
von Fahrzeugen oder Herstellern u. ä. keine Haftung übernehmen. Soweit der Änderungen vorbehalten.
sind nur zu Vergleichszwecken aufge- Katalog Artikel beinhaltet, die nicht von
führt. Die im Katalog aufgeführten Teile MSI hergestellt wurden, stammen die
sind Ersatzteile in PIERBURG-Qualität, Produktangaben und Daten vom jewei-
jedoch keine Originalteile. Abbildungen, ligen Hersteller. Es wird keine Haftung
Important information
The information provided in this cata- figures, schematic drawings and other of the data and suitability of the product
logue has been carefully com piled, but data serve for explanatory and for illustra- for the intended purpose of application
we should emphasize that it is non-com- tion purposes only; hence they must not is expressly excluded. In order to safe-
mitting. We do not give any warranty for be used as a basis for installation work guard suitability, it is in each specific
the correctness of this data. Particularly or scope of supply. Information and data case essential to obtain expert advice
we do not under-take any warranty for relating to original spare parts numbers from the manufacturer or its authorized
changes in the equipment by the manu- of vehicle manufacturers only serve for repair shop. Any reprint, imitation and
facturers of vehicles nor for changes in comparison and reference. They are not reproduction, even as excerpts, shall be
the designation of the parts. In case of to be regarded as designations of origin subject to our prior approval in writing
doubt you are re quested to contact our and must not be used towards third par- with exact indication of the source. The
Technical Customer Service. Any refer- ties. We do not undertake any liability for publication of this catalogue renders all
ences to errors in the catalogue which the application of these reference lists, former issues obsolete.
you may advise are welcome and will not least because they may be subject to
lead to corrections in future issues of changes and/or dimensional variances by Subject to change without notice.
the catalogue. Names, descriptions, the individual manufacturers. Inasmuch
numbers of vehicles or manufacturers as the catalogue includes articles not pro-
etc. are only stated for reference. All duced by MSI, the product characteristics
products in the catalogue are spare parts and data originate from the respective
of Pierburg-quality, but no OE-parts. All manufacturer. Liability for the correctness
Note importante
Les informations et données réunies lité Pierburg, mais ne sont pas d’origine. l’autre. Dans la mesure où ce catalogue
dans ce catalogue ont fait l’objet d’un Les représentations, les dessins schéma- contient des articles qui n’ont pas été
travail méticuleux, mais n’engagent pas tiques et autres éléments sont destinés fabriqués par MSI, c’est de leurs fabri-
notre responsabilité. Nous ne répon- à expliquer et à illustrer nos produits et cants que proviennent les informations
dons pas des modifications apportées ne peuvent en aucun cas servir de base et données fournies. Nous ne répondons
à nos produits ou à leurs désignations à l’installation des pièces ou à la défi- pas de l’exactitude de ces informations et
par les constructeurs automobiles. En nition des étendues de fournitures. Les données ni de l’aptitude des produits à la
cas de doute, veuillez vous adresser à numéros de pièces détachées d’origine finalité prévue. Afin de vous en assurer,
notre service après-vente technique. utilisés par les fabricants de véhicules veuillez, avant de les installer, prendre
De même, toutes notifications d’erreurs ne s’entendent qu’à des fins de compa- contact avec le fabricant ou l’un de ses
éventuelles relevées dans ce catalogue raison. Ils ne constituent pas des dési- concessionnaires autorisés qui sauront
seront bienvenues, elles seront corrigées gnations de provenance et ne doivent vous conseiller en expert. Toute copie ou
dans les versions futures. Les noms, les pas être utilisés dans les rapports avec reproduction, intégrale ou partielle, faite
descriptions et les numéros de véhicules des tiers. De ce fait, le contenu des listes sans notre consentement écrit et sans
ou de constructeurs, etc. figurant dans ce comparatives ne saurait engager notre indication de source, est illicite. La pré-
catalogue ne sont donnés qu’à des fins responsabilité, notamment en raison des sente édition remplace et annule toutes
de comparaison. modifications éventuellement apportées les éditions précédentes.
Les pièces mentionnées dans ce catalo- par les fabricants et/ou que des écarts de
gue sont des pièces de rechange de qua- dimension pouvant exister entre l’un et Modifications réservées.
2
BASICS
Nota importante
Aunque preparados concienzudamente, repuestos originales de las marcas auto- cantes. En la medida en que este catá-
las informaciones y datos recogidos en móviles. Las representaciones, dibujos logo contiene artículos no fabricados por
este catálogo se entienden sin compro- esquemáticos y otros datos sirven para MSI, la información y los datos facilitados
miso. Está excluida toda reclamación de explicar e ilustrar nuestros productos no sobre ellos proceden de sus fabricantes.
indemnización relacionada con ellos. se pueden tomar, en ningún caso, como No nos responsabilizamos de su exacti-
No respondemos de las modificaciones base para la instalación de piezas, la tud ni de la idoneidad de los productos
aportadas a nuestros productos o a sus definición de alcances de suministro o el para la finalidad prevista. Para ello, debe
designaciones por los fabricantes de diseño. Los números de repuesto original usted contactar al fabricante o uno de sus
automóviles. En caso de duda, diríjanse utilizados por fabricantes de automóviles concesionarios oficiales que sabrán darle
a nuestro departamento técnico de que aparecen en el presente catálogo se toda la información necesaria. Copias
posventa. Será bienvenida toda comuni- entienden únicamente a título de compa- o reproducciones integrales o parciales
cación de eventuales errores, los cuáles ración. No se trata de designaciones de realizadas sin nuestro consentimiento
serán corregidos en futuras versiones. procedencia ni se deben utilizar frente escrito y sin indicación de la fuente, son
Los nombres, descripciones y números a terceros. Por tanto, no respondemos ilícitas. La presente versión sustituye y
de automóviles o fabricantes etc. que del contenido de las listas comparativas, anula todas las versiones anteriores.
aparecen en este catálogo, sólo se indi- sobre todo por los cambios eventual-
can para fines de comparación. mente efectuados por los fabricantes y/o Queda reservado el derecho a modifica-
Las piezas reunidas en el catálogo son por las variaciones de dimensiones que ciones sin previo aviso.
repuestos de calidad PIERBURG, pero no pueda haber entre los diferentes fabri-
Avvisi importanti
Tutte le informazioni presenti in questo indicazioni servono come spiegazione responsabilità per la correttezza dei dati
catalogo, sono trattati in modo accurato, e l’illustrazione e non possono essere e che il prodotto sia adatto per la desti-
ma non vincolanti. Per l’esattezza di impiegati come base per il montaggio o nazione d’uso che s’intende praticare.
queste indicazioni non ci assumiamo fornitura. Questo vale in particolare per le Per una maggiore sicurezza, prima del
alcuna responsabilità. In particolare non indicazioni del produttore. Le indicazioni montaggio è in ogni caso necessario con-
possono essere escluse modifiche della sui codici dei pezzi di ricambio originali tattare il produttore o un’officina auto-
dotazione ad opera dei produttori degli dei produttori di autoveicoli servono solo rizzata. Una ristampa, imitazione ed una
autoveicoli o modifiche delle denomina- a scopo di confronto. Non rappresentano riproduzione, anche parziale, sono con-
zioni. All’occorrenza si prega di contattare delle denominazioni di provenienza e sentiti solo con una nostra autorizzazione
il nostro Servizio clienti tecnico. Infor- non possono essere impiegati nei con- scritta e con l’indicazione delle fonti. Con
mazioni su eventuali errori riscontrati fronti di terzi. A causa di possibili vena- la pubblicazione del presente catalogo, i
nel catalogo, sono sempre ben accetti e ture e/o differenze di misura dei singoli precedenti perdono la loro validità.
saranno corretti nelle prossime edizioni. produttori, non ci possiamo assumere
Nomi, descrizioni e numerazioni sugli alcuna responsabilità nel caso in cui si Con riserva di modifiche.
autoveicoli, produttori o sim., sono ripor- utilizzino elenchi di confronto. Se il cata-
tati solo per scopi di confronto. I pezzi logo comprende degli articoli non pro-
riportati nel catalogo sono pezzi di ricam- dotti da MSI, le indicazioni sul prodotto
bio in qualità PIERBURG, ma non si tratta ed i dati sono stati forniti dal relativo
di pezzi originali. Figure, schemi ed altre produttore. Non ci assumiamo alcuna
3
BASICS
Qualitätsmanagement
Quality Management
Gestion de la qualité
Les produits PIERBURG se distinguent par pour vices doivent nous parvenir par
leur haute précision, obtenue grâce au écrit dans un délai de 30 jours suivant la
développement professionnel des pro- date à laquelle le défaut a été constaté.
duits et procédés que nous pratiquons, La période de prescription concernant
aux méthodes de fabrication modernes les réclamations pour vices est de 24
que nous mettons en oeuvre et aux con- mois, à compter de la date de livraison
trôles très complets que nous effectuons. des pièces PIERBURG concernées. Toute
Notre système de gestion de la qualité réclamation pour vices est exclue, si les
est certifiée selon ISO 9001: 2000 en pièces ont été modifiées par des tiers ou
ISO / TS 16949: 2002, et nous ne ces- par incorporation de pièces provenant
sons de le faire évoluer. Si, en dépit de tiers, sauf lorsqu’il n’existe pas de
des con-trôles effectués tout au long du rapport de cause à effet entre le défaut
processus de production et du rigoureux et les modifications apportées. Il en est
contrôle final, un défaut de matériau ou de même, si les pièces n’ont pas été
de fabrication apparaissait sur un pro- manipulées et montées conformément
duit, nous prendrons en charge, durant la aux instructions fournies. Notre garantie
période de prescription, ou bien la remise ne couvre pas l’usure normale et tout
en état du moteur ou bien le remplace- endommagement dû à des conditions
ment du produit vicié. Les réclamations d’utilisation impropre.
4
BASICS
Gestión de calidad
Gestione qualità
5
BASICS
Im folgenden werden Hinweise zum Ci-après les instructions pour l’utilisation Di seguito saranno fornite informazioni
Aufbau des Produktprogrammes gege- de la gamme. Veuillez également respecter relative all’uso del catalogo. Si prega inol-
ben. Bitte beachten Sie außerdem die les «Remarques importantes» mention- tre di osservare le importanti avvertenze
wichtigen Hinweise am Anfang des Kata- nées au début de ce catalogue. riportate all’inizio del catalogo.
loges.
Estructura del catálogo
Catalogue structure
A continuación se dan instrucciones para
Instructions for using the product program el uso del catálogo. Sírvanse leer también
are provided below. Please refer also to la ”Nota importante” al principio del
the important instructions at the begin- catálogo.
ning of the catalogue.
Fahrzeug / Motor Baujahr von bis Pierburg Nr. Artikel-Code Info / Kriterien
Vehicle / Engine Model year from to Pierburg No. Product code Informations /
remarks
Véhicule / Moteur Année de construction No. Pierburg Code d’article Indications / notes
de à
Vehiculos / Motores Ano de construcción No. Pierburg Código producto Información / notares
desde hasta
Veicolo / Motore Anno costruzione N. Pierburg Codice articolo Info / Criteri
dal al
AUDI
Abréviation de l’article
Exemple :
LMS = Débimètre massique d'air
(pour plus d’informations voir face intéri-
eure de la couverture)
6
MAIN APPLICATIONS
MAIN APPLICATIONS
D Hauptanwendungen
GB Main applications
F Applications principales
E Aplicaciones principales
I Applicazioni principali
7
2004
MAIN APPLICATIONS
4.07324.69.0 4.07501.52.0 7.13873.50.0
SR/SRU
LLR
AUDI
AUDI A4 AUDI
AUDI A4 QUATTRO AUDI A4 KS
AUDI A6 AUDI A4 QUATTRO MERCEDES-BENZ
AUDI A6 QUATTRO AUDI A6 190
AUDI CABRIOLET AUDI A6 QUATTRO 200
AUDI COUPÉ AUDI COUPÉ
AUDI COUPÉ QUATTRO AUDI COUPÉ QUATTRO 7.13874.50.0
AUDI 80 AUDI 80
AUDI 80 QUATTRO AUDI 80 QUATTRO
AUDI 100 AUDI 100
AUDI 100 QUATTRO AUDI 100 QUATTRO
4.07501.50.0 7.13835.53.0
MAIN APPLICATIONS
KS
MERCEDES-BENZ
190
200
LLR
OPEL KS 7.13893.92.0
ASTRA F
MERCEDES-BENZ
ASTRA G
230
CORSA A
CORSA B 7.13835.54.0
KADETT E
VECTRA A
VECTRA B
VAUXHALL
ASTRA F KS
ASTRA G
AUDI
VECTRA
AUDI 100
AUDI 100 QUATTRO
4.07501.51.0 KS
MERCEDES-BENZ 7.13974.59.0
190
200
7.13835.55.0
LLR
OPEL KS
CORSA A VOLKSWAGEN
CORSA B TRANSPORTER T4
KADETT E
KS
MERCEDES-BENZ
190
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
8 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
MAIN APPLICATIONS
7.14119.57.0 7.18221.51.0 7.22184.04.0
KS LMS LMS
OPEL AUDI FORD
ASTRA F AUDI A3 FIESTA
ASTRA G AUDI A4 KA
CORSA B AUDI A6 PUMA
VECTRA B AUDI 80
MAIN APPLICATIONS
SKODA
OCTAVIA
VOLKSWAGEN
LMS
BORA
FORD
CADDY
FOCUS
GOLF III
KS FUSION
GOLF IV
OPEL IKON
LT
ASTRA F PUMA
NEW BEETLE
ASTRA G PASSAT
VECTRA B 7.22184.06.0
POLO
VAUXHALL SHARAN
ASTRA F TRANSPORTER T4
ASTRA G VENTO
VECTRA
7.18221.58.0
7.14309.09.0
LMS
FORD
FOCUS
MONDEO
7.22184.07.0
KS LMS
VOLKSWAGEN VOLKSWAGEN
BORA TRANSPORTER T4
CADDY
GOLF III
GOLF IV
POLO
LMS
FORD
MONDEO
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed. 9
2004
MAIN APPLICATIONS
7.22184.08.0 7.22184.12.0 7.22644.23.0
KS/EAM
LMS LMS FIAT / IVECO
FORD FORD SIENA
MONDEO EXPLORER MERCEDES-BENZ
MAVERICK E-Klasse
7.22184.09.0 S-Klasse
7.22184.50.0
7.22644.24.0
MAIN APPLICATIONS
LMS
LMS BMW KS/EAM
FORD 316 - M3 (E36) MERCEDES-BENZ
MONDEO 518 - M5 (E34) C-Klasse
515 - M5 (E39) E-Klasse
7.22184.10.0 725 - 750 (E38) V-Klasse
OPEL VITO
OMEGA B
7.22684.07.0
7.22334.00.0
LMS
FORD
MAVERICK LMS
WINDSTAR KS
MERCEDES-BENZ
OPEL
C-Klasse
7.22184.11.0 ASTRA G
E-Klasse
ASTRA G CABRIO
S-Klasse
ASTRA G COUPÉ
V-Klasse
VECTRA B
VITO
ZAFIRA
7.22456.01.0
LMS
FORD
GALAXY
KS
SKODA
FELICIA
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
10 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
MAIN APPLICATIONS
7.22684.08.0
LMS
AUDI
AUDI A3
AUDI A4
AUDI A6
SEAT
ALHAMBRA
LEON
TOLEDO
SKODA
OCTAVIA
VOLKSWAGEN
BORA
GOLF IV
MAIN APPLICATIONS
NEW BEETLE
PASSAT
SHARAN
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed. 11
2004
12
2004
LIST OF MANUFACTURERS
Page Page
A
AUDI .............................................................................. 16
B
BEDFORD ...............................................................
...............................................................→
→ OPEL 23
BMW..............................................................................
BMW .............................................................................. 18
C
CLAAS .................................................................... → FORD
CLAAS.................................................................... 20
......................................................... → MERCEDES-BENZ 21
.............................................................. → VOLKSWAGEN 28
D
DAIMLER-CHRYSLER .................. → MERCEDES-BENZ 21
F
FAHR ...................................................................... → FORD 20
......................................................... → MERCEDES-BENZ 21
.............................................................. → VOLKSWAGEN 28
FAUN ...................................................................... → FORD
FAUN...................................................................... 20
FIAT / IVECO ................................................................. 19
FORD ............................................................................. 20
FORDSON ............................................................. → FORD 20
H
HOLDEN .................................................................
.................................................................→
→ OPEL 23
..................................................................... → VAUXHALL 27
I
IVECO ........................................................
........................................................→→ FIAT / IVECO 19
M
MERCEDES-BENZ.........................................................
MERCEDES-BENZ ......................................................... 21
O
OM ............................................................. → FIAT / IVECO 19
OPEL..............................................................................
OPEL .............................................................................. 23
R
REDFLAG ................................................................ → AUDI
REDFLAG................................................................ 16
S
SEAT ............................................................................. 25
SKODA .......................................................................... 26
SOFIM .......................................................
.......................................................→
→ FIAT / IVECO 19
STEYR ............................................. → MERCEDES-BENZ 21
U
UNIC ..........................................................
..........................................................→→ FIAT / IVECO 19
V
VAUXHALL.............................................................→
VAUXHALL............................................................. → OPEL 23
...................................................................................... 27
VOLKSWAGEN ............................................................. 28
13
2004
14
2004
PRODUCT APPLICATIONS
D Produktanwendungen
GB Product applications
F Applications de produits
E Aplicaciones de productos
I Applicazioni di prodotti
15
2004
AUDI
A
A3 1
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 09.1996→04.2002 7.18221.51.0 LMS AGR: 01.1997→12.2000,
AGR, AHF →8L-W-150 000
AHF: →12.2000, →8L-W-150 000
7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
1.9 TDI 66-96 kW (90-130 PS) 08.1997→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
AJM, ALH, ASV, ASZ, ATD, AXR, BKC sensor without measuring tube
A4 2
1.9 TDI 55-96 kW (75-130 PS) 01.1995→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
1Z, AFF, AJM, APD, ATJ, AVB, AVF, sensor without measuring tube
AWX
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 02.1996→09.2001 7.18221.51.0 LMS →08.1997
AFN, AHH, AHU, AVG 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
2.4 V6 110 kW (150 PS) 11.1994→07.1998 4.07324.69.0 SR →04.1995
ABC 4.07501.52.0 LLR
A4 QUATTRO 3
2.6 110 kW (150 PS) 11.1994→07.1997 4.07324.69.0 SR →04.1995
ABC 4.07501.52.0 LLR
A6 4
1.9 TDI 55-96 kW (75-130 PS) 04.1994→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
1Z, AFF, AHH, AJM, APD, ATJ, AVB, sensor without measuring tube
AVF, AVG, AWX
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 07.1996→04.2001 7.18221.51.0 LMS AFN: →08.1997
AFN, AHU 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
2.6 V6 102 kW (139 PS) 06.1994→10.1997 4.07501.52.0 LLR
ACZ
2.6 V6 110 kW (150 PS) 06.1994→10.1997 4.07324.69.0 SR →04.1995
ABC 4.07501.52.0 LLR
A6 QUATTRO 5
2.6 V6 110 kW (150 PS) 06.1994→10.1997 4.07324.69.0 SR →04.1995
ABC 4.07501.52.0 LLR 4A-S-026 715→
CABRIOLET 6
Audi Cabrio 2.6 V6 110 kW (150 PS) 01.1994→08.2000 4.07324.69.0 SR →04.1995
ABC
COUPÉ 7
2.6 110 kW (150 PS) 08.1992→12.1995 4.07324.69.0 SR →04.1995
ABC 4.07501.52.0 LLR
COUPÉ QUATTRO 8
2.6 110 kW (150 PS) 08.1992→12.1995 4.07324.69.0 SR →04.1995
ABC 4.07501.52.0 LLR
80 9
1.9 TDI 66 kW (90 PS) 09.1991→07.1995 7.18221.51.0 LMS 06.1993→
1Z
2.6 V6 110 kW (150 PS) 07.1992→07.1995 4.07324.69.0 SR →04.1995
ABC 4.07501.52.0 LLR
80 QUATTRO 10
2.6 110 kW (150 PS) 07.1992→07.1995 4.07324.69.0 SR
ABC 4.07501.52.0 LLR
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
16 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
AUDI
A
100 11
2.2 E 101 kW (137 PS) 08.1984→12.1990 7.13893.92.0 KS 01.1988→
KU
2.6 V6 102 kW (139 PS) 01.1993→07.1994 4.07501.52.0 LLR
ACZ
2.6 V6 110 kW (150 PS) 03.1992→07.1994 4.07324.69.0 SR
ABC 4.07501.52.0 LLR
100 QUATTRO 12
2.2 E 101 kW (137 PS) 08.1984→12.1990 7.13893.92.0 KS 01.1988→
KU
2.6 110 kW (150 PS) 03.1992→07.1994 4.07324.69.0 SR
ABC 4.07501.52.0 LLR
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed. 17
2004
BMW
B 316 - M3 (E36) 1
325 td (E36) 85 kW (115 PS) 09.1991→12.1999 7.22184.50.0 LMS 12.1995→
M 51 D 25 WA 85 kW
325 tds (E36) 105 kW (143 PS) 05.1993→12.1999 7.22184.50.0 LMS 12.1995→
M 51 D 25 WA 105 kW
518 - M5 (E34) 2
525 td (E34) 85 kW (115 PS) 09.1991→12.1996 7.22184.50.0 LMS 03.1996→
M 51 D 25 WA 85 kW
525 tds (E34) 105 kW (143 PS) 09.1991→12.1996 7.22184.50.0 LMS 03.1996→
M 51 D 25 WA 105 kW
515 - M5 (E39) 3
525 td (E39) 85 kW (115 PS) 01.1996→09.2000 7.22184.50.0 LMS
M 51 D 25 WA 85 kW
525 tds (E39) 105 kW (143 PS) 01.1996→09.2000 7.22184.50.0 LMS
M 51 D 25 WA 105 kW
725 - 750 (E38) 4
725 tds (E38) 105 kW (143 PS) 01.1996→12.2000 7.22184.50.0 LMS
M 51 D 25 WA 105 kW
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
18 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
FIAT / IVECO
SIENA 1
1.0 40-45 kW (55-61 PS) 09.1998→ 7.22644.23.0 KS
1.0 Ltr. 40 kW
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed. 19
2004
FORD
EXPLORER 1
3.0i 108-112 kW (147-152 PS) 09.1993→ 7.22184.12.0 LMS
U
FIESTA 2
1.4i 16V 58-66 kW (80-92 PS) 10.1995→ 7.22184.04.0 LMS
FHA, FHE, FXJA, FXJB
FOCUS 3
1.4i 16V 55 kW (75 PS) 08.1998→ 7.22184.05.0 LMS
FXDA, FXDC
F
1.6i 16V 74 kW (100-101 PS) 10.1998→ 7.22184.05.0 LMS
FYDA, FYDC
2.0i 16V 96 kW (131 PS) 10.1998→ 7.22184.06.0 LMS
EDDA, EDDC
ST 170 2.0i 16V 02.2002→ 7.22184.06.0 LMS
FUSION 4
1.4 i 16V 58 kW (80 PS) 03.2002→ 7.22184.05.0 LMS
FXJA
1.6 i 16V 74 kW (101 PS) 03.2002→ 7.22184.05.0 LMS
FYJA
GALAXY 5
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 05.1995→ 7.18221.51.0 LMS →06.1999
AFN, AHU, ANU
2.0i 16V 85 kW (115 PS) 02.1995→ 7.22184.11.0 LMS
NSE
2.3i 16V 108 kW (147 PS) 01.1997→ 7.22184.11.0 LMS
E 5 SA, Y5B
IKON 6
1.6 i 68 kW (92 PS) 01.2000→ 7.22184.05.0 LMS
ZL 16
KA 7
1.3i 36-51 kW (49-70 PS) 09.1996→ 7.22184.04.0 LMS
A9JA, J4D, J4K, J4M, J4N, J4P, J4S,
JJB, JJD, JJF, JJG, JJH, JJL
MAVERICK 8
2.0i 16V 7.22184.10.0 LMS
PUMA 10
1.4i 16V 66 kW (90 PS) 02.1998→11.2000 7.22184.05.0 LMS
FHD, FHF
1.6i 16V 74 kW (101 PS) 08.2000→ 7.22184.04.0 LMS
FYDA, FYJA
WINDSTAR 11
3.0i 108-112 kW (147-152 PS) 01.1995→ 7.22184.10.0 LMS
U
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
20 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
MERCEDES-BENZ
C-Klasse 1
C 200 CDI (202) 03.1998→02.2001 7.22644.24.0 KS
75-92 kW (102-125 PS) 7.22684.07.0 LMS
OM 611.960
C 200 CDI (203) 10.2000→ 7.22644.24.0 KS
85-105 kW (116-143 PS) 7.22684.07.0 LMS
OM 611.962
C 220 CDI (202) 12.1997→02.2001 7.22644.24.0 KS
75-92 kW (102-125 PS) 7.22684.07.0 LMS
OM 611.960
C 220 CDI (203) 05.2000→ 7.22644.24.0 KS
85-105 kW (116-143 PS) 7.22684.07.0 LMS
OM 611.962
C 270 CDI (203) 125 kW (170 PS) 12.2000→ 7.22644.24.0 KS
OM 612.962 7.22684.07.0 LMS
E-Klasse 2
E 270 CDI (210) 125 kW (170 PS) 06.1999→ 7.22644.24.0 KS
OM 612.961 7.22684.07.0 LMS
E 320 CDI (210) 145 kW (197 PS) 06.1999→ 7.22644.23.0 KS
OM 613.961 7.22684.07.0 LMS
S-Klasse 3
S 320 CDI (220) 145 kW (197 PS) 06.1999→ 7.22644.23.0 KS
OM 613.960 7.22684.07.0 LMS
S 400 CDI (220) 184 kW (250 PS) 06.1999→ 7.22684.07.0 LMS
OM 628.960
V-Klasse 4 M
V 220 CDI (638) 60-90 kW (82-122 PS) 06.1999→07.2003 7.22644.24.0 KS
OM 611.980 7.22684.07.0 LMS
VITO 5
Vito 108 CDI 2.2 60-90 kW (82-122 PS) 04.1999→ 7.22684.07.0 LMS
OM 611.980
Vito 110 CDI 2.2 60-90 kW (82-122 PS) 04.1999→ 7.22684.07.0 LMS
OM 611.980
Vito 112 CDI 2.2 60-90 kW (82-122 PS) 04.1999→ 7.22644.24.0 KS
OM 611.980 7.22684.07.0 LMS
190 6
190 E 2.0 (201) 83-90 kW (113-122 PS) 10.1982→06.1993 7.13835.54.0 KS ab Motornummer: 052714
M 102.961, M 102.962 from Engine Number: 052714
AT
G-Kat
7.13873.50.0 KS ohne Katalysator
without catalyst
7.13874.50.0 KS bis Motornummer: 052613
to Engine No.: 052613
AT
G-Kat
190 E 2.3 (201) 09.1983→08.1993 7.13835.55.0 KS bis Motornummer: 036978
97-100 kW (132-136 PS) to Engine No.: 036978
M 102.985 MT
USA
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed. 21
2004
MERCEDES-BENZ
200 7
200 (124) 72 kW (98 PS) 01.1985→06.1993 7.13835.54.0 KS ab Motornummer: 052714
M 102.922 from Engine Number: 052714
AT
G-Kat
7.13873.50.0 KS ohne Katalysator
without catalyst
7.13874.50.0 KS bis Motornummer: 052613
to Engine No.: 052613
AT
G-Kat
200 E (124) 87-100 kW (118-136 PS) 06.1985→06.1993 7.13835.54.0 KS ab Motornummer: 052714
M 102.963, M 111.940 from Engine Number: 052714
AT
G-Kat
7.13873.50.0 KS ohne Katalysator
without catalyst
7.13874.50.0 KS bis Motornummer: 052613
to Engine No.: 052613
AT
G-Kat
230 8
230 GE (460) 92 kW (125 PS) 09.1985→08.1992 7.13835.53.0 KS
M 102.987
230 GE (461) 92 kW (125 PS) 04.1982→12.1994 7.13835.53.0 KS
M 102.979, M 102.996, M 102.997,
M 102.998
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
22 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
OPEL
ASTRA F 1
1.4i 44 kW (60 PS) 09.1991→01.1999 4.07501.50.0 LLR SPi
C 14 NZ
1.4i 16V 66 kW (90 PS) 01.1996→09.1998 7.14262.51.0 KS
X 14 XE
1.6i 52-55 kW (71-75 PS) 08.1991→09.1998 4.07501.50.0 LLR SPi
C 16 NZ, X 16 SZ, X 16 SZR
1.6i 16V 74 kW (101 PS) 08.1994→09.1998 7.14119.57.0 KS
X 16 XEL
1.6i Eco 52 kW (71 PS) 03.1993→08.1996 4.07501.50.0 LLR SPi
X 16 SZ
1.8i 66 kW (90 PS) 01.1991→09.1998 4.07501.50.0 LLR SPi
C 18 NZ
ASTRA G 2
1.4 16V 66 kW (90 PS) 02.1998→ 7.14262.51.0 KS →09.2000
X 14 XE
1.6 55 kW (75 PS) 02.1998→09.2000 4.07501.50.0 LLR SPi
X 16 SZR
1.6i 16V 74 kW (101 PS) 02.1998→ 7.14119.57.0 KS
X 16 XEL
1.8 16V 85-92 kW (116-125 PS) 02.1998→ 7.22334.00.0 KS
X 18 XE1, Z 18 XE
1.8i 16V 85 kW (115 PS) 01.2000→ 7.22334.00.0 KS
Z 18 XEL
ASTRA G CABRIO 3
1.8 16V 92 kW (125 PS) 03.2001→ 7.22334.00.0 KS
Z 18 XE
ASTRA G COUPÉ 4
1.8 16V 85-92 kW (116-125 PS) 03.2000→ 7.22334.00.0 KS
X 18 XE1, Z 18 XE
CORSA A 5 O
1.2 33 kW (45 PS) 09.1989→03.1993 4.07501.51.0 LLR SPi
C 12 NZ
1.3 44 kW (60 PS) 09.1986→09.1990 4.07501.51.0 LLR SPi
C 13 N
1.4 44 kW (60 PS) 01.1990→03.1993 4.07501.51.0 LLR SPi
C 14 NZ
1.6 GSI 55 kW (75 PS) 08.1988→09.1992 4.07501.50.0 LLR SPi
C 16 NZ
CORSA B 6
1.2 33 kW (45 PS) 03.1993→09.2000 4.07501.51.0 LLR SPi
C 12 NZ, X 12 SZ
1.4 16V 66 kW (90 PS) 09.1994→09.2000 7.14119.57.0 KS
X 14 XE
1.4i 44-60 kW (60-82 PS) 03.1993→09.2000 4.07501.50.0 LLR C 14 NZ :
C 14 NZ , C 14 SE, X 14 SZ AT
SPi
C 14 SE, X 14 SZ:
SPi
1.6 16V 78 kW (106 PS) 09.1994→09.2000 7.14119.57.0 KS
X 16 XE
KADETT E 7
1.4 44 kW (60 PS) 01.1990→07.1994 4.07501.51.0 LLR SPi
C 14 NZ
1.6 55 kW (75 PS) 09.1986→07.1994 4.07501.50.0 LLR SPi
C 16 LZ, C 16 NZ, E 16 NZ
1.8 66 kW (90 PS) 06.1985→08.1991 4.07501.50.0 LLR SPi
C 18 NZ
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed. 23
2004
OPEL
OMEGA B 8
2.5 TD 96 kW (130-131 PS) 04.1994→07.2003 7.22184.50.0 LMS 03.1996→
25 DT, X 25 DT
VECTRA A 9
1.6 52-55 kW (71-75 PS) 09.1988→11.1995 4.07501.50.0 LLR SPi
C 16 NZ, E 16 NZ, X 16 SZ
1.8 66 kW (90 PS) 03.1990→11.1995 4.07501.50.0 LLR SPi
C 18 NZ
VECTRA B 10
1.6i 55 kW (75 PS) 10.1995→ 4.07501.50.0 LLR SPi
X 16 SZR
1.6i 16V 74 kW (101 PS) 10.1995→ 7.14119.57.0 KS →10.1996
X 16 XEL 7.14262.51.0 KS 10.1996→
1.8i 16V 85-92 kW (115-125 PS) 10.1995→ 7.22334.00.0 KS
C 18 XEL, X 18 XE, X 18 XE1,
Z 18 XE, Z 18 XEL
ZAFIRA 11
1.8 16V 85-92 kW (116-125 PS) 04.1999→ 7.22334.00.0 KS
X 18 XE1, Z 18 XE
1.8i 16V 85 kW (115 PS) 01.2000→ 7.22334.00.0 KS
Z 18 XEL
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
24 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
SEAT
ALHAMBRA 1
1.9 TDI 66-96 kW (90-130 PS) 04.1996→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
1Z, ASZ, AUY sensor without measuring tube
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 07.1996→ 7.18221.51.0 LMS →03.1999
AFN, AHU, ANU 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
CORDOBA 2
1.9 SDI 47 kW (64 PS) 08.1996→06.1999 7.18221.51.0 LMS →03.1999
AEY
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 12.1996→06.1999 7.18221.51.0 LMS →03.1999
AFN, AHU
IBIZA 3
1.9 SDI 47 kW (64 PS) 08.1996→06.1999 7.18221.51.0 LMS →03.1999
AEY
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 12.1996→06.1999 7.18221.51.0 LMS →03.1999
AFN, AHU
INCA 4
1.9 TDI 09.1996→ 7.18221.51.0 LMS →03.1999
LEON 5
1.9 TDI 66-110 kW (90-150 PS) 11.1999→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
AGR, AHF, ALH, ARL, ASV, ASZ sensor without measuring tube
TOLEDO 6
1.9 TDI 66-110 kW (90-150 PS) 04.1995→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
1Z, AGR, AHF, ALH, ARL, ASV, ASZ sensor without measuring tube
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 06.1996→03.1999 7.18221.51.0 LMS
AFN, AHU 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed. 25
2004
SKODA
FELICIA 1
1.3 40-50 kW (54-68 PS) 10.1994→ 7.22456.01.0 KS
135 B, 135 L (AMJ), 136 B,
781.135 Mpi, 781.136 Mpi
OCTAVIA 2
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 10.1996→ 7.18221.51.0 LMS →03.1999
AGR, AHF, ALH 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
1.9 TDI 74-77 kW (100-105 PS) 09.2000→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
ATD, BKC sensor without measuring tube
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
26 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
VAUXHALL
ASTRA F 1
1.4 44 kW (60 PS) 09.1991→ 4.07501.50.0 LLR SPi
C 14 NZ
1.4 i 16V 66 kW (90 PS) 02.1996→09.1998 7.14262.51.0 KS
X 14 XE
1.6 i 52-55 kW (71-75 PS) 09.1991→ 4.07501.50.0 LLR SPi
C 16 NZ, X 16 SZ, X 16 SZR
1.6 i 16V 74 kW (101 PS) 01.1994→ 7.14119.57.0 KS
X 16 XEL
ASTRA G 2
1.4 16V 66 kW (90 PS) 04.1998→ 7.14262.51.0 KS →09.2000
X 14 XE
1.6 55 kW (75 PS) 09.1998→ 4.07501.50.0 LLR SPi
X 16 SZR
1.6 16V 74 kW (101 PS) 09.1998→ 7.14119.57.0 KS
X 16 XEL
VECTRA 3
1.6 i 55 kW (75 PS) 10.1995→ 4.07501.50.0 LLR SPi
X 16 SZR
1.6 i 16V 74 kW (101 PS) 10.1995→ 7.14262.51.0 KS
X 16 XEL
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed. 27
2004
VOLKSWAGEN
BORA 1
1.9 SDI 50 kW (68 PS) 11.1998→ 7.14309.09.0 KS
AGP, AQM
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 09.1998→ 7.18221.51.0 LMS →12.1998
AGR, AHF, ALH, ASV 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
1.9 TDI 74-110 kW (100-150 PS) 09.1998→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
AJM, ARL, ASZ, ATD, AUY, AVG, AXR sensor without measuring tube
CADDY 2
1.9 SDI 47 kW (64 PS) 11.1995→06.2003 7.14309.09.0 KS
AEY, AYQ
1.9 TDI 66 kW (90 PS) 10.1996→09.2000 7.18221.51.0 LMS →12.1998
AHU, ALE
GOLF III 3
Golf 1.9 SDI 47 kW (64 PS) 07.1995→02.1999 7.14309.09.0 KS
AEY
Golf 1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 07.1993→10.2000 7.18221.51.0 LMS 1Z: 01.1994→
1Z, AFN, AHU, ALE AFN: 01.1999→12.2002
AHU: →12.2002
USA
ALE: 07.1996→12.2002
USA
GOLF IV 4
Golf 1.9 SDI 50 kW (68 PS) 10.1997→ 7.14309.09.0 KS
AGP, AQM
Golf 1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 10.1997→ 7.18221.51.0 LMS AGR: 01.1998→, 1J-X-180 000→
AGR, AHF AHF: 01.1998→, →1J-X-180 000
7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
Golf 1.9 TDI 66-110 kW (90-150 PS) 10.1997→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
AJM, ALH, ARL, ASV, ASZ, ATD, AUY, sensor without measuring tube
AVG, AXR
LT 5
28 SDI 55 kW (75 PS) 05.1996→04.2001 7.18221.51.0 LMS 01.1997→, →2D-X-027 193
AGX
28 TDI 75 kW (102 PS) 05.1996→05.1999 7.18221.51.0 LMS 01.1997→, →2D-W-040 000
AHD
35 SDI 55 kW (75 PS) 05.1996→04.2001 7.18221.51.0 LMS 01.1997→, →2D-X-027 193
AGX
35 TDI 75 kW (102 PS) 05.1996→05.1999 7.18221.51.0 LMS 01.1997→, →2D-W-040 000
AHD
46 TDI 75 kW (102 PS) 05.1996→05.1999 7.18221.51.0 LMS 01.1997→, →2D-W-040 000
AHD
NEW BEETLE 6
1.9 TDI 66 kW (90 PS) 11.1998→ 7.18221.51.0 LMS →12.1998
ALH 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
1.9 TDI 74 kW (100-101 PS) 10.2000→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
ATD, AXR sensor without measuring tube
V
1.9 TDI (USA) 66 kW (90 PS) 11.1998→ 7.18221.51.0 LMS →12.1998
ALH 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
28 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
VOLKSWAGEN
PASSAT 7
1.9 TDI 66-96 kW (90-130 PS) 10.1993→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
1Z, AJM, ATJ, AVB, AVF, AWX sensor without measuring tube
08.1998→
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 03.1996→08.2000 7.18221.51.0 LMS AFN:
AFN, AHH, AHU, AVG 3B-WE118 000→3B-WE106 000
AHH: →3B-WE118 000
AHU: 01.1997→,
→3B-WE118 000
AVG: 01.1998→, →3B-WE106 000
7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
08.1998→
1.9 TDI 4motion 96 kW (130 PS) 10.2000→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
AVF, AWX sensor without measuring tube
POLO 8
1.9 D 47-50 kW (64-68 PS) 10.1994→04.1998 7.18221.51.0 LMS
AEF
1.9 SDI 47-50 kW (64-68 PS) 12.1995→ 7.14309.09.0 KS
AEY, AGD, AGP, AQM, ASX, ASY
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 01.1997→09.2001 7.18221.51.0 LMS →12.1998
AFN, AGR, AHU, ALE, ALH, ASV
SHARAN 9
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 09.1996→02.2000 7.18221.51.0 LMS 1Z, AHU: 02.1996→12.2000,
1Z, AFN, AHU, AVG →7M-W-020 000
AFN, AVG: →7M-W-020 000
7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
sensor without measuring tube
1.9 TDI 66-96 kW (90-130 PS) 03.1999→ 7.22684.08.0 LMS Einsteckfühler ohne Messrohr
ANU, ASZ, AUY sensor without measuring tube
TRANSPORTER T4 10
2.0 62 kW (84 PS) 09.1990→04.1998 7.13974.59.0 KS 01.1993→
AAC MT
2.5 81 kW (110 PS) 09.1990→ 7.13974.59.0 KS 01.1993→
AAF, ACU, AEN, AEU MT
2.5 81-85 kW (110-115 PS) 08.1996→ 7.18221.58.0 LMS
AET, APL, AVT
2.5 TDI 75 kW (102 PS) 09.1995→ 7.18221.51.0 LMS 01.1999→, →70-X-025 000
ACV, AUF
VENTO 11
1.9 TDI 66-81 kW (90-110 PS) 07.1993→12.1997 7.18221.51.0 LMS AHU, ALE: 01.1997→
1Z, AFN, AHU, ALE
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed. 29
2004
30
2004
CROSS REFERENCE
CROSS REFERENCE
I Comparazione N. OE → N. Pierburg
31
2004
CROSS REFERENCE
OE-No. OE-No.
AUDI OPEL
028 906 461 7.22684.08.0 58 25 209 7.14119.57.0
034 133 063 DB 7.13893.92.0 58 25 211 7.14262.51.0
06A 906 461 7.22684.08.0 817 253 4.07501.50.0
074 906 461 7.18221.51.0 817 254 4.07501.51.0
078 133 455 D 4.07501.52.0 817 255 4.07501.50.0
825 469 7.22334.00.0
BMW
CROSS REFERENCE
OPEL
17 112 023 4.07501.50.0
17 112 027 4.07501.51.0
17 112 031 4.07501.50.0
17 112 712 4.07501.50.0
58 25 201 7.14119.57.0
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
32 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
PIERBURG-NO. OLD → NEW
33
2004
PIERBURG-NO. OLD → NEW
7.22644.14.0 7.22644.24.0
7.22644.15.0 7.22644.23.0
7.22684.00.0 7.22684.07.0
Names, descriptions, figures of engines, vehicles, products, manufacturers etc. are only for reference.
34 The parts in this catalogue are spare parts of Pierburg guaranteed quality, suitable for the applications listed.
2004
Quality Information Report
für PIERBURG - Produkte
PIERBURG-Artikelnummer*:
Welche Reparaturmaßnahmen
haben sie eingeleitet?*
Bitte beachten:
● Senden Sie uns bitte das komplette Bauteil mit diesem vollständig ausgefüllten QIR (Quality Information Report) ein, um
Ihren Schaden objektiv beurteilen zu können (Adresse siehe unten).
● Die mit einem * gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder. Um eine schnelle Abwicklung des Schadensfalls zu ermög-
lichen, sind diese Felder unbedingt auszufüllen!
● Eine Bearbeitung ist nur dann möglich, wenn sie uns den Kaufbeleg (ggf. mit Nebenkosten) mit einsenden. Nachträglich
eingereichte Belege über Nebenkosten können nicht ohne weiteres berücksichtigt werden.
● Für jeden Schadensfall ist ein gesonderter, vollständig ausgefüllter QIR (Quality Information Report) einzusenden.
Sollen wir Ihnen die eingesendeten Teile im Falle einer Ablehnung ja nein
zu Ihren Lasten zurücksenden? *
your name (MSI customer): your customers name (workshop, engine reconditioner):
Please note:
● Please return to us the complete component with this completely filled in Quality Information Report so that we may
objectively assess the damage you discovered. (Address see below.)
● The fields marked with an * must be filled in. In order to be able to process your notification of claim faster, filling in of these
fields is mandatory!
● Processing will only be possible if you provide the receipt (if required with additional costs) together with this form.
Receipts relating to additional costs received later cannot be taken into account offhand.
● A completely filled in QIR (Quality Information Report) must be provided for each component claimed about.
Référence PIERBURG*:
Date de 1ère
Constructeur* Type véhicule* mise en service*
Cause de réclamation*
À quelles réparations
avez-vous procédé ?*
Veuillez noter:
● Veuillez nous envoyer la pièce complète avec ce rapport de réclamation (QIR – Quality Information Report) entièrement
rempli, pour nous permettre de juger objectivement le dommage. (Adresse voir ci-dessous, s.v.p.)
● Les zones désignées par un * doivent obligatoirement être remplies. Veuillez remplir impérativement ces zones pour per-
mettre un traitement rapide de votre réclamation!
● Un traitement n‘est possible que si vous nous transmettez la facture d‘achat (éventuellement avec les coûts annexes). Les
notes ultérieures concernant les coûts annexes ne pourront pas être prises en compte d‘emblée.
● Veuillez remplir et envoyer un rapport QIR (Quality Information Report) complet pour chaque pièce sujette à
une réclamation.
En cas de rejet de votre demande, voulez-vous que les pièces oui non
vous soient renvoyées à vos frais ?*
Referencia PIERBURG*:
Motivo de la reclamación*
¿Qué reparaciones
ha realizado?*
Sírvase observar:
● Sírvase remitirnos el componente completo con este informe de daños íntegramente complementado a fin de poder juzgar
objetivamente sus daños. (Dirección vea abajo.)
● Los campos marcados con un * son obligatorios. ¡Estos campos deben imprescindiblemente complementarse para facilitar
una rápida tramitación de su solicitud!
● Una tramitación es posible sólo si nos adjunta el justificante de compra (si fuese el caso, con gastos adicionales).
Justificantes de gastos supletorios remitidos posteriormente no podrán considerarse sin más.
● Por cada caso de reclamación debe adjuntarse una solicitud íntegramente complementada.
Hamburger Straße 15
D-41540 Dormagen
Phone +49 21 33-2 67-1 00
Fax +49 21 33-2 67-1 11
Untere Neckarstraße
D-74172 Neckarsulm
Phone +49 71 32-33 33 33
Fax +49 71 32-33 28 64
info@msi-motor-service.com
www.msi-motor-service.com