Scenic 3 Ph2 - 1095-6 FRA PDF
Scenic 3 Ph2 - 1095-6 FRA PDF
Scenic 3 Ph2 - 1095-6 FRA PDF
NOTICE D’UTILISATION
passion performances
www.lubricants.elf.com
Une marque de
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque il s’agit d’un Représentant RENAULT.
Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres
La conduite ........................................................... 2
Entretien ............................................................... 4
0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
1.2
CARTES RENAULT : généralités (2/2)
Accès à la clé 5
Appuyez sur le bouton 6 et tirez sur la
clé 5 puis relâchez le bouton. Remplacement, besoin d’une
carte RENAULT supplémentaire
5 Utilisation de la clé
En cas de perte, ou si vous dé-
Reportez-vous au paragraphe sirez une autre carte RENAULT,
« Verrouillage/déverrouillage des adressez-vous exclusivement à un
portes ». Représentant de la marque.
Une fois entré dans le véhicule à En cas de remplacement d’une
l’aide de la clé intégrée, replacez- carte RENAULT, il sera nécessaire
la dans son logement dans la carte d’amener le véhicule et toutes
6 RENAULT puis introduisez la carte ses cartes RENAULT chez un
RENAULT dans le lecteur de carte Représentant de la marque pour
pour pouvoir démarrer. réinitialiser l’ensemble.
Clé intégrée 5 Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
La clé intégrée sert à verrouiller ou véhicule.
déverrouiller la porte avant gauche
lorsque la carte RENAULT ne peut pas
fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée… Conseil
– utilisation d’appareils fonctionnant N’approchez pas la carte d’une
sur la même fréquence que la carte ; source de chaleur, de froid ou d’hu-
midité.
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques. Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée invo-
lontairement : ceci est le cas, par
exemple, lorsqu’on s’assoit sur la
carte rangée dans une poche ar-
rière de vêtement.
1.3
CARTE RENAULT À TÉLÉCOMMANDE : utilisation
Verrouillage des ouvrants Déverrouillage/Verrouillage
Pressez le bouton de verrouillage 2. du coffre seul
2 3 Le verrouillage est visualisé par deux Pressez le bouton 4 pour déverrouiller/
clignotements des feux de détresse. verrouiller le coffre.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, ou si une carte
1 4 RENAULT est restée dans le lecteur, il Alarme de non-détection de
y a une condamnation puis une décon- la carte RENAULT
damnation rapide des ouvrants sans Si vous ouvrez une porte moteur tour-
clignotement des feux de détresse. nant alors que la carte n’est pas dans le
lecteur, le message « carte non détec-
tée » et un signal sonore vous en aver-
tit. L’alerte disparaît lorsque la carte est
remise dans le lecteur.
Dans le cas où le véhicule a été dé-
Déverrouillage des ouvrants verrouillé mais qu’aucun ouvrant
n’est ouvert, il se reverrouille auto-
Fonction « éclairage à
Pressez le bouton 1. distance »
Le déverrouillage est visualisé par un matiquement après deux minutes.
Un appui sur le bouton 3 allume les
clignotement des feux de détresse. feux de croisement du véhicule, les ré-
Lorsque le déverrouillage porte conduc- pétiteurs latéraux et l’éclairage intérieur
teur seule est activé (reportez-vous au pendant environ 30 secondes. Cela
paragraphe « menu de personnalisa- Moteur tournant, les boutons de la permet, par exemple, de repérer de loin
tion des réglages du véhicule » en cha- carte sont désactivés. le véhicule stationné dans un parking.
pitre 1) : Nota : un nouvel appui sur le bouton 3
Les clignotements des feux de dé- éteint l’éclairage.
– un appui sur le bouton 1 déverrouille
tresse vous renseignent sur l’état du
uniquement la porte conducteur et la
véhicule :
trappe à carburant ;
– deux appuis successifs sur le – un clignotement indique que le
bouton 1 déverrouillent tous les ou- véhicule est complètement dé-
vrants. verrouillé ;
– deux clignotements indiquent
que le véhicule est complètement
verrouillé.
1.4
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (1/3)
2
3
1 4
1.5
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (2/3)
Verrouillage à l’aide du bouton 3
Si vous souhaitez verrouiller votre véhi-
cule et que la carte doit rester à proxi-
mité (garage mitoyen...), portes et
coffre fermés, appuyez sur le bouton 3
de la poignée de porte conducteur. Le
véhicule se verrouille. Si une porte ou
le coffre est ouvert ou mal fermé, il y
a un verrouillage/déverrouillage rapide
2 du véhicule.
3 Nota : la présence d’une carte
RENAULT du véhicule est obligatoire
1 dans la zone d’accès (zone 1) du véhi-
cule pour permettre le verrouillage par
le bouton.
Verrouillage du véhicule Le verrouillage est visualisé par deux Particularité
Vous disposez de trois modes de ver- clignotements des feux de détresse et Si vous désirez vérifier la condam-
rouillage du véhicule : à l’éloignement, par un signal sonore. nation après un verrouillage à l’aide
à l’aide du bouton 3, à l’aide de la carte Ce signal sonore peut être supprimé. du bouton 3, vous disposez d’environ
RENAULT. Consultez un Représentant de la trois secondes pour actionner les poi-
marque. gnées de portes sans déverrouillage.
Verrouillage à l’éloignement Si un ouvrant (porte ou coffre) est Ensuite, le mode mains libres est de
Carte RENAULT sur vous, portes et ouvert ou mal fermé, ou si une carte nouveau actif et toute action sur une
coffre fermés, éloignez-vous du véhi- est présente dans l’habitacle (ou dans poignée provoque le déverrouillage du
cule : il se verrouille automatiquement le lecteur de carte), il n’y a pas de ver- véhicule.
dès que vous sortez de la zone 1. rouillage. Dans ce cas, il n’y a pas de
Nota : la distance à laquelle se ver- signal sonore ni de clignotements
rouille le véhicule dépend de l’environ- des feux de détresse.
nement.
Lorsque le véhicule est équipé de la fermeture à distance des vitres, deux impulsions rapprochées sur le bouton 3 ferment
automatiquement toutes les vitres au verrouillage des portes de l’extérieur (reportez-vous au paragraphe « Lève-vitres élec-
triques, toit ouvrant électrique » en chapitre 3).
1.6
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (3/3)
Moteur tournant, si après avoir ouvert
et fermé une porte, la carte n’est plus
5 dans l’habitacle, le message « carte
non détectée » (accompagné d’un
signal sonore lorsque la vitesse passe
un seuil) vous alerte que la carte n’est
plus dans le véhicule. Cela évite par
exemple de partir après avoir déposé
un passager avec la carte sur lui.
6 L’alerte disparaît lorsque la carte est de
nouveau détectée.
1.7
CARTE RENAULT : supercondamnation
Pour désactiver la
supercondamnation
2 Déverrouillez le véhicule à l’aide du
1 3 bouton 1 de la carte RENAULT.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.
1.8
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/2)
Alarme d’oubli de carte
À l’ouverture de la porte conducteur,
si la carte est restée dans le lecteur, le
message « retirer la carte » apparaît
au tableau de bord accompagné d’un
signal sonore.
3
Alarme d’oubli de fermeture
1 d’un ouvrant
2
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, dès que le véhi-
cule atteint environ 10 km/h, le mes-
sage « coffre ouvert » ou « porte ou-
verte » (suivant l’ouvrant) apparaît
Ouverture de l’extérieur Ouverture de l’intérieur au tableau de bord accompagné d’un
témoin.
Carte RENAULT Tirez la poignée 3.
Particularité
Portes déverrouillées, saisissez la poi-
gnée 1 et tirez vers vous. Alarme sonore d’oubli Après l’arrêt moteur, les feux et les ac-
d’éclairage cessoires en fonctionnement (radio…)
Carte RENAULT Mains libres continuent de fonctionner.
À l’ouverture d’une porte, une alarme
Carte RENAULT dans la zone de sonore se déclenche pour vous signa- Ils s’arrêtent dès l’ouverture de la porte
détection, appuyez sur le bouton 2 ler que les feux sont restés allumés conducteur.
ou suivant véhicule, passez la main alors que le contact moteur est coupé.
derrière la poignée, puis saisissez la
poignée 1 et tirez vers vous.
Dans certains cas, il est nécessaire de Par mesure de sécurité, les
tirer deux fois la poignée pour ouvrir la manœuvres d’ouverture/
porte. fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.
1.9
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/2)
Responsabilité du
conducteur lors du
4 stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Sécurité enfants
En effet, ceux-ci pourraient se
Pour rendre impossible l’ouverture des mettre en danger ou mettre en
portes arrière de l’intérieur, déplacez le danger d’autres personnes, par
levier 4 et vérifiez de l’intérieur que les exemple en démarrant le moteur,
portes sont bien condamnées. en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
1.10
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (1/2)
Verrouillage/Déverrouillage
des portes de l’extérieur
Celui-ci se fait à l’aide de la carte
RENAULT : reportez-vous aux para- 2
graphes « Cartes RENAULT » en cha-
pitre 1.
Dans certains cas, la carte RENAULT
peut ne pas fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée… 1
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte
(téléphone portable…) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques. Utilisation de la clé intégrée Verrouillage manuel
Il est possible alors :
à la carte RENAULT des portes
Introduisez la clé 1 intégrée à la carte Porte ouverte, faites pivoter la vis 2 (à
– d’utiliser la clé intégrée à la carte
RENAULT dans la serrure de la porte l’aide de l’embout de la clé) et fermez
pour déverrouiller la porte avant
avant gauche et verrouillez ou déver- la porte.
gauche ;
rouillez. Celle-ci est désormais verrouillée de
– de verrouiller manuellement cha-
l’extérieur.
cune des portes ;
L’ouverture ne pourra alors se faire que
– d’utiliser la commande de ver-
de l’intérieur du véhicule ou par la clé
rouillage/déverrouillage des portes
pour la porte avant gauche.
de l’intérieur (reportez-vous aux
pages suivantes).
1.11
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (2/2)
Verrouillage des ouvrants Témoin d’état de verrouillage
sans la carte RENAULT des ouvrants
Cas, par exemple, d’une pile déchar- Contact mis, le témoin intégré au
gée, d’un non-fonctionnement tempo- contacteur 3 vous informe de l’état de
raire de la carte RENAULT… verrouillage des ouvrants :
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou – témoin allumé, les ouvrants sont ver-
3
coffre) ouvert, exercez un appui de rouillés ;
plus de cinq secondes sur le contac- – témoin éteint, les ouvrants sont dé-
teur 3. verrouillés.
À la fermeture de la porte tous les ou- Lorsque vous condamnez les portes, le
vrants seront verrouillés. témoin reste allumé puis s’éteint.
Le déverrouillage de l’extérieur du vé-
hicule ne sera possible qu’avec la carte
RENAULT située dans la zone d’accès
Commande de verrouillage/ au véhicule ou à l’aide de la clé inté-
Déverrouillage de l’intérieur grée à la carte RENAULT.
Le contacteur 3 commande simultané-
ment les portes, le coffre et, suivant vé-
hicule, la trappe à carburant. Ne quittez jamais votre
véhicule en laissant une
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert carte RENAULT à l’inté-
ou mal fermé, il y a un verrouillage/dé- rieur.
verrouillage rapide des ouvrants.
En cas de transport d’objet avec le
coffre ouvert vous pouvez tout de même Responsabilité du
verrouiller les autres ouvrants : moteur conducteur
arrêté, exercez un appui de plus de Si vous décidez de rouler
cinq secondes sur le contacteur 3 pour portes verrouillées, sachez
verrouiller les autres ouvrants. Lors du verrouillage du véhicule
que cela peut rendre plus difficile
à l’aide du contacteur 3, le déver-
l’accès des secouristes dans l’habi-
rouillage mains libres du véhicule
tacle en cas d’urgence.
est désactivé.
1.12
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Activation/Désactivation de la Anomalie de fonctionnement
fonction Si vous constatez une anomalie de
Pour l’activer : véhicule à l’arrêt et fonctionnement (pas de condamna-
moteur tournant, appuyez sur le contac- tion automatique, le voyant intégré au
teur 1 jusqu’à entendre un bip sonore. bouton 1 ne s’allume pas à la condam-
Pour la désactiver : véhicule à l’ar- nation des ouvrants…) vérifiez en pre-
1 rêt et moteur tournant, appuyez sur mier lieu la bonne fermeture de tous les
le contacteur 1 jusqu’à entendre deux ouvrants. S’ils sont bien fermés et que
bips sonores. le problème persiste, adressez-vous à
Vous pouvez également activer/dé- un Représentant de la marque.
sactiver la fonction depuis le menu de Assurez-vous également que la
personnalisation du véhicule, reportez- condamnation n’a pas été désactivée
vous au paragraphe « Menu de person- par erreur.
nalisation des réglages du véhicule »
en chapitre 1, fonction « Blocage auto Si c’est le cas, réactivez-la après avoir
des portes en roulant » : coupé et remis le contact.
Principe de fonctionnement
Après démarrage du véhicule, le sys-
tème condamne automatiquement les
= fonction activée
ouvrants dès que vous atteignez envi-
ron 10 km/h.
< fonction désactivée.
La décondamnation se fait :
– par appui sur le bouton 1 de décon-
damnation des portes ;
– à l’arrêt, par ouverture d’une porte
avant. Responsabilité du
conducteur
Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une
porte, celle-ci se verrouille de nouveau Si vous décidez de rouler
automatiquement lorsque le véhicule portes verrouillées, sachez
atteint environ 10 km/h. que cela peut rendre plus difficile
l’accès des secouristes dans l’habi-
tacle en cas d’urgence.
1.13
APPUIS-TÊTE AVANT
Pour régler les maintiens
latéraux B
2 Suivant véhicule, vous pouvez régler
les parties B indépendamment jusqu’au
A confort désiré.
B B
Pour enlever l’appui-tête
1 3 Montez-le dans sa position la plus
haute (inclinez le dossier vers l’arrière
si nécessaire). Appuyez sur le bouton 1
de chaque tige 3 et levez-le jusqu’à le
libérer.
1.14
SIÈGES AVANT À COMMANDES MANUELLES (1/2)
3
4
2
1.15
SIÈGES AVANT À COMMANDES MANUELLES (2/2)
5 6
1.16
SIÈGE CONDUCTEUR À COMMANDES ÉLECTRIQUES
Le contacteur 4 sert aux réglages de
l’assise et le contacteur 3 aux réglages
du dossier. Pour les véhicules qui en
sont équipés, les boutons 2 mémori-
sent la position de conduite choisie (re-
portez-vous en page suivante).
2 5
Réglage de l’assise
Pour avancer ou reculer l’assise 3
Actionnez le contacteur 4 vers l’avant 1
ou vers l’arrière.
Pour rehausser ou abaisser l’assise 4
Actionnez le contacteur 4 vers le haut
ou vers le bas.
1.17
SIÈGE CONDUCTEUR AVEC MÉMORISATION
Il est possible de mémoriser trois posi- Rappel d’une position de
tions de conduite. conduite mémorisée
Une position de conduite regroupe les Véhicule à l’arrêt, exercez un appui
réglages de l’assise, du dossier du bref sur le bouton 1, 2 ou 3 suivant la
siège conducteur. position de conduite mémorisée sou-
haitée.
2
Fonctionnement 3 Nota : le rappel de la position de
La mémorisation de la position de conduite mémorisée est interrompu s’il
conduite et le rappel de la position de 1 y a appui sur l’un des boutons de ré-
conduite, par appui sur les boutons, glage du siège durant le rappel.
sont possibles : 5 4 En roulage, il n’est pas possible de
– carte « mains-libres » détectée ou, procéder à un rappel de position de
suivant véhicule, carte RENAULT conduite.
dans le lecteur de carte ;
– à l’ouverture de la porte conducteur. Mémorisation de la position
de conduite
– Réglez le siège à l’aide des contac-
teurs 4 et 5 (voir en page précé-
dente) ;
– appuyez sur un des boutons 1, 2 ou
3 jusqu’à entendre un bip sonore : la
position de conduite est mémorisée ;
– pour mémoriser d’autres positions
de conduite, répétez cette procédure
avec les autres boutons.
1.18
CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/3)
Pour assurer votre sécurité, portez Avant de démarrer, procédez
votre ceinture de sécurité lors de tous d’abord au réglage de la position de
vos déplacements. De plus, vous conduite, puis, pour tous les occu-
devez vous conformer à la législation pants, à l’ajustement de la ceinture
locale du pays où vous vous trouvez. de sécurité pour obtenir la meilleure
protection.
Réglage de la position de 1
Pour la bonne efficacité des cein- conduite
tures arrière, assurez-vous du – Asseyez-vous bien au fond de
verrouillage des sièges arrière. votre siège (après avoir retiré votre
Reportez-vous aux paragraphes manteau, blouson…). C’est essen-
« fonctionnalités des sièges ar- tiel pour le positionnement correct
rière » et « réglages des sièges ar-
rière » en chapitre 3.
du dos ; 2
– réglez l’avancée du siège en fonc-
tion du pédalier. Votre siège doit Ajustement des ceintures de
être reculé au maximum compatible
avec l’enfoncement complet de la
sécurité
Des ceintures de sécurité
mal ajustées ou vrillées ris- pédale d’embrayage. Le dossier doit Tenez-vous bien appuyé contre le dos-
quent de causer des bles- être réglé de manière à ce que les sier.
sures en cas d’accident. bras restent légèrement pliés ; La sangle de thorax 1 doit être rappro-
– réglez la position de votre appui- chée le plus possible de la base du cou,
Utilisez une ceinture de sécurité tête. Pour un maximum de sécurité,
pour une seule personne, enfant ou sans toutefois porter sur ce dernier.
la distance entre votre tête et l’appui-
adulte. tête doit être minimale ; La sangle de bassin 2 doit être portée à
Même les femmes enceintes doi- – réglez la hauteur d’assise. Ce ré- plat sur les cuisses et contre le bassin.
vent porter leur ceinture. Dans ce glage permet d’optimiser votre vision La ceinture doit porter le plus directe-
cas, veillez à ce que la sangle de de conduite ; ment possible sur le corps. Ex. : évitez
bassin n’exerce pas une pression – réglez la position du volant. les vêtements trop épais, les objets in-
trop importante sur le bas-ventre tercalés...
sans créer de jeu supplémentaire.
1.19
CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/3)
Témoin d’alerte de non-port
ß de la ceinture conducteur et,
suivant véhicule, du passager avant 6
Il s’allume au tableau de bord au dé-
marrage moteur puis, si la ceinture
conducteur ou passager avant (lorsque
le siège est occupé) n’est pas bou-
1 clée et que le véhicule atteint environ
20 km/h, il clignote et un signal sonore
retentit pendant environ 120 secondes.
Nota : un objet posé sur l’assise passa-
3 4 ger peut dans certains cas, déclencher
le témoin.
5 Alerte de non-port de ceinture ar-
5
rière (suivant véhicule)
Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans
Le témoin ß s’allume accompa-
gné, suivant véhicule, d’un message
Réglage en hauteur des
ceintures avant
à-coups et assurez l’encliquetage du au tableau de bord pendant environ Utilisez le bouton 6 pour régler la hau-
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver- 30 secondes à chaque démarrage du teur de la ceinture de telle sorte que la
rouillage en tirant sur le pêne 3). véhicule, ouverture d’une porte ou bou- sangle de thorax 1 passe comme in-
En cas de blocage de la sangle, effec- clage/débouclage d’une ceinture ar- diqué précédemment. Appuyez sur le
tuez un large retour en arrière et dérou- rière. Assurez-vous que les passagers bouton 6 et montez ou descendez la
lez à nouveau. arrière sont bien attachés et que le ceinture. Une fois le réglage effectué,
Si votre ceinture est complètement blo- nombre de ceintures bouclées indiqué assurez-vous du bon verrouillage.
quée, tirez lentement, mais fortement la correspond au nombre de places occu-
sangle, pour en extraire environ 3 cm. pées sur les sièges arrière.
Laissez-la se rembobiner seule puis Déverrouillage
déroulez à nouveau. Pressez le bouton 4, la ceinture est rap-
Si le problème persiste, consultez un pelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
Représentant de la marque.
1.20
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/3)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.
– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges
ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de
la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (exemples : pince à linge, clip…) : car
une ceinture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec
votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
– À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si
celle-ci présente une dégradation.
– Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
– Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gêner son bon fonction-
nement.
– Lors de la remise en place des sièges arrière, veillez à bien repositionner les ceintures de sécurité de façon à pouvoir les
utiliser correctement.
– Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas être caché, écrasé, plaqué... par des per-
sonnes ou des objets).
1.21
CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE
Siège arrière central de
2
deuxième rangée
10
Déroulez lentement la sangle 2 de son
1 logement.
Pour les véhicules qui en sont équi-
3 pés, pour votre confort, vous pouvez
faire passer la ceinture dans le guide
9 sangle 3. 11
4 Encliquetez le pêne 4 dans le boîtier de
8 verrouillage noir 5.
7 Encliquetez le dernier pêne coulis-
6 5 sant 6 dans le boîtier rouge 7. 12
1.22
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
– prétensionneurs d’enrouleur de faites vérifier l’ensemble
ceinture de sécurité ; des moyens de retenue.
– prétensionneurs de ventrale ; – Toute intervention sur le
système complet (prétension-
– limiteurs d’effort de thorax ; neurs, airbags, boîtiers électro-
– airbags frontaux conducteur et niques, câblages) ou réutilisation
passager. sur tout autre véhicule, même
identique, est rigoureusement in-
Ces systèmes sont prévus pour fonc- terdite.
tionner séparément ou conjointement à
l’occasion de chocs frontaux. – Pour éviter tout déclenchement
2 intempestif pouvant occasion-
Suivant le niveau de violence du choc, 1 ner des dommages, seul le per-
le système peut déclencher : sonnel qualifié du Réseau de la
– le blocage de la ceinture de sécurité ; marque est habilité à intervenir
Prétensionneurs sur les prétensionneurs et air-
– le prétensionneur de l’enrouleur
Les prétensionneurs servent à plaquer bags.
de ceinture de sécurité (qui se dé-
clenche pour rectifier le jeu de la la ceinture contre le corps, à plaquer – Le contrôle des caractéristiques
ceinture) ; l’occupant sur son siège et à augmen- électriques de l’allumeur ne doit
ter ainsi son efficacité. être effectué que par du person-
– l’airbag frontal « petit volume » ;
Contact mis, lors d’un choc de type nel spécialement formé, utilisant
– le prétensionneur de ceinture ven- frontal important et suivant la violence un matériel adapté.
trale pour plaquer l’occupant sur son du choc, le système peut déclencher : – Lors de la mise au rebut du vé-
siège ;
– le prétensionneur de l’enrouleur de hicule, adressez-vous à un
– l’airbag frontal « grand volume ». ceinture de sécurité 1 qui rétracte Représentant de la marque pour
instantanément la ceinture ; l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et air-
– le prétensionneur de ventrale 2 sur
bags.
les sièges avant.
1.23
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/4)
Limiteur d’effort Airbag conducteur
À partir d’un certain niveau de violence et passager
de choc, ce mécanisme se déclenche Il équipe les places avant côté conduc- A
pour limiter, à un niveau supportable, teur et passager.
les efforts de la ceinture sur le corps.
Un marquage « airbag » sur le volant,
la planche de bord (zone de l’airbag A)
et, suivant véhicule, une vignette en
partie inférieure du pare-brise rappelle
la présence de cet équipement.
Chaque système airbag est composé
de :
– un airbag et son générateur de gaz
montés sur le volant pour le conduc-
teur et dans la planche de bord pour
le passager ;
– un boîtier électronique de sur-
veillance du système commandant
l’allumeur électrique du générateur
de gaz ; Le système d’airbag utilise
– des capteurs déportés ; un principe pyrotechnique,
ce qui explique qu’à son
– un témoin de contrôle unique
au tableau de bord.
å déploiement, il produit de
la chaleur, libère de la fumée (ce
qui n’est pas le signe d’un départ
d’incendie) et génère un bruit de
détonation. Le déploiement de l’air-
bag, qui doit être immédiat, peut
provoquer des blessures à la sur-
face de la peau ou autres désagré-
ments.
1.24
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/4)
1.25
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/4)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.
1.26
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES ARRIÈRE
Limiteur d’effort
À partir d’un certain niveau de violence
de choc, ce mécanisme se déclenche
pour limiter, à un niveau supportable,
les efforts de la ceinture sur le corps.
1.27
DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE
Airbags latéraux
Il s’agit d’un airbag équipant les places
avant qui se déploie sur le côté du siège
(côté portière) afin de protéger les oc-
cupants en cas de choc latéral violent.
Airbags rideaux
Il s’agit d’un airbag équipant chaque
côté supérieur de la voiture et qui se
déploie le long des vitres latérales
avant et arrière afin de protéger les oc-
cupants en cas de choc latéral violent.
1.28
DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploie- Anomalies de
ment de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors fonctionnement
de son ouverture.
L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et å Ce témoin s’allume au démar-
rage moteur puis s’éteint après trois se-
l’airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables
du même système de protection. Il est donc impératif de porter la cein- condes environ.
ture de sécurité en permanence, le non-port de la ceinture de sécurité S’il ne s’allume pas à la mise sous
exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d’accident, et pouvant contact ou s’il reste allumé, il signale
également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont in- une défaillance du système.
hérents au déploiement de l’airbag lui-même.
Consultez au plus tôt un Représentant
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement de la marque.
ou de choc arrière même violent n’est pas systématique. Des chocs sous le vé-
Tout retard dans cette démarche peut
hicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le
signifier une perte dans l’efficacité de la
déclenchement de ces systèmes.
protection.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, pré-
tensionneurs, boîtier électronique, câblage…) est rigoureusement interdite
(sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement in-
tempestif, seul le personnel qualifié du Réseau de la marque est habilité à in-
tervenir sur un système airbag.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a
été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une tentative de vol.
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel
acquéreur en lui remettant la présente notice d’utilisation et d’entretien.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la
marque pour l’élimination du (des) générateur(s) de gaz.
1.29
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/2)
Transport d’enfant
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis
correctement et attaché quel que soit le
trajet. Vous êtes responsable des en-
fants que vous transportez.
L’enfant n’est pas un adulte en minia-
ture. Il est exposé à des risques de
blessures spécifiques car ses muscles Responsabilité du
et ses os sont en pleine croissance. conducteur lors du sta-
La ceinture de sécurité seule n’est pas tionnement ou arrêt du
adaptée à son transport. Utilisez le véhicule
siège enfant approprié et faites-en un
Ne quittez jamais votre véhicule en
usage correct.
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Un choc à 50 km/h re- mettre en danger ou mettre en
présente une chute de danger d’autres personnes, par
10 mètres. Ne pas atta- exemple en démarrant le moteur,
cher un enfant équivaut à le en actionnant des équipements
laisser jouer sur un balcon au qua- comme les lève-vitres ou encore en
trième étage sans balustrade ! verrouillant les portes.
Ne tenez jamais un enfant dans vos De plus, par temps chaud et/ou en-
bras. En cas d’accident, vous ne le soleillé, sachez que la température
retiendrez pas même si vous êtes intérieure de l’habitacle monte très
attachés. rapidement.
Pour empêcher l’ouverture Si votre véhicule a été impliqué
des portières, utilisez le dis- dans un accident de la route, chan- RISQUE DE MORT OU
positif « Sécurité enfants » gez le siège enfant et faites véri- BLESSURES GRAVES.
(reportez-vous au para- fier les ceintures et les ancrages
graphe « Ouverture et fermeture ISOFIX.
des portes » en chapitre 1).
1.30
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/2)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
siège enfant dépend de sa capacité à Montrez l’exemple en bouclant votre
retenir votre enfant et de son installa- ceinture et apprenez à votre enfant :
tion. Une mauvaise installation compro- – à s’attacher correctement,
met la protection de l’enfant en cas de – à monter et descendre du côté
freinage brutal ou de choc. opposé au trafic.
Avant d’acheter un siège enfant, véri- N’utilisez pas de siège enfant d’oc-
fiez qu’il est conforme à la réglemen- casion ou dépourvu de notice d’uti-
tation du pays où vous vous trouvez lisation.
et qu’il se monte dans votre véhicule. Veillez à ce qu’aucun objet, dans
Consultez un Représentant de la ou à proximité du siège enfant, ne
marque afin de connaître les sièges re- gêne son installation.
commandés pour votre véhicule.
Avant de monter un siège enfant, lisez
sa notice et respectez les instructions.
Ne laissez jamais un enfant
En cas de difficultés lors de l’installa-
sans surveillance dans le
tion, contactez le fabricant de l’équi-
véhicule.
pement. Conservez la notice avec le
siège. Assurez-vous que votre
enfant est toujours attaché et que
son harnais ou sa ceinture est cor-
rectement réglé et ajusté. Évitez les
vêtements trop épais qui introdui-
sent du jeu avec les sangles.
Ne laissez pas votre enfant dépas-
ser la tête ou les bras par la fenêtre.
Vérifiez que l’enfant conserve une
posture correcte pendant tout le
trajet, notamment lorsqu’il dort.
1.31
SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant
1.32
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (1/2)
Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX
sièges enfant : la ceinture de sécurité Avant d’utiliser un siège
enfant ISOFIX que vous Les sièges enfants ISOFIX autorisés
ou le système ISOFIX. sont homologués suivant le règlement
avez acquis pour un autre
Fixation par ceinture véhicule, assurez-vous ECE-R44 dans un des trois cas sui-
La ceinture de sécurité doit être ajustée que son installation est autorisée. vants :
pour assurer sa fonction en cas de frei- Consultez la liste des véhicules – universel ISOFIX 3 points face à la
nage brutal ou de choc. pouvant recevoir le siège auprès du route ;
Respectez les trajets de sangle indi- fabricant de l’équipement. – semi-universel ISOFIX 2 points ;
qués par le fabricant du siège enfant. – spécifique.
Vérifiez toujours le bouclage de la cein- Pour ces deux derniers, vérifiez que
ture de sécurité en tirant dessus puis votre siège enfant peut être installé en
tendez-la au maximum en appuyant sur consultant la liste des véhicules com-
le siège enfant. patibles.
Vérifiez le bon maintien du siège en Attachez le siège enfant avec les ver-
exerçant un mouvement gauche/droite rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le
et avant/arrière : le siège doit rester so- système ISOFIX assure un montage
lidement fixé. facile, rapide et sûr.
Vérifiez que le siège enfant n’est pas La ceinture de sécurité ne
installé de travers et qu’il ne repose pas doit jamais être relâchée ou Le système ISOFIX est constitué
contre une vitre. vrillée. Ne la faites jamais de 2 anneaux et, dans certains cas,
passer sous le bras ni der- d’un troisième anneau.
rière le dos.
Vérifiez que la ceinture ne soit pas
endommagée par des arêtes vives.
Si la ceinture de sécurité ne fonc-
tionne pas normalement, elle
N’utilisez pas de siège
ne peut pas protéger l’enfant.
enfant qui risque de déver-
Consultez un Représentant de la
rouiller la ceinture qui le re-
marque. N’utilisez pas cette place Aucune modification ne doit
tient : la base du siège ne
tant que la ceinture n’est pas répa- être apportée aux éléments
doit pas reposer sur le pêne et/ou
rée. du système monté d’ori-
la boucle de la ceinture de sécurité.
gine : ceintures, ISOFIX et
sièges ainsi que leurs fixations.
1.33
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (2/2)
Les anneaux sont situés sur le plancher
et sont repérés par un marquage sur le
tapis de coffre. Pour accéder à ces an-
3 4 crages, avancez le siège arrière et sou-
1 levez le capot si nécessaire.
Nota : pour les véhicules sept places,
les anneaux sont situés sur le plancher
de coffre et sont visibles.
6 5 Dans tous les cas, fixez le crochet de
2 la sangle sur l’anneau correspondant
(3 et 4 pour les places arrière latérales
et 5 ou 6 pour la place arrière centrale)
et placez le siège du véhicule dans la
position souhaitée.
Tendez la sangle pour que le dossier
Fixation par système ISOFIX (suite) Le troisième anneau 3, 4 et 5 (pour les du siège enfant soit en contact avec le
Les deux anneaux 1 sont situés entre versions châssis long) ou 6 (pour les dossier du siège du véhicule et ne mo-
le dossier et l’assise du siège et sont versions châssis court) est utilisé pour difiez plus les réglages du siège.
repérés par un marquage. attacher la sangle supérieure de cer-
Pour faciliter la mise en place et le ver- tains sièges ISOFIX.
rouillage de votre siège enfant sur les
anneaux 1, utilisez les guides d’ac-
cès 2 du siège enfant.
Les ancrages ISOFIX ont été exclusivement mis au point pour les sièges Fixez impérativement la
enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais d’autres sièges enfant, ni sangle du siège enfant sur
de ceinture ou autres objets à ces ancrages. Assurez-vous que rien ne l’anneau correspondant.
gêne au niveau des points d’ancrage. Vous ne devez pas vous
Si le véhicule a été impliqué dans un accident de la route, faites vérifier les an- servir d’un autre point de fixation.
crages ISOFIX et changez votre siège enfant.
1.34
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (1/11)
Certaines places ne sont pas autori- En place avant
sées à l’installation d’un siège enfant. Le transport d’enfant en place passa-
Le schéma en page suivante vous in- ger avant est spécifique à chaque pays.
dique où fixer un siège enfant. Consultez la législation en vigueur et
Les types de siège enfant mentionnés suivez les indications du schéma en
peuvent ne pas être disponibles. Avant page suivante.
d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez Avant d’installer un siège enfant à cette
auprès du fabricant qu’il se monte. place (si autorisé) :
– baissez la ceinture de sécurité au
maximum ;
– reculez le siège au maximum ;
– inclinez légèrement le dossier par
rapport à la verticale (25° environ) ;
Montez le siège enfant de – pour les véhicules qui en sont équi-
préférence sur un siège ar- pés, remontez l’assise du siège au
rière. maximum.
Assurez-vous que l’installa- Ne modifiez plus ces réglages après
tion du siège enfant dans le véhicule l’installation du siège enfant.
ne risque pas de le déverrouiller de
son embase.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
afin qu’il ne se transforme pas en RISQUE DE MORT OU DE
projectile en cas de freinage brutal BLESSURES GRAVES :
ou de choc. avant d’installer un siège
Fixez toujours le siège enfant au vé- enfant dos route à cette
hicule même non utilisé afin qu’il ne place, vérifiez que l’airbag est bien
se transforme pas en projectile en désactivé (reportez-vous au para-
cas de freinage brutal ou de choc. graphe « Sécurité enfants : désac-
tivation/activation airbag passager
avant » en chapitre 1).
1.35
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (2/11)
En place arrière En place arrière centrale
Lors de l’installation d’un
Une nacelle s’installe dans le sens Certains sièges enfant sont trop larges siège enfant (rehausse
transversal du véhicule et utilise au mi- pour accéder aux boucles de la cein- Groupe 2 ou 3), vérifiez le
nimum deux places. Placez la tête de ture de sécurité. Vérifiez que votre bon fonctionnement (en-
l’enfant du côté opposé à la porte. siège enfant s’y monte. roulement) de la ceinture : reportez-
Avancez le siège avant du véhicule au Lors de l’installation d’un siège vous au paragraphe « Ceintures de
maximum pour installer un siège enfant enfant ISOFIX à cette place, veillez à sécurité arrière » en chapitre 1. Si
dos à la route, puis reculez-le au maxi- positionner les deux boîtiers de cein- besoin adaptez la position du siège
mum sans contact avec le siège enfant. ture à plat sous le siège enfant, sauf du véhicule.
Pour la sécurité de l’enfant face à la pour les rehausses fixées sur les ver-
route, reculez le siège le plus pos- rous ISOFIX et dont l’installation est au-
sible et ne reculez pas le siège qui est torisée.
devant l’enfant au-delà du milieu de
glissière, n’inclinez pas trop le dossier
(25° maximum).
Vérifiez que le siège enfant est appuyé
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête du véhicule ne gêne
pas.
Pour les véhicules équipés de sept Le plancher de votre véhi-
places, il est nécessaire d’avancer les cule dispose d’espaces de
sièges arrière de deuxième rangée rangement. Avant d’installer
avant d’installer un enfant sur les un siège enfant avec jambe
sièges arrière de troisième rangée. Assurez-vous que le siège de force, assurez-vous que ce siège
enfant ou les pieds de l’en- peut y être installé en consultant la
fant ne gênent pas le bon liste des véhicules compatibles four-
verrouillage du siège situé nie avec le siège enfant.
en avant. Reportez-vous aux pa- Risque de blessure grave en cas de
ragraphes « Siège avant » en cha- freinage brusque ou d’accident.
pitre 1 ou « Fonctionnalité des
sièges arrière » en chapitre 3.
1.36
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (3/11)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
1.37
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (4/11)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X U - IL (2) U (2)
Groupe 0
(5) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place passa-
ger avant, vérifiez que le système de désactivation de l’airbag est sur la position OFF.
1.38
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (5/11)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
ü Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.
± Les places arrière sont équipées
d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont visibles sur le
sol derrière le siège concerné ou sous
le tapis et repérés par un marquage.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
Visuel d’installation Siège enfant fixé à l’aide de la cein- – C : siège dos route du groupe 1 (de
ture 9 à 18 kg) ;
version cinq places – D et E : coques ou sièges dos
châssis long ¬ Place autorisant la fixation
par ceinture d’un siège homologué
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant
d’installer un passager ou un siège
« Universel ». – F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
1.39
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (6/11)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X U - IL (2) U (2)
Groupe 0
(5) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place passa-
ger avant, vérifiez que le système de désactivation de l’airbag est sur la position OFF.
1.40
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (7/11)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
ü Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.
± Les places arrière sont équipées
d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont situés sur le
sol derrière le siège concerné et repé-
rés par un marquage.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
Visuel d’installation Siège enfant fixé à l’aide de la cein- – C : siège dos route du groupe 1 (de
ture 9 à 18 kg) ;
version sept places – D et E : coques ou sièges dos
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant ¬ Place autorisant la fixation
par ceinture d’un siège homologué
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
d’installer un passager ou un siège
enfant. « Universel ». – F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
1.41
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (8/11)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.
Nacelle transver-
sale < à 10 kg F, G X U - IL (2) U (2) U
Groupe 0
Rehausseur 15 à 25 kg et
X U (4) U (4) U
Groupe 2 et 3 22 à 36 kg
RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place passager
avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation/activa-
tion airbag passager avant » en chapitre 1).
1.42
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (9/11)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Seul un siège enfant type dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus
reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise deux places. Placez la tête de l’enfant du côté opposé à
celui de la porte.
(3) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(4) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire de plus, ne reculez pas le siège devant l’enfant au-delà du milieu de réglage de ses
glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.
(5) Avancez au maximum le(s) siège(s) situé(s) devant l’enfant installé au troisième rang.
(6) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place passa-
ger avant, vérifiez que le système de désactivation de l’airbag est sur la position OFF.
1.43
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (10/11)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
ü Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.
± Les places arrière sont équipées
d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont visibles sur le
sol derrière le siège concerné ou sous
le tapis et repérés par un marquage.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
Visuel d’installation Siège enfant fixé à l’aide de la cein- – C : siège dos route du groupe 1 (de
ture 9 à 18 kg) ;
version quatre places – D et E : coques ou sièges dos
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant
¬ Place autorisant la fixation
par ceinture d’un siège homologué
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
d’installer un passager ou un siège « Universel ». – F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
enfant.
² Place interdisant l’installation
− Place autorisant la fixation par
ceinture uniquement d’un siège dos à
rieur à 10 kg).
1.44
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (11/11)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X U - IL (2)
Groupe 0
(5) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place passa-
ger avant, vérifiez que le système de désactivation de l’airbag est sur la position OFF.
1.45
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (1/3)
DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
A le positionnement d’un siège enfant
1 dos à la route, NE JAMAIS instal-
ler de système de retenue pour
enfant faisant face vers l’arrière sur
un siège protégé par un AIRBAG
frontal ACTIVÉ. Cela peut provo-
quer la MORT de l’ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.
1.46
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (2/3)
B B
1.47
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (3/3)
Anomalies de
fonctionnement
En cas d’anomalie du système activa-
tion/désactivation de l’airbag passager
A avant, l’installation d’un siège enfant
1 dos à la route sur le siège avant est in-
terdite.
L’installation de tout autre passager
n’est pas recommandée si les deux té-
moins › ¹
même temps.
et sont allumés en
1.48
VOLANT DE DIRECTION/DIRECTION ASSISTÉE
Direction assistée Anomalies de fonctionnement
La direction peut devenir dure en rou-
Direction à assistance variable lage ou en cas de manœuvre répétitive
La direction à assistance variable est du volant. Ceci est dû à une surchauffe
dotée d’un système à gestion électro- de l’assistance. Dans ce cas laissez-la
nique qui adapte le niveau d’assistance refroidir.
en fonction de la vitesse du véhicule.
La direction est plus douce en
manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l’effort augmente pro-
1 gressivement avec l’accroissement de
la vitesse (pour une meilleure sécurité
à grande vitesse).
Réglage en hauteur et en
profondeur du volant
Tirez le levier 1 et positionnez le volant
dans la position désirée.
Ensuite, repoussez le levier à fond et
au-delà du point dur pour bloquer le Moteur à l’arrêt ou en cas de panne
volant. du système, il est toujours possible
de tourner le volant. L’effort à fournir
Assurez-vous du bon verrouillage du
sera plus important.
volant.
1.49
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
27 25 24 23 22 21 18 17 16
26
19
19
28 18 20
21
20
17
29
1.50
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.51
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
26 25 24 20 19 18 17 16
27 21
23
24 22
25 28
22
21
29
1.52
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.53
TÉMOINS LUMINEUX (1/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1.54
TÉMOINS LUMINEUX (2/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1.55
TÉMOINS LUMINEUX (3/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1.56
TÉMOINS LUMINEUX (4/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1.57
TÉMOINS LUMINEUX (5/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.
1.58
AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/2)
Compte-tours (tr/mn × 1 000) 3
Il s’affiche selon la personnalisation
1 choisie au tableau de bord.
4
A Indicateur de vitesse (km ou
miles par heure)
2
Indicateur de niveau
carburant 5
3 Si le niveau est au minimum, le
témoin M intégré à l’indicateur cli-
gnote accompagné d’un bip sonore.
Faites le plein rapidement.
Vous pouvez personnaliser votre ta- Alerte niveau d’huile moteur
bleau de bord A avec un contenu et des minimum
couleurs différentes selon votre choix.
Au démarrage moteur, l’afficheur au
Appuyez autant de fois que nécessaire tableau de bord vous alerte lorsque
sur le contacteur 1 ou 2 jusqu’à l’affi- le niveau d’huile minimum est atteint.
chage souhaité. Reportez-vous au paragraphe « Niveau
huile moteur » en chapitre 4.
À la première alerte, vous pouvez la
faire disparaître en appuyant sur l’un
des boutons 4 ou 5 en bout de la ma-
nette 3.
Les alertes suivantes disparaîtront
automatiquement au bout de 30 se-
condes.
1.59
AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/2)
5 6
1.60
ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2)
c) autonomie de vidange ;
d) système de surveillance de la pres-
sion des pneumatiques ;
2
e) journal de bord, défilement des mes-
1 sages d’information et d’anomalie de
fonctionnement.
1.61
ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2)
Interprétation de certaines Mise à zéro automatique des
valeurs affichées après un paramètres de voyage
Top Départ La mise à zéro est automatique lors du
2 dépassement de la capacité d’un des
Les valeurs de consommation moyenne
et de vitesse moyenne sont de plus en paramètres.
plus stables et significatives à mesure
que la distance parcourue depuis le Bilan trajet
dernier Top Départ est importante.
À la coupure du moteur, vous disposez
La consommation moyenne peut dimi- d’un affichage « bilan trajet » vous per-
nuer quand : mettant de consulter les informations
3
– le véhicule sort d’une phase d’accé- relatives à votre dernier trajet :
lération ; – distance parcourue ;
– le moteur atteint sa température de – consommation moyenne ;
fonctionnement (Top Départ : moteur
Mise à zéro du totalisateur froid) ; – consommation totale.
partiel – vous passez d’une circulation
L’affichage sélectionné sur « totalisa- urbaine à une circulation routière.
teur partiel », appuyez sur l’une des
touches 2 ou 3 jusqu’à la mise à zéro
du totalisateur.
1.62
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.63
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Autonomie
Autonomie prévisible avec le carburant restant.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
541km
Distance
Distance parcourue depuis le dernier Top Départ.
522km
Moyenne
Vitesse moyenne depuis le dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
123.4km/H
1.64
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision
c) Autonomie de révision ou de vidange.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des
touches 2 ou 3 jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.
1.65
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision (suite)
c) Autonomie de révision ou de vidange.
Autonomie de vidange
Autonomie de Vidange dans Contact mis, moteur non-démarré et l’affichage sélectionné
révision 30 000 Kms / 24 mois sur « Autonomie de révision », appuyez sur l’une des touches 2
ou 3 pendant environ 5 secondes pour afficher l’autonomie
de révision puis, appuyez brièvement sur l’une des touches 2
ou 3 pour visualiser l’autonomie de vidange (distance ou temps
Prévoir révision sous jusqu’à la prochaine révision). Lorsque l’autonomie arrive proche
du terme, plusieurs cas se présentent :
300 Kms / 24 jours
– autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message
« prévoir révision » s’affiche accompagné du terme le plus
proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de vidange atteinte : le
Faire révision message « faire révision » s’affiche accompagné du témoin
©.
Le véhicule nécessite alors une vidange le plus rapidement pos-
sible.
Suivant véhicule, l’autonomie de vidange s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte-à-porte,
roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque...). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine vidange peut donc
dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des
touches 2 ou 3 jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de vidange.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.
1.66
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (5/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Pas de message
mémorisé e) Journal de bord.
Affichage successif :
– des messages d’informations (airbag passa-
ger OFF…) ;
– des messages d’anomalies de fonctionne-
ment (injection à contrôler…).
1.67
ORDINATEUR DE BORD : messages d’information
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.
« retirer la carte » Demande de retirer la carte RENAULT du lecteur lorsque vous quittez le véhicule.
Tournez légèrement le volant pendant l’appui sur le bouton de démarrage du véhicule pour déver-
« tourner volant + start »
rouiller la colonne de direction.
« direction non
Indique que la colonne de direction n’a pas été bloquée.
verrouillée »
1.68
ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement
Ils apparaissent avec le témoin © et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en
conduisant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du vé-
hicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés
dans le journal de bord. Le témoin © reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement sont
donnés ci-après.
« filtre gazole à purger » Indique une présence d’eau dans le filtre à gazole, consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
« véhicule à contrôler » Indique une défaillance d’un des capteurs des pédales, du système de gestion
de la batterie ou d’un capteur du niveau d’huile.
« airbag à contrôler » Indique une défaillance des systèmes de retenue complémentaire aux cein-
tures. En cas d’accident, ils risquent de ne pas se déclencher.
1.69
ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte
Ils apparaissent avec le témoin ® et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compa-
tible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant
de la marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément,
soit en alternance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accompagnés d’un voyant et/ou d’un bip
sonore.
« risque casse moteur » Indique une défaillance de l’injection, une surchauffe du moteur du véhicule ou
un problème grave au niveau du moteur.
« panne du frein de parking » ou « immo- Indique une défaillance du frein de parking assisté. Serrez manuellement le
biliser le véhicule » frein de parking assisté et assurez-vous de l’immobilisation du véhicule à l’aide
d’une cale.
« panne recharge batterie » Indique un problème dans le circuit de charge de la batterie du véhicule (alter-
nateur…).
1.70
MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE
Sélection des réglages Une fois la fonction sélectionnée, choi-
sissez de l’activer ou de la désactiver
Suivant l’équipement du véhicule, ap- en appuyant sur le bouton « OK » 2 :
puyez sur le bouton 3 ou 4 pour sélec-
tionner la fonction à modifier :
a) blocage auto des portes en roulant ;
= fonction activée
1.71
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
Véhicules équipés d’un
système d’aide à la
navigation
Pour les véhicules qui en sont équipés,
1 reportez-vous à la notice spécifique de
l’équipement pour connaître leurs par-
ticularités.
3
Indicateur de température
extérieure
2 Particularité :
Lorsque la température extérieure est
comprise entre – 3 °C et +3 °C, les
Véhicules équipés de la caractères °C clignotent et le témoin
commande 1
Sélectionnez « Heure » dans le menu
Ñ s’allume au tableau de bord pour
vous informer du risque de verglas.
de personnalisation des réglages du
véhicule (reportez-vous au chapitre
« Menu de personnalisation des ré-
glages du véhicule »).
Appuyez sur le bouton 3 pour faire dé- Indicateur de température
filer les heures et sur le bouton 2 pour extérieure
valider. Faites défiler les minutes avec La formation de verglas
le bouton 3 et validez avec le bouton 2. étant liée à l’exposition cli-
matique, l’hygrométrie locale et la En cas de rupture de l’alimentation
température, l’indication de tempé- électrique (batterie débranchée, fil
rature extérieure ne peut suffire à d’alimentation coupé…), il convient
elle seule pour détecter le verglas. de remettre la montre à l’heure.
Nous vous conseillons de ne pas ef-
fectuer de corrections en roulant.
1.72
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs rabattables
Le rabattement des rétroviseurs au ver-
rouillage du véhicule est automatique
(contacteur 2 en position D). Dans ce
A B C D cas, ils se déploieront à la mise sous
contact suivante.
1 E Dans tous les cas, vous pouvez forcer
le rabattement (contacteur 2 en posi-
3 2 tion E) ou le déploiement (contacteur 2
en position C) des rétroviseurs.
Le mode automatique est alors désac-
tivé. Pour le réactiver, positionnez le
contacteur 2 en D. 4
1.73
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan
du volant et dans le sens où vous allez
tourner le volant. 2
1
Mode impulsionnel
1.74
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (1/5)
Feux de route
á Feux de croisement allumés,
1 tirez la manette 1 vers vous. Ce témoin
s’allume sur le tableau de bord.
1 Pour revenir en position feux de croi-
sement, tirez de nouveau la manette 1
vers vous.
3 2
1.75
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (2/5)
Feux de route Activation Anomalie de fonctionnement
automatiques Tournez la bague 3 jusqu’à l’apparition Lorsque le message « Automatisme
Suivant véhicule, ce système allume et du symbole AUTO en face du repère 2. des feux à contrôler » apparaît au ta-
éteint les feux de route automatique- Tirez sur la manette 1 pour activer les bleau de bord, le système est désac-
ment. La fonction utilise une caméra feux de route. tivé.
Consultez un Représentant de la
située derrière le rétroviseur intérieur
pour détecter les véhicules suivis et les
Le témoin
de bord.
s’allume au tableau marque.
véhicules venant en sens inverse.
Les feux de route s’allument automati- Désactivation
quement si :
– la luminosité extérieure est faible ; – tirez de nouveau la manette 1 ;
– aucun autre véhicule, ni éclairage ou
n’est détecté ; – tournez la bague 3 dans une autre
– la vitesse du véhicule est supérieure position que AUTO.
à environ 45 km/h. Le système peut être perturbé dans
Si une des conditions ci-dessus n’est
pas remplie, le système repasse en
Le témoin
bord.
s’éteint au tableau de certaines conditions, notamment :
– les conditions climatiques
feux de croisement.
extrêmes (pluie, neige,
brouillard…) ;
– pare-brise ou caméra obstruée ;
– lorsqu’un véhicule suivi ou de
face possède un éclairage peu
visible ou masqué ;
– mauvais réglage des feux avant ;
L’utilisation, de nuit, d’un L’allumage des feux de brouillard – systèmes réfléchissants.
système de navigation por- désactive le système et empêche
table dans la zone du pare- son activation.
brise située sous la caméra
est susceptible de perturber le fonc-
tionnement du système « feux de
route automatiques » (risque de re- Le système « feux de route automatiques » ne peut, en aucun cas, rem-
flets sur le pare-brise). placer la vigilance et la responsabilité du conducteur quant à l’éclairage
du véhicule et de son adaptation aux conditions de luminosités, de visi-
bilité et de circulation.
1.76
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (3/5)
Projecteurs directionnels Anomalie de fonctionnement
mobiles Lorsque le message « éclai-
Suivant véhicule, feux de croisement rage à contrôler » accompagné du
1
allumés et sous certaines conditions témoin © s’affiche au tableau de
(vitesse, angle volant, en marche bord, cela indique une défaillance de
avant…) lors de la prise de virage, les l’éclairage.
feux de croisement s’orientent pour Consultez un Représentant de la
éclairer le virage. marque.
Particularités
Extinction des feux
2 – Pour les véhicules équipés de l’allu-
3 mage automatique des feux, si les Il y a deux possibilités :
feux de croisement sont allumés ma- – manuellement, amenez la bague 3
nuellement et que la luminosité est en position 0 ;
suffisante, les projecteurs direction- – automatiquement, les feux s’étei-
nels restent fixes ; gnent après l’arrêt du moteur, à l’ou-
Fonction allumage des feux – si l’allumage automatique des feux verture de la porte conducteur ou au
de jour se déclenche dans un virage, les verrouillage du véhicule. Dans ce
Suivant véhicule, les feux de jour s’al- projecteurs directionnels fonction- cas, au démarrage moteur suivant,
lument (uniquement à l’avant) sans nent à partir du virage suivant ; les feux se rallumeront dans la posi-
action au démarrage du moteur. Pour – à l’allumage des feux de croisement tion de la bague 3.
activer ou désactiver cette fonction, moteur tournant et véhicule à l’arrêt, Nota : dans le cas où les feux de
reportez-vous au paragraphe « Menu les feux effectuent un mouvement brouillard sont allumés, il n’y a pas
de personnalisation du véhicule » en de réinitialisation. Sinon cela indique d’extinction automatique de l’éclairage.
chapitre 1. une défaillance.
1.77
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (4/5)
Alarme sonore d’oubli Fonction « éclairage extérieur
d’éclairage d’accompagnement »
Dans le cas où les feux ont été allumés Cette fonction permet d’allumer mo-
après la coupure moteur, une alarme mentanément les feux de croisement
sonore se déclenche à l’ouverture de (pour éclairer l’ouverture d’un portail…).
la porte conducteur pour vous signaler Moteur arrêté et feux éteints, la
que les feux sont restés allumés. bague 3 en position 0 ou suivant vé-
hicule, AUTO, tirez la manette 1 vers
vous : les feux de croisement s’allument
pendant environ trente secondes. Pour
prolonger cette durée, vous pouvez
tirer la manette jusqu’à quatre fois
(temps total limité à deux minutes). Le
message « éclairage pendant _ _ _ »
accompagné du temps d’allumage s’af-
fiche au tableau de bord pour confirmer
cette action. Vous pouvez ensuite ver-
rouiller votre véhicule.
Pour arrêter l’éclairage avant l’arrêt
automatique, tournez la bague 3 dans
une position quelconque puis ramenez-
la en position AUTO.
1.78
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (5/5)
Feux de brouillard Extinction
g avant Faites de nouveau pivoter la bague 5
1 Tournez l’anneau central 5 de la ma- pour amener le repère 4 face au sym-
nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole bole correspondant au feu de brouillard
en face du repère 4 puis relâchez. que vous voulez éteindre. Le témoin
correspondant s’éteint au tableau de
Le fonctionnement dépend de la posi- bord.
tion sélectionnée en éclairage extérieur
et un témoin s’allume alors au tableau L’extinction de l’éclairage extérieur en-
de bord. traîne l’extinction des feux de brouillard
avant et arrière.
4
5 Feu de brouillard
f arrière
Tournez l’anneau central 5 de la ma-
nette jusqu’à l’apparition du symbole en
face du repère 4, puis relâchez.
Le fonctionnement dépend de la posi-
tion sélectionnée en éclairage extérieur
et un témoin s’allume alors au tableau
de bord.
N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
nement de ce feu quand il n’y a plus Par temps de brouillard, de neige ou
nécessité pour ne pas gêner les autres en cas de transport d’objet dépas-
usagers. sant du toit, l’allumage automatique
des feux n’est pas systématique.
L’allumage des feux de brouillard
reste sous le contrôle du conduc-
teur : les témoins au tableau de
bord vous informent sur leur allu-
mage (témoin allumé) ou leur ex-
tinction (témoin éteint).
1.79
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX
5 places 7 places
Conducteur seul
A ou avec un passager 0 0
à l’avant
Conducteur
avec un passager à l’avant 0 0
et un passager à l’arrière
Pour les véhicules qui en sont équipés,
la commande A permet de corriger la
hauteur des faisceaux en fonction de la Conducteur avec un
charge. passager à l’avant
Tournez la commande A vers le bas 1 2
et deux ou trois passagers
pour baisser les projecteurs et vers le à l’arrière
haut pour les lever.
Pour les véhicules qui ne sont pas équi-
pés de la commande A, le réglage est Conducteur avec
automatique. un passager à l’avant,
2 3
trois passagers à l’arrière
et des bagages
En cas de roulage à gauche avec un
véhicule poste de conduite à gauche
(ou vice versa), il est impératif de Conducteur avec
faire régler les feux, le temps du bagages ou (chargement)
3 3
séjour, par un Représentant de la atteignant la masse
marque. autorisée en charge
1.80
ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (1/4)
1 E 2
A
Surveillez l’état des balais d’essuie-
B vitre. Leur durée de vie dépend de
C vous :
D F – ils doivent rester propres : net-
toyez les balais, le pare-brise et
la lunette arrière régulièrement
avec de l’eau savonneuse ;
Véhicule équipé d’essuie- Particularité – ne les utilisez pas lorsque le
vitre avant intermittent En roulage, tout arrêt du véhicule pare-brise ou la lunette arrière
réduit l’allure du balayage. D’une vi- est sec ;
A arrêt tesse continue rapide, vous passez à – décollez-les du pare-brise ou de
une vitesse continue lente. Dès que le la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
B balayage intermittent véhicule roule, l’essuyage revient à la pas fonctionné depuis long-
Entre deux balayages, les balais vitesse sélectionnée d’origine. temps.
s’arrêtent pendant plusieurs se- Toute action sur la manette 1 est priori-
condes. Il est possible de modifier Dans tous les cas, changez-les dès
taire et annule donc l’automatisme.
le temps entre les balayages en que leur efficacité diminue : environ
tournant la bague 2. tous les ans.
Avant d’utiliser l’essuie-vitre arrière,
C balayage continu lent assurez-vous qu’aucun objet trans-
porté ne gêne la course du balai.
D balayage continu rapide
Les positions B et C sont acces- Ne vous servez pas du bras
sibles contact mis. La position D est d’essuie-vitre pour ouvrir ou fermer
accessible moteur tournant unique- la porte de coffre.
ment.
1.81
ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (2/4)
– en cas de température négative,
1 l’essuyage automatique n’est pas
actif au démarrage du véhicule.
Il s’active automatiquement dès
1 E 2 que le véhicule dépasse un seuil
de vitesse (8 km/h) ;
– n’activez pas l’essuyage automa-
tique par temps sec ;
A – dégivrez complètement le pare-
B brise avant d’activer l’essuyage
automatique.
C
F
D
1.82
ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (3/4)
Anomalie de fonctionnement Particularité
En cas de dysfonctionnement du ba- En roulage, tout arrêt du véhicule
layage automatique, l’essuie-vitre fonc- réduit l’allure du balayage. D’une vi-
tionne en balayage intermittent. Faites tesse continue rapide, vous passez à
appel à un Représentant de la marque.
1 une vitesse continue lente. Dès que le
Le fonctionnement du capteur de pluie véhicule roule, l’essuyage revient à la
peut-être perturbé en cas de : vitesse sélectionnée d’origine.
– balais d’essuie-vitre détériorés; A Toute action sur la manette 1 est priori-
un voile d’eau ou des traces lais- taire et annule donc l’automatisme.
sées par un balai sur la zone de
B
Précautions
détection du capteur peut aug- C – En cas de gel, vérifiez, avant la pre-
menter le temps de réaction de
l’essuie-vitre automatique ou
D mière mise en marche de l’essuie-
vitre, si les balais ne sont pas collés.
augmenter la fréquence de ba- Si vous actionnez l’essuie-vitre alors
layage ; que les balais sont bloqués par le
– pare-brise présentant un éclat gel, vous risquez d’endommager
ou une fissure au niveau du cap- C balayage continu lent
D balayage continu rapide aussi bien le balai que le moteur
teur, ou pare-brise encrassé par d’essuie-vitre.
de la poussière, des saletés, des – N’actionnez pas les essuie-vitre sur
insectes, du givre, l’utilisation de vitre sèche, cela entraîne l’usure
cires de lavage et de produits hy- ou la détérioration prématurée des
En cas d’obstacles présents sur le
drophobes; l’essuie-vitre automa- balais.
pare-brise (saletés, neige, gel...),
tique sera moins sensible, voire
dégagez le pare-brise (y compris la
ne réagira pas.
zone centrale située derrière le ré-
troviseur intérieur) et la lunette ar-
rière avant de mettre en route les
essuie-vitres (risque d’échauffe- Avant toute action sur le
ment du moteur). pare-brise (lavage du véhi-
Si un obstacle empêche le mouve- cule, dégivrage, nettoyage
ment d’un balai, celui-ci peut s’ar- du pare-brise…) ramenez
rêter. Retirez l’obstacle et réactiver la manette 1 en position A (arrêt).
La position C est accessible contact
mis. Les positions B et D sont ac- l’essuie-vitre avec la manette d’es- Risque de blessures et/ou de dété-
cessibles moteur tournant unique- suyage. riorations.
ment.
1.83
ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (4/4)
Lave-projecteurs
Projecteurs allumés En cas d’obstacles présents sur le
Pour les véhicules qui en sont équipés, pare-brise (saletés, neige, gel...),
1 maintenez la manette 1 tirée vers vous dégagez le pare-brise (y compris la
environ 1 seconde, vous actionnez les zone centrale située derrière le ré-
lave-projecteurs en même temps que le troviseur intérieur) et la lunette ar-
A lave-vitre. rière avant de mettre en route les
Nota : pour assurer un bon fonctionne- essuie-vitres (risque d’échauffe-
B ment du lave-projecteur en période hi- ment du moteur).
vernale, retirer la neige des enjoliveurs Si un obstacle empêche le mouve-
C de gicleurs et dégeler les enjoliveurs de ment d’un balai, celui-ci peut s’ar-
D gicleurs à l’aide d’un aérosol dégivrant. rêter. Retirez l’obstacle et réactiver
Il est toutefois recommandé d’éliminer l’essuie-vitre avec la manette d’es-
à intervalles réguliers les salissures ad- suyage.
hérant fortement à la vitre des projec-
Lave-vitre teurs.
Lorsque vous atteignez le niveau mini-
Contact mis, tirez la manette 1 puis re- mum de liquide de lave-vitre, le circuit
lâchez. de lave-projecteur peut se désamorcer.
Une action brève déclenche, en plus du Faites le plein de liquide de lave-vitre
lave-vitre, un aller-retour des essuie- puis actionnez-le, moteur tournant,
vitres. pour le réamorcer.
Une action prolongée déclenche, en
plus du lave-vitre, trois aller-retours
suivis, après quelques secondes, d’un
quatrième. Avant toute action sur le
Lors des interventions pare-brise (lavage du véhi-
Nota cule, dégivrage, nettoyage
sous le capot moteur,
Par température négative, le liquide de assurez-vous que la ma- du pare-brise...) ramenez la
lave-vitres risque de geler sur le pare- nette d’essuie-vitre est en manette 1 en position A (arrêt).
brise et de réduire la visibilité. Chauffez position A (arrêt). Risque de blessures et/ou de dété-
le pare-brise à l’aide de la commande riorations.
de désembuage avant de le nettoyer. Risque de blessures.
1.84
ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE ARRIÈRE
Activation/désactivation de l’essuie-
vitre arrière (suivant véhicule)
1
A Lorsque votre véhicule est équipé d’un
menu de personnalisation des réglages
du véhicule, il est prévu de déclen-
cher l’essuyage arrière au passage de
la marche arrière (si les essuie-vitres
avant fonctionnent). Vous pouvez choi-
sir d’activer ou de désactiver la fonc- Surveillez l’état des balais d’essuie-
tion. Pour cela, reportez-vous au pa- vitre. Leur durée de vie dépend de
ragraphe « Menu de personnalisation vous :
2 des réglages du véhicule » en cha- – ils doivent rester propres : net-
pitre 1, fonction « Essuyage arrière en toyez les balais, le pare-brise et
marche arrière ». la lunette arrière régulièrement
Essuie-vitre arrière
= fonction activée ;
avec de l’eau savonneuse ;
– ne les utilisez pas lorsque le
Y Contact mis, faites pivoter l’an- < fonction désactivée. pare-brise ou la lunette arrière
neau A de la manette 1 jusqu’à amener est sec ;
le symbole en face du point de repère 2 Essuie/lave lunette – décollez-les du pare-brise ou de
puis relâchez-le.
Pour arrêter le fonctionnement, faites
p arrière la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
pas fonctionné depuis long-
pivoter de nouveau l’anneau A. Contact mis, poussez la manette. temps.
La fréquence de balayage varie en Dans tous les cas, changez-les dès
fonction de la vitesse du véhicule. que leur efficacité diminue : environ
tous les ans.
Avant d’utiliser l’essuie-vitre arrière,
assurez-vous qu’aucun objet trans-
porté ne gêne la course du balai.
Avant toute action sur le pare-brise (lavage du véhicule, dégivrage, net- Ne vous servez pas du bras
toyage du pare-brise…) ramenez la manette 1 en position A (arrêt). d’essuie-vitre pour ouvrir ou fermer
Risque de blessures et/ou de détériorations. la porte de coffre.
1.85
RÉSERVOIR CARBURANT (1/3)
Qualité du carburant Véhicules fonctionnant au
Utilisez un carburant de bonne qua- carburant à base d’éthanol
lité respectant les normes en vigueur Utilisez impérativement de l’essence
B particulières à chaque pays et impé- sans plomb ou un carburant contenant
rativement conformes aux indications au maximum 85 % d’éthanol (E85).
portées sur l’étiquette située sur le por- Par grand froid, le démarrage du
tillon B. Reportez-vous au paragraphe moteur peut être difficile, voire impos-
A C « Caractéristiques moteur » en cha- sible. Pour éviter ce problème, utilisez
pitre 6. de l’essence sans plomb ou, pour les
véhicules qui en sont équipés, utilisez
Versions Diesel le réchauffeur intégré au moteur : bran-
chez l’embout spécifique de la rallonge
Utilisez impérativement du gazole fournie dans la prise intégrée à la ca-
conforme aux indications portées sur landre et l’autre embout dans une prise
l’étiquette située à l’intérieur du por- 220V pendant au moins 6 heures avant
Capacité utilisable du réservoir : tillon B. un démarrage.
60 litres environ. Nota : lors de l’utilisation de ce carbu-
Véhicule déverrouillé, pour ouvrir le Versions essence rant vous pouvez constater une sur-
portillon B, passez le doigt dans la dé- consommation.
Utilisez impérativement de l’es-
coupe C. sence sans plomb. L’Indice d’Octane
Le clapet A est intégré au conduit de (RON) doit être conforme aux indi-
remplissage. cations portées sur l’étiquette située
Pour le remplissage reportez-vous au sur le portillon B. Reportez-vous aux
paragraphe « remplissage carburant ». « Caractéristiques moteurs » en cha- Ne pas mélanger d’es-
pitre 6. sence (sans plomb ou E85)
Pour fermer, repoussez le portillon
avec la main jusqu’en butée. au gazole, même en faible
quantité.
Ne pas utiliser de carburant à base
d’éthanol si votre véhicule n’y est
pas adapté.
Ne jamais appuyer avec les doigts sur le clapet A. Ne pas rajouter d’additif au carbu-
rant, vous risquez d’endommager le
Ne pas laver la zone de remplissage au nettoyeur haute pression.
moteur.
1.86
RÉSERVOIR CARBURANT (2/3)
Remplissage carburant
Contact coupé, introduisez le pistolet
pour repousser le clapet A et amenez-
le jusqu’en butée avant de le déclen-
cher pour remplir le réservoir (risque 1
d’éclaboussures).
Maintenez-le dans cette position pen-
dant toute l’opération de remplissage.
À la suite du premier arrêt automatique
en fin de remplissage, il est possible de
faire au maximum deux autres déclen-
chements afin de préserver un volume
d’expansion.
Lors du remplissage, veillez à ce qu’il
n’y ait pas de pénétration d’eau. Le
clapet A et son pourtour doivent rester
propres. Odeur persistante de
carburant
Versions essence
En cas d’apparition d’une
L’utilisation d’essence au plomb en-
odeur persistante de carburant,
dommagerait les dispositifs de dépollu-
veuillez :
tion et pourrait aboutir à une perte de
la garantie. – procéder à l’arrêt du véhicule
Afin d’empêcher un remplissage avec Véhicule équipé de la fonction compatible avec les conditions de
de l’essence plombée, la goulotte de Stop and Start circulation et couper le contact ;
remplissage du réservoir d’essence – enclencher le signal de détresse
comporte un étranglement muni d’un Pour un remplissage carburant,
le moteur doit être arrêté (et non et faire descendre tous les occu-
système de sécurité qui ne permet pants du véhicule et les tenir éloi-
d’utiliser qu’un pistolet distri- pas mis en veille) : arrêtez impé-
rativement le moteur par un appui gnés de la zone de circulation ;
buant de l’essence sans plomb (à la
pompe). sur le bouton d’arrêt du moteur 1 – faire appel à un représentant de
(reportez-vous au paragraphe la marque.
« Démarrage, arrêt du moteur » en
chapitre 2).
1.87
RÉSERVOIR CARBURANT (3/3)
Véhicules sans poire de
réamorçage 2
Insérez la carte RENAULT dans le lec-
teur de carte. Appuyez sur le bouton
2 démarrage sans action sur les pédales.
Attendez quelques minutes avant de
démarrer. Ceci permet le réamorçage
du circuit carburant. Si le moteur ne dé-
marre pas, répétez la procédure.
1.88
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Démarrage, arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Fonction stop and start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Particularité des versions essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Particularités des versions diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Frein à main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Frein de parking assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Conseils de conduite, eco conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Conseils entretien et antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Système de surveillance de pression des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Alerte de sortie de voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Aide au parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.42
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.44
2.1
RODAGE
Version essence Version diesel
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus élevé 130 km/h sur le rapport le plus élevé
ou 3 000 à 3 500 tr/mn. ou 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage
Ce n’est qu’après 3 000 km environ vous pourrez rouler plus vite mais ce
que votre véhicule donnera toutes ses n’est pas avant 6 000 km environ que
performances. votre véhicule donnera toutes ses per-
formances.
Périodicité des révisions :
reportez-vous au document d’entretien Pendant la période de rodage, n’accé-
de votre véhicule. lérez pas fortement tant que le moteur
est froid, ne faites pas non plus tourner
trop vite le moteur.
Périodicité des révisions :
reportez-vous au document d’entretien
de votre véhicule.
2.2
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (1/3)
Démarrage des véhicules
– Pour les véhicules à boîte de vi-
tesses automatique, positionnez le
levier en position P ;
– si l’une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, le message
1 « appuyer frein + START » ou « dé-
brayer + START » ou « mettre sur
3 P » s’affiche au tableau de bord ;
– dans certains cas, il sera nécessaire
de manœuvrer le volant tout en ap-
puyant sur le bouton de démarrage 1
pour aider au déverrouillage de la
2 colonne de direction, le message
« tourner volant + START » vous en
Carte RENAULT à Carte RENAULT « mains avertit.
télécommande libres »
Lorsque vous entrez dans le véhicule, La carte RENAULT doit être dans le Démarrage « mains libres »
insérez la carte RENAULT jusqu’en lecteur de carte 2 ou dans la zone de
butée dans le lecteur de carte 2. détection 3.
coffre ouvert
Dans ce cas, la carte RENAULT ne doit
Pour démarrer, appuyez sur le Pour démarrer, appuyez sur la pédale
pas se situer dans le coffre.
bouton 1. Si une vitesse est engagée, de frein ou d’embrayage et appuyez
appuyez sur la pédale d’embrayage sur le bouton 1. Si une vitesse est en- Particularité : en cas de démarrage du
jusqu’au démarrage du moteur. gagée, seul l’appui sur la pédale d’em- moteur par température extérieure très
brayage permettra le démarrage. basse (inférieure à – 10 °C) : mainte-
nez la pédale d’embrayage enfoncée
jusqu’au démarrage du moteur.
2.3
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (2/3)
Pour disposer des autres fonctionnali- Anomalie de fonctionnement
tés :
– véhicules équipés d’une carte Dans certains cas, la carte RENAULT
RENAULT à télécommande, insé- « mains libres » peut ne pas fonction-
rez la carte dans le lecteur 2 ; ner :
– véhicules équipés d’une carte – usure de la pile de la carte RENAULT,
RENAULT «mains libres», carte batterie déchargée…
1 dans l’habitacle ou insérée dans le – proximité avec un appareil fonction-
lecteur de carte 2, appuyez sur le nant sur la même fréquence (écran,
bouton 1 sans appui sur les pédales. téléphone portable, jeux vidéo…) ;
Nota : si une carte est dans le lec- – véhicule situé dans une zone à forts
teur, l’appui sur le bouton 1 démarre le rayonnements électromagnétiques.
moteur. Le message « insérer la carte » appa-
raît au tableau de bord.
2
Insérez la carte RENAULT jusqu’en
Fonction accessoires butée dans le lecteur de carte 2.
(mise sous contact)
Dès que vous accédez à votre véhi-
cule, vous pouvez disposer de cer-
taines fonctionnalités (radio, naviga-
tion, essuyage…).
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres
personnes par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température intérieure
de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
2.4
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (3/3)
Particularité Responsabilité du
Si la carte n’est plus dans le lecteur
conducteur
lorsque vous demandez l’arrêt moteur,
le message « carte absente faire appui Ne quittez jamais votre
long » apparaît au tableau de bord : véhicule, en y laissant un
appuyez plus de deux secondes sur le enfant, un adulte non autonome ou
bouton 1. un animal même pour une courte
1 durée.
Carte RENAULT « mains En effet, ceux-ci pourraient se
libres » mettre en danger ou mettre en
Carte dans le véhicule, appuyez sur danger d’autres personnes par
le bouton 1 : le moteur s’arrête. La co- exemple en démarrant le moteur,
lonne de direction se verrouille à l’ou- en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
2 verture de la porte conducteur ou au
verrouillant les portes.
verrouillage du véhicule.
Conditions d’arrêt du moteur Si la carte n’est plus dans l’habitacle De plus, par temps chaud et/
Le véhicule doit être à l’arrêt, levier po- lorsque vous demandez l’arrêt moteur, ou ensoleillé, sachez que la
sitionné sur N ou P pour les véhicules le message « carte absente faire appui température intérieure de l’habitacle
avec boîte de vitesses automatique. long » apparaît au tableau de bord : monte très rapidement.
appuyez plus de deux secondes sur RISQUE DE MORT OU
le bouton 1. Moteur arrêté, les acces- BLESSURES GRAVES.
Carte RENAULT à soires (radio…) utilisés à ce moment
télécommande continuent de fonctionner pendant Ne coupez jamais le contact avant
Carte dans le lecteur 2, appuyez sur le 10 minutes environ. À l’ouverture de la l’arrêt complet du véhicule, l’arrêt du
bouton 1 : le moteur s’arrête. Dans ce porte conducteur, les accessoires arrê- moteur entraîne la suppression des
cas, le retrait de la carte du lecteur ver- tent de fonctionner. assistances : freins, direction… et
rouille la colonne de direction. des dispositifs de sécurité passive
tels que airbags, prétensionneurs
2.5
FONCTION STOP AND START (1/3)
Ce système permet de diminuer la Pour tous véhicules : Empêcher la mise en veille
consommation de carburant et l’émis- du moteur
sion de gaz à effet de serre. Au démar-
rage du véhicule, le système est activé
Le témoin apparaît fixe au ta-
bleau de bord vous avertir de la mise Dans certaines situations, comme l’in-
automatiquement. En roulage le sys- en veille du moteur. sertion dans un carrefour, il est pos-
tème stoppe le moteur (mise en veille) sible de garder le moteur tournant en
lors d’un arrêt du véhicule (embou- Les équipements du véhicule restent vue d’un démarrage rapide.
teillage, arrêt à un feu...). en fonction pendant la durée d’arrêt du
moteur. Boîte de vitesses manuelle :
Maintenez la pédale d’embrayage en-
Conditions de mise en veille foncée.
Le véhicule a roulé depuis son dernier
arrêt.
Pour les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle :
– la boîte de vitesses est en position
neutre (point mort) ; Moteur en veille, l’assis-
et tance de freinage n’est plus
– la pédale d’embrayage est relâchée. opérationnelle. Ne laissez pas rouler
Si le témoin clignote celui-ci
vous indique que la pédale d’em-
votre véhicule lorsque le
moteur est en veille (le
brayage n’est pas assez relâchée ; Dans le cas d’une mise en
et veille du moteur, le frein de
parking assisté (suivant vé-
témoin
tableau de bord).
est allumé au
– la vitesse du véhicule est inférieure à
environ 3 km/h. hicule) ne se serre pas au-
tomatiquement.
2.6
FONCTION STOP AND START (2/3)
Sortie de veille moteur – la différence de température inté- Cas particulier des véhicules
rieure du véhicule avec celle de équipés d’une carte
Pour boîte de vitesses manuelle : consigne de la climatisation automa-
– vitesse au neutre et pédale d’em- tique est trop importante ;
RENAULT
brayage légèrement enfoncée ; Moteur mis en veille (embouteillage,
– l’aide au parking est en cours de
arrêt à un feu...), si le conducteur dé-
ou fonctionnement ;
boucle sa ceinture et ouvre la porte
– vitesse engagée et pédale em- – la fonction « voir clair » est activée conducteur, ou se lève de son siège, le
brayage totalement enfoncée. (reportez-vous au paragraphe « cli- contact se coupe.
matisation automatique » en cha-
Le frein de parking assisté se serre au-
Conditions de non mise en pitre 3) ;
tomatiquement.
veille du moteur – la température moteur est insuffi-
Pour redémarrer et réactiver le système
Certaines conditions ne permettent pas sante ;
Stop and Start appuyez sur le bouton
au système la mise en veille du moteur, – le système de dépollution est en de démarrage (reportez-vous au para-
notamment : cours de régénération ; graphe « Démarrage, arrêt moteur » en
– la marche arrière a été enclenchée ; ou chapitre 2).
– ...
– le capot moteur est non verrouillé ;
– la porte conducteur n’est pas
fermée ;
Le témoin apparaît au tableau
de bord et vous avertit de la non-dispo-
nibilité de la mise en veille du moteur.
– la ceinture conducteur n’est pas bou-
clée ;
– la température extérieure est trop
basse ou trop élevée (inférieure à
environ 0°C ou supérieure à environ
30°C) ; Pour un remplissage carburant, le
moteur doit être arrêté (et non pas
– la batterie n’est pas suffisamment
mis en veille) : arrêtez impérative-
chargée ;
ment le moteur par un appui sur le
bouton d’arrêt du moteur (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).
2.7
FONCTION STOP AND START (3/3)
Particularité de redémarrage Le système se réactive automatique-
automatique du moteur ment à chaque démarrage volontaire
Sous certaines conditions, le moteur du véhicule par appui sur le bouton
peut redémarrer sans intervention pour de démarrage (reportez-vous au para-
garantir votre sécurité et votre confort. graphe « Démarrage, arrêt du moteur »
1 en chapitre 2).
Cela peut se produire notamment
lorsque :
Anomalies de
– la température extérieure est trop
basse ou trop élevée (inférieure à
fonctionnement
environ 0°C ou supérieure à environ Lorsque le message « Stop & start à
2
30°C) ; contrôler » apparaît au tableau de bord
accompagné de l’allumage du témoin
– la fonction « voir clair » est activée
intégré 2 au contacteur 1, le système
(reportez-vous au paragraphe « cli-
est désactivé.
matisation automatique » en cha-
pitre 3) ; Consultez un Représentant de la
Désactivation, activation de marque.
– la batterie n’est pas suffisamment la fonction
chargée ;
Appuyez sur le contacteur 1 pour dé-
– la vitesse du véhicule est supérieure sactiver la fonction. Le message
à 7 km/h (en descente...) ; « Stop & Start désactivé » apparaît au
– appuis répétés sur la pédale de frein tableau de bord et le témoin intégré 2
ou besoin du système de freinage ; au contacteur s’allume.
Un nouvel appui réactive le système.
– ... Le message « Stop & Start activé » ap-
paraît au tableau de bord et le témoin
intégré 2 au contacteur 1 s’éteint. Avant de quitter le véhicule,
la coupure du contact par
appui sur le bouton d’ar-
En cas d’arrêt d’urgence, le rêt du moteur est impéra-
moteur peut redémarrer par tive (reportez-vous au paragraphe
appui sur la pédale d’em- Particularité : moteur en veille, un « Démarrage, arrêt du moteur » en
brayage si la fonction Stop appui sur le contacteur 1 redémarre chapitre 2).
and Start est activée. automatiquement le moteur.
2.8
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de
votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec-
– roulage prolongé avec témoin mini tuer par un Représentant de la marque
carburant allumé ; les réparations nécessaires au plus
vite.
– utilisation d’essence plombée ;
En présentant régulièrement votre vé-
– utilisation d’additifs pour lubrifiants hicule à un Représentant de la marque
ou carburant non agréés. suivant les périodicités préconisées
Ou des anomalies de fonctionnement dans le document d’entretien, vous évi-
telles que : terez ces incidents.
– système d’allumage défectueux ou
panne d’essence ou bougie débran- Problème de démarrage
chée se traduisant par des ratés d’al- Pour éviter d’endommager votre pot
lumage et des à-coups au cours de catalytique, n’insistez pas dans la ten-
la conduite ; tative de démarrage (en utilisant votre
– perte de puissance, démarreur, ou en poussant ou tirant
votre véhicule) sans avoir identifié et
provoquent un échauffement excessif
traité la cause de la défaillance.
du pot catalytique, en diminuent l’effica-
cité, peuvent amener sa destruction Dans le cas contraire, ne tentez plus de
et entraîner des dommages ther- démarrer le moteur et faites appel à un
miques sur le véhicule. Représentant de la marque.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.
2.9
PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL
Régime moteur diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet gel :
aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit
moteur quelle que soit la vitesse en- toujours bien chargée,
gagée.
– veillez à ne jamais laisser le niveau
Si le message « antipollution à contrô- de gazole trop baisser dans le réser-
ler » s’affiche accompagné des té- voir afin d’éviter la condensation de
moins Ä et ©, consultez rapi-
dement un Représentant de la marque.
vapeur d’eau s’accumulant dans le
fond du réservoir.
En roulage, suivant la qualité du carbu-
rant utilisé, des fumées blanches peu-
vent exceptionnellement apparaître.
Cela est dû au nettoyage automatique
du filtre à particules et est sans consé-
quence sur le comportement du véhi-
cule.
Panne de carburant
Après remplissage effectué à la suite
de l’épuisement complet du carbu-
rant, il est nécessaire de réamorcer le
Ne stationnez pas et ne
circuit à carburant : reportez-vous au
faites pas tourner le moteur
paragraphe « réservoir à carburant »
dans des endroits où des
en chapitre 1 avant de redémarrer le
substances ou des maté-
moteur.
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.
2.10
LEVIER DE VITESSES/FREIN À MAIN
1 Frein à main
Pour desserrer
Tirez le levier 2 légèrement vers le
haut, enfoncez le bouton 3 et ramenez
le levier au plancher.
Pour serrer
3 2
Tirez le levier 2 vers le haut, assurez-
vous que le véhicule soit bien immobi-
lisé.
Au cours du roulage,
Passage en marche arrière veillez à ce que le frein à
Véhicules à boîte de vitesses ma- main soit totalement des-
nuelle : suivez la grille dessinée sur le serré (témoin rouge éteint),
pommeau 1 et, suivant véhicule, soule- risque de surchauffe.
vez l’anneau contre le pommeau pour En cas de choc sur le
pouvoir passer la marche arrière. soubassement du véhi-
Véhicules à boîte de vitesses au- cule lors d’une manoeuvre
tomatique : reportez-vous au para- (exemple : contact avec À l’arrêt, selon la pente et/
graphe « Boîte de vitesses automa- une borne, un trottoir surélevé ou ou la charge du véhicule, il
tique » en chapitre 2. tout autre mobilier urbain) vous peut être nécessaire d’ajou-
pouvez endommager le véhi- ter au moins deux crans
Les feux de recul s’allument dès cule (exemple : déformation d’un supplémentaires de serrage et d’en-
l’enclenchement de la marche arrière, essieu…). gager une vitesse (1re ou marche ar-
contact mis. rière) pour les véhicules à boîte de
Afin d’éviter tout risque d’accident, vitesses mécanique ou la position P
faites contrôler votre véhicule par pour les boîtes de vitesses automa-
un Représentant de la marque. tiques.
2.11
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (1/3)
Nota
Pour vous indiquer que le frein de par-
king assisté est desserré, un signal
sonore retentit :
2
– moteur tournant : à l’ouverture de la
porte conducteur ;
– moteur à l’arrêt (en cas de calage
3 moteur par exemple) : à l’ouverture
d’une porte avant.
1 Dans ce cas, tirez puis relâchez le
contacteur 3 pour serrer le frein de par-
king assisté.
2.12
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (2/3)
Cas particuliers
Pour stationner sur plan incliné ou
avec une remorque par exemple, tirez
le contacteur 3 pendant quelques se-
2 condes pour obtenir le freinage maxi-
mum.
Pour stationner frein de parking assisté
1 desserré (risque de gel par exemple) :
3
– moteur tournant, carte RENAULT
dans le lecteur 4, arrêtez le moteur
par appui sur le bouton de démar-
rage/arrêt moteur 1 ;
– engagez une vitesse (boîte de vi-
4 tesses mécanique) ou la position P
Fonctionnement manuel Arrêt ponctuel (boîte de vitesses automatique) ;
Vous pouvez commander manuelle- Pour actionner manuellement le frein – appuyez simultanément sur la
ment le frein de parking assisté. de parking assisté, (arrêt à un feu pédale de frein et sur le contac-
Serrage du frein de parking assisté rouge, arrêt moteur tournant…) : tirez teur 3 ;
Tirez le contacteur 3. Le témoin 2 et le et relâchez le contacteur 3. Le desser-
– retirez la carte RENAULT du lecteur.
rage est automatique dès le redémar-
témoin
lument.
} au tableau de bord s’al- rage du véhicule.
2.13
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (3/3)
Versions avec boîte de Anomalies de – En cas de défaillance du frein de
vitesses automatique fonctionnement parking assisté, le témoin ®
s’allume accompagné du message
Porte conducteur ouverte ou mal – En cas d’anomalie, le témoin © « panne du frein de parking », d’un
fermée et moteur tournant, pour des s’allume au tableau de bord accom- bip sonore et dans certains cas du
raisons de sécurité, le desserrage au- pagné du message « frein de par-
tomatique est désactivé (ceci afin d’évi-
ter que le véhicule roule tout seul sans
king à contrôler » et dans certains témoin } .
2.14
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (1/3)
La consommation de carburant est Bilan trajet
homologuée conformément à une 1 À la coupure du moteur, l’affichage
méthode standard et réglementaire. « Bilan trajet » sur l’écran 1 donne les
Identique pour tous les constructeurs, informations relatives à votre dernier
elle permet de comparer les véhicules trajet.
entre eux. La consommation en usage
réel dépend des conditions d’utilisa- Il indique :
tion du véhicule, des équipements et – la consommation moyenne ;
du style de conduite. Pour optimiser – le nombre de kilomètres parcourus ;
la consommation, référez-vous aux – le nombre de kilomètres gagnés.
conseils ci-après.
Suivant véhicule, vous disposez de dif-
férentes fonctions pouvant vous aider à
réduire votre consommation de carbu-
rant :
– l’indicateur de changement de vi- Indicateur de changement de
tesse ;
– le bilan trajet et les éco-conseils via
vitesse
l’afficheur multimédia ; Afin d’optimiser la consommation, un
témoin sur l’écran 1 vous informe du
Lorsque le véhicule en est équipé, le
meilleur moment pour engager le rap-
système de navigation complète ces in-
port supérieur ou le rapport inférieur :
formations.
\ ou
port supérieur ;
pour engager le rap-
[ ou
port inférieur.
pour engager le rap-
2.15
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (2/3)
Une note globale de 0 à 100 s’affiche – Évitez les accélérations brutales.
vous permettant d’évaluer votre perfor- – Freinez le moins possible. En appré-
mance d’éco-conducteur. Plus la note ciant suffisamment à l’avance obs-
est élevée, meilleure est votre perfor- tacle ou virage, il vous suffira de re-
mance d’éco-conducteur. lever le pied.
Des éco-conseils vous sont donnés
afin d’améliorer votre performance. – En côte, plutôt que d’essayer de
La mémorisation de vos trajets préfé- maintenir votre vitesse, n’accélérez
rés vous permettra de comparer vos pas plus qu’en terrain plat : gardez
performances. de préférence la même position de
Pour plus d’information, consultez la pied sur l’accélérateur.
notice d’utilisation du système multimé- – Double débrayage et coup d’accé-
dia. lérateur avant l’arrêt du moteur sont
devenus inutiles sur les véhicules
modernes.
– Intempéries, routes inondées :
Conseils de conduite et ECO
conduite Ne roulez pas sur une
chaussée si la hauteur de
Comportement l’eau dépasse le bord infé-
rieur des jantes.
– Plutôt que de faire chauffer le moteur
à l’arrêt, conduisez avec ménage-
ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa
Gêne à la conduite température normale.
Côté conducteur, n’utiliser – La vitesse coûte cher.
impérativement que des
surtapis adaptés au vé- – La conduite « sportive » coûte cher :
hicule s’accrochant aux éléments préférez-lui la conduite « en sou-
préinstallés et vérifier régulièrement plesse ».
leur fixation. Ne pas superposer plu- – Ne poussez pas le régime moteur
sieurs tapis. sur les rapports intermédiaires.
Risque de coincement des pé- Utilisez donc toujours le rapport le
dales plus élevé possible.
2.16
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (3/3)
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, il est normal
de constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout
en milieu urbain) durant son utilisa-
tion. Pour les véhicules équipés d’un
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
consommation et donc aider à
préserver l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes
Pneumatiques Conseils d’utilisation pour chasser l’air chaud avant de
démarrer.
– Une pression insuffisante augmente – L’électricité « c’est du pétrole », étei- – Ne conservez pas une galerie de toit
la consommation. gnez tout appareil électrique lorsqu’il vide.
– L’usage de pneumatiques non pré- n’est plus vraiment utile. Mais (sécu- – Pour le transport des objets volumi-
conisés peut augmenter la consom- rité d’abord), gardez vos feux allu- neux, utilisez plutôt une remorque.
mation. més dès que la visibilité l’exige (voir – Pour le trajet avec une caravane,
et être vu). pensez à utiliser un déflecteur agréé
– Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler et n’oubliez pas de le régler.
vitres ouvertes entraîne à 100 km/h : – Évitez l’utilisation en « porte-à-
+4 % de consommation. porte », (trajets courts, entrecoupés
– Évitez le plein de carburant à ras d’arrêts prolongés), le moteur n’at-
bord, cela évite tout débordement. teint jamais sa température idéale.
2.17
CONSEILS ENTRETIEN ET ANTIPOLLUTION
Votre véhicule respecte les critères Entretien Contrôle des gaz
de recyclage et de valorisation des d’échappement
Il est important de noter que le
véhicules hors d’usage, qui entreront
non- respect des réglementations Le système de contrôle des gaz
en vigueur en 2015.
antipollution peut conduire le d’échappement permet de détecter les
Certaines pièces de votre véhicule propriétaire du véhicule à des anomalies de fonctionnement dans le
ont donc été conçues en vue de leur poursuites. dispositif de dépollution du véhicule.
recyclage ultérieur. Ces anomalies peuvent entraîner des
De plus, le remplacement des pièces
Ces pièces sont facilement du moteur, du système d’alimentation dégagements de substances nocives
démontables afin d’être récupérées et et de l’échappement, par des pièces ou des dommages mécaniques.
retraitées dans les filières de recyclage. autres que celles d’origine préconisées Ce témoin au tableau de bord
De plus, de par sa conception, ses par le constructeur modifie la conformité
de votre véhicule aux réglementations
Ä indique les éventuelles
défaillances du système :
réglages d’origine, sa consommation
modérée, votre véhicule est conforme antipollution. Il s’allume à la mise sous contact puis
aux réglementations antipollution en Faites effectuer chez un Représentant s’éteint au démarrage moteur.
vigueur. Il participe activement à la de la marque les réglages et contrôles – S’il s’allume de façon continue,
réduction d’émission de gaz polluants de votre véhicule, conformément consultez au plus tôt un Représentant
et aux économies d’énergie. Mais le aux instructions contenues dans le de la marque ;
niveau d’émission de gaz polluants et programme d’entretien : il dispose de
de consommation de votre véhicule tous les moyens matériels permettant – s’il clignote, réduisez le régime
dépend aussi de vous. Veillez à son de garantir les réglages d’origine de moteur jusqu’à disparition du
bon entretien et à sa bonne utilisation. votre véhicule. clignotement. Consultez au plus tôt
un Représentant de la marque.
Réglages moteur
– Filtre à air, filtre à carburant : une
cartouche encrassée diminue le
rendement. Il faut la remplacer.
– Ralenti : ne nécessitent aucun
réglage.
2.18
ENVIRONNEMENT
Votre véhicule a été conçu avec la Émissions – Le véhicule hors d’usage doit être
volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as-
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- surer son recyclage.
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre
moins d’émission de gaz à effet de serre – Dans tous les cas, respectez les lois
enfin pour sa fin de vie. locales.
Cet engagement se traduit par la signa- (CO2), et donc à moins consommer
ture eco² du constructeur. (ex : 140 g/km équivaut à 5,3 l/100km
pour un véhicule Diesel).
Recyclage
De plus, les véhicules sont équipés de
Fabrication systèmes de dépollution tels que le pot
Votre véhicule est recyclable à 85% et
valorisable à 95%.
La fabrication de votre véhicule s’effec- catalytique, la sonde lambda, le filtre à
tue dans un site industriel appliquant charbon actif (ce dernier empêche le Pour atteindre ces objectifs, de nom-
des démarches de progrès sur la ré- rejet à l’air libre des vapeurs d’essence breuses pièces du véhicule ont été
duction des impacts environnementaux en provenance du réservoir)… conçues de manière à permettre leur
vis-à-vis des riverains et de la nature recyclage. Les architectures et les ma-
Pour certains véhicules diesel, ce sys-
(réduction des consommations d’eau tières ont été particulièrement étudiées
tème est complété par un filtre à par-
et d’énergie, des nuisances visuelles et afin de faciliter le démontage de ces
ticules permettant de réduire les émis-
sonores, des rejets atmosphériques et composants et leur retraitement dans
sions de particules de suies.
aqueux, tri et valorisation des déchets) des filières spécifiques.
Dans le but de préserver les ressources
Contribuez vous aussi au en matières premières, ce véhicule in-
respect de l’environnement tègre en particulier de nombreuses
– Les pièces usées et remplacées lors pièces en matières plastiques recy-
de l’entretien courant de votre véhi- clées ou en matières renouvelables
cule (batterie, filtre à huile, filtre à air, (matières végétales ou animales telles
piles…) et les bidons d’huile (vides que coton ou laine respectivement).
ou remplis d’huile usagée) doivent
être déposés auprès des orga-
nismes spécialisés.
2.19
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/4)
Lorsque le véhicule en est équipé, ce Elle doit toujours se faire après vérifica-
système surveille la pression de gon- 1 tion à froid des pressions de gonflage
flage des pneumatiques. des quatre pneumatiques.
Les pressions de gonflage doivent
Principe de fonctionnement correspondre à l’usage courant du
Chaque roue (sauf la roue de secours) véhicule (à vide, en charge, conduite
comporte un capteur dans la valve sur autoroute...).
de gonflage qui mesure périodique- Contact mis :
ment la pression du pneumatique. Le
système informe le conducteur sur – faites des appuis courts sur la
l’ordinateur de bord 1 que les roues commande 2 pour sélectionner
sont suffisamment gonflées et l’alerte l’affichage des pressions de pneus
en cas de pression insuffisante ou de (reportez-vous au paragraphe
« Ordinateur de bord » du cha-
fuite. Le témoin s’allume fixe
pour alerter le conducteur en cas de
2 pitre 1) ;
– faites un appui long (environ trois
pression insuffisante. Réinitialisation de la valeur secondes) sur la commande 2 pour
de référence de la pression lancer l’initialisation. Le clignote-
des pneumatiques ment des pneus suivi du message
Elle doit s’effectuer : «Apprentissage PP lancé» indique
– lorsque la pression de référence que la demande d’apprentissage de
des pneumatiques doit être modifiée la valeur des pressions de référence
Cette fonction est une pour être adaptée aux conditions est bien prise en compte ;
aide supplémentaire à la d’usage (à vide, en charge, conduite
conduite. sur autoroute...) ; – la réinitialisation peut prendre plu-
Cependant, la fonction n’in- – après une permutation des roues sieurs minutes de conduite.
tervient pas à la place du conduc- (cette pratique étant toutefois
teur. Elle ne peut donc, en aucun déconseillée) ;
cas, remplacer la vigilance, ni la res- – après un changement de roue.
ponsabilité du conducteur.
Vérifiez la pression des pneuma-
tiques, y compris la roue de se-
cours, une fois par mois.
2.20
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/4)
« Crevaison »
3 4 La roue impliquée A apparaît en rouge
sur l’afficheur 4 accompagnée du
témoin 3 et d’un signal sonore.
Ils indiquent que la roue concernée
est crevée ou fortement sous-gonflée.
Remplacez-la ou faites appel à un
Représentant de la marque si elle est
crevée. Refaites la pression des pneu-
A matiques si la roue est dégonflée. Ce
message est accompagné du voyant
®.
« capteurs pneus à contrôler »
La roue impliquée A apparaît en blanc
sur l’afficheur 4 accompagnée du
Affichage « Pression pneus à réajuster »
L’afficheur 4 et le témoin 3 au
Une roue A qui apparaît en orange
sur l’afficheur 4 accompagnéedu
témoin 3 clignotant et du voyant
©. Ce message apparaît en cas de
tableau de bord vous informe des éven-
tuelles anomalies de gonflage (roue
dégonflée, roue crevée, système hors
témoin
gonflée.
signalent une roue dé- montage sur le véhicule d’au moins une
roue non équipée de capteur (roue de
service…). Contrôlez et réajustez si nécessaire, secours par exemple). Dans les autres
les pressions des quatres roues à froid. cas, faites appel à un Représentant de
la marque.
En roulage le témoin 3
après quelques minutes.
s’éteint
2.21
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/4)
Réajustement de la pression Remplacement roues/pneus
des pneumatiques Ce système nécessite des équipe-
Les pressions doivent être ajustées à ments spécifiques (roues, pneuma-
froid (reportez-vous à l’étiquette située tiques, enjoliveurs…).
sur le chant de porte conducteur). Consultez un Représentant de la
marque pour le remplacement des
Au cas où la vérification de la pression pneumatiques et pour connaître les
ne peut être effectuée sur les pneu-
matiques à froids, il faut majorer les
accessoires compatibles avec le sys- 5
tème et disponibles dans le réseau de
pressions préconisées de 0,2 à 0,3 bar la marque : l’utilisation de tout autre ac-
(3 PSI). cessoire pourrait affecter le bon fonc- 5
Il est impératif de ne jamais dégonfler tionnement du système.
un pneumatique chaud.
6
Roue de secours
Aérosols répare-pneu et kit Lorsque le véhicule en est équipé, la
de gonflage roue de secours ne possède pas de
Interchangeabilité des roues
Du fait de la spécificité des valves, capteur. Lorsqu’elle est montée sur le Si vous souhaitez intervertir vos roues,
n’utilisez que des équipements véhicule, le message « capteurs pneus consultez un Représentant de la
homologués par le réseau de la à contrôler » apparaît au tableau de marque pour réinitialiser le système.
marque. bord.
2.22
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (4/4)
B C
E D 5
2.23
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/5)
Suivant véhicule, ils peuvent être Antiblocage des roues (ABS) Anomalies de fonctionnement :
constitués :
– de l’antiblocage des roues (ABS) ;
– de l’assistance au freinage d’ur-
Lors d’un freinage intensif, l’ABS
permet d’éviter le blocage des roues – © et x allumés au tableau
de bord accompagnés des mes-
gence ; donc de maîtriser la distance d’arrêt et
de conserver le contrôle du véhicule. sages « ABS à contrôler », « sys-
– du contrôle dynamique de tème freinage à contrôler » et « ESC
conduite (ESC) avec contrôle du Dans ces conditions, des manœuvres
d’évitement en freinant sont alors pos- à contrôler » : l’ABS, l’ESC et l’aide
sous-virage ; au freinage d’urgence sont désac-
– du système antipatinage ; sibles. De plus, ce système permet
d’optimiser les distances d’arrêt no- tivés. Le freinage est toujours
– du contrôle d’adhérence ; assuré ;
– de l’aide au démarrage en côte. tamment sur sol peu adhérent (sol
mouillé…).
Chaque mise en œuvre du dispositif – xD , , © et ® al-
lumés au tableau de bord accompa-
se manifeste par un tremblement de
la pédale de frein. L’ABS ne permet gnés du message « panne du sys-
Ces fonctions sont des
en aucun cas d’améliorer les perfor- tème de freinage » : cela indique
aides supplémentaires en
mances « physiques » liées à l’ad- une défaillance des dispositifs de
cas de conduite critique
hérence pneus-sol. Les règles de freinage.
pour permettre d’adapter le
comportement du véhicule à la vo- prudence doivent donc être impérati- Dans les deux cas consultez un
lonté de conduite. vement respectées (distances entre Représentant de la marque.
Cependant, les fonctions n’inter- les véhicules…).
viennent pas à la place du conduc-
teur. Elles ne repoussent pas les
limites du véhicule et ne doivent
pas inciter à rouler plus vite. Elles
ne peuvent donc, en aucun cas, Votre freinage est partiel-
remplacer la vigilance, ni la res- lement assuré. Toutefois, il
ponsabilité du conducteur lors des est dangereux de freiner
manœuvres (le conducteur doit tou- En cas d’urgence, il est recom-
mandé d’appliquer sur la pédale une brusquement et ceci vous
jours être attentif aux événements impose un arrêt impératif et immé-
soudains qui peuvent intervenir pression forte et continue. Il n’est
pas nécessaire d’agir par pressions diat compatible avec les conditions
durant la conduite). de circulation. Faites appel à un
successives (pompage). L’ABS mo-
dulera l’effort appliqué dans le sys- Représentant de la marque.
tème de freinage.
2.24
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/5)
Assistance au freinage Anticipation du freinage Principe de fonctionnement
d‘urgence Suivant véhicule, lorsque vous relâ- Un capteur au volant permet de
chez rapidement la pédale d’accéléra- connaître la trajectoire de conduite
C’est un système complémentaire à teur, le système anticipe le freinage afin
l’ABS qui aide à réduire les distances voulue par le conducteur.
de diminuer les distances d’arrêt. D’autres capteurs répartis dans le véhi-
d’arrêt du véhicule.
Cas particuliers cule mesurent sa trajectoire réelle.
Principe de fonctionnement Lors de l’utilisation du régulateur de vi- Le système compare la volonté du
tesse : conducteur à la trajectoire réelle du vé-
Le système permet de détecter une si- – si vous utilisez la pédale d’accélé- hicule et corrige cette dernière, si né-
tuation de freinage d’urgence. Dans ce rateur, lorsque vous la relâcherez le cessaire, en agissant sur le freinage de
cas, l’assistance de freinage développe système peut se déclencher ; certaines roues et/ou sur la puissance
instantanément sa puissance maxi- – si vous n’utilisez pas la pédale d’ac- du moteur, en cas de déclenchement
mum et peut déclencher la régulation célérateur, le système ne se déclen-
ABS. chera pas. du système le témoin
au tableau de bord.
clignote
Le freinage ABS est maintenu tant que
la pédale de frein n’est pas relâchée.
Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage
Allumage des feux de détresse conduite (ESC) avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC
dans le cas d’un sous-virage prononcé
Suivant véhicule, ceux-ci peuvent s’al- du sous-virage (perte d’adhérence du train avant).
lumer en cas de forte décélération.
Contrôle dynamique de conduite
Anomalie de fonctionnement ESC
Lorsque le système détecte une ano- Ce système aide à conserver le
malie de fonctionnement, le message contrôle du véhicule dans les situations
« système freinage à contrôler » s’af- « critiques » de conduite (évitement
fiche au tableau de bord accompagné d’un obstacle, perte d’adhérence dans
du témoin ©. un virage…).
Consultez un Représentant de la
marque.
2.25
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/5)
Système antipatinage Anomalie de fonctionnement
Ce système aide à limiter le patinage Lorsque le système détecte une ano-
des roues motrices et à contrôler le vé- malie de fonctionnement, le message
hicule dans les situations de démar- « ESC à contrôler » et les témoins
rages, d’accélérations ou de décéléra-
tions. © et s’affichent au tableau
de bord. Dans ce cas, l’ESC et l’antipa-
Principe de fonctionnement tinage sont désactivés.
À l’aide de capteurs de roues, le sys-
tème mesure et compare, à chaque Consultez un Représentant de la
marque. 1
instant, la vitesse des roues motrices et
décèle leur emballement. Si une roue Inhibition de la fonction système
tend à patiner, le système freine celle-ci antipatinage
jusqu’à ce que la motricité redevienne
compatible avec le niveau d’adhérence Lorsque le véhicule en est équipé, dans
sous la roue. certaines situations (conduite sur sol
très mou : neige, boue… ou conduite Le système antipatinage apportant une
Le système agit aussi sur le régime avec des roues chainées), le système
moteur selon l’adhérence disponible sécurité supplémentaire, il est décon-
peut réduire la puissance moteur pour seillé de rouler avec la fonction inhibée.
sous les roues, indépendamment de limiter le patinage. Si cet effet n’est pas
l’action exercée sur la pédale d’accé- Sortez de cette situation dès que pos-
souhaité, il est possible de désactiver la sible par un nouvel appui sur le contac-
lérateur. fonction par appui sur le contacteur 1. teur 1.
Le message « antipatinage désactivé » Nota : la fonction est automatiquement
apparaît au tableau de bord pour vous réactivée à la mise sous contact du vé-
en avertir. hicule ou dès le dépassement d’une vi-
tesse d’environ 40 km/h.
2.26
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (4/5)
Contrôle d’adhérence Mode « Sol meuble »
Tournez le bouton 2 : le témoin intégré
Lorsque le véhicule en est équipé, le
contrôle d’adhérence permet de fa-
ciliter le contrôle du véhicule sur des
s’allume accompagné du mes-
sage au tableau de bord « mode sol
routes en conditions d’adhérence ré- meuble activé ».
duite (sol meuble...). Cette position permet une utilisation op-
timale dans des conditions sol meuble
(boue, sable, feuilles mortes...). Le
mode « Sol meuble » utilise les fonc-
tions de l’antipatinage. Le système
bascule automatiquement en mode
2 « Route » au delà de 40 km/h environ
et le témoin intégré
s’allume.
au bouton 2
2.27
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (5/5)
Aide au démarrage en côte
Ce dispositif vous assiste lors d’un dé-
marrage en côte (montante ou descen-
dante) et le témoin peut s’af-
ficher au tableau de bord. Il empêche
Le système d'aide au dé-
marrage en côte ne peut
totalement empêcher le vé-
le véhicule de reculer ou d’avancer, en
hicule de reculer ou d’avan-
intervenant sur le serrage automatique
cer dans tous les cas (très fortes dé-
des freins, lorsque le conducteur lève le
clivités…).
pied de la pédale de frein pour action-
ner l'accélérateur. Le conducteur peut dans tous les
cas actionner la pédale de frein et
Fonctionnement du système ainsi empêcher le véhicule de recu-
Il fonctionne uniquement lorsque le ler ou d’avancer.
levier de vitesses est en position autre L’aide au démarrage en côte ne doit
que le point mort (position autre que N pas être utilisée pour un arrêt pro-
ou P pour les boîtes de vitesses auto- longé : utilisez la pédale de frein.
matiques) et que le véhicule est à l’arrêt
Cette fonction n'est pas conçue
complet (appui sur la pédale de frein).
pour immobiliser le véhicule de ma-
Le système retient le véhicule envi- nière permanente.
ron 2 secondes. Ensuite, les freins se
Si nécessaire, utilisez la pédale de
desserrent (le véhicule roule en fonc-
frein pour arrêter le véhicule.
tion de la pente).
Le conducteur doit rester particuliè-
rement vigilant sur les sols glissants
ou peu adhérents et/ou en pente.
Risques de blessures graves.
2.28
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (1/2)
Cette fonction avertit le conducteur
en cas de franchissement involontaire
d’une ligne continue ou discontinue.
Cette fonction utilise une caméra fixée
sur le pare-brise derrière le rétroviseur.
2.29
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (2/2)
La fonction entre en alerte si : Réglages
une ligne est franchie sans activation Depuis le menu de personnalisation
des indicateurs de changement de di- des réglages du véhicule (reportez-
rection. La fonction alerte le conducteur vous au paragraphe « Menu de person-
au moyen du témoin
au tableau
de bord et d’un signal sonore.
nalisation des réglages du véhicule »
en chapitre 1), vous pouvez :
– régler le volume sonore de l’alerte,
pour cela sélectionnez « alerte de
Conditions de non-activation sortie de voie : volume » (cinq ni-
des alertes veaux) ;
– régler la sensibilité de l’alerte, pour
– Indicateurs de direction activés ou cela sélectionnez « alerte de sortie
1 ayant été activés moins de 4 se- de voie : sensibilité » (trois niveaux).
condes environ avant le franchisse-
ment de la ligne ;
– Franchissement très rapide de ligne ; Désactivation
Activation – Roulage en continu sur une ligne ; Appuyez sur le bouton 1 situé sous le
Appuyez sur le bouton 1 : le témoin in- – En courbes, la fonction autorise à rétroviseur central.
tégré au bouton 1 s’allume accompa- couper légèrement un virage ; Le témoin intégré au bouton 1 s’éteint
gné du message « alerte de sortie de – ... accompagné d’un message au tableau
voie activée » et d’un signal sonore.
de bord « alerte de sortie de voie dé-
La fonction est prête à alerter si : sactivée ».
– le témoin intégré au bouton 1 est
allumé ; Anomalie de fonctionnement
et
– la vitesse est supérieure à environ En cas de dysfonctionnement, un mes-
70 km/h ; sage « alerte de sortie de voie à contrô-
et ler » s’affiche au tableau de bord, et le
– des lignes sont détectées. témoin intégré au bouton 1 reste éteint.
Consultez un Représentant de la
Le témoin s’allume au tableau
de bord pour vous en informer.
marque.
2.30
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (1/3)
5
A
3 4 5 6
1
2
2.31
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (2/3)
Conduite Dépassement de la vitesse
Lorsqu’une vitesse limitée est mémo- limitée
risée, tant que cette vitesse n’est pas À tout moment, il est possible de dé-
atteinte, la conduite est similaire à celle passer la vitesse limitée, pour cela :
d’un véhicule non équipé d’un limiteur enfoncez franchement et à fond la
de vitesse. 3 6 pédale d’accélérateur (au-delà du
4 5
Dès que vous atteignez la vitesse en- « point dur »).
registrée, toute action sur la pédale Durant le temps de dépassement, la
d’accélérateur ne permettra pas le vitesse limitée clignote au tableau de
dépassement de la vitesse program- bord accompagnée, suivant véhicule,
mée sauf en cas de besoin (voir para- de l’allumage en rouge de sa zone d’af-
graphe « Dépassement de la vitesse fichage.
limitée »).
Ensuite dans la mesure du possible,
relâchez la pédale d’accélérateur : la
fonction limiteur de vitesse revient dès
Variation de la vitesse limitée que vous atteignez une vitesse infé-
Vous pouvez faire varier la vitesse limi- rieure à la vitesse mémorisée.
tée en agissant par appuis successifs
sur : Impossibilité pour la fonction de
tenir la vitesse limitée
– le contacteur 3 (+) pour augmenter
la vitesse ; En cas de forte descente, la vitesse li-
mitée ne peut être maintenue par le
– le contacteur 4 (-) pour diminuer la
système : cette vitesse clignote au
vitesse.
tableau de bord accompagnée, suivant
véhicule, de l’allumage en rouge de sa
zone d’affichage.
2.32
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (3/3)
5
A
3 4 5 6
1
2
2.33
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/4)
3 4 5 6
1
2
2.34
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (2/4)
Conduite
Lorsqu’une vitesse de régulation est
mémorisée et que la régulation est acti-
vée, votre pied peut être enlevé de la
A pédale d’accélérateur.
3 4 5 6
2.35
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (3/4)
Dépassement de la vitesse Mise en veille de la fonction
de régulation La fonction est suspendue lorsque
À tout moment, il est possible de dé- vous agissez sur :
passer la vitesse de régulation en agis- – le contacteur 5 (O) ;
sant sur la pédale d’accélérateur.
3 6 – la pédale de frein ;
4 5 Durant le temps de dépassement, la vi-
tesse de régulation clignote au tableau – la pédale d’embrayage ou le
de bord accompagnée, suivant véhi- passage en position neutre pour les
cule, de l’allumage en rouge de sa zone véhicules à boîte de vitesses auto-
d’affichage. matique.
Ensuite, relâchez la pédale d’accéléra- Dans les trois cas, la vitesse de régu-
teur : après quelques secondes, le vé- lation reste mémorisée et le message
hicule reprend automatiquement la vi- « en mémoire » accompagné de cette
tesse de régulation initiale. vitesse apparaît au tableau de bord.
La mise en veille est confirmée suivant
Variation de la vitesse Impossibilité pour la fonction véhicule :
de régulation de tenir la vitesse de régulation
– par l’extinction du témoin ;
Vous pouvez faire varier la vitesse de En cas de forte descente, la vitesse de
régulation en agissant par appuis suc- régulation ne peut être maintenue par – ou par l’extinction de la zone du mes-
cessifs sur : le système : cette vitesse clignote au sage en vert.
– le contacteur 3 (+) pour augmenter tableau de bord accompagnée, suivant
la vitesse, véhicule, de l’allumage en rouge de sa
zone d’affichage.
– le contacteur 4 (-) pour diminuer la
vitesse.
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.
2.36
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (4/4)
A
3 4 5 6
1
2
2.37
AIDE AU PARKING (1/4)
Aide au parking arrière
Fonctionnement
Au passage de la marche arrière, la plu-
1 part des objets se trouvant à moins de
1,20 mètre environ de l’arrière du véhi-
cule sont détectés, un signal sonore re-
tentit et, suivant véhicule, l’afficheur 1
s’allume.
2.38
AIDE AU PARKING (2/4)
Aide au parking avant
(suivant véhicule)
Fonctionnement 1
Le système d’aide au parking n’est
activé que lorsque le véhicule roule à
une vitesse inférieure à 10 km/h envi-
ron.
La plupart des objets se trouvant à
moins de 1 mètre environ de l’avant
du véhicule sont détectés et un signal
sonore retentit. Suivant véhicule, l’affi-
cheur 1 s’allume.
2.39
AIDE AU PARKING (3/4)
Désactivation du système
Vous pouvez désactiver séparément
l’aide au parking avant ou arrière de
manière durable.
A Depuis le menu de personnalisation
Sélectionnez la ligne « aide au parking
avant » ou « aide au parking arrière »
puis activez ou désactivez le système
(reportez-vous au paragraphe « Menu
2 de personnalisation des réglages du
véhicule » en chapitre 1) :
2.40
AIDE AU PARKING (4/4)
Anomalie de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anoma-
lie de fonctionnement, un signal sonore
Aide au parking
retentit à chaque passage de la marche
Aide au parking arrière arrière pendant environ 3 secondes
A Volume
accompagnées du message « Aide
au parking à contrôler » au tableau de
Réglages caméra arrière
bord. Consultez un Représentant de la
Affichage caméra marque.
Valider Particularités
Veillez à ce que les détecteurs ultra-
sons ne soient pas occultés (saletés,
boue, neige…).
Réglage du volume sonore Désactivation du système
de l’aide au parking
Depuis l’afficheur multimédia
Depuis l’afficheur multimédia Vous pouvez désactiver l’aide au par-
(suivant véhicule) king depuis l’afficheur multimédia.
Vous pouvez régler certains para- Sélectionnez « Menu », « Réglages »,
mètres depuis l’afficheur multimédia A. « Aide au parking » puis « Aide au
Reportez-vous à la notice d’utilisation parking arrière » ou « Aide au parking
de l’équipement pour plus d’informa- avant ». Activez ou désactivez l’aide au
tions. parking et validez votre choix en sélec-
Sélectionnez « Menu », « Réglages », tionnant « Valider ».
« Aide au parking » puis réglez le
volume de l’aide au parking en ap- Lorsque le véhicule roule à une vi-
puyant sur + ou -. tesse inférieure à 10 km/h environ,
certaines sources de bruit (moto,
camion, marteau-piqueur…) peu-
vent déclencher des signaux so-
nores.
2.41
CAMÉRA DE RECUL (1/2)
3 4
C
2
B
A
1
Fonctionnement Gabarit mobile 3 Ce gabarit reste fixe et indique la tra-
Il est représenté en bleu sur l’écran 2. jectoire du véhicule si les roues sont en
Au passage de la marche arrière, la ligne avec le véhicule.
caméra 1 située sur le hayon transmet Il indique la trajectoire du véhicule en
une vue de l’environnement arrière du fonction de la position du volant.
véhicule sur l’afficheur multimédia 2 ac- Particularité
compagné d’un ou de deux gabarits 3 Gabarit fixe 4
Veillez à ce que la caméra ne soit pas
et 4 (mobile et fixe). Le gabarit fixe est constitué de repères occultée (saletés, boue, neige…).
Ce système s’utilise d’abord à l’aide de couleurs A, B et C indiquant la dis-
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile tance derrière le véhicule :
pour la trajectoire, fixe pour la dis- – A (rouge) à environ 30 centimètres
tance). Lorsque la zone rouge est at- du véhicule ;
teinte, aidez-vous de la représentation – B (jaune) à environ 70 centimètres
du bouclier pour vous arrêter précisé- du véhicule ;
ment. – C (vert) à environ 150 centimètres
du véhicule.
2.42
CAMÉRA DE RECUL (2/2)
Terminé
2.43
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (1/3)
Conduite en mode
4 automatique
1
Engagez le levier en position D. Dans
3 la majorité des conditions de circulation
2 rencontrées, vous n’aurez plus à tou-
cher à votre levier : les vitesses pas-
5 seront toutes seules, au bon moment,
9 au régime convenable du moteur car
6 « l’automatisme » tient compte de la
charge du véhicule, du profil de la route
et du style de conduite choisi.
Conduite économique
8 7 Sur route, laissez toujours le levier en
position D, la pédale d’accélérateur
étant maintenue peu enfoncée, les rap-
Levier de sélection 1 Mise en route ports passeront automatiquement à un
L’afficheur 3 situé au tableau de bord Le levier de sélection 1 en position P, régime moteur plus bas.
vous informe du mode et du rapport mettez le contact.
engagé. Accélérations et dépassements
Pour quitter la position P, il est impé-
Enfoncez franchement et à fond la
4: P : parking ratif d’appuyer sur la pédale de frein
pédale d’accélérateur (jusqu’à dépas-
5: R : marche arrière avant de presser le bouton de déver-
ser le point dur de la pédale).
rouillage 2.
6: N : neutre (point mort) Cela permettra, dans la mesure des
Pied sur la pédale de frein (le
7: D : mode automatique possibilités du moteur, de rétrogra-
témoin c sur l’afficheur 3 s’éteint), der sur le rapport optimal.
8: mode manuel quittez la position P.
9: zone d’affichage du mode ou du L’engagement du levier en posi-
rapport de boîte engagé en mode tion D ou R ne doit se faire qu’à l’ar-
manuel rêt, pied sur le frein et pédale d’accé-
lérateur relevée.
2.44
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (2/3)
Conduite en mode manuel Situations exceptionnelles Stationnement du véhicule
Le levier de sélection en position D, – Si le profil de la route et sa sinuo- Lorsque le véhicule est immobilisé, tout
amenez le levier vers la gauche. Des sité ne permettent pas de se main- en gardant le pied sur le frein, placez
impulsions successives sur le levier tenir en mode automatique (ex : en le levier en position P : la boîte est au
permettent de passer les rapports de montagne), il est conseillé de passer point mort et les roues motrices sont
vitesse manuellement : en mode manuel. verrouillées mécaniquement par la
– pour descendre les rapports de vi- Ceci afin d’éviter des passages transmission.
tesse, donnez des impulsions vers de vitesses successifs voulus par Serrez le frein à main ou, suivant vé-
l’arrière ; « l’automatisme » en montée, et hicule, assurez-vous que le frein de
d’obtenir un freinage moteur en cas parking assisté est serré.
– pour monter les rapports de vitesse, de longues descentes.
donnez des impulsions vers l’avant.
– Par temps très froid, pour éviter de
Le rapport de vitesse engagé apparaît caler le moteur, attendez quelques
au tableau de bord. instants avant de quitter la posi-
tion P ou N et d’engager le levier
en D ou R.
Cas particuliers
Dans certains cas de conduite (ex :
protection du moteur, mise en action
du contrôle dynamique de conduite :
ESC…) « l’automatisme » peut impo- En cas de choc sur le
ser de lui-même le rapport. soubassement du véhi-
cule lors d’une manoeuvre
De même, pour éviter des « fausses
(exemple : contact avec
manœuvres », le changement de rap-
une borne, un trottoir surélevé ou
port peut être refusé par « l’automa-
tout autre mobilier urbain) vous
tisme » : dans ce cas l’affichage du rap-
pouvez endommager le véhi-
port clignote quelques secondes pour
cule (exemple : déformation d’un
vous en avertir.
Par temps très froid, le système essieu).
peut interdire le passage des rap- Afin d’éviter tout risque d’accident,
ports en mode manuel le temps faites contrôler votre véhicule par
que la boîte de vitesses atteigne la un Représentant de la marque.
bonne température.
2.45
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (3/3)
Anomalie de fonctionnement
– En roulant, si le message « boîte A
vitesses à contrôler » apparaît au
tableau de bord, il indique une dé- 10
faillance.
Consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
11
– En roulant, si le message
« Surchauffe de la boîte de vi-
tesses » apparaît au tableau de
bord, arrêtez-vous pour laisser re-
froidir la boîte de vitesses.
Consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
– Dépannage d’un véhicule à boîte À la mise en route, dans le cas où le
automatique, reportez-vous au pa- levier est bloqué sur P alors que vous
ragraphe « Remorquage » en cha- appuyez sur la pédale de frein et sur
pitre 5. le bouton de déverrouillage 10, il y a
possibilité de libérer manuellement le
levier. Pour cela, déclippez la base du
levier de vitesses en commençant par
le côté situé sous les commandes A de
climatisation, appuyez sur le bouton 11
et appuyez simultanément sur le bouton
de déverrouillage 10 situé sur le levier.
2.46
Chapitre 3 : Votre confort
Aérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Air conditionné manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Lève-vitres électriques/toit ouvrant électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Lève-vitres manuels/Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Rangements/aménagements habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Prise accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Allume-cigares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Réglages des sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Tablette arrière : versions châssis normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Cache-bagages : versions châssis long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
Rangements, aménagements du coffre à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Transport d’objets : dans le coffre / attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Transport d’objets : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Filet de séparation de bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Barres de toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.41
Équipements multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.42
3.1
AÉRATEURS : sorties d’air (1/2)
1 2 3 4 5 6
7
9
8
8
1 aérateur latéral
2 frise de désembuage vitre latérale 8
3 frises de désembuage pare-brise
7 aérateurs arrière
4 aérateurs centraux
8 sorties chauffage pieds des occu-
5 frise de désembuage vitre latérale pants
6 aérateur latéral 9 tableau de commandes air condi-
tionné manuel/climatisation automa-
tique.
3.2
AÉRATEURS : sorties d’air (2/2)
3
2
1
2
3.3
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (1/2)
1 2 3 4 Répartition de l’air dans
l’habitacle
Il y a cinq possibilités de répartition
d’air. Tournez la commande 4 pour
choisir votre répartition.
Le flux d’air est dirigé vers les
W frises de désembuage du
pare-brise et les désembueurs de vitres
latérales avant.
Le flux d’air est réparti entre
i tous les aérateurs, les désem-
bueurs de vitres latérales avant, les
frises de désembuage de pare-brise et
les pieds des occupants.
6 5
Le flux d’air est principalement
Les commandes
1 Réglage de la température de l’air.
Mise en service ou arrêt
de l’air conditionné
ó
pants.
dirigé vers les pieds des occu-
La touche 3 permet d’autoriser la mise
2 Réglage de la vitesse de ventilation. Le flux d’air est dirigé vers les
3 Air conditionné.
en service (voyant allumé) ou d’arrê-
ter (voyant éteint) le fonctionnement de
G aérateurs de la planche de
bord, vers les pieds des occupants en
l’air conditionné.
4 Répartition de l’air dans l’habitacle. place avant et, suivant véhicule, des
5 Dégivrage/désembuage de la lu- L’utilisation de l’air conditionné occupants des sièges de deuxième
nette arrière et, suivant véhicule, des permet : rangée.
rétroviseurs. – d’abaisser la température à l’inté- Le flux d’air est dirigé vers les
6 Recyclage de l’air. rieur de l’habitacle ; J aérateurs de la planche de
bord et, suivant véhicule, vers les aéra-
– d’éliminer la buée plus rapidement. teurs des occupants des sièges de
deuxième rangée.
3.4
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (2/2)
1 2 3 4 Réglage de la vitesse de
ventilation
Tournez la commande 2 dans le sens
des aiguilles d’une montre pour aug-
menter le débit d’air dans l’habitacle.
La ventilation dans l’habitacle est « à
air soufflé ». C’est le ventilateur qui dé-
termine la quantité d’air. La vitesse du
véhicule influe néanmoins.
Position « OFF »:
Le système est arrêté : la vitesse de
ventilation de l’air est nulle (véhicule à
l’arrêt), vous pouvez ressentir un faible
débit d’air lorsque le véhicule roule.
6
Mise en service du recyclage Le recyclage d’air permet : Sélection conseillée
d’air – de s’isoler de l’ambiance extérieure de désembuage :
Appuyez sur la touche 6 : le témoin in- (circulation en zone polluée…) ; Tournez les commandes 1, 2 et 4 sur la
– de refroidir plus rapidement la tem-
tégré s’allume.
Dans ces conditions, l’air est pris dans pérature de l’habitacle. position W . Cette sélection permet
un dégivrage et désembuage du pare-
l’habitacle et il est recyclé sans admis- brise et des vitres latérales avant le
sion d’air extérieur. plus rapide.
3.5
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (1/5)
Mode automatique
2 3 4 5
La climatisation automatique est un
système garantissant (à l’exception des
cas d’utilisation extrêmes) le confort
ambiant dans l’habitacle et le main-
tien d’un bon niveau de visibilité tout en
optimisant la consommation. Le sys-
1 13 6 tème agit sur la vitesse de ventilation,
la répartition d’air, le recyclage d’air, la
mise en route ou l’arrêt du condition-
nement d’air et la température de l’air.
Ce mode est composé de trois pro-
grammes au choix :
AUTO : optimisation de l’atteinte du
12 11 10 9 8 7 niveau de confort choisi en fonction des
Les commandes 9 Dégivrage/désembuage de la lu- conditions extérieures. Appuyez sur la
nette arrière et, suivant véhicule, des touche 3.
1 et 6 Température de l’air. rétroviseurs. SOFT : adoucit l’atteinte du niveau de
2, 3 et 4 Programmes automatiques. 10 Fonction « voir clair ». confort souhaité. Le niveau de confort
5 Répartition de l’air dans l’habitable. 11 Recyclage de l’air. est ensuite maintenu de manière plus
7 Arrêt du système. douce et silencieuse. Appuyez sur la
12 Afficheur. touche 2.
8 Air conditionné. 13 Vitesse de ventilation. FAST : accentue l’action du système
pour atteindre rapidement le niveau de
confort souhaité. Utilisez ce programme
lorsque vous transportez des passa-
gers arrière. Appuyez sur la touche 4.
3.6
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (2/5)
Fonction « voir clair »
2 3 4
Appuyez sur la touche 10, le témoin in-
tégré s’allume.
Cette fonction permet un dégivrage et
désembuage rapide du pare-brise et
de la lunette arrière, des vitres latérales
1 13 avant et des rétroviseurs extérieurs
6 (suivant véhicule). Elle impose la mise
en service automatique du conditionne-
ment d’air et du dégivrage de la lunette
arrière.
Appuyez sur la touche 9 pour arrêter le
fonctionnement de la lunette arrière dé-
12 A 10 9 givrante, le témoin intégré s’éteint.
Modification de la vitesse de Réglage de la température Vous pouvez modifier la vitesse de ven-
tilation : appuyez sur la touche 13.
ventilation Agissez sur l’une des touches 1 ou 6
pour augmenter ou diminuer la tempé- Pour sortir de cette fonction, vous
En mode automatique, le système
rature côté gauche 1 ou côté droit 6. pouvez appuyer :
gère la vitesse de ventilation la mieux
adaptée pour atteindre et maintenir le Un appui de plus de 2 secondes sur la – de nouveau sur la touche 10 ;
confort. touche 3 règle la température passager
– sur l’une des touches 2, 3 ou 4.
sur la température conducteur.
Vous pouvez toujours ajuster la vi-
tesse de ventilation en appuyant sur Particularité : les réglages extrêmes
les touches 13 pour augmenter ou di- permettent au système de produire un
minuer la vitesse de ventilation. maximum de froid ou un maximum de
chaud (affichage « LO » et « HI » sur
Dans ce cas, la vitesse de ventila- l’afficheur 12).
tion, qui n’est plus gérée par l’automa-
tisme, apparaît dans la zone A de l’af-
ficheur 12.
Certaines touches disposent d’un
témoin de fonctionnement qui in-
dique l’état de la fonction.
3.7
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (3/5)
3
Les valeurs de température affi-
chées traduisent un niveau de
confort.
Lors du démarrage du véhicule, le
fait d’augmenter ou de diminuer la
valeur affichée ne permet en aucun
cas d’atteindre plus rapidement le
niveau de confort. Le système op-
timise toujours la descente ou la
montée en température (la venti-
lation ne démarre pas instantané-
ment en vitesse maximale : elle
12 8 augmente progressivement) cela
Mise en service ou arrêt de peut durer de quelques secondes à
plusieurs minutes.
l’air conditionné
En mode automatique, le système gère D’une façon générale, sauf gêne
la mise en route ou l’arrêt de l’air condi- particulière, les aérateurs de
tionné en fonction des conditions clima- planche de bord doivent rester
tiques extérieures. constamment ouverts.
Appuyez sur la touche 8 pour forcer
l’arrêt de l’air conditionné le témoin in-
tégré s’allume et « A/C OFF » apparaît Utilisez de préférence le mode automatique en choisissant un des pro-
sur l’afficheur 12. grammes automatiques AUTO, SOFT ou FAST.
En mode automatique (témoin de la touche 3 allumé), toutes les fonctions de la
climatisation sont contrôlées par le système.
Vous pouvez toujours modifier le choix du système, dans ce cas, le témoin de la
touche 3 s’éteint et la fonction modifiée, qui n’est plus gérée par le système, s’af-
fiche sur l’afficheur 12.
Pour revenir en mode automatique, appuyez sur un des programmes AUTO,
SOFT ou FAST.
3.8
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (4/5)
Le flux d’air est dirigé vers les
5 Ø frises de désembuage du
pare-brise et les désembueurs de vitres
latérales avant.
Le flux d’air est réparti entre
× les désembueurs de vitres la-
térales avant, les frises de désem-
13 buage de pare-brise et les pieds des
occupants.
Le flux d’air est principalement
¿
pants.
dirigé vers les pieds des occu-
3.9
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (5/5)
Recyclage
2 3 4
Cette fonction est gérée automatique-
ment (la mise en fonction est confirmée
par le témoin 14 de l’afficheur 12), mais
vous pouvez aussi l’activer manuelle-
ment.
Nota
– pendant le recyclage, l’air est pris
dans l’habitacle et il est recyclé sans
admission d’air extérieur ;
– le recyclage d’air permet de s’isoler
de l’ambiance extérieure (circulation
en zone polluée…) ;
– de refroidir plus rapidement la tem-
12 11 14 7
pérature de l’habitacle.
Utilisation manuelle Arrêt du système
Un appui sur la touche 11 permet de Appuyez sur la touche 7 pour arrêter le
forcer le recyclage de l’air, dans ce système, dans ce cas « OFF » apparaît
cas, le témoin intégré s’allume et le sur l’afficheur 12. Pour le démarrer ap-
témoin 14 s’éteint. puyez sur un des contacteurs 2, 3 ou 4.
L’utilisation prolongée de cette position
peut entraîner des odeurs dues au non-
renouvellement de l’air, ainsi qu’une
formation de buée sur les vitres.
Il est donc conseillé de repasser en
mode automatique en appuyant de
nouveau sur la touche 11 dès que le
recyclage d’air n’est plus nécessaire.
Le désembuage/dégivrage reste
dans tous les cas prioritaire sur le
recyclage de l’air.
3.10
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation
Conseils d’utilisations
Dans certains cas, (air conditionné Consommation Anomalies de fonctionnement
arrêté, recyclage d’air activé, vitesse D’une manière générale, en cas
Il est normal de constater une aug-
de ventilation nulle ou faible...) vous d’anomalie de fonctionnement,
mentation de la consommation de
pouvez constater l’apparition de consultez un Représentant de la
carburant (surtout en milieu urbain)
buée sur les vitres et le pare-brise marque.
durant l’utilisation du conditionne-
du véhicule.
ment d’air. – Baisse d’efficacité au niveau
En cas de buée, utilisez la fonction du dégivrage, du désembuage
Pour les véhicules équipés d’un
« voir clair » pour l’éliminer puis ou de l’air conditionné. Cela
conditionnement d’air sans mode
privilégiez l’usage de l’air condi- peut provenir de l’encrassement
automatique, arrêtez le système
tionné en mode automatique pour de la cartouche du filtre habi-
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
éviter sa formation. Si la buée per- tacle.
siste, utilisez le programme FAST. Conseils pour minimiser la – Non-production d’air froid.
consommation et donc aider à Vérifiez le bon positionnement
préserver l’environnement : des commandes et le bon état
Roulez aérateurs ouverts et vitres des fusibles. Sinon arrêtez le
fermées. système.
Remarque
Si le véhicule est resté stationné
Présence d’eau sous le véhicule. en pleine chaleur ou en plein soleil,
Après utilisation prolongée de l’air pensez à l’aérer quelques minutes
conditionné, il est normal de consta- pour chasser l’air chaud avant de
ter une présence d’eau provenant démarrer.
de la condensation sous le véhicule.
Entretien
Consultez le document d’entretien
de votre véhicule pour connaître les N’ouvrez pas le circuit de
périodicités de contrôle. fluide frigorigène. Celui-ci
est dangereux pour les
yeux et pour la peau.
3.11
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES, TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (1/3)
Ces systèmes fonctionnent contact
mis ou contact coupé jusqu’à l’ouver-
ture d’une porte avant (limité à environ
3 minutes).
3.12
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES, TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (2/3)
A B Responsabilité du
0 C 9 conducteur
D
Ne quittez jamais votre vé-
8 hicule, carte RENAULT à
7 l’intérieur en y laissant un enfant (ou
un animal), même pour une courte
durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple le toit
Toit ouvrant Rideau ouvrant ou encore verrouiller les
– ouvrez le rideau ; – ouverture : poussez une poignée 9 portes.
– entrebâillement : tournez le vers le haut puis accompagnez-la
De plus, par temps chaud et/
bouton 7 en position A ; jusqu’à l’enrouleur ;
ou ensoleillé, sachez que la
– ouverture : tournez le bouton 7 en – fermeture : tirez une poignée 9 température intérieure de l’habitacle
position B, C ou D en fonction de jusqu’à l’encliqueter dans le verrou. monte très rapidement.
l’ouverture désirée ; En cas de coincement d’une partie
– fermeture : amenez le bouton 7 en Particularité du corps, inverser aussitôt le sens
position 0. de la course en tournant le bouton 7
Votre véhicule est équipé d’un limiteur tout à droite (postion D).
d’effort : lorsque la vitre du toit ren-
contre une résistance en fin de course RISQUE DE MORT OU
(ex. : doigts d’une personne…) elle BLESSURES GRAVES..
s’arrête puis recule de quelques centi-
mètres.
3.13
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES, TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (3/3)
Fermeture à distance Anomalies Précautions d’utilisation
des vitres de fonctionnement – veillez à ce que le toit ouvrant soit
(véhicules avec quatre lève-vitres élec- bien fermé lorsque vous quittez votre
triques impulsionnels). Lève-vitres électriques véhicule ;
Au verrouillage des portes de l’exté- En cas de non-fonctionnement de la
rieur si vous exercez deux impulsions fermeture d’une vitre, le système bas- – nettoyez tous les trois mois le joint
rapprochées sur le bouton de ver- cule en mode non impulsionnel : tirez d’étanchéité à l’aide des produits
rouillage de la carte RENAULT, ou de autant de fois que nécessaire sur le sélectionnés par nos services tech-
la porte conducteur en mode mains contacteur concerné jusqu’à fermeture niques ;
libres, toutes les vitres se ferment au- complète de la vitre (la vitre remonte – n’ouvrez pas le toit ouvrant immé-
tomatiquement. pas à pas), maintenez le contacteur diatement après passage sous la
Il est recommandé de n’actionner le (toujours côté fermeture) pendant trois pluie ou après avoir lavé votre véhi-
système que si l’utilisateur voit bien le secondes puis faites descendre et re- cule ;
véhicule et que personne n’est à l’inté- monter complètement la vitre pour réi-
nitialiser le système. – véhicule avec barres de toit
rieur.
Si besoin, adressez-vous à un De manière générale, lorsque le
Nota : la fermeture à l’aide de la carte Représentant de la marque. toit est chargé, il est déconseillé de
RENAULT désactive le mode mains
manœuvrer le toit ouvrant.
libres. Toit ouvrant électrique
Si le toit refuse de se refermer, tour- Avant de manipuler le toit ouvrant,
nez le bouton 7 en position 0 puis ap- vérifiez les objets et/ou accessoires
puyez sur le bouton 8 jusqu’à la fer- (porte-vélos, coffre de toit…) montés
La fermeture des vitres peut meture complète du toit : consultez un sur les barres de toit : ils doivent
occasionner des blessures Représentant de la marque. être bien disposés et arrimés et leur
graves. encombrement ne doit pas empê-
cher le bon fonctionnement du toit
ouvrant.
Pour les véhicules qui
en sont équipés, cette Adressez-vous à un Représentant
manœuvre activera la su- de la marque, pour connaître les
percondamnation. adaptations possibles.
Attention, pendant cette manipula-
Assurez-vous que personne n’est tion, la fonction limiteur d’effort du toit
resté à l’intérieur du véhicule. ouvrant est désactivée. Consultez
au plus tôt un Représentant de la
marque.
3.14
LÉVE-VITRES MANUELS/ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/2)
1
2 3
4
5
Spots de lecture
(suivant véhicule) Le déverrouillage et l’ouverture
des portes ou du coffre entraînent
Appuyez sur les contacteurs 2 ou 4. l’éclairage temporisé des plafon-
niers et des éclaireurs de portes.
3.15
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/2)
6
7
3.16
PARE-SOLEIL/MIROIRS
1 2 4
3.17
STORES PARE-SOLEIL
5
2 4
3
1
6
Stores pare-soleil latéraux Store pare-soleil latéral Store pare-soleil arrière sur le
Tirez vers le haut le pare-soleil à l’aide arrière hayon
de la languette 1 jusqu’à venir en- Tirez vers le haut le pare-soleil à l’aide Tirez le pare-soleil à l’aide des lan-
gager le crochet 2 dans le logement du crochet 3 jusqu’à l’engager dans le guettes 6, vers le haut, jusqu’à les en-
(assurez-vous du bon encliquetage du logement 4 (assurez-vous du bon en- gager dans leur crochet 5 (assurez-
crochet). cliquetage). vous du bon encliquetage).
3.18
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/6)
3
2
1
3.19
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/6)
3.20
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/6)
10
8
A
7 C D
B
9
Accoudoir central 8 Vide-poches de console Vide-poches d’accoudoir D
Suivant véhicule, l’accoudoir central centrale C L’accoudoir en position reculé, appuyez
coulisse pour un réglage en longueur. Soulevez l’accoudoir 8. sur le bouton 10 et soulevez l’accou-
Faites-le glisser (mouvement A). doir 8.
Le rangement peut recevoir une bou-
teille de 1,5 litre.
Console centrale 9
Suivant véhicule, la console centrale
coulisse pour un réglage en longueur.
Levez la poignée 7 et faites coulisser la
console (mouvement B).
3.21
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/6)
11
11
10
3.22
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/6)
13
12 14
15
13
3.23
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (6/6)
18
16 17
3.24
CENDRIER, ALLUME-CIGARES, PRISE ACCESSOIRES
3
2
3
3.25
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
A
1 B
3.26
RÉGLAGES DES SIÈGES ARRIÈRE
Pour rabattre le dossier d’un siège
(position tablette)
3 3
Abaissez l’appui-tête 3.
1 Soulevez la poignée 4 ou suivant véhi-
4 1 4 cule, tirez la languette 1.
Le dossier complètement rabattu sur
l’assise permet d’obtenir une position
tablette.
Dans cette position, les sièges peuvent
2 supporter jusqu’à 80 kg.
3.27
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE (1/2)
5
1 1 3 1
A
2
4
Pour rabattre un siège Nota : il peut être nécessaire d’avancer Pour remettre un siège en
le siège passager et/ou conducteur et place
Abaissez l’appui-tête. d’abaisser le dossier pour que le siège
soit basculé au maximum vers l’avant. Abaissez le siège jusqu’à son ver-
Siège avec commande 2 rouillage au plancher (mouvement A).
Depuis l’arrière du véhicule, vous
Levez la commande 2, le dossier du pouvez, pour les véhicules équipés de Assurez-vous de son bon verrouillage.
siège s’abaisse et relevez le siège au sept places, rabattre les sièges.
maximum vers l’avant. Tirez sur la commande 1 ou sur la
sangle 3 pour basculer le dossier du
Siège sans commande 2 siège, puis basculez le siège en tirant
Levez la commande 1 ou tirez sur la sur la sangle 4.
sangle 3 et basculez le dossier du siège
en position tablette. Ensuite, levez la Lors des manœuvres des
commande 4 ou tirez la sangle 5 et re- sièges arrière, assurez-
levez le siège au maximum vers l’avant. vous que rien ne vient
Pour des raisons de sécu- gêner les ancrages (parties
rité, effectuez ces manipu- du corps, animal, gravier, chiffon,
lations véhicule à l’arrêt. jouets…).
3.28
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE (2/2)
3.29
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : version 7 places (1/2)
A A 1
A A
2 2
Sièges arrière de troisième Pour déplier un siège
Pendant la manipulation
rangée – Depuis le coffre, retirez le cache- des sièges arrière de troi-
bagages et rangez-le (reportez-vous sième rangée :
Pour rabattre un siège au paragraphe « cache-bagages :
– veillez à ce que personne
– Depuis le coffre, abaissez l’appui- versions châssis long » en cha-
ne soit à proximité des parties en
tête ; pitre 3) ;
mouvement ;
– tirez sur la sangle 2 ; – tirez sur la sangle 2, verrouillez le
– veillez à préserver un espace
siège en tirant sur le haut de son
– appuyez sur le dossier (zones A) du suffisant autour du siège ;
dossier et assurez-vous du bon ver-
siège pour le verrouiller et assurez- rouillage du siège ; – veillez à ce que rien n’encombre
vous de son bon verrouillage. la partie réservée au rangement
– montez l’appui-tête.
Nota : les crochets 1 servent à mainte- du siège dans le coffre.
nir les boucles de ceintures. Pour des raisons de sécurité, effec-
tuez ces manipulations véhicule à
l’arrêt.
3.30
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : version 7 places (2/2)
Accès aux sièges arrière de – tirez sur le siège arrière de deuxième Restriction d’utilisation
troisième rangée rangée pour le remettre en position
tablette ; Il est interdit de rouler avec un dossier
– Depuis les portes arrière, avancez ou un siège rabattu en siège arrière de
légèrement le siège de deuxième – relevez le dossier du siège. deuxième rangée alors qu’un passa-
rangée ; ger occupe le siège arrière de troisième
rangée.
– abaissez l’appui-tête du siège ;
L’étiquette située au dos des sièges
– soulevez la poignée 3, le dossier vous le rappelle.
s’abaisse de lui-même, puis rabattez
le siège ;
– installez-vous sur le siège arrière de
troisième rangée ;
3.31
COFFRE À BAGAGES
3
1
3.32
TABLETTE ARRIÈRE : versions châssis normal
B
A
Tablette arrière
Pour la déposer, décrochez les deux
cordons de rappel 1.
Rabattez la partie A sur la partie B,
tirez vers le haut puis vers vous.
Pour la reposer, procédez dans le sens
inverse de la dépose.
3.33
CACHE-BAGAGES : versions châssis long
A
1 B
3 2
2
3.34
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (1/2)
1 3
3.35
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (2/2)
4 5
6
3.36
TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE
A B
3.37
TRANSPORT D’OBJETS : attelage
3.38
FILET DE SÉPARATION DE BAGAGES (1/2)
A
1
2
B 4
5
Suivant véhicule, il est utile lors du Pose du filet de séparation – fixez les deux crochets 3 des
transport d’animaux ou de bagages derrière les sièges avant sangles 4 du filet sur les ancrages 5 ;
pour les isoler de la partie passager. – réglez la sangle 4 du filet de manière
À l’intérieur du véhicule de chaque
Il peut être positionné : côté : à ce qu’il soit bien tendu.
– derrière les sièges arrière A ; – levez le cache 1 pour accéder aux
– derrière les sièges avant B. points d’ancrage servant de fixation
supérieure du filet ;
– introduisez la tringle supérieure du
filet 2 dans les points d’ancrage ;
3.39
FILET DE SÉPARATION DE BAGAGES (2/2)
6 7
10
11
9
8
Pose du filet de séparation – fixez le crochet 8 de la sangle du filet Suivant véhicule, vous devez retirer les
derrière les sièges arrière sur l’anneau inférieur ; anneaux d’arrimage 11 avant d’installer
(derrière les sièges arrière de deu- – réglez la sangle 9 du filet de manière un filet de séparation des bagages.
xième rangée en version 7 places) à ce qu’elle soit bien tendue ;
À l’intérieur du véhicule, de chaque – réglez la position des sièges de deu-
côté : xième rangée : veillez à ce que les
– avancez les sièges de deuxième dossiers des sièges ne viennent pas
rangée au maximum ; toucher le filet de séparation.
– levez le cache 6 pour accéder au Nota : la découpe 10 doit se trouver du
rail servant de fixation supérieure du côté du passage de sangle de la cein-
filet ; ture centrale.
– introduisez la tringle supérieure 7 du
filet dans le rail ;
3.40
BARRES DE TOIT
3.41
ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA
7
5
4 4
2
6
A
3
Systèmes multimédias Commande intégrée de
La présence et l’emplacement de ces téléphone mains libres
équipements dépendent de la version Pour les véhicules qui en sont équipés,
du système de navigation du véhicule. servez-vous de la commande sous
1 Afficheur multimédia ; volant 6 et du micro 7.
3 Commande centrale ;
4 Prise multimédia ;
5 Radio
Lecteur CD ou DVD (suivant véhicule,
le lecteur est intégré à la radio 5, dans
la boîte à gants passagers 2 ou sous
l’assise A du siège passager) ; Utilisation du téléphone
6 Commande sous volant ; Nous vous rappelons la
7 Micro. nécessité de respecter
la législation en vigueur
Consultez la notice de l’équipement concernant l’utilisation de ce type
pour en connaître le fonctionne- d’appareil.
ment.
3.42
Chapitre 4 : Entretien
1
Pour ouvrir, tirez la manette 1, située Déverrouillage de sécurité du
du côté gauche de la planche de bord. capot
Lors des interventions à
Pour déverrouiller, levez la languette 2.
proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus
Ouverture du capot le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.
Levez le capot, accompagnez-le, il est Risque de blessures.
maintenu à l’aide d’un vérin.
Avant toute intervention
dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact par appui Lors des interventions
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- sous le capot moteur,
portez-vous au paragraphe « dé- assurez-vous que la ma-
marrage, arrêt du moteur » en cha- Éviter de s’appuyer sur le nette d’essuie-vitres est en
pitre 2). capot moteur : risque de position arrêt.
fermeture involontaire du
capot. Risque de blessures.
4.2
CAPOT MOTEUR (2/2)
Fermeture du capot
Vérifiez que rien n’a été oublié dans le
compartiment moteur.
Pour refermer le capot, prenez le capot
par le milieu et accompagnez-le jusqu’à
30 cm de la position fermée, puis lâ-
chez-le. Il se verrouille de lui-même par
l’effet de son poids.
4.3
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités
Un moteur consomme de l’huile pour B – sortez la jauge et essuyez-la avec un
le graissage et le refroidissement des chiffon propre et non pelucheux ;
pièces en mouvement et il est normal A – enfoncez la jauge jusqu’en butée
de faire un appoint d’huile entre deux (pour les véhicules équipés du
vidanges. « bouchon-jauge » C, vissez com-
Toutefois, si après la période de plètement le bouchon) ;
rodage, les apports étaient supérieurs – sortez la jauge de nouveau ;
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un C – lisez le niveau : il ne doit jamais des-
Représentant de la marque. B cendre en dessous du « mini » A ni
Périodicité : vérifiez périodiquement dépasser le « maxi » B.
votre niveau d’huile et, en tout cas, Une fois le niveau lu, veillez à enfon-
avant chaque grand voyage sous
A cer la jauge jusqu’en butée ou à visser
peine de risquer de détériorer votre complètement le bouchon-jauge.
moteur.
4.4
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (1/3)
1
1
1
2
2
2
4.5
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (2/3)
1
1 2
1
2 Afin d’éviter les éclaboussures,
nous vous conseillons d’utiliser un
1 2 entonnoir lors de l’appoint/remplis-
sage d’huile.
4.6
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (3/3)/VIDANGE MOTEUR
Vidange moteur Dépassement du niveau
Périodicité : reportez-vous au docu- maximum d’huile moteur
ment d’entretien de votre véhicule.
Il ne faut en aucun cas dé-
passer le niveau maximum
Capacités de vidange de remplissage : risque d’endom-
Lors des interventions à magement du moteur et du cataly-
Reportez-vous au document d’entre- proximité du moteur, celui- seur.
tien de votre véhicule ou consultez un ci peut être chaud. De plus Si le niveau maxi est dépassé ne
Représentant de la marque. le motoventilateur peut se démarrez pas votre véhicule et
Vérifiez toujours le niveau d’huile mettre en route à tout instant. faites appel à un Représentant de
moteur à l’aide de la jauge comme ex-
Risque de blessures. la marque.
pliqué précédemment (il ne doit jamais
être en dessous du mini, ni au-dessus
du maxi de la jauge).
Lors des interventions Remplissage : attention
Qualité d’huile moteur sous le capot moteur, lorsque vous faites l’ap-
Reportez-vous au document d’entre- assurez-vous que la ma- point, veillez à ce qu’il ne
tien de votre véhicule. nette d’essuie-vitres est en tombe pas d’huile sur les
position arrêt. pièces du moteur, risque d’incendie.
Risque de blessures. N’oubliez pas de refermer correc-
tement le bouchon sinon, risque
Ne faites pas tourner le d’incendie par projection d’huile sur
moteur dans un local les pièces chaudes du moteur.
fermé : les gaz d’échappe- Avant toute intervention
ment sont toxiques. dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact par appui
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- Vidange moteur : si vous
portez-vous au paragraphe « dé- réalisez la vidange moteur
marrage, arrêt du moteur » en cha- chaud, attention aux
En cas de baisse anormale ou
pitre 2). risques de brûlures dues à
répétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque. l’écoulement de l’huile.
4.7
NIVEAUX (1/3)
Périodicité du contrôle de niveau Périodicité de remplacement
1 Vérifiez votre niveau de liquide de Reportez-vous au document d’entre-
refroidissement régulièrement (le tien de votre véhicule.
moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque de
liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n’utili-
sez que les produits agréés par nos
Services Techniques qui vous assu-
rent :
– une protection antigel ;
– une protection anticorrosion du cir-
cuit de refroidissement. En cas de baisse anormale ou
répétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.
Liquide de refroidissement
Moteur à l’arrêt et sur sol horizontal, le
niveau à froid doit se situer entre les Lors des interventions à
repères « MINI » et « MAXI » indiqués proximité du moteur, celui-
sur le bocal de liquide de refroidisse- ci peut être chaud. De plus
ment 1. le motoventilateur peut se
Complétez ce niveau à froid avant qu’il mettre en route à tout instant.
n’atteigne le repère « MINI ». Risque de blessures.
Avant toute intervention
dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
Lors des interventions ment le contact par appui Aucune intervention ne doit
sous le capot moteur, sur le bouton d’arrêt du moteur (re- être effectuée sur le circuit
assurez-vous que la ma- portez-vous au paragraphe « dé- de refroidissement lorsque
nette d’essuie-vitres est en marrage, arrêt du moteur » en cha- le moteur est chaud.
position arrêt. pitre 2). Risque de brûlures.
Risque de blessures.
4.8
NIVEAUX (2/3)
Niveau 2 Remplissage
Le niveau baisse normalement en Toute intervention sur le circuit hydrau-
même temps que l’usure des garni- lique doit entraîner le remplacement du
tures, mais il ne doit jamais descendre liquide par un spécialiste.
en dessous de la côte d’alerte « MINI ». Utilisez obligatoirement un liquide
2
Si vous souhaitez vérifier par vous- agréé par nos Services Techniques (et
même l’état de l’usure des disques et prélevé d’un bidon scellé).
des tambours procurez-vous le docu-
ment expliquant la méthode de contrôle Périodicité de remplacement
disponible dans le réseau de la marque Reportez-vous au document d’entre-
ou sur le site internet du constructeur. tien de votre véhicule.
Liquide de freins
Il est à contrôler souvent et, en tout cas,
chaque fois que vous sentez une diffé-
rence même légère de l’efficacité de
freinage.
Le contrôle du niveau se fait moteur à
l’arrêt et sur sol horizontal.
4.9
NIVEAUX (3/3)/FILTRES
Liquide Filtres
3 Produit lave-vitres. En hiver, utilisez un Le remplacement des éléments fil-
produit antigel. trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre
à gazole…) est prévu dans les opéra-
Gicleurs tions d’entretien de votre véhicule.
Pour régler la hauteur des gicleurs de Périodicité de remplacement des
lave-vitres du pare-brise, utilisez un éléments filtrants : reportez-vous au
outil type aiguille. document d’entretien de votre véhicule.
Réservoir lave-vitres/Lave-
projecteurs
Remplissage
Ouvrez le bouchon 3, remplissez
jusqu’à voir le liquide, refermez le bou-
chon.
4.10
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/2)
Véhicule équipé d’un système
de surveillance de pression des
pneumatiques A
En cas de sous-gonflage (crevaison,
B
sous-gonflage, ...) le témoin
s’allume au tableau de bord,
E F
A reportez-vous au paragraphe
C D
E F
« Système de surveillance de pression
des pneumatiques » en chapitre 2.
E F
C D
E F
Véhicule utilisé à pleine charge G E F
(Masse Maxi Autorisée en Charge)
et tractant une remorque H I
la vitesse maximale doit être limitée
à 100 km/h et la pression des
Etiquette A pneumatiques augmentée de 0,2 bar. B : dimension des pneumatiques équi-
pant le véhicule.
Pour la lire ouvrez la porte conducteur. Reportez-vous au paragraphe C : charge du véhicule.
Les pressions de gonflage doivent être « Masses » du chapitre 6. D : vitesse de roulage prévue.
vérifiées sur pneumatiques froids. E : pression de gonflage des pneuma-
Au cas où la vérification de la pression tiques avant.
ne peut être effectuée sur les pneuma- F : pression de gonflage des pneuma-
tiques froids, il faut majorer les pres- tiques arrière.
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou G : pression préconisée pour optimiser
3 PSI). Il est impératif de ne jamais la consommation de carburant.
dégonfler un pneumatique chaud. Nota : le confort de roulage peut s’en
trouver altéré.
H : dimension de la roue de secours.
I : pression de gonflage de la roue de
secours.
4.11
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/2)
Sécurité pneumatique et monte
de chaînes : Reportez-vous au pa-
ragraphe « Pneumatiques » du cha-
pitre 5 pour connaître les conditions
d’entretien et, suivant les versions, les
conditions de monte de chaînes du vé- Pour votre sécurité et le
hicule. respect de la législation en
vigueur.
Lorsqu’il y a nécessité de les
remplacer, il ne faut monter sur votre
véhicule que des pneumatiques de
même marque, dimension, type et
structure sur un même essieu.
Ils doivent : soit avoir une capacité
de charge et une capacité de
vitesse au moins égale aux
pneumatiques d’origine, soit
correspondre à ceux préconisés
par un Représentant de la
marque.
Le non-respect de ces instructions
peut mettre en cause votre sécurité
et invalider la conformité de votre
véhicule.
Risque de perte de contrôle du
véhicule.
4.12
BATTERIE (1/2)
Suivant véhicule, un système vérifie en A
continu l’état de charge de la batterie.
Si celle-ci diminue, le message « bat- 2 3 4
terie faible démarrer moteur » s’affiche
au tableau de bord. Dans ce cas, dé-
marrez le moteur. Ensuite le message
« batterie en charge » apparaît au ta-
bleau de bord pendant toute la durée
de charge.
L’état de charge de votre batterie peut
1 diminuer surtout si vous utilisez votre
véhicule :
– sur de petits parcours ;
7 6 5
– en roulage urbain ;
La batterie 1 ne nécessite pas d’entre- – lorsque la température baisse ; Étiquette A
tien. – après utilisation prolongée d’élé- Respectez les indications portées sur
ments consommateurs (radio…) la batterie :
moteur à l’arrêt… – 2 flamme nue interdite et défense de
fumer ;
Manœuvrez la batterie avec – 3 protection obligatoire de la vue ;
précaution car elle contient – 4 tenir éloigné des enfants ;
de l’acide sulfurique qui ne – 5 matières explosives ;
doit pas entrer en contact – 6 se reporter à la notice ;
avec les yeux ou la peau. Si un tel – 7 matières corrosives.
contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau. Si besoin, consultez
un médecin. Lors des interventions à
Tenez toute flamme, tout point proximité du moteur, celui-
incandescent et toute étincelle éloi- ci peut être chaud. De plus,
gnés des éléments de la batterie : le motoventilateur peut se
risque d’explosion. mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.
4.13
BATTERIE (2/2)
Remplacement de la batterie
Cette opération étant complexe, nous Avant toute intervention
vous conseillons de faire appel à un dans le compartiment
Représentant de la marque. moteur, coupez impérative-
ment le contact par appui
Véhicule équipé de la fonction Stop sur le bouton d’arrêt du moteur (re-
and Start portez-vous au paragraphe « dé-
marrage, arrêt du moteur » en cha-
À la suite d’un changement ou d’une pitre 2).
déconnexion de la batterie, le mes-
sage « batterie neuve ? » apparait au
tableau de bord. Sélectionnez « Oui »
ou « Non » par appui court sur l’une des
touches 8 ou 9 puis confirmez par un
appui long sur l’une des deux touches. La batterie étant spéci-
fique, veillez à la rempla-
cer par une batterie équi-
valente. Consultez un
Représentant de la marque.
4.14
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Ce qu’il ne faut pas faire Ce qu’il faut faire
le conserver plus longtemps. Il est donc Dégraisser ou nettoyer les éléments
conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- Lavez fréquemment votre véhicule,
mécaniques (ex. : compartiment moteur arrêté, avec des shampooings
hicule régulièrement. moteur), dessous de caisse, pièces sélectionnés par nos services (jamais
Votre véhicule bénéficie des techniques avec charnières (ex. : intérieur des de produits abrasifs). Rincez au préa-
anticorrosion performantes. Il n’en de- portes) et plastiques extérieurs peints lable abondamment au jet :
meure pas moins soumis à l’action de (ex. : pare-chocs) à l’aide d’appareils – les retombées résineuses des arbres
différents paramètres. de nettoyage haute pression ou de pul- ou les pollutions industrielles ;
vérisations de produits non homolo- – la boue qui forme des amalgames
Agents atmosphériques corrosifs gués par nos services techniques. Cela humides dans les passages de roue
– pollution atmosphérique (villes et pourrait provoquer des risques d’oxy- et le dessous de caisse ;
zones industrielles), dation ou de mauvais fonctionnement. – la fiente d’oiseaux qui produit une
– salinité de l’atmosphère (zones mari- Laver le véhicule en plein soleil ou réaction chimique avec la peinture
times surtout par temps chaud), lorsqu’il gèle. amenant à une action décolorante
– conditions climatiques saisonnières rapide pouvant aller jusqu’au dé-
et hygrométriques (sel répandu sur Gratter la boue ou des salissures sans
les détremper. collement de la peinture ;
la chaussée en hiver, eau de net- Il est impératif de laver immédiate-
toyage des rues…). Laisser s’accumuler les souillures exté- ment le véhicule pour enlever ces
rieures. taches, car il sera impossible de les
Incidents de circulation faire disparaître par un lustrage ;
Laisser la rouille se développer à partir
Actions abrasives de blessures accidentelles. – le sel, surtout dans les passages de
Poussière atmosphérique, sable, boue, roues et le dessous de caisse, après
Enlever des taches avec des solvants, roulage dans des régions où des
gravillons projetés par d’autres véhi- non sélectionnés par nos services, qui
cules… fondants chimiques ont été répan-
peuvent attaquer la peinture. dus.
Un minimum de précautions s’impose Rouler dans la neige et la boue sans
pour vous assurer contre ces risques. Retirez régulièrement les retombées
laver le véhicule, particulièrement les végétales (résine, feuilles...) du véhi-
passages de roues et le dessous de cule.
caisse.
4.15
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/2)
Respectez les lois locales en ce qui Particularité véhicules avec Passage sous un portique de
concerne le lavage des véhicules (ex. : peinture mate lavage
ne pas laver son véhicule sur la voie
publique). Ce type de peinture recquiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres
précautions. en position Arrêt (reportez-vous au
Respectez l’espacement des véhicules paragraphe « Essuie-vitre, lave-vitre
en cas de roulage sur route gravillon- Ce qu’il ne faut pas faire avant » en chapitre 1). Vérifiez la fixa-
née pour éviter de blesser votre pein- tion des équipements extérieurs, pro-
ture. – utiliser des produits à base de cire
(lustrage) ; jecteurs additionnels, rétroviseurs et
Effectuez ou faites effectuer rapide- – frotter de manière intensive ; prenez soin de fixer avec un adhésif les
ment les retouches en cas de blessure – passer le véhicule sous un portique balais d’essuie-vitres.
de la peinture pour éviter la propaga- de lavage ; Déposez le fouet d’antenne radio si le
tion de la corrosion. – laver le véhicule avec un appareil à véhicule en possède un.
haute pression ; Pensez à retirer l’adhésif et remettre
N’oubliez pas les visites périodiques,
– coller des autocollants sur la pein- l’antenne une fois le lavage terminé.
dans le cas où votre véhicule bénéficie
d’une garantie anticorrosion. Reportez- ture (risque de marquage).
vous au document d’entretien.
Ce qu’il faut faire
Nettoyage des projecteurs
Au cas où il a été nécessaire de net- Les projecteurs étant équipés de
toyer des éléments mécaniques, char- Lavez à l’eau abondamment, et à la
«glaces» plastiques, utilisez un chiffon
nières… Il est impératif de les proté- main, le véhicule à l’aide d’un chiffon
doux ou du coton. Si cela est insuffi-
ger de nouveau par pulvérisation de doux, d’une éponge douce...
sant, imbibez-le légèrement d’eau sa-
produits homologués par nos Services vonneuse puis rincez toujours avec un
Techniques. chiffon doux ou coton.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
L’emploi de produits à base d’alcool
est à proscrire.
4.16
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de
le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, afficheur portes...)
conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- température extérieure, afficheur radio,
cule régulièrement. afficheur multimédia ou multifonc- Dépoussiérez régulièrement les tex-
tions…) tiles.
Une tâche doit toujours être traitée ra-
pidement. Utilisez un chiffon doux ou du coton. Tâche liquide
Quelle que soit la nature de la tâche, Si cela est insuffisant, utilisez un chif-
Utilisez l’eau savonneuse.
utilisez de l’eau savonneuse froide fon doux (ou coton) légèrement imbibé
(éventuellement tiède) à base de d’eau savonneuse puis rincez avec Absorbez ou tamponnez légèrement
savon naturel. un chiffon doux ou coton légèrement (ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
imbibé d’eau. doux, rincez et absorbez l’excédent.
L’emploi de détergents (liquide pour Terminez en essuyant délicatement
vaisselle, produit en poudre, pro- avec un chiffon sec doux. Tâche solide ou pâteuse
duits à base d’alcool...) est à pros-
L’emploi de produits à base d’alcool Retirez immédiatement et avec pré-
crire.
et/ou l’aspersion directe d’un liquide caution l’excédent de matière solide
Utilisez un chiffon doux. est à proscrire. ou pâteuse avec une spatule (en allant
Rincez et en absorbez l’excédent. des bords vers le centre afin d’éviter
d’étaler la tâche).
Ceintures de sécurité Nettoyez comme indiqué pour une
Elles doivent être tenues propres. tâche liquide.
Utilisez soit les produits sélectionnés
par nos services techniques (Boutique Particularité des bonbons, chewing-
de la marque) soit de l’eau tiède savon- gums
neuse avec une éponge et séchez avec Posez un glaçon sur la tâche afin de la
un chiffon sec. cristalliser puis procédez comme indi-
L’emploi de détergents ou teinture qué pour une tâche solide.
est à proscrire.
4.17
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)
Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire
d’équipements amovibles Il est fortement déconseillé de position-
montés d’origine dans le ner des objets au niveau des aérateurs
véhicule tels que désodorisant, parfum… qui
pourraient endommager l’habillage de
Si vous devez retirer des équipements la planche de bord.
amovibles pour nettoyer l’habitacle (par
exemple des surtapis), veillez toujours
à les réinstaller correctement et du bon
côté (le surtapis conducteur doit être
remonté coté conducteur...) et de les
maintenir par les éléments livrés avec
l’équipement (par exemple, le surtapis
conducteur doit toujours être maintenu
à l’aide d’éléments de fixation préinstal-
lés).
Dans tous les cas, véhicule à l’ar-
rêt, vérifiez que rien ne vient gêner la
conduite (obstacle dans l’enfoncement
des pédales, coïncement du talon par
le surtapis...).
4.18
Chapitre 5 : Conseils pratiques
Crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Kit de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Outillage (Cric - Manivelle…). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Projecteurs avant (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Feux arrière (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Éclairage intérieur (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Carte RENAULT : pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Essuie-vitres (remplacement des balais). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
5.1
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (1/2)
En cas de crevaison Particularité
Suivant véhicule, vous disposez d’un La fonction « système de surveillance
kit de gonflage des pneumatiques ou de pression des pneumatiques » ne
d’une roue de secours (reportez-vous contrôle pas la roue de secours (la roue 2
aux pages suivantes). remplacée par la roue de secours dis-
paraît de l’afficheur au tableau de bord).
Reportez-vous au paragraphe 1
« Système de surveillance de pression
des pneumatiques » en chapitre 2.
A
5.2
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (2/2)
4
5 B
3
6 5
5.3
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/5)
5.4
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/5)
E Si une pression minimum de 1,8 bar
1 2 3 4 n’est pas atteinte après 15 minutes,
la réparation n’est pas possible, ne
prenez pas la route, faites appel à un
Représentant de la marque.
5
C C 6
D D
Avant d’utiliser le kit, garez
le véhicule de façon à être
8 7 suffisamment éloigné de la
zone de circulation, enclen-
chez le signal de détresse et serrez
Kit de gonflage E – appuyez sur l’interrupteur 5 pour le frein à main, faites descendre
gonfler le pneumatique à la pression tous les occupants du véhicule et
Suivant véhicule, en cas de crevaison, préconisée (reportez-vous à l’éti-
utilisez le kit situé dans le rangement C tenez-les éloignés de la zone de cir-
quette collée sur le chant de porte culation.
ou sous le tapis de coffre D. conducteur) ;
Ouvrez le kit, retirez les bouchons 1 – après 5 minutes maximum, arrêtez
et 3 (il est impératif de ne pas retirer le gonflage pour lire la pression (sur
l’opercule de la bouteille) puis vissez la le manomètre 4) ;
bouteille 2 sur son support 3. Nota : pendant que la bouteille se En cas de stationnement
Moteur tournant, frein de parking vide (environ 30 secondes), le ma- sur le bas côté de la chaus-
serré : nomètre 4 indique brièvement une sée, vous devez avertir les
– dévissez le bouchon de valve de la pression jusqu’à 6 bars, ensuite la autres usagers de la route
roue concernée et vissez l’embout pression chute. de la présence de votre véhicule au
de gonflage 6 sur la valve ; – ajustez la pression : pour l’augmen- moyen d’un triangle de présignali-
– branchez la prise 8 dans la prise ac- ter, continuez le gonflage avec le kit, sation ou autres dispositifs prescrits
cessoires de la planche de bord du pour la diminuer, tournez le bouton 7 par la législation locale du pays où
véhicule ; situé sur l’embout de gonflage. vous vous trouvez.
5.5
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/5)
E – collez l’étiquette de préconisa- Précaution d’utilisation du kit
tion de conduite 9 sur un emplace- Le kit ne doit pas fonctionner plus de
ment visible par le conducteur sur la 15 minutes consécutives.
planche de bord ;
– rangez le kit ;
9 – à la fin de la première opération de
Attention, un bouchon de
gonflage, le pneu fuira toujours, il est
valve manquant ou mal
impératif de réaliser un roulage pour
vissé peut nuire à l’étan-
colmater le trou ;
chéité des pneumatiques et
– démarrez sans délai et roulez entre provoquer des pertes de pression.
20 et 60 km/h de manière à répar-
Ayez toujours des bouchons de
tir le produit uniformément dans le
valve identiques à ceux d’origine et
pneu et après 3 kilomètres de rou-
8 entièrement vissés.
lage, arrêtez-vous pour contrôler la
pression ;
Une fois le pneumatique correctement
gonflé : – si la pression est supérieure à
– arrêtez le kit ; 1,3 bar, mais inférieure à celle pré-
conisée, réajustez-la (reportez-vous
– refermez le bouchon intégré de la à l’étiquette collée sur le chant de Après une réparation à
bouteille ; porte conducteur), sinon faites appel l’aide du kit, il ne faut pas
à un Représentant de la marque : la parcourir plus de 200 km.
– débranchez la prise 8 ;
réparation n’est pas possible. De plus, réduisez votre
vitesse et, dans tous les cas, ne
Nota : après utilisation du kit de gon- dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
flage, pensez à vous rendre chez un que vous devrez coller sur un
Représentant de la marque pour rem- emplacement visible sur la planche
placer le tuyau de gonflage et la bou- de bord vous le rappelle.
Aucun objet ne doit se trou- teille de produit de réparation. Suivant pays ou législation locale,
ver aux pieds du conduc-
un pneumatique réparé à l’aide du
teur : en effet en cas de frei-
kit de gonflage des pneumatiques
nage brusque, ces objets
devra être remplacé.
risquent de glisser sous le pédalier
et d’empêcher son utilisation.
5.6
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (4/5)
F – après 15 minutes maximum, arrêtez
le gonflage pour lire la pression (sur
le manomètre 14).
17 10 Nota : pendant que la bouteille se
vide (environ 30 secondes), le ma-
nomètre 14 indique brièvement une
11 pression jusqu’à 6 bars, ensuite la
pression chute.
C 16
– ajustez la pression : pour l’augmen-
ter, continuez le gonflage avec le
D kit, pour la diminuer, appuyez sur le
15 bouton 15.
14 12
13
Avant d’utiliser le kit, garez
le véhicule de façon à être
suffisamment éloigné de la
Kit de gonflage F – dévissez le bouchon de valve de la
zone de circulation, enclen-
roue concernée et vissez-y l’embout
Suivant véhicule, en cas de crevaison, de gonflage de la bouteille 10 ; chez le signal de détresse et serrez
utilisez le kit situé dans le rangement C – branchez l’embout 11 impérative- le frein à main, faites descendre
ou sous le tapis de coffre D. ment dans la prise accessoires du tous les occupants du véhicule et
Moteur tournant, frein de parking véhicule ; tenez-les éloignés de la zone de cir-
serré : – appuyez sur l’interrupteur 13 pour culation.
– déroulez le tuyau de la bouteille ; gonfler le pneumatique à la pression En cas de stationnement sur le bas
– branchez le tuyau 12 du compres- préconisée (reportez-vous au para- côté de la chaussée, vous devez
seur à l’arrivée de la bouteille 17 ; graphe « Pression de gonflage des avertir les autres usagers de la
– suivant véhicule, connectez ou pneumatiques ») ; route de la présence de votre véhi-
vissez la bouteille 17 sur le compres- cule au moyen d’un triangle de pré-
seur au niveau de l’empreinte 16 de signalisation ou autres dispositifs
bouteille ; prescrits par la législation locale du
pays où vous vous trouvez.
5.7
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (5/5)
F Une fois le pneumatique correctement Précaution d’utilisation du kit
gonflé, retirez le kit : dévissez lente- Le kit ne doit pas fonctionner plus de
ment l’embout de gonflage 10 de ma- 15 minutes consécutives.
10 nière à éviter la projection de produit et
stockez la bouteille dans un emballage
plastique pour éviter l’écoulement du
produit. Attention, un bouchon de
– Collez l’étiquette de préconisation de valve manquant ou mal
conduite sur un emplacement visible vissé peut nuire à l’étan-
par le conducteur sur la planche de chéité des pneumatiques et
bord. provoquer des pertes de pression.
– Rangez le kit. Ayez toujours des bouchons de
– À la fin de la première opération de valve identiques à ceux d’origine et
gonflage, le pneu fuira toujours, il est entièrement vissés.
impératif de réaliser un roulage pour
colmater le trou.
Si une pression minimum de 1,8 bar – Démarrez sans délai et roulez entre
n’est pas atteinte après 15 minutes, 20 et 60 km/h de manière à répar-
la réparation n’est pas possible, ne tir le produit uniformément dans le
prenez pas la route, faites appel à un pneu et après 3 kilomètres de rou- Après une réparation à
Représentant de la marque. lage, arrêtez-vous pour contrôler la l’aide du kit, il ne faut pas
pression. parcourir plus de 200 km.
– Si la pression est supérieure à De plus, réduisez votre
1,3 bar, mais inférieure à celle pré- vitesse et, dans tous les cas, ne
conisée, réajustez-la (reportez-vous dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
à l’étiquette collée sur le chant de que vous devrez coller sur un
porte conducteur), sinon faites appel emplacement visible sur la planche
à un Représentant de la marque : la de bord vous le rappelle.
Aucun objet ne doit se trou-
réparation n’est pas possible. Suivant pays ou législation locale,
ver aux pieds du conduc-
un pneumatique réparé à l’aide du
teur : en effet en cas de frei-
kit de gonflage des pneumatiques
nage brusque, ces objets
devra être remplacé.
risquent de glisser sous le pédalier
et d’empêcher son utilisation.
5.8
OUTILS (1/2)
2 Clé d’enjoliveur 4
Permet de retirer les enjoliveurs de
1 roue.
5 Anneau de remorquage 6
Reportez-vous au paragraphe
« Remorquage : dépannage » en cha- Ne laissez jamais les outils
6 pitre 5. pêle-mêle dans le véhicule :
risque de projections lors
d’un freinage. Après utilisa-
La présence des outils dépend du vé- Levier 7 tion, veillez à bien replacer les outils
hicule. Il permet de serrer ou desserrer l’an- dans leur support puis position-
neau de remorquage 6. nez-le correctement dans son loge-
Clé de roue 1 ment : risque de blessures.
Elle permet de bloquer ou de débloquer Lorsque des vis de roue sont li-
les vis de roue et l’anneau de remor- vrées, utilisez ces vis exclusivement
quage 6. pour la roue de secours : reportez-
vous à l’étiquette située sur la roue
de secours.
Cric 2
Repliez-le correctement avant de le Le cric est destiné au changement
remettre dans son logement (veillez à de roue. En aucun cas, il ne doit
bien repositionner la manivelle 3). être utilisé pour procéder à une ré-
paration ou pour accéder au-des-
sous du véhicule.
5.9
OUTILS (2/2)/ENJOLIVEUR
8
D
11
10
B C
A
9 12
5.10
CHANGEMENT DE ROUE (1/2)
Véhicules équipés du cric et Présentez le cric 1 horizontalement, la
de la clé de roue tête du cric doit être positionnée impé-
rativement à hauteur du renfort tôle le
3 Si nécessaire, déposez l’enjoliveur. plus proche de la roue concernée, si-
Débloquez les vis de la roue à l’aide gnalé par une flèche 2.
de la clé de roue 3. Positionnez-la de Commencez à visser le cric à la main
façon à pouvoir appuyer dessus. pour placer convenablement sa se-
melle (légèrement rentrée sous le vé-
2 hicule).
Donnez quelques tours de manivelle
jusqu’à décoller la roue du sol.
5.11
CHANGEMENT DE ROUE (2/2)
Démontez les vis et retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la pour
faire coïncider les trous de fixation de la
roue et du moyeu.
Lorsque des vis sont livrées avec la
roue de secours, utilisez ces vis ex-
clusivement pour la roue de secours.
Serrez les vis en vous assurant du bon
placage de la roue sur son moyeu et
dévissez le cric.
Roue au sol, serrez les vis fortement,
et faites contrôler le serrage (couple de
serrage 110 N.m) et la pression de gon-
flage de la roue de secours le plus rapi-
dement possible.
Vis antivol
Si vous utilisez des vis antivol,
placez ces vis au plus près de la
valve (risque d’impossibilité de
montage de l’enjoliveur de roue).
5.12
PNEUMATIQUES (1/3)
Sécurité pneumatiques-roues Lorsque le relief des sculptures
Les pneumatiques constituent le seul a été érodé jusqu’au niveau des
contact entre le véhicule et la route, il bossages-témoins, ceux-ci devien-
est donc essentiel de les tenir en bon nent visibles 2 : il est alors néces-
saire de remplacer vos pneumatiques,
état.Vous devez impérativement vous 2 car la profondeur des sculptures n’est,
conformer aux règles locales prévues
par le code de la route. au plus, que de 1,6 mm et ceci en-
traîne une mauvaise adhérence sur
1 les routes mouillées.
Pour votre sécurité et le Un véhicule surchargé, de longs par-
respect de la législation en cours sur autoroute plus particulière-
vigueur. ment par fortes chaleurs, une conduite
habituelle sur de mauvais chemins
Lorsqu’il y a nécessité de
concourent à des détériorations plus
les remplacer, il ne faut monter sur
rapides des pneumatiques et influent
votre véhicule que des pneuma-
sur la sécurité.
tiques de mêmes marque, dimen- Entretien des pneumatiques
sion, type et structure sur un même
essieu. Les pneumatiques doivent être en bon
état et leurs sculptures doivent présen-
Ils doivent : soit avoir une capa- ter un relief suffisant ; les pneumatiques
cité de charge et une capacité de agréés par nos Services Techniques
vitesse au moins égale aux pneu- comportent des témoins d’usure 1
matiques d’origine, soit corres- qui sont constitués de bossages-
pondre à ceux préconisés par un témoins incorporés dans l’épaisseur
Représentant de la marque. de la bande de roulement.
Des incidents de conduite,
Le non-respect de ces instructions tels que « coups de trot-
peut mettre en cause votre sécurité toir », risquent d’endomma-
et invalider la conformité de votre ger les pneumatiques et les
véhicule. jantes, ainsi que d’entraîner des dé-
Risque de perte de contrôle du réglages du train avant ou arrière.
véhicule. Dans ce cas, faites vérifier leur état
par un Représentant de la marque.
5.13
PNEUMATIQUES (2/3)
Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées à Véhicule équipé d’un système
froid : ne tenez pas compte des pres- de surveillance de pression des
Respectez les pressions de gonflage (y sions supérieures qui seraient atteintes pneumatiques
compris la roue de secours), vérifiez- par temps chaud ou après un parcours
les au moins une fois par mois et avant En cas de sous-gonflage (crevaison,
effectué à vive allure.
chaque grand voyage (reportez-vous à
l’étiquette collée sur le chant de porte Au cas où la vérification de la pression sous-gonflage, ...) le témoin
s’allume au tableau de bord,
conducteur). ne peut être effectuée sur les pneuma-
tiques froids, il faut majorer les pres- reportez-vous au paragraphe
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou « Système de surveillance de pression
3 PSI). des pneumatiques » en chapitre 2.
Il est impératif de ne jamais dégon-
fler un pneumatique chaud. Roue de secours
Reportez-vous aux paragraphes
Des pressions insuffi- Particularité
« Crevaison » et « Changement de
santes entraînent une Suivant véhicule, vous disposez d’un
roue » en chapitre 5.
usure prématurée et des adaptateur à positionner sur la valve
échauffements anormaux avant de faire l’appoint d’air.
des pneumatiques avec toutes les Permutation des roues
conséquences que cela comporte
Cette pratique est déconseillée.
sur le plan de la sécurité :
– mauvaise tenue de route,
– risque d’éclatement ou de perte
de la bande de roulement. Attention, un bouchon de
La pression de gonflage dépend valve manquant ou mal
de la charge et de la vitesse d’uti- vissé peut nuire à l’étan-
lisation. Ajustez les pressions en chéité des pneumatiques et
fonction des conditions d’utilisation provoquer des pertes de pression.
(reportez-vous à l’étiquette collée Ayez toujours des bouchons de
sur le chant de porte conducteur). valve identiques à ceux d’origine et
entièrement vissés.
5.14
PNEUMATIQUES (3/3)
Remplacement des Utilisation hivernale Pneus cloutés
pneumatiques Chaînes Ce type d’équipement n’est utilisable
que durant une période limitée et dé-
Pour des raisons de sécurité, il est terminée par la législation locale. Il est
Pour des raisons de sécu- formellement interdit de monter des
rité, cette opération doit être nécessaire de respecter la vitesse im-
chaînes sur l’essieu arrière. posée par la réglementation en vigueur.
confiée exclusivement à un
spécialiste. Toute monte de pneumatiques de taille Ces pneus doivent équiper les deux
supérieure à celle d’origine rend im- roues de l’essieu avant au minimum.
Une monte différente de pneuma- possible le chaînage.
tiques peut modifier :
Pneus « neiges » ou « thermo-
– la conformité de votre véhicule gommes »
aux réglementations en vigueur ;
Nous vous conseillons d’équiper les
– son comportement en virages ; quatre roues afin de préserver le plus
– la lourdeur de la direction ; possible les qualités d’adhérence de
votre véhicule.
– la monte de chaînes.
Attention : ces pneumatiques compor-
tent parfois un sens de roulage et un Dans tous les cas nous vous re-
indice de vitesse maxi qui peut être in- commandons de consulter un
férieur à la vitesse maxi de votre véhi- Représentant de la marque qui
cule. saura vous conseiller sur le choix
de l’équipement le mieux adapté à
votre véhicule.
Changement de roue
Le système de surveillance
de la pression des pneuma- Les roues 18" sont non
tiques pouvant prendre plu- chaînables.
sieurs minutes suivant le roulage,
pour une bonne prise en compte La monte de chaînes n’est Si vous désirez utiliser des
des positions de roues et des pres- possible qu’avec des pneu- chaînes, il est impératif de
sions, vérifiez la pression des pneu- matiques de taille identique prendre des équipements spéci-
matiques après toute intervention. à ceux montés d’origine sur fiques.
votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque.
5.15
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (1/3)
5.16
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (2/3)
2 3
4
7
6
C
D
A B 8
5
5.17
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (3/3)
10
9
5.18
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (1/4)
1 2
3 4
Version châssis long Depuis l’extérieur, dévissez les vis 2 à Feux luminescents
l’aide d’un outil de type tournevis plat et
tirez le bloc-feux vers vous. Les feux sont équipés d’un système
Feux indicateur de direction/de
d’allumage par leds dès l’allumage des
position et de stop Déclippez le porte-lampe d’un quart de feux de position.
Depuis le coffre, retirez le cache et dé- tour.
Pour le remplacement des leds, consul-
vissez l’embout 1. Remplacez la lampe. tez un Représentant de la marque.
Feu indicateur de direction 3 Cet éclairage ne remplace pas un feu
de position 4 défaillant.
Type de lampe : PY21W.
Feu de position et de stop 4
Type de lampe : P21/5W.
Les lampes sont sous pres-
Remontage
sion et peuvent éclater lors
Pour le remontage, procédez en sens
du remplacement.
inverse en veillant à ne pas endomma-
ger le câblage. Risque de blessures.
5.19
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (2/4)
5
6
9 8
5.20
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (3/4)
11
10
12
Feu de position Depuis l’extérieur du véhicule, tirez sur Feu de brouillard et feu de
Depuis le coffre déclippez la cache. le bloc-feux pour le déposer puis dé- recul arrière
vissez le porte-lampe 11 d’un quart de (suivant véhicule)
À l’aide d’un outil, dévissez l’écrou 10. tour.
Accédez au porte-lampe 12 en pas-
Remplacez la lampe. sant par le dessous du véhicule, puis
Type de lampe : W5W. dévissez-le en tournant vers le centre
du véhicule.
Remontage
Type de lampe : P21W.
Pour le remontage, procédez en sens
inverse en veillant à ne pas endomma-
ger le câblage.
5.21
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (4/4)
13
14 A
16
15
5.22
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/2)
1
A
B
3
2
5.23
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/2)
5 6 7
4
5.24
FUSIBLES (1/2)
B 1
5.25
FUSIBLES (2/2)
3 7 10 14
C
4 8 11 15
1 5 9 12 16
2 6 13 17
18
19
Affectation des fusibles 8 Rétroviseur intérieur ; Certains accessoires sont protégés par
(la présence des fusibles dépend du 9 Essuie-vitre arrière ; les fusibles situés dans le comparti-
niveau d’équipement du véhicule) ment moteur dans le boîtier C.
10 et 11 Lève-vitres arrière ;
1 Frein de parking assisté ; Toutefois, du fait de leur accessibi-
12 ABS/ESC ; lité réduite, nous vous conseillons de
2 Feux stop ; faire remplacer ces fusibles par un
13 Lève-vitre passager ;
3 Condamnation automatique des Représentant de la marque.
portes ; 14 Lave-vitre ;
4 Lève-vitre conducteur ; 15 Rétroviseurs dégivrants ;
5 Tableau de bord ; 16 Radio ;
6 Feux indicateurs de direction ; 17 Prise accessoire coffre ;
7 Système de navigation ; 18 Prise accessoire sièges arrière ;
19 Allume-cigares.
5.26
BATTERIE : dépannage (1/2)
Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur
d’étincelle Le chargeur doit être compatible
– Assurez-vous que les « consom- avec une batterie de tension nomi-
mateurs d’énergie » (plafonniers…) nale de 12 volts.
soient coupés avant de débrancher Ne débranchez pas la batterie quand le
ou de rebrancher une batterie ; moteur tourne. Conformez-vous aux
– lors de la charge, arrêtez le chargeur instructions d’utilisation données
avant de connecter ou de déconnec- par le fournisseur du chargeur de
ter la batterie ; batterie que vous employez.
– ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes ;
– attendez au moins une minute après Manœuvrez la batterie avec
une coupure moteur pour débran- précaution car elle contient
cher une batterie ; de l’acide sulfurique qui ne
doit pas entrer en contact
– veillez à bien rebrancher les bornes avec les yeux ou la peau. Si un tel
d’une batterie après remontage. contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau. Si besoin, consultez
un médecin.
Certaines batteries peu- Tenez toute flamme, tout point in-
vent présenter des spécifi- candescent et toute étincelle éloi-
cités en terme de recharge, gnés des éléments de la batterie :
Avant toute intervention prenez conseil auprès de risque d’explosion.
dans le compartiment votre Représentant de la marque. Lors des interventions à proximité
moteur, coupez impérative-
Évitez tout risque d’étincelle qui du moteur, celui-ci peut être chaud.
ment le contact par appui
pourrait entraîner immédiatement De plus, le motoventilateur peut se
sur le bouton d’arrêt du moteur (re-
une explosion et procédez au char- mettre en route à tout instant.
portez-vous au paragraphe « dé-
marrage, arrêt du moteur » en cha- gement dans un local bien aéré. Risque de blessures.
pitre 2). Risque de blessures graves.
5.27
BATTERIE : dépannage (2/2)
Démarrage avec la batterie
d’un autre véhicule
2 5
Pour démarrer, si vous devez utili-
ser la batterie d’un autre véhicule,
procurez-vous des câbles électriques B
appropriés (section importante) chez
un Représentant de la marque ou, si
vous possédez déjà des câbles de dé-
marrage, assurez-vous de leur bon A
état.
Les deux batteries doivent avoir
une tension nominale identique : 3
12 volts. La batterie fournissant le cou- 4
rant doit avoir une capacité (ampère- 1
heure, Ah) au moins égale à la batterie
déchargée. Fixez le câble positif A sur le support 1
fixé sur la borne 2 ( + ) puis sur la
Assurez-vous qu’aucun contact n’existe borne 3 ( + ) de la batterie fournissant
entre les deux véhicules (risque de le courant.
court-circuit lors de la liaison des pôles
positifs) et que la batterie déchargée Fixez le câble négatif B sur la
est bien branchée. Coupez le contact borne 4 ( – ) de la batterie fournissant
de votre véhicule. le courant puis sur la borne 5 ( – ) de
la batterie déchargée. Vérifiez qu’il n’existe aucun
Démarrez le moteur du véhicule four-
nissant le courant et adoptez un régime Démarrez le moteur, dès qu’il tourne, contact entre les câbles A
moyen. débranchez les câbles A et B dans et B, et que le câble posi-
l’ordre inverse ( 5 - 4 - 3 - 2 ). tif A n’est pas en contact
avec un élément métallique du véhi-
cule fournissant le courant.
Risque de blessures et/ou d’endom-
magement du véhicule.
5.28
CARTE RENAULT : pile
2 A
B
4
1 3
5.29
ACCESSOIRES
5.30
BALAIS D’ESSUIE-VITRES : remplacement
5.31
REMORQUAGE : dépannage (1/2)
Avant tout remorquage, déverrouillez Il est impératif de respecter la régle-
la colonne de direction : pied sur l’em- mentation en vigueur sur le remor-
brayage, engagez le premier rapport quage. Si vous êtes le véhicule tractant, A
(levier en position N ou R pour les vé- ne dépassez pas le poids remorquable
hicules à boîte de vitesses automa- de votre véhicule (reportez-vous au pa- 1
tique), insérez la carte RENAULT dans ragraphe « Masses » en chapitre 6).
le lecteur de carte puis appuyez deux
secondes sur le bouton de démarrage
du moteur. Remorquage d’un véhicule à
boîte automatique 2
Repositionnez le levier au point mort
(position N pour les véhicules équipés Moteur à l’arrêt, le graissage de la boîte
d’une boîte de vitesses automatique). n’est plus assuré, il faut donc de préfé-
rence transporter le véhicule posé sur
La colonne se déverrouille, les fonc- un plateau ou le remorquer roues avant
tions accessoires sont alimentées : soulevées.
vous pouvez utiliser l’éclairage du vé-
hicule (feux de direction, de stop…). La Exceptionnellement, vous pouvez
nuit le véhicule doit être éclairé. le remorquer les quatre roues au sol,
en marche avant uniquement, avec le
Remorquage terminé, exercez deux levier en position neutre N et sur un
impulsions sur le bouton de démarrage parcours maximum de 80 km.
du moteur (risque de décharge de la
Dans le cas où le levier
batterie).
est bloqué sur P alors que
vous appuyez sur la pédale
de frein, il y a possibilité
de libérer manuellement le levier.
Pour cela, déclippez l’embase du
levier de boîte de vitesses en com-
mençant par le côté situé sous les
commandes A de climatisation.
Appuyez sur le bouton 2 et appuyez
Ne retirez pas la carte simultanément sur le bouton situé
RENAULT du lecteur pen- sur le levier 1.
dant le remorquage.
5.32
REMORQUAGE : dépannage (2/2)
5.33
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/6)
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.
Véhicule situé dans une zone à forts Utilisez la clé intégrée à la carte (reportez-
rayonnements électromagnétiques. vous au paragraphe « Verrouillage, déver-
Batterie du véhicule déchargée. rouillage des ouvrants » en chapitre 1).
5.34
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/6)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Les témoins de tableau de bord faiblis- Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les si
sent ou ne s’allument pas, le démarreur débranchées ou oxydées. elles sont oxydées.
ne tourne pas.
Batterie déchargée ou hors Branchez une autre batterie sur la batterie dé-
d’usage. faillante. Reportez-vous au paragraphe « Batterie :
dépannage » en chapitre 5 ou remplacez la batterie
si nécessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne de direc-
tion est verrouillée.
Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.
Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage non Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt
remplies. du moteur » en chapitre 2.
La carte RENAULT « mains Insérez la carte dans le lecteur de carte pour dé-
libres » ne fonctionne pas. marrer.
Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt
du moteur » en chapitre 2.
Le moteur refuse de s’arrêter. Carte non détectée. Insérez la carte dans le lecteur de carte.
La colonne de direction reste ver- Volant bloqué. Manœuvrez le volant tout en appuyant sur le bouton
rouillée. de démarrage du moteur (reportez-vous au pa-
ragraphe « Démarrage, arrêt du moteur » en cha-
pitre 2).
Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.
5.35
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/6)
Fumée blanche à l’échappement. Version diesel, ceci n’est pas obli- Reportez-vous au paragraphe
gatoirement une anomalie, la fumée « Particularité des versions diesel » en
provient de la régénération du filtre à chapitre 2.
particules.
Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de re- Arrêtez-vous, coupez le contact,
froidissement. éloignez-vous du véhicule et faites appel à
un Représentant de la marque.
en virage ou au freinage Le niveau est trop bas. Ajoutez de l’huile moteur (reportez-vous
au paragraphe « Niveau huile moteur : ap-
point, remplissage » en chapitre 4).
tarde à s’éteindre ou reste allumé Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à
à l’accélération un Représentant de la marque.
5.36
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/6)
Bouillonnement dans le bocal de li- Panne mécanique : joint de culasse Arrêtez le moteur.
quide de refroidissement. détérioré. Faites appel à un Représentant de la
marque.
Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire
le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé-
hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé-
lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par
nos services techniques.
5.37
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/6)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie-
vitre.
Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque.
Les feux clignotants ne fonctionnent Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
plus. fectueux.
Fusible endommagé. Remplacez le fusible, reportez-vous au pa-
ragraphe « Fusibles ».
Les projecteurs ne s’allument ou ne Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
s’éteignent plus. fectueux.
5.38
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/6)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Traces de condensation dans les La présence de trace de condensa-
feux. tion peut être un phénomène naturel
lié aux variations de température.
Dans ce cas, les traces disparaîtront
progressivement lors de l’utilisation
des feux.
L’allumage du témoin de non-port des Un objet est intercalé entre le plan- Retirez tout objet de sous les sièges avant.
ceintures avant est incohérent avec cher et le siège et gêne le fonctionne-
l’état de bouclage des ceintures. ment du capteur.
5.39
5.40
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques
A
1
2
3
4
A 5
10 6
9 7
8
6.2
PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR (1/2)
A
1 2
3
A
A
6.3
PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR (2/2)
A
1 2
A
3
A
A A
6.4
DIMENSIONS (en mètres) (1/2)
A B C E
A 0,911 0,912
B 2,702 2,704
C 0,753 0,756 H
D 4,366 4,372
E 1,546
F 1,547 1,559
G 2,077 F
6.5
DIMENSIONS (en mètres) (2/2)
Châssis long
4,573
1,675*
1,539
2,077
* À vide
6.6
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS
Versions 1.2 TCe 1.6 16V 2.0 16V 1.5 dCi 1.6 dCi 1.9 dCi 2.0 dCi
Type moteur
H5F Turbo K4M M4R K9K R9M F9Q M9R
(voir plaque moteur)
6.7
MASSES (en kg)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez un Représentant de la marque.
Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)
Charge admise sur le toit avec le dispositif de portage 80 kg (y compris dispositif de portage)
6.8
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques.
De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre
véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont garanties
selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.
6.9
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6)
VIN : ..................................................................................
6.10
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6)
VIN : ..................................................................................
6.11
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6)
VIN : ..................................................................................
6.12
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6)
VIN : ..................................................................................
6.13
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6)
VIN : ..................................................................................
6.14
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6)
VIN : ..................................................................................
6.15
CONTRÔLE ANTICORROSION (1/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.16
CONTRÔLE ANTICORROSION (2/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.17
CONTRÔLE ANTICORROSION (3/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.18
CONTRÔLE ANTICORROSION (4/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.19
CONTRÔLE ANTICORROSION (5/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.20
CONTRÔLE ANTICORROSION (6/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.21
6.22
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/5)
A attelage
ABS ..............................................................1.56, 2.24 → 2.28 montage ....................................................................... 3.38
accessoires........................................................................ 5.30 avertisseur sonore ............................................................. 1.74
accoudoir avertisseurs lumineux ........................................................ 1.74
arrière .......................................................................... 3.23
avant ............................................................................ 3.21 B
aérateurs .................................................................... 3.2 – 3.3 balais d’essuie-vitres ......................................................... 5.31
afficheur .................................................................1.54 → 1.60 barres de toit...................................................................... 3.41
aide au démarrage en côte...........................1.56, 2.24 → 2.28 batterie.................................................................... 4.13 – 4.14
aide au parking ......................................................2.38 → 2.43 dépannage ........................................................ 5.27 – 5.28
air conditionné .........................................................3.4 → 3.11 bloc-outils ................................................................. 5.9 – 5.10
airbag............................................................1.23 → 1.29, 1.56 boîte à gants ...................................................................... 3.22
activation airbags passager avant ............................... 1.48 boîte de vitesses automatique (utilisation) ............2.44 → 2.46
désactivation airbag passager avant ........................... 1.46 bouton de démarrage/arrêt moteur............................2.3 → 2.5
alarme sonore............................................................. 1.9, 1.74
alarme sonore d’oubli d’éclairage ...................................... 1.78 C
alarme sonore de survitesse .................................. 1.59 – 1.60 cache-bagages .................................................................. 3.34
alerte de sortie de voie .................................. 1.58, 2.29 – 2.30 caméra de recul ...................................................... 2.42 – 2.43
allume-cigares ................................................................... 3.25 capacité du réservoir carburant .............................1.86 → 1.88
aménagements ......................................................3.19 → 3.24 capacités huile moteur...............................................4.5 → 4.7
ampoules capot moteur............................................................... 4.2 – 4.3
remplacement ..................................................5.16 → 5.22 caractéristiques moteurs ..................................................... 6.7
anneaux d’arrimage .................................................. 3.37, 3.40 caractéristiques techniques .......................................6.5 → 6.9
anneaux de remorquage ...................... 5.9 – 5.10, 5.32 – 5.33 caravanage ................................................................. 3.38, 6.8
anomalies de fonctionnement.......... 1.54 → 1.58, 5.34 → 5.39 carburant
antipatinage ..................................................1.56, 2.24 → 2.28 capacité ....................................................................... 1.86
antipollution conseils d’économie .................................................... 2.15
conseils ............................................................... 2.15, 2.18 consommation ....................1.55, 1.63 – 1.64, 2.15 → 2.17
appareils de contrôle .........................1.54 → 1.58, 1.61 – 1.62 qualité ..............................................................1.86 → 1.88
appel remplissage ............................................1.55, 1.86 → 1.88
lumineux ...................................................................... 1.74 carburant autonomie.......................................................... 1.64
sonore .......................................................................... 1.74 carte RENAULT
appuis-tête ......................................................................... 3.26 pile ............................................................................... 5.29
assistance au freinage d’urgence ..........................2.24 → 2.28 utilisation ..............................................................1.2 → 1.8
assistance de direction ...................................................... 1.49 catalyseur ................................................................. 2.9 – 2.10
ceintures de sécurité ... 1.19 → 1.21, 1.23 → 1.26, 1.55 – 1.56
7.1
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/5)
cendrier.............................................................................. 3.25 direction assistée ............................................................... 1.49
changement de lampes .........................................5.16 → 5.22 dispositifs complémentaires de retenue ................1.23 → 1.26
changement de roue............................................... 5.11 – 5.12 dispositifs de retenue complémentaires ............................ 1.29
changement de vitesses ...............................2.11, 2.44 → 2.46 protection latérale ........................................................ 1.28
charges remorquables ......................................................... 6.8 aux ceintures arrière ........................................1.23 → 1.27
chauffage .................................................................3.4 → 3.10 dispositifs de retenue enfants ............1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45
clé d’enjoliveur .......................................................... 5.9 – 5.10
clé de roue ........................................................................... 5.9 E
clé de secours ............................................................ 1.2 – 1.3 éclairage :
clignotants ....................................................1.74, 5.16 → 5.18 extérieur ...........................................................1.75 → 1.79
climatisation ....................................................................... 3.11 intérieur ......................................... 3.15 – 3.16, 5.23 – 5.24
coffre à bagages ............................................ 3.32, 3.35 – 3.36 tableau de bord ................................................1.75 → 1.79
commande intégrée de téléphone mains-libres................. 3.42 éclairage extérieur d’accompagnement.................... 1.78, 1.80
commandes ...........................................................1.50 → 1.53 économies de carburant ........................................2.15 → 2.17
condamnation automatique des ouvrants en roulage ....... 1.13 enfants ........................................................... 1.30 – 1.31, 1.31
condamnation des portes ...............................1.8, 1.11 → 1.13 enfants (sécurité) ........................................ 1.2, 1.6, 1.10, 3.12
conditionnement d’air ..............................................3.4 → 3.11 enjoliveurs ......................................................................... 5.10
conduite .....2.2 → 2.5, 2.9 → 2.17, 2.20 → 2.28, 2.31 → 2.41, entretien............................................................................. 2.18
2.44 → 2.46 entretien :
conseils antipollution .............................................2.15 → 2.18 carrosserie ........................................................ 4.15 – 4.16
conseils de conduite ..............................................2.15 → 2.17 garnitures intérieures ........................................ 4.17 – 4.18
consommation de carburant .....1.55, 1.63 – 1.64, 2.15 → 2.17 mécanique ................. 4.2 → 4.4, 4.13 – 4.14, 6.10 → 6.15
contrôle anticorrosion ............................................6.16 → 6.21 entretien :
contrôle d’adhérence ......................................................... 2.27 autonomie de vidange .....................................6.10 → 6.15
contrôle de descente ....................................1.56, 2.24 → 2.28 environnement ................................................................... 2.19
contrôle dynamique de conduite : ESC ........1.56, 2.24 → 2.28 équipements multimédia.................................................... 3.42
crevaison .................................................5.2 – 5.3, 5.9 → 5.12 ESC : Contrôle dynamique de conduite .......1.56, 2.24 → 2.28
cric ............................................................................ 5.9 – 5.10 essuie-vitre/lave-vitre.............................................1.81 → 1.85
essuie-vitres
D balais ........................................................................... 5.31
décondamnation des portes ................................... 1.11 – 1.12
dégivrage/désembuage de lunette arrière .................... 3.5, 3.9 F
dégivrage/désembuage de pare-brise .......................... 3.5, 3.9 fermeture des portes ...............................................1.9 → 1.12
démarrage moteur .....................................................2.3 → 2.8 feux :
désactivation airbag passager avant ................................. 1.46 de brouillard ............................................... 1.54, 1.79, 5.19
dimensions ................................................................. 6.5 – 6.6 de croisement ................................1.54, 1.75, 5.16 → 5.18
7.2
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/5)
de détresse .................................................................. 1.74 indicateurs :
de direction ................1.55, 1.74, 5.16 → 5.19, 5.21 – 5.22 de direction ......................................................... 1.74, 5.19
de jour .......................................................................... 1.77 de tableau de bord ...........................................1.54 → 1.62
de plaque d’immatriculation ......................................... 5.22 de température extérieure ........................................... 1.72
de position .....................................1.54, 1.75, 5.16 → 5.19
de recul .................................................... 5.19, 5.21 – 5.22 J
de route ....................1.54 – 1.55, 1.75 – 1.76, 5.16 → 5.18 jauge d’huile moteur ............................................................ 4.4
de stop ......................................................................... 5.19 justificatifs d’entretien ............................................6.10 → 6.15
réglage ......................................................................... 1.80
filet de séparation ................................................... 3.39 – 3.40 K
filtre kit de gonflage des pneumatiques .............................5.4 → 5.8
à gazole ....................................................................... 4.10 klaxon ................................................................................ 1.74
filtre :
à air .............................................................................. 4.10 L
à huile .........................................................4.5 → 4.7, 4.10 lampes
habitacle ...................................................................... 4.10 remplacement ..................................................5.16 → 5.22
fonction Stop and Start ..............................................2.6 → 2.8 lavage ..................................................................... 4.15 – 4.16
frein à main ............................................................... 1.55, 2.11 lave-projecteurs ................................................................. 1.84
frein de parking assisté.................................1.55, 2.12 → 2.14 lave-vitre ............................................................................ 1.84
freinage d’urgence .................................................2.24 → 2.28 lave-vitres ................................................................. 1.85, 4.10
fusibles ................................................................... 5.25 – 5.26 levage du véhicule
changement de roue ......................................... 5.11 – 5.12
G lève-vitres ..............................................................3.12 → 3.14
galerie levier de sélection de boîte automatique ...............2.44 → 2.46
barres de toit ................................................................ 3.41 levier de vitesses ............................................................... 2.11
garnitures intérieures limiteur de vitesse .........................................1.54, 2.31 → 2.33
entretien ............................................................ 4.17 – 4.18 liquide de freins ................................................................... 4.9
gonflage des pneumatiques ................................... 4.11 – 4.12 liquide de refroidissement moteur ....................................... 4.8
H M
heure ................................................................................. 1.72 manivelle .................................................................. 5.9 – 5.10
huile moteur ...............................................................4.4 → 4.7 marche arrière
passage ..................................................2.11, 2.44 → 2.46
I masses ................................................................................ 6.8
incidents menu de personnalisation des réglages du véhicule......... 1.71
anomalies de fonctionnement ..........................5.34 → 5.39 messages au tableau de bord ...............................1.63 → 1.70
7.3
INDEX ALPHABÉTIQUE (4/5)
miroirs de courtoisie .......................................................... 3.17 planche de bord .....................................................1.50 → 1.53
mise en route du moteur............................................2.3 → 2.5 pneumatiques .............. 2.20 → 2.23, 4.11 – 4.12, 5.13 → 5.15
mise en veille du moteur............................................2.6 → 2.8 poire de réamorçage carburant ......................................... 1.87
mise sous contact du véhicule............................................. 2.4 porte de coffre ........................................................ 3.32 – 3.33
montre ............................................................................... 1.72 portes............................................................... 1.9 – 1.10, 1.13
moteur portes / porte de coffre ........................................................ 1.8
caractéristiques .............................................................. 6.7 position de conduite
réglages ....................................................................... 1.19
N poste de conduite ..................................................1.50 → 1.58
navigation .......................................................................... 3.42 pression des pneumatiques......2.20 → 2.23, 4.11 – 4.12, 5.14
nettoyage : prétensionneurs de ceintures de sécurité..............1.23 → 1.26
intérieur véhicule ............................................... 4.17 – 4.18 prise accessoires ............................................................... 3.25
niveau d’huile moteur ................................................4.4 → 4.7 projecteurs
niveaux ....................................................................4.8 → 4.10 avant ................................................................5.16 → 5.18
niveaux : directionnels mobiles ................................................... 1.77
carburant ........................................................... 1.59 – 1.60 réglage ......................................................................... 1.80
huile moteur ...................................................... 1.59 – 1.60 remplacement des lampes ...............................5.16 → 5.18
liquide de frein ............................................................... 4.9 protection anticorrosion ..................................................... 4.15
liquide de refroidissement .............................................. 4.8
réservoir lave-vitre ....................................................... 4.10 R
radar de recul ........................................................2.38 → 2.41
O radio................................................................................... 3.42
ordinateur de bord ........................... 1.54 → 1.58, 1.61 → 1.70 rangements........................................3.19 → 3.24, 3.35 – 3.36
ouverture des portes................................................1.9 → 1.12 réamorçage carburant ....................................................... 1.87
réglage des projecteurs ..................................................... 1.80
P réglage des sièges avant........................................ 1.15 – 1.16
pare-soleil .......................................................................... 3.17 réglage électrique de la hauteur des faisceaux ................. 1.80
particularité des véhicules diesel ....................................... 2.10 réglage position de conduite.............................................. 1.19
particularité des véhicules essence ..................................... 2.9 réglages personnalisés du véhicule .................................. 1.71
peinture régulateur - limiteur de vitesse ..............................2.31 → 2.37
entretien ............................................................ 4.15 – 4.16 régulateur de vitesse ....................................1.54, 2.31 → 2.37
personnalisation des réglages du véhicule........................ 1.71 régulation de la température....................................3.6 → 3.10
pièces de rechange ............................................................. 6.9 remorquage
pile carte RENAULT .......................................................... 5.29 attelage ........................................................................ 3.38
plafonnier ............................................ 3.15 – 3.16, 5.23 – 5.24 dépannage ........................................................ 5.32 – 5.33
plage arrière ........................................................... 3.33 – 3.34
7.4
INDEX ALPHABÉTIQUE (5/5)
répétiteurs latéraux système de surveillance de pression des pneumatiques .........
remplacement des lampes ........................................... 5.22 2.20 → 2.23
réservoir
lave-vitres .................................................................... 4.10 T
liquide de freins .............................................................. 4.9 tableau de bord................................ 1.54 → 1.70, 1.75 → 1.79
liquide de refroidissement .............................................. 4.8 tablette arrière ................................................................... 3.33
réservoir carburant téléphone ........................................................................... 3.42
capacité ...........................................................1.86 → 1.88 témoins de contrôle ......................... 1.54 → 1.58, 1.61 → 1.70
retenue complémentaire aux ceintures .................1.27 → 1.29 température extérieure ...................................................... 1.72
retenue enfants..................................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45 toit ouvrant .............................................................3.12 → 3.14
rétroviseurs ........................................................................ 1.73 transport d’enfants .............................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45
rideaux pare-soleil ............................................................. 3.17 transport d’objets
rodage ................................................................................. 2.2 dans le coffre ............................................................... 3.37
roue de secours .......................................................... 5.2 – 5.3 filet de séparation ............................................. 3.39 – 3.40
roues (sécurité)......................................................5.13 → 5.15
V
S ventilation ................................................................3.4 → 3.10
sécurité enfants .1.2, 1.6, 1.10, 1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45, 3.12 verrouillage des portes ...................................1.2 → 1.10, 1.13
siège avant vidange moteur ..........................................................4.5 → 4.7
conducteur à mémorisation ......................................... 1.18 vide-poches ...........................................................3.19 → 3.24
sièges arrière volant de direction
fonctionnalités .............................................................. 3.27 réglage ......................................................................... 1.49
sièges avant
à commandes électriques ............................................ 1.17 W
à commandes manuelles ............................................. 1.15 warning .............................................................................. 1.74
réglage .............................................................. 1.15 – 1.16
sièges enfants ...................................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45
signal danger .......................................................... 1.74 – 1.75
signalisation éclairage ...........................................1.75 → 1.80
spots d’éclairage..................................................... 3.15 – 3.16
Stop and Start...................................................1.58, 2.6 → 2.8
stores pare-soleil .................................................... 3.17 – 3.18
super condamnation des portes .......................................... 1.8
système antiblocage des roues : ABS ..........1.56, 2.24 → 2.28
système de navigation ....................................................... 3.42
système de retenue enfants ..............1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45
7.5
7.6
( www.myrenault.com )
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1095-6 – 99 91 077 21R – 05/2015 – Edition française E-Guide
à999107721Röêîä GJ