Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

11-Installations de Sécurité PDF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 41

SONATRACH

ACTIVITES AVAL
DIVISION LQS
COMPLEXE GP2.Z -

MANUEL D’EXPLOITATION
UTILITY OPERATING MANUAL

SECTION :
«INSTALLATIONS DE SECURITE»

REVISION No. 2 ~ SECTION No.2.


TABLE OF CONTENTS

I. GENERALITES....................................................................................................1
General Overview .......................................................................................... ....1

II. DESCRIPTION DU PROCEDE.........................................................................2


Process Description
A. GENERALITES...............................................................................................2
General
B. Equipements et plan d'implantation .......................................................... ......2
Equipments and plot plan
C. Diagrammes PID ....................................................................................... .....2
P&ID

D. Description Du Schéma De Principe De Procédé……………………………..3


Description of process Flow
1. Généralités………………………………………………………………3
(General)
2 Système d'eau d'incendie …………………………………..…….…...…4
(Fire Water System)
3. Système de lutte contre l'incendie à mousse ……………..…………....12
(Foam Fire Fighting System
4. Système de lutte contre l'incendie à poudre chimique……………………13
(Dry Chemical Fire Fighting System)
5. Extincteurs portables………………………………………………..…14
(Portable Extinguisher)
6. Système de projection de gaz carbonique (C02) ………………………16
(Carbon Dioxide (C02) Discharge System)
7. Système F&G………………………………………………………………..16
(F & G System)
8. Système de détection de fumée………………………………………..17
(Smoke Détection System)

III. INSTRUCTIONS OPERATOIRES…………………………………………18


(OPERATION INSTRUCTION
A. GENERALITES…………………………………………………………..18
(General)
B. PROCEDURE DE DEMARRAGE………………………………….……18
(Start Up Procedure)
1. Système d'eau d'incendie……………………………………………….18
(Fire Water System)
2. Système de lutte contre l'incendie à mousse……………………………24
(Foam Fire Fighting System)
3. Système de lutte contre l'incendie à poudre chimique……………….....25
(Dry Chemical Fire Fighting System)
4. Extincteur portable………………………………………………………26
(Portable Extinguisher)

IV EXPLOITATION QUOTIDIENNE....................................................................27
(DAILYOPERATION)
A. GENERALITES……………………………………………………………27
(General)
B. Procédure d'exploitation……………………………………………………27
(Operation Procédure)
1. Système d'eau d'incendie………………………………………………..….27
(Fire Water System)

V APPENDICES…………………………………………………………………..…29

Attachement 2-1 : Liste d'équipements


(Attachement 2-1 : Equipment List)
Attachement 2-2 : Plan d'implantation
(Attachement 2-2 : Plot Plan)
Attachement 2-3 : Diagrammes P&ID
(Attachement 2-3 : P&ID)
Attachement 2-4 : Process Flow Diagrams (PFD's)
Attachement 2-4 : Cause and Effect Charts
Attachement 2-5 DCS Schematics
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

A. GENERALITES

Ce manuel décrit le fonctionnement de la section des installations de sécurité de


l'usine GPL - Complexe GP2.Z.

(This manual describes the operation of Safety Facilities Section of the LPG Plant -
Complex GP2.Z.)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 1 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

II DESCRIPTION DES INSTALLATIONS


(DESCRIPTIONOF FACILITIES)
A. Généralités
(General)
Ce chapitre décrit les spécifications des équipements, leur configuration, le
système et l'aperçu pour les installations de sécurités.

(This chapter describes about the specification of equipments, layout, System and outline
of control for Safety Facilities.)

B. Equipement et plan d'implantation


(Equipment and Plot Plan)
La liste des équipements pour les installations de sécurité est indiquée dans
l'Attachement 2-1.
(Equipment List for Safety Facilities is shown in Attachment 2-1.)
Le plan d'implantation pour les installations de sécurité est indiqué dans
l'Attachement 2-2.
( Plot plan for the Equipment is shown in Attachment 2-2.)

C. Diagrammes P&ID
(P&ID)
Les diagrammes P&ID pour le système de lutte contre l'incendie est indiqués
dans l'Attachement 2-3.
(P&ID for Fire Fighting System is shown in Attachment 2-3.)
Les détailles de diagrammes P&ID sont comme indiqués ci-dessous.

(Contents of the P&ID are below.)


D0206-0308.01: Système d'eau d'incendie (Fire Water System)

D0206-0308.02: Système d'eau d'incendie (Fire Water System)

D0206-0308.03: Système d'eau d'incendie (Fire Water System)

D0206-0308.04: Système d'eau d'incendie (Fire Water System)

D0206-0308.05: Système d'eau d'incendie (Fire Water System)

D0206-0308.06: Système d'eau d'incendie (Fire Water System)

D0206-0308.07: Système d'eau d'incendie (Fire Water System)

D0206-0308.08: Système d'eau d'incendie (Fire Water System)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 2 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

D. DESCRIPTION DES INSTALLATIONS


(DESCRIPTIONOF FACILITIES)

1. Généralités
(General)
La philosophie pour les installations de sécurité est indiquée dans le
document « B9800-1002: Configuration pour les installations de sécurité ».
(The philosophy for Safety Facilities is shown in the document "B9800-1002:
Configuration for Safety Facilities".)
Concernant le système de commande de lutte contre l'incendie, excepté le
démarrage automatique de Pompe d'eau d'incendie (425/6310A/B) et de Pompe
d'appoint d'eau d'incendie (425/6304A/B), le système de commande à distance
de lutte contre l'incendie n'est pas installé. Le système est géré soit
manuellement soit à partir du panneau de commande local.
(Regarding fire fighting Control System, except for automatic start of Fire Water Pump
(425/6310A/B) and Fire Water Jockey Pump (425/6304A/B), Fire Fighting Remote
Control System is not installed. The System is controlled either manually or from local
panels.)
Les installations de sécurités sont composées des éléments suivants :
Safety Facilities consist of the following items.)
(1) Système d'eau d'incendie
(Fire Water System)
 Système de pompe d'eau d'incendie
(Fire Water Pump System)
 Système fixe de pulvérisation d'eau
(Fixed Water Spray System)
 Bouche d'incendie et canon à eau
(Hydrant and Monitor)

 L'alimentation en eau d'incendie a pour objet les éléments suivants :

(Fire Water supply objects are as follows.)


1) Pulvérisation d'eau pour Bac de stockage propane (420/6104),
Bac de stockage Butane (420/6105)

(Water Spray for Propane Storage Tank (420/6104), Butane Storage


Tank (420/6105))
2) Pulvérisation d'eau pour Bac de stockage GPL 420/6105A/G)

(Water Spray for LPG Storage Tank (420/6105A/G))


3) Pulvérisation d'eau pour Bac de stockage butane ambiant

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 3 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(420/6105E/F)
(Water Spray for Ambient Butane Storage Tank (420/6105E/F))
4) Pulvérisation d'eau pour Splitter (407/6201A/B)

(Water Spray for Splitter (407/6201A/B))


5) Refroidissement pour équipements, pipe-racks, charpentes par
bouche d'incendie et canon à eau

Cooling for equipments or piping racks, structures by Hydrant and


Monitor)
6) Alimentation en eau pour Unité de lutte contre l'incendie à
mousse pour digues secondaires pour Bac de stockage C3, C4
(460/6101, 460/6101A/B/C/D, 460/6101E/F).

(Water Supply for Foam Fire Fighting Unit for Sub Dike for C3, C4
Storage Tank (460/6101, 460/6 101A/B/C/D, 460/6101E/F)
(2) Système de lutte contre l'incendie à mousse
(Foam Fire Fighting System)
(3) Système de lutte contre l'incendie à poudre chimique
(Dry Chemical Fire Fighting System)
(4) Extincteur portable
(Portable Extinguisher)
(5) Système de projection de gaz carbonique (C02)
(Carbon Dioxide (C02) Discharge System)
(6) Système F&G
(F & G System)
(7) Système de détection de fumée
(Smoke Détection System)

2. Système d'eau d'incendie


(Fire Water System)
2.1 Diagramme de système d'eau d'incendie
(Fire Water System Diagram)
Le diagramme de système d'eau d'incendie est indiqué dans le plan suivant.
(Fire Water System Diagram is shown in the following drawings.)
(1) D0206-0308.01, 03-07 Diagramme P&I (système d'eau d'incendie)
(P&ID diagram (Fire water system))

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 4 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

Concernant le plan d'assemblage de Pompe d'eau d'incendie


(425/6310A/B), voir « V4611-0001_04 Plan d'assemblage de pompe
d'eau d'incendie ».

(With regard to Fire Water Pump (425/6310A/B) assembly drawing, refer to


"V4611-0001_04 Fire Water Pump Assembly Drawing".)

2.2 Note de calcul pour exigences de l'eau (demande d'eau d'incendie)


(Calculation Note for water requirement (Fire Water demands))
La demande maximale d'eau d'incendie est calculée sur la base du résultat de
l'étude d'incendie par simulation pour consommation d'eau d'incendie (voir
Tableau 2-1 Etude d'incendie par simulation).

(The maximum Fire Water demand is calculated based on the result of fire
simulation study for Fire Water consumption (refer to Table 2-1 Fire simulation
study):

La demande maximale d'eau d'incendie est la somme totale des débits d'eau
pulvérisée suivants:

(The maximum Fire Water demand is the total amount of the following spray water
flow rate.)
(1) 420/6105 Bac de stockage butane
(Butane Storage Tank) : Approx. 27,470 1/min. (1.648 m3/hr)
(2) 420/6105A/G Bac de stockage GPL
(LPG Storage Tank): Approx. 5,513 1/min. (331 m3/hr)

(3) 420/6105E/F Bac de stockage butane ambiant


(Ambient Butane Storage Tank) : Approx. 5.513 1/min. (331 m3/hr)

D'où, la demande maximale d'eau d'incendie est 38.500 1/min. (2.310 m3/hr).
(According to the above, the maximum Fire Water demand is 38,500 1/min.
(2,310 m*/hr).)

2.3 Système de pompe d'eau d'incendie


(Fire Water Pump System)
(1) Pompe d'eau d'incendie et pompe d'adjoint d'eau d'incendie
(Fire Water Pump and Fire Water Jockey Pump)
Les unités de Pompe d'eau d'incendie (425/6310A/B) nouvellement
installés comprennent les pompes et les moteurs et leurs dispositifs de
commande, et sont en conformité avec la NFPA20.

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 5 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(Newly installed Fire Water Pump (425/6310A/B) units including pumps,


drivers, and their controllers comply with NFPA 20.)
Les pompes suivantes sont indiquées dans la liste des équipements.
(The following pumps are shown in Equipment List.)
1) 425/6301A Pompe d'eau d'incendie (à moteur diesel)
(Fire Water Pump (Diesel Engine Driven)
2) 425/6301B Pompe d'eau d'incendie (à moteur diesel)
(Fire Water Pump (Diesel Engine Driven))
3) 425/6301C Pompe d'eau d'incendie (à moteur diesel)
(Fire Water Pump (Diesel Engine Driven))
4) 425/6301EPompe d'eau d'incendie (à moteur électrique)
(Fire Water Pump (Motor Driven))
5) 425/6301F Pompe d'eau d'incendie (à moteur électrique)
(Fire Water Pump (Motor Driven))
6) 425/6301G Pompe d'eau d'incendie (à moteur électrique)
(Fire Water Pump (Motor Driven))
7) 425/6304A Pompe d'adjoint d'eau d'incendie (à moteur
électrique)
(Fire Water Jockey Pump (Motor Driven))
8) 425/6304B Pompe d'adjoint d'eau d'incendie (à moteur
électrique)
(Fire Water Jockey Pump (Motor Driven))

Afin de mener la lutte contre l'incendie avec de l'eau d'incendie pendant


8 heures conformément à la NFPA20, le niveau d'eau du réservoir d'eau
d'incendie (420/6301) doit être maintenu supérieur à 12,2 m (LLL: 3m).
De plus, une Vanne de circulation (PRV-6301) doit être installée afin
de maintenir le dépit minimum de la Pompe d'eau d'incendie
(425/6310A/B).

(In order to continue the firefighting by Fire Water for 8 hours in


accordance with NFPA20, water level of Fire Water Storage Tank
(420/6301) shall be maintained by at least 12.2m (LLL:3m).
Furthermore, Circulation Valve (PRV-6301) is installed in order to
maintain the minimum flow of Fire Water Pump (425/6310A/B).

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 6 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

Les autres Pompes d'eau d'incendie (425/6301C/E/F/G) fonctionnent


comme pompes en stand-by.

(Another Fire Water Pump (425/6301C/E/F/G) serve as the stand-by


pumps.)
La Pompe d'adjoint d'eau d'incendie (425/6304A/B) maintient la
pression d'eau d'incendie dans la tête principale de l'eau d'incendie
avec de l'eau d'incendie. Une pompe d'adjoint d'eau d'incendie
fonctionne comme pompe principale, tandis que les autres comme en
stand-by.

(The Fire Water Jockey Pump (425/6304A/B) maintains Fire Water pressure
in Fire Water main header with Fire Water. One Fire Water Jockey Pump is
served as main pump, and another pump is served as the stand-by pump.)
(2) Moteur et dispositif de commande
(Driver and Controller)
Le moteur diesel est monté sur le même patin que les pompes. Quant
à la puissance nominale du moteur, les capacités nominales des
pompes et des têtes ont été considérées.

(Driver (Diesel Engine) is mounted on a common skid with the pumps. As


for the rated horsepower of Driver, the rated capacity of the pumps and Head
is considered.)
De plus, le dispositif de commande est installé à côté de Pompe d'eau
d'incendie (425/6310A/B).

(Furthermore, Controller is installed beside Fire Water Pump


(425/631OA/B).)

(3) Système de commande


(Control System)
1) Pompe d'adjoint d'eau d'incendie (425/6304A/B)
(Fire Water Jockey Pump (425/6304A/B))
La Pompe d'adjoint d'eau d'incendie (425/6304A/B) fonctionne
continuellement pour maintenir la pression de la tête principale de
l'eau d'incendie.
La Pompe d'adjoint d'eau d'incendie (425/6304A/B)
démarre et s'arrête en fonction de la pression prédéterminée dans
le système.

(Fire Water Jockey Pump (425/6304A/B) continuously runs to maintain


Fire Water main header pressure. Fire Water Jockey Pump
(425/6304A/B) is automatically started and stopped by the set pressure
in the System.)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 7 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

2) Pompe d'eau d'incendie (425/6310A/B)


(Fire Water Pump (425/631 OA/B))

3) La Pompe d'eau d'incendie (425/6310A/B) démarre


automatiquement lorsque la pression de la tête principale d'eau
d'incendie baisse au-dessous de la pression prédéterminée du
pressostat. Un pressostat est individuellement installé pour chaque
pompe de sorte que chaque unité de pompe soit complètement
indépendante de l'autre.

(Fire Water Pump (425/6310A/B) starts automatically when Fire


Water main header pressure falls than the set pressure of the pressure
switches. A pressure switch is individually provided for each pump
discharge so that the pump units are completely independent from
each other.)
De différentes pressions prédéterminées sont enregistrées dans
chaque dispositif de commande afin d'évier que les plusieurs
pompes s'activent en même temps.

(Different set pressure is provided in each pump controllers so that


plural pumps avoid starting at the same time.)
En outre, le système d'arrêt à distance n'est pas installé en
conformité avec la NFPA20.

(Furthermore, remote stopping System is not provided in accordance


with NFPA20.)
Toutes les pompes sont munies de la fonction de
démarrage/arrêt manual par commande locale.

(Local manual start/stop function is provided for ail pumps.)

Séquence d'opération automatique par pression d'eau d'incendie


(Automatic operation sequence by Fire Water pressure)
Pression d'eau d'incendie Séquence d'opération Remarque
(Fire Water pressure) (Operation sequence) (Remark)
Approx. 0,82 MPaG Pompe d'adjoint d'eau
(Approx. 0.82MPaG) d'incendie (425/6304A ou
B) démarre.
(PT-6321A/B) (Fire Water Jockey
Pump(425/6304A or B) stop)
Approx.0.61 MPaG Pompe d'adjoint d'eau
(Approx. 0.61MPa G) d'incendie (425/6304A or
B) démarre.
(PT-6321A/B) (Fire Water Jockey Pump
(425/6304A orB) start)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 8 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

Approx. 0,54 MPaG Pompe d'eau d'incendie Pompe d'eau d'incendie


(Approx. 0.54MP aG) (425/6310A) démarre. (425/6310A) ne s'arrête que
manuellement.
(PT-6321A/B) (Fire Water Pump (Fire Water Pump (425/631OA) is
(425/6310A) Start) Stopped by manual only.)
Approx. 0,48 MPaG Pompe d'eau d'incendie Pompe d'eau d'incendie
(Approx. 0.48MPaG) (425/6310B) démarre. (425/6310B) ne s'arrête que
manuellement.
(PT-6321A/B) (Fire Water Pump (Fire Water Pump (425/6310B) is
(425/6310B) Start) stopped by manual only.)
Approx. 0,84 MPaG Ouverture/Fermeture de
(Approx. 0.84MP aG) la vanne de circulation
(PRV-6301)
(PT-6321A/B) (Circulation Valve (PRV-
6301)
0,6 - 0,8 MpaG Condition principale de la
pression du réseau d'eau
(PT-6321A/B) incendie
(Maintain Condition of Fire
Water
Ring-Main pressure)
2.4 Système fixe de pulvérisation d'eau
(Fixed Water Spray System)
(1) Etendue
(Application)
Le système fixe de pulvérisation d'eau est installé pour la
protection de Bac de stockage propane (420/6104), Bac de stockage
butane (420/6105) et Bac de stockage GPL (420/6105A/G), Bac de
stockage butane ambiant (420/6105E/F), Splitter (407/6201A/B).
(Fixed Water Spray System is provided for the protection of Propane
Storage Tank (420/6104), Butane Storage Tank (420/6105) and LPG
Storage Tank (420/6105A/G), Ambient Butane Storage Tank
(420/6105E/F), Splitter (407/6201A/B).)

(2) Débit d'eau pulvérisée


(Water Application Rate)
Le débit d'eau pulvérisée est déterminé selon la NFPA15, la
législation algérienne ainsi que l'expérience de l'usine algérienne.
Le débit d'eau pulvérisée est appliqué avec la densité de
pulvérisation supérieure à 3-5 1/min/m2 sur la zone projetée.

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 9 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(Water Application Rate is determined as per NFPA 15, Algerian


regulation and experience of Algerian Plant. The water Application Rate is
applied at the spray density of more than 3-51/min/m2 of projected area.)
(3) Activation du système
(Actuation of the System)
1) Le système fixe de pulvérisation d'eau est activé manuellement par
commande locale en cas d'incendie. En outre, l'alarme d'incendie
est aussi émise sur le panneau F & G (détecteur feu et gaz) dans la
salle de sécurité.

(Fixed Water Spray System is manually actuated at local in the case of


the fire. Furthermore, a fire alarm on the F & G (Fire & Gas detector)
panel in the Security Room is also alarmed.)
2) L'Unité de vanne déluge (XV-6301, 6302, 6303, 6304) est de type
hydraulique avec vanne manuelle.

(Deluge Valve Unit (XV-6301, 6302, 6303, 6304) is hydraulic type with
manual valve.)
L'Unité de vanne déluge (XV-6301, 6302, 6303, 6304) pour
pulvérisation d'eau est installée au bord de la route afin que la
pulvérisation d'eau puisse être déclenchée localement par
opération manuelle sans que personne ne s'approche du feu.

(Deluge Valve Unit (XV-6301, 6302, 6303, 6304) for Water Spray is
installed on the roadside so that Water Spray can be initiated locally by
manual without approaching the fire.)
(4) Système fixe de pulvérisation d'eau pour Sphère (420/6105A/G,
420/6105E/F)
(Fixed Water Spray System for Sphère Tank)

Le système fixe de pulvérisation d'eau pour Sphère (420/6105A/G,


420/6105E/F) est installé afin de pouvoir pulvériser de l'eau sur
toutes les Sphères et le bac de stockage butane (420/6105)
simultanément et d'empêcher les flammes de s'emparer de Bac de
stockage butane (420/6105) en cas d'incendie. Quant à la taille de
tuyau, le maintien de pression de source pour la buse de
pulvérisation a été considéré.
(Water Spray System for Sphere Tank (420/6105A/G, 420/6105E/F) is
installed in order to make it possible to spray water for ail Sphere Tanks
and Butane Storage Tank (420/6105) simultaneously and prevent from
flame propagation in case of the fire for Butane Storage Tank
(420/6105). As for pipe size, the maintenance of source pressure for
spray nozzles is considered.)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 10 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(5) Système fixe de pulvérisation d'eau pour Splitter


(407/6201A/B)
(Fixed Water Spray System for Splitter (407/6201A/B))
Le système fixe de pulvérisation d'eau pour Splitter
(407/6201A/B) est installé pour refroidir Splitter (407/6201A/B)
en cas d'incendie des installations voisines. Quant à la taille de
tuyau et aux spécifications de buse de pulvérisation, la baisse de
pression dans le système a été considérée.

(Water Spray System for Splitter (407/6201A/B) is installed in order to


spray water for cooling of Splitter (407/6201A/B) in case of the fire of
neighboring facilities. As for pipe size and spray nozzles specification,
the pressure drop in the System is considered.)

2.5 Bouche d'incendie et canon à eau


(Hydrant and Monitor)
Les bouches d'incendie et les canons à eau sont installés pour couvrir la
totalité de la zone opérationnelle.

(Hydrants and Monitors are installed to cover ail operation area.)


Les bouches d'incendie et les canons à eau additionnels sont installés pour
suppléer à la manque des bouches et des canons existants.

(Existing Hydrants and Monitors do not cover ail operation area. Therefore,
additional Hydrants and Monitors are installed to supplement the lack of existing
Hydrants and Monitors.)
L'implantation générale des bouches d'incendie et des canons à eau est
indiquée dans « B9800-1002 Configuration des installations de sécurité ».
(General location of Hydrant and Monitor is shown in "B9800-1002 Configuration
for Safety Facilities".)
Concernant les plans d'assemblage, voir les plans suivants :
(With regard to Hydrant and Monitor assembly drawing, refer to the following
drawings.)

(1)V4611-0001_54 (1) Plan d'assemblage de bouche d'incendie


(Hydrant assembly drawing)
(2)V4611-0001_54 (2) Plan d'assemblage de canon à eau
(Monitor assembly drawing)
(3)V4611-0001_54 (5) Plan de tubulure de boyau
(Hose nozzle rawings)
(4)V4611-0001_54 (4) Plan de boîte à boyau
(Hose box drawing)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 11 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

3. Système de lutte contre l'incendie à mousse


(Foam Fire Fighting System)
L'unité de lutte contre l'incendie à mousse pour digue secondaire pour Bac de
stockage C3, C4 (460/6101, 460/6101A/B/C/D, 460/6101E/F) est installée afin de
retenir le feu par mousse dans la digue secondaire. La digue secondaire est
construite sous le pont de tuyauterie où le risque de fuite est plus important près de
Bac de stockage propane (420/6104) et Bac de stockage butane (420/6105).

(Foam Fire Fighting Unit for Sub Dike for C3, C4 Storage Tank (460/6101,
460/6101A/B/C/D, 460/6101E/F) is installed in order to restrain the fire by foam in Sub
Dike. Sub Dike is installed under the piping bridge where the possibility of leakage is high
near Propane Storage Tank (420/6104) and Butane Storage Tank (420/6105).)

Le diagramme du système de lutte contre l'incendie à mousse est indiqué dans les
plans suivants :
(Foam Fire Fighting System Diagram is shown in the following drawing.)
(1) D0206-0308.04 Diagramme P&I (système d'eau d'incendie)
(P&ID diagram (Fire water System))

Concernant les plans d'assemblage du système de lutte contre l'incendie à mousse,


voir les plans suivants :

(With regard to Foam Fire Fighting System assembly drawing, refer to the following
drawings.)
(1) V4611-0001_17 (1) Plans d'assemblage de unité de lutte
contre l'incendie à mousse (Générateur de
mousse)
(Foam Fire Fighting Unit assembly drawing
(Foam Generator))
(2) V4611-0001_17(2) Plans d'assemblage de unité de lutte
contre l'incendie à mousse (Réservoir de
mousse liquide, pompe et doseur)

(Foam Fire Fighting Unit assembly drawing


(Foam Liquid Tank, Pump & Proportioner))
3.1 Composants d'unité de lutte contre l'incendie à mousse pour digue
secondaire pour Bac de stockage C3, C4 (460/6101, 460/6101A/B/C/D,
460/6101E/F)

(Component of Foam Fire Fighting Unit for Sub Dike for C3, C4 Storage Tank
(460/6101, 460/6101A/B/C/D, 460/6101E/F))
- Deux unités de générateur de mousse (approximativement l.000
L/min/unité) sont installées pour chaque digue secondaire pour Bac de
stockage propane (420/6104) et Bac de stockage butane (420/6105).

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 12 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(Two Foam Generator units (approximately l,000L/min/one foam generator unit)


are installed for each Sub Dike for Propane Storage Tank (420/6104), Butane
Storage Tank (420/6105).)

- Un doseur pour deux générateurs de mousse, Le doseur est installé près du


générateur de mousse.
(One Proportioner for two Foam Generator s, Proportioner is installed near
Foam Generator.)
- Un réservoir de mousse liquide
Le réservoir de mousse liquide est installé dans la zone BOG C3, C4 avec
l'unité de pompe à mousse liquide.
(One Foam Liquid Tank Foam Liquid Tank is installed in C3, C4 BOGArea with
Foam Liquid Pump unit.)
- Deux pompes à mousse liquide (l'une est en opération, l'autre est en
stand-by.)
(Two Foam Liquid Pumps (one pump is operative, one pomp is stand-by) for two
Proportioner s.))
3.2 Opération
Operation
L'opération de l'unité de lutte contre l'incendie à mousse pour digue
secondaire pour Bac de stockage C3, C4 (460/6101, 460/6101A/B/C/D,
460/6101E/F) se fait manuellement par commande locale. Les détails de
procédures d'opérations de cette unité sont décrits dans Chapitre IL
(Foam Fire Fighting Unit for Sub Dike for C3, C4 Storage Tank (460/6101,
460/6101A/B/C/D, 460/6101E/F) is operated manually at local Detail operation
procedure of this units described in Chapter-IL)

4. Système de lutte contre l'incendie à poudre chimique


(Dry Chemical Fire Fighting System)
L'Unité de lutte contre l'incendie à poudre chimique (460/6102) est installée
afin de mener la première lutte contre le feu provoqué par la fuite de gaz des
tubulures. Quant au volume de réservoir, une projection simultanée de la
poudre sur toutes les Sphères (420/6105A/E/F/G) a été prise en
considération, et il est possible de faire ainsi.

(Dry Chemical Fire Fighting Unit (460/6102) is installed in order to carry out the
initial fire fighting for fire by gas leakage from nozzles. As for Tank Volume,
simultaneous dry chemical discharge for ail Sphere Tanks (420/6 105A/E/F/G) is
considered and it is possible to discharge dry chemical powder for ail Sphere Tanks
(420/6105A/E/F/G).
Le diagramme du système de lutte contre l'incendie à poudre chimique est
indiqué dans le plan suivant :

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 13 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(Dry Chemical Fire Fighting System Diagram is shown in the following drawing.)
(1) D0206-0308.08 Diagramme P&I (Système d'eau d'incendie)
(P&ID diagram (Fire water System))

Concernant le plan d'assemblage du système de lutte contre l'incendie à


poudre chimique, voir le plan suivant :

(With regard to Dry Chemical Fire Fighting System assembly dra wing, refer to the
folio wing dra wings.)

(1) V4611-0001_28 Plan d'assemblage de l'unité de lutte contre


l'incendie à poudre chimique
(Dry Chemical Fire Fighting Unit assembly drawing)

4.1 Composants de l'unité de lutte contre l'incendie à poudre chimique


(460/6102)
(Component of Dry Chemical Fire Fighting Unit (460/6102))
 Un réservoir de poudre chimique
(One Dry chemical powder tank;)
 Cylindre à gaz pour entraînement de l'unité et pour opération de la vanne
de sélection
(Gas Cylinder for driving the unit and operating the select valve;)
 Panneau de commande locale, etc.
(Local control panel, etc.)
Le 460/6102 est installé près de la digue des Sphères.
(460/6102 is installed near the dike of Sphere Tanks.)
4.2 Opération
Operation
L'opération de l'unité de lutte contre l'incendie à poudre chimique (460/6102)
se fait manuellement par commande locale. Les détails des procédures
d'opération de cette unité sont décrits dans le chapitre II

(Dry Chemical Fire Fighting Unit (460/6102) is operated manually at local.


operation procedure of this unit is described in Chapter-II) Detail

5. Extincteurs portables
(Portable Extinguisher)
Les extincteurs portables sont utilisés pour la première lutte contre le feu. Les
dispositions des extincteurs portables sont les suivantes :

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 14 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(Portable Extinguisher is used as the incipient fire fighting for the fire. The arrangement of
Portable Extinguisher is as follows.)

5.1 Extincteur à poudre chimique 9kg


(9kgDry Chemical Powder Extinguisher)

(1) Zone de charge/Zone BOG C3,C4/Zone de stockage produit : 33 pièces


(2) Zone de séparation : 27 pièces
(3) Zone de réfrigération : 12 pièces
(4) Zone de chargement citerne : 2 pièces
(5) Zone d'utilités : 1 pièce
(5) Zone de four à feu : 2 pièces

5.2 Châssis pour poudre 1.500kg


(1500kg Powder Skid)
(1) Zone de séparation: (Séparation Area) 2 pièces
(2) Zone de stockage produit : (Product Storage Area) 2 pièces
(3) Zone de réfrigération : (Chilling Area) 1 pièce
(4) Zone de BOG: (BOG Area) 1 pièce
(5) Station d'incendie : (Fire Station) 2 pièces

5.3 Extincteur à poudre chimique 50kg, 200kg


(50kg, 200kg Dry Chemical Powder Extinguisher)
(1) Zone de sphère : (Sphère Tank Area) 2 pièces
(2) Zone de charge :(Feed Area) 2 pièces
(3) Zone de séparation : (Séparation Area) 7 pièces
(4) Zone de réfrigération :(Chilling Area) 5 pièces
(5) Zone de GOG C3, C4: (C3, C4BOGArea) 4 pièces

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 15 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

6. Système de projection de gaz carbonique (C02)


(Carbon Dioxide (C02) Discharge System)
Le système de projection de gaz carbonique (C02) est installé dans la salle
électrique 5.5kV et celle 60kV, et utilisé pour la défense contre l'incendie des
équipements électriques.

(Carbon Dioxide (C02) Discharge System is installed in 5.5 kV Electric Room and
60kVElectric Room and used for firefighting of the electrical equipments.)
Le système de projection de gaz carbonique (C02) est activé
automatiquement par le détecteur de fumée.

(Carbon Dioxide (C02) Discharge System is activated by Smoke Detector


automatically.)
La description du système est la suivante :
(System description is as follows.)
Emplacement Déclencheur de système Remarque
(Location) de projection C02. (Remark)
(Initiator related to C02
Discharge System)
Salle électrique Détecteur de fumée 12 paires de détecteur de fumée
5.5kV (Type optique: 12 pièces, (type optique et type ionique)
type ionique: 12 pièces) sont relies au système de
projection C02.
(5 5k V Electric (Smoke Detector(Optic type: (12 pairs of Smoke Detector s
Room) 12pcs., lonic type:12pcs.)) (Optic type & Ionic type) are
linked with C02
Salle Détecteur de fumée Discharge
4 paires de System.)
détecteur de fumée
électrique (Type optique: 4 pièces, (type optique et type ionique)
5.5kV type ionique: 4 pièces) sont relies au système de
projection C02.
(60kV Electric Smoke Detector(Optic type: (4 pairs of Smoke Detectors (Optic
Room) 4pcs., Ionic type: 4pcs.) type & Ionic type) are linked with
C02
Discharge System.)

7. Système F&G
(F&G System)
Le système F&G est utilisé pour la détection de fuite de gaz et de feu dans la zone
opérationnelle.
(F&G System is used for the detection of the gas leakage and the fire in operation area.)
La philosophie du système F&G est indiquée dans « B98001-1 : Etude pour système
de détection de feu et de gaz ».

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 16 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(The philosophy for F&G System is shown in "B9800-1001: Study for Fire & Gas Detection
System".)
La configuration systémique du système F&G est indiquée dans « S9700-
6101.ll : mode opératoire- Systèmes de Contrôle ».

(System configuration for F&G System is shown in 'S9700-6101.il: Operation Manual-


Control Systems".)
Les nouveaux détecteurs de feu, les nouveaux détecteurs de gaz, les nouveaux points
d'interruption sont connectés au nouveau cabinet « F&G CAB3 » et surveillées dans
la salle de sécurité.

(New Fire Detectors, Gas Detectors, Break Points are connected to the new cabinet "F&G
CAB3" and supervised in Safety Room.)

8. Système de détection de fumée


(Smoke Détection System)
Le système de détection de fumée est installé pour la détection de la fumée
venant des équipements électriques. Les détecteurs sont installés dans les
salles suivantes :

(Smoke Détection System is installed for the détection for smoke of electrical
equipments. Smoke Detectors are installed in the following room.)
(1) Sous-station A (Sub-Station A)
(2) Sous-station B (Sub-Station B)
(3) Sous-station C (Sub-Station C)
(4) Salle de commande CCC (CCC Control Room)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 17 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

III. INSTRUCTIONS OPERATOIRES


(OPERATION INSTRUCTION)

A. Généralités
(General)
Ce chapitre décrit la procédure de démarrage et d'arrêt en cas d'incendie pour les
zones dans l'usine telles que zone des sphères, zone de process, zone BOG et zone
de bâtiments.

(This chapter describes the start up and shut down procedure in case of the fire for plant
area such as Sphere Tank Area, Process Area, BOG Area and Building Area.)
Dans ce chapitre, les instructions opératoires ne sont décrites que pour les
nouveaux équipements. Pour les instructions opératoires des installations
existantes de sécurités telles que le système de projection de gaz carbonique (C02),
voir les manuels de fabricant.

(In this chapter, operation instruction is only described for new equipments. Operation
instruction of existing safety facilities such as Carbon Dioxide (C02) Discharge System
shall be referred to the supplier as manuals.)

B. Procédure d'exploitation
(Opération Procédure)
1. Système d'eau d'incendie
(Fire Water System)
(1) Pompe d'adjoint d'eau d'incendie (425/6304A/B)
(Fire Water Jockey Pump (425/6304A/B))
En principe, la Pompe d'adjoint d'eau d'incendie
(425/6304A/B) démarre et s'arrête automatiquement en fonction
de la pression prédéterminée de la tête principale de l'eau d'incendie.

(Basically Fire Water Jockey Pump (425/6304A/B) start and stop


automatically by the set pressure of Fire Water main header.)
La séquence d'opération en mode automatique est décrite dans le
chapitre II, D. 2-3 (3).

(Operation sequence in automatic mode is described in Chapter-II, D. 2-3 (3).)


Si la première Pompe d'adjoint d'eau d'incendie ne démarre pas, la
pompe secondaire démarre automatiquement.

(If first Fire Water Jockey Pump does not start, second pump starts
automatically.)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 18 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

En cas d'entretien ou au premier démarrage, il est possible d'utiliser la


mode manuelle. La procédure d'opération en mode manuelle est la
suivante :

(In the case of maintenance or initial start up, it is possible to use manual
mode. Manual mode operation procedure is as follows.)
1) Sélectionner « Manu » sur le panneau de commande de la Pompe
d'adjoint d'eau d'incendie

2) Appuyer sur « Démarrage Pompe A » ou « Démarrage Pompe B »


du panneau de commande de la Pompe d'adjoint d'eau d'incendie

(Push 'Pump A Start" or 'Pump B Start" on Control Panel for Fire Water
Jockey Pump)
3) Pour arrêter la pompe, appuyer sur « Arrêt Pompe A » ou « Arrêt
Pompe B» du panneau de commande de la Pompe d'adjoint d'eau
d'incendie

(In the case of stopping the pump, push 'Pump A Stop" or "Pump B Stop"
on Control Panel for Fire Water Jockey Pump)
(NOTE) Avant le démarrage, l'inspection générale pour pompe décrite
dans le Manuel d'entretien (S9700-6111) doit être exécutée.

(Before pump start up, General inspection for pump that is


described in Maintenance Manual (S9700-6111) shall be
completed.)

(2) Pompe d'eau d'incendie (425/6310A/B)


(Fire Water Pump (425/631OA/B))
En principe, la Pompe d'eau d'incendie (425/6304A/B) démarre
automatiquement en fonction de la pression prédéterminée de la tête
principale de l'eau d'incendie. Cependant, il n'est pas possible de
l'arrêter automatiquement, et nécessaire de l'arrêter manuellement.
(Basically Fire Water Pump (425/6310A/B)
starts automatically by the set pressure of Fire Water main header. However,
it is not allowable to stop automatically and it is necessary to stop the pumps
by manual.)
La séquence d'opération en mode automatique est décrite dans le
chapitre II, D. 2-3 (3).
(Opération séquence in automatic mode is described in Chapter-II, D. 2-3 (3).)
En cas d'entretien ou au premier démarrage, il est possible d'utiliser la
mode manuelle. Le dispositif de commande de la pompe est muni de
la fonction de démarrage/arrêt manuel par commande locale.

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 19 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(In the case of maintenance or initial start up, it is possible to use manual
mode. Local manual start/stop function is provided as the pump controller.)
La procédure d'opération en mode manuelle est la suivante :
(Manual mode operation procedure is as follows.)
1) Procédure de démarrage
(Start Procédure)
(a) Vérification visuelle (endommagement, fuite anormale,
etc.)des pompes et des accessoires (panneau de commande
locale, batterie, tuyauterie, câblage, etc.).
(Visual checking (Damage, abnormal leakage etc.) of pumps and
accessories (local control panel, batteries, piping, wirings etc.))
(b) Confirmation et enregistrement du niveau de réservoir de
carburant et du niveau d'huile du moteur.

(Confirmation and record of the level of fuel tank and oil level of
engine)
(c) Confirmation de l'alimentation électrique pour le panneau de
contrôle locale

(Confirmation of power supply for local control panel)

Lampe « Absence secteur » : l'orange doit être éteint.

("No Power «lamp: Orange must be off)


(d) Tests de lampes
(Lamps test)
(e) Confirmation de l'état de rechargement de batterie
(Confirmation of the state of Battery charging)
a) Lampe «CHARGEUR 1&2 Erreur»: l'orange doit
être éteint.
("CHARGER1&2 Fault lamp: Orange must be off)
b) Lampe « Sous tension » : vert
("Under power") lamp: Green
c) Lampe « CHARGEUR 1&2 rechargement » : vert lorsque
la batterie x est en cours de rechargement.
("BATTERY1&2 charge «lamp: Green when battery is
charging.)
d) Lampe « BATTERIE 1&2 Erreur » : l'orange doit être
éteint.
("BATTERY1&2 fault «lamp: Orange must be off)
e) Tension de BATTERIE 1&2 : 24V

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 20 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(Voltage ofBATTERY1&2:24 V)
f) Charge de BATTERIE 1&2 : 1A à maximum 5A lorsque la
batterie est en cours de rechargement.
(Charge of BATTERY1&2: 1A to maximum 5A when battery is
charging)
(f) Confirmation de l'état d'alarme
(Confirmation of the state of alarm)
a) Lampe «Excès vitesse»: rouge en cas d'arrêt du moteur
suite à excès de vitesse.
("Over speed «lamp: Red in case of over speed engine stops)
b) Lampe « Démarrage impossible » : le rouge doit être éteint.
("No-start"lamp: Red must be off)
c) Lampe « Erreur pression d'huile » : le rouge doit être éteint.
Oil pressure fault" lamp: Red must be off)
d) Lampe « Erreur température d'huile » : le rouge doit être
éteint.
((Oil temperature fault" lamp: Red must be off)
e) Lampe « Erreur ligne de démarrage » : le rouge doit être
éteint.
(Starting line fault" lamp: Red must be off)
f) Lampe « Erreur chauffage » : le rouge doit être éteint..
("Heating fault" lamp: Red must be off)
(g) Démarrage de pompe
(Pump starting)
a) Appuyer sur le bouton «DEMARRAGE D'URGENCE 1 ou
2 » (bouton vert).

(Press the button of "EMERGENCY STARTING 1 or 2" (green


button).)
b) Le moteur diesel démarre.
(Diesel engine starts.)
c) Lampe « Marche » : le vert est allumé.
("Running" lamp: Green is on)
d) Vérification des données suivantes.
(Checking of the following data.)
- Pression d'huile: Approx. 4,1 barg, Lampe «Erreur
pression d'huile » : le rouge doit être éteint.
(Oil pressure: Approx. 4.1 bar G, "Oil pressure fault" lamp:
Red must be off)
- Température d'eau : inférieur à approx. 85 deg C.
(Water Température: Less than approx. 85 deg C)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 21 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

- Vitesse de rotation : valeur prédéterminée (1450 rpm)


(Rotation speed: set value (1450rpm))
e) Vérification des états suivants pour entretien ou premier
démarrage.
(Checking of the following state for maintenance or initial start up)

Si un des problèmes suivants se produit, la pompe doit être


arrêtée.
(If the following problems occur, pump to be stopped.)
- Bruit anormal
(Abnormal noise)
- Vibration anormale
(Abnormal vibration)
- Fuite anormale
(Abnormal leakage)
2) Procédure d'arrêt
(Stop Procédure)
(a) Arrêt de pompe
(Pump stopping)
a) Appuyer sur le bouton « Arrêt moteur » (bouton rouge).
(Press the button of "Engine stop (red button)".)
b) Le moteur diesel s'arrête.
(Diesel engine stops.)
c) Lampe «/ Marche » : éteint, pas de signal.
("Running" lamp: off no signal)
(b) Vérification visuelle (endommagement, fuite anormale, etc.)
des pompes et des accessoires (panneau de commande locale,
batterie, tuyauterie,câblage, etc.).

(Visual checking (Damage, abnormal leakage etc.) of pumps


and accessories (local control panel, batteries, piping, wirings
etc.))
(c) Confirmation et enregistrement du niveau du réservoir de
carburant
(Confirmation and record of the level of fuel tank)

L'opération d'entretien immédiate est nécessaire en cas de :

(Immediate maintenance operation required in case of:)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 22 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

Absence secteur Erreur batterie Erreur ligne de démarrage


Erreur de chargeur
(Mains fault Battery fault Starting line fault Charger fault)

(3) Pulvérisation d'eau pour Bac de stockage propane (420/6104),


Bac de stockage butane (420/6105) et Bac de stockage GPL
(420/6105A/G), Bac de stockage butane ambiant
(420/6105E/F) et Splitter (407/6201A/B).
(Water Spray for Propane Storage Tank (420/6104), Butane
Storage Tank (420/6105) and LPG Storage Tank (420/6105A/G),
Ambient Butane Storage Tank(420/6105E/F), Splitter
(407/6201A/B).)
1) En cas d'incendie de Bac de stockage GPL (420/6105A/G),
Bac de stockage butane ambiant (420/6105E/F), Bac de
stockage butane (420/6105), Splitteur (407/6201A/B) ou les
installations voisines, il est nécessaire de pulvériser de l'eau
pour refroidir les bacs. La procédure d'opération est la
suivante :
(In the case of the fire of LPG Storage Tank (420/6105A/G),
Ambient Butane Storage Tank (420/6105E/F) or Butane Storage
Tank (420/6105) or Splitter (407/6201A/B) or neighboring facilities,
it is necessary to spray water for cooling of tanks. Operation
procédure is as follows.)
(a) HV-6200A ou HV-6200B : ouverte (pulvérisation d'eau pour
Bac de stockage butane (420/6105))

(HV-6200A or HV-6200B: Open (Water Spray for Butane Storage


Tank (420/6105))
(b) HV-6200C ou HV-6200D: ouverte (pulvérisation d'eau pour
Bac de stockage butane (420/6105))

(HV-6200C or HV-6200D: Open (Water Spray for Butane Storage


Tank (420/6105))
(c) Unité de vanne déluge (XV-6301) : vanne manuelle de XV-
6301 ouverte (pulvérisation d'eau pour Bac de stockage butane
ambiant (420/6105E/F))
(Deluge Valve Unit (XV-6301): Manual Valve of XV-6301 Open
(Water Spray for Ambient Butane Storage Tank (420/6105E/F)))

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 23 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(d) Unité de vanne déluge (XV-6302) : vanne manuelle de XV-


6302 ouverte (pulvérisation d'eau pour Bac de stockage GPL
(420/6105A/G))
(Déluge Valve Unit (XV-6302): Manual Valve of XV-6302 Open
(Water Spray for LPG Storage Tank (420/6 105A/G)))Unité de
vanne déluge (XV-6303) : vanne manuelle de XV-6303 ouverte
(pulvérisation d'eau pour Splitter (407/6201 A))
(Deluge Valve Unit (XV-6303): Manual Valve of XV-6303 Open
(Water Spray for Splitter (407/6201A)))
(e) Unité de vanne déluge (XV-6304) : vanne manuelle de XV-
6304 ouverte (pulvérisation d'eau pour Splitter (407/6201B))
(Deluge Valve Unit (XV-6304): Manual Valve of XV-6304 Open
(Water Spray for Splitter (407/6201B)))
(f) Démarrage automatique de Pompe d'eau d'incendie
(425/6310A/B) '
(Automatic start of Fire Water Pump (425/6310A/B))

2. Système de lutte contre l'incendie à mousse


(Foam Fire Fighting System)
La procédure d'opération est la suivante :
(Operation procédure is as follows.)
(1) Détection de la fuite de gaz ou du feu dans la digue secondaire
(Sensing of leakage gas or fire in sub-dike.)
(2) Confirmation de la situation dans la zone couverte par le détecteur
(Confirmation of circumstances of the detector coverage area)
(3) Prise de décision sur la nécessité de lutte contre l'incendie
(Decision-making as to the necessity of fire fighting)
(4) Appuyer sur le bouton «DEMARRAGE POMPE A» ou «
DEMARRAGE POMPE B » du panneau de commande de l'Unité de-
pompe à mousse liquide (460/6101).

(Press the button of' PUMP A START9 or "PUMP B START" of Control


Panel of Foam Liquid Pump Unit (460/6101).
(La Pompe à mousse liquide démarre par opération manuelle)
(Foam Liquid Pump start by manual.)
(5) Ouvrir XV-961 de l'Unité de doseur (460/6101E) ou XV-966 de
l'Unité de doseur (460/610IF)
(Open XV-961 of Proportioner Unit (460/6101E) or XV-966 of Proportioner
Unit (460/6101F))
(La mousse liquide et l'eau d'incendie sont alimentées.)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 24 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(Foam Liquid and Fire Water are supplied.)


(6) La Pompe d'eau d'incendie (425/6310A ou 425/6310B) démarre
automatiquement.
(Fire Water Pump (425/6310A or 425/6310B) start automatically)
(7) Projection de la mousse
(Foam discharge)
(8) Fermer XV-961 de l'Unité de doseur (460/6101E) ou XV-966 de
l'Unité de doseur (460/6101F)
(Close XV-961 of Proportioner Unit (460/6101E) or XV-966 of Proportioner
Unit (460/6101F))

(9) Appuyer sur le bouton « ARRET POMPE A » ou « ARRET POMPE


B » du panneau de commande de l'Unité de pompe à mousse liquide
(460/6101).

(Press the button of "PUMP A STOP" or "PUMP B STOP" of Control Panel


of Foam Liquid Pump Unit (460/6101))
(La Pompe à mousse liquide s'arrête par opération manuelle.)

(Foam Liquid Pump stop by manual.)


(10) Arrêter la Pompe d'eau d'incendie (425/6310A ou 425/6310B)
manuellement.

(Stop Fire Water Pump (425/6310A or 425/6310B) manually)

3. Système de lutte contre l'incendie à poudre


chimique (Dry Chemical Fire Fighting System)
La procédure d'opération est la suivante :
(Operation procédure is as follows.)
(1) Détection de la fuite de gaz ou du feu dans la zone de sphère.
(Sensing of leakage gas or fire in Sphere Tank Are a)
(2) Confirmation de la situation dans la zone couverte par le détecteur
(Confirmation of circumstances of the detector coverage area)
(3) Prise de décision sur la nécessité de lutte contre l'incendie
(Decision-making as to the necessity of fire fighting)
(4) Sélection d'un cible (420/6105A/E/F/G) à projeter de la poudre
chimique sec.

Selecting a target (420/6 105A/E/F/G) to discharge Dry Chemical Powder)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 25 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(5) Tourner le bouton commutateur choisi de « 420/6105A/E/F/G » du


panneau de commande de l'Unité de lutte contre l'incendie à poudre
chimique (460/6102).

(Turn the selected switch button of "420/6105A/E/F/G" of Control Panel of


Dry Chemical Fire Fighting Unit (460/6102))
(6) Ouverture automatique de la vanne de sélection pour le cible choisi et
ouverture de la vanne d'arrêt des cylindres N2, pressurisant la
Réservoir de poudre chimique.

(Automatically opening the select valve for the selected target and opening
stop valves ofN2 cylinders, pressurizing Dry Chemical Powder Tank)
(7) La poudre chimique est projetée.

(Dry Chemical Powder is discharged.)


(8) Retourner le bouton commutateur choisi de « 420/6105A/E/F/G ».

(Return the selected switch button of "420/6105A/E/F/G")

4. Extincteur portable
(Portable Extinguisher)
En cas d'incendie, les extincteurs portables (extincteur à poudre chimique
9kg, châssis pour poudre 1.500kg et extincteur à poudre chimique 50kg)
doivent être utilisés conformément aux instructions attachées aux
extincteurs.

(In the case of the fire, Portable Extinguisher (9kg Dry Chemical Powder
Extinguisher, 1,500kg Powder Skid, 50kg Dry Chemical Powder Extinguisher)
shall be used according to the instruction attached to Portable Extinguisher.)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 26 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

VI EXPLOITATION QUOTIDIENNE
(DAILY OPERATION)
A. Généralités
(General)
En outre de la description de démarrage et d'arrêt dans le chapitre précédent, ce
chapitre décrit l'exploitation quotidienne.

(In addition to the start up and shut-down operation which is describes in previous chapter,
daily operation is describes in this chapter for Security Facilities.)
L'entretien pour les machines tournantes, les instruments etc. est décrit dans le
manuel d'entretien (S9700-6111).

(Maintenance work for rotating machines, instruments etc. is referred to Maintenance


Manual (S9700-6111).)

B. Procédure d'exploitation
(Opération Procédure)

1. Système d'eau d'incendie (voir le manuel d'entretien «V4611-0001-75(1)»)

Fire Water System (Refer to Maintenance Manual "V4611-0001- 75(1)"))

(1) Vérification périodique (Periodic tests)

Chaque semaine (Every week)


- Procéder à la vérification de démarrage de moteur diesel
(Proceed to a starting test of engine)
- Vérifier le niveau de carburant dans le réservoir de carburant
(Check fuel level in Fuel Tank)
- Vérifier le niveau d'huile de moteur
(Check oil level of engine)
- Vérifier la circulation correcte de l'air de refroidissement.
(Check correct circulation of cooling air)
(2) Moteur (Engine)
Voir le manuel d'entretien du moteur CUMMINS pour la fréquence
de vidange d'huile et de remplacement de filtres.

(Refer to maintenance manual of engine CUMMINS for periodicity of oil


and filters replacement.)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 27 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

(3) Pompe (Pump)


Vérifier chaque semaine que la presse étoupe de l'arbre de pompe fuit
correctement. Voir le manuel d'entretien de la pompe KSB pour la
fréquence d'entretien.

(Every week check correct draining on shaft sealing of pump. Please refer
to maintenance manual of KSB pump for periodicity of maintenance
operation.)

(4) Batterie (Batteries)


Les batteries se rechargent en permanence, il est donc nécessaire de
vérifier périodiquement (au moins chaque mois) le niveau d'électrolyte.
En cas de manque de liquide, compléter avec de l'eau déminéralisée
jusqu'au niveau indiqué.

(Batteries are in permanence in charge, so it is necessary to periodically


check (at least every month) electrolyte level. In case of liquid complete to
nominal level with non mineralized water.)

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 28 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
PROCESS
OPERATING MANUAL
SECTION TORCHE &
SYSTÈME VIDE VITE

VII APPENDICES

Attachement 2-1 : Liste d'équipements

Attachement 2-2 : Plan d'implantation

Attachement 2-3 : Process and Instrument Diagrams (PID's)

Le Contenu de diagramme P&ID est comme suit :

D0206-0308.01: Système d'eau Anti incendie


D0206-0308.02: Système d'eau Anti incendie
D0206-0308.03: Système d'eau Anti incendie
D0206-0308.04: Système d'eau Anti incendie
D0206-0308.05: Système d'eau Anti incendie
D0206-0308.06: Système d'eau Anti incendie
D0206-0308.07: Système d'eau Anti incendie
D0206-0308.08: Système d'eau Anti incendie

Attachement 2-4 : Process Flow Diagrams (PFD's)

Attachement 2-4 : Cause and Effect Charts

Attachement 2-5 DCS Schematics

SECTION TORCHE & Rev 2 July 2013 Page 29 of 29


SYSTÈME VIDE VITE
NOTES

UTILITY CODE
NOTES

UTILITY CODE
NOTES

UTILITY CODE
NOTES

UTILITY CODE
NOTES

UTILITY CODE
NEW

UTILITY CODE
NEW

UTILITY CODE

Vous aimerez peut-être aussi