Frans
Frans
Frans
Van Dijckstraat 16
2314 CP Apeldoorn
Pays-Bas
SNCF
8, rue Vaurigard
75006 Paris
France
se plaindre – klagen
Niet inbegrepen = pas compris OF pas inclus
Ik ben erg ontevreden = je suis très mécontent(e)
Ik wil klagen = je voudrais me plaindre
… heeft niet aan mijn verwachtingen voldaan = … n’a pas répondu à mes attentes
De subjonctif wordt gevormd door achter de stam van het werkwoord (de nous-vorm zonder -ons)
de volgende uitgangen te zetten:
-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
een wil of wens uitdrukt:
je veux qu'il mange des fruits. (souhaiter, désirer, etc.).
een noodzaak uitdrukt:
il est nécessaire que tu partes. (il faut etc.).
een gevoel uitdrukt:
je suis heureux que tu regardes tes livres. (content, triste, désolé, etc.)NB uitzondering is: espérer.
Geen subjonctif na dit werkwoord!
ils/elles vont
coordonnées ( personalia )
Je m’appelle
J’ai …ans
Je suis Néerlandais(e)
J’ai la nationalité néerlandaise
Je suis de nationalité néerlandaise
J’habite aux Pays-Bas
J’habite à Hilversum
Je suis né(e) en 19..
situation familiale ( gezinssituatie )
J’ai un frère et deux soeurs
Mes parents sont divorcés
J’ai beaucoup d‘amis
studie en werk ( études et travail )
Je suis lycéen(ne)
Je suis en terminale
Après mon bac je vais faire des études de ( journalisme, photographie ) à
Amsterdam
J’ai une filière avec beaucoup de langues
J’apprends entre autres le français, l’anglais, ( ma langue maternelle ) le
néerlandais, l’allemand, l’espagnol, le marocain, le turc, les maths ( les
mathématiques ), la physique, la chimie, le dessin, la biologie, la géographie,
l’histoire, la musique, la gymnastique, l’instruction civique, la sociologie
Je m’intéresse ( beaucoup ) à la musique classique
Je suis fort(e) en histoire, mais je suis nul(le) en géographie
J’ai de bonnes notes pour les langues.
Je parle couramment l’anglais
Le niveau de mon français est passable ( of: assez bon )
Je parle assez bien l’allemand
Après mes études je voudrais travailler comme journaliste
dates ( data )
janvier février mars avril mai juin juillet août septembre octobre novembre
décembre
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
le soir
dans les weekends
motivation ( motivatie )
Je voudrais ( J’aimerais ) faire un stage dans votre compagnie parce que..
Je voudrais travailler quelques mois dans votre compagnie parce que..
Je voudrais vous demander si je peux travailler quelque temps pour votre
magazine parce que.
Je crois que je peux utile pour votre compagnie parce que..
Le salaire n’est pas important, mon but est d’acquérir de l’expérience.
formules de politesse ( beleefdheidsformules )
Cordialement,
Je vous prie de croire, Monsieur, à mes meilleurs sentiments
Vueillez agréer, Monsieur, l’expression de mes sentiments les plus distingués.
ervaring
Ik heb ervaring met dit werk J’ai l’expérience de ce travail
Ik heb al een beetje ervaring met j’ai déjà une certaine expérience du
het aangeboden werk travail que vous proposez.
interesse
vakantiewerk du travail de vacances
dit soort werk ce genre de travail
beschikbaar disponible
…interesseert me …. m’intéresse
Ik interesseer me voor… Je m’intéresse à…