FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
1) Est-ce que … ?
2) Aimes-tu … ?
3) Tu aimes … ?
Exemple :
Exception : les verbes terminant avec la consonne « c » une fois conjugués dans la question
nécessitent aussi l’utilisation du « t ».
Convainc-t-il l’assemblée ?
Exemple :
Est-ce que vous mangez de la soupe ? 🡪 Mangez-vous de la soupe ? 🡪 Vous mangez de la soupe ?
Date de départ : Quelle est votre date de départ ? /Quand partez-vous ? / Vous partez quand ?
Moyen de paiement : Comment payez-vous ? / Vous payez comment ? / Comment allez-vous payer /
Par quel moyen de paiement allez-vous régler ?
Moyens de paiement :
En efectivo : en espèce
Transferencia : virement
Exercice : Par groupe de deux, un vendeur et un client, dialoguer/parler de la vente d’un ticket de
bus/train/avion
16/04/2021
1- b Monsieur s’il vous plaît, ne prenez pas (ordre=impératif + vouvoiement) cet escalator.
2- b va (en el imperativo, el verbo pierde la s con la 2da persona del singular “tu”
3- c votre (les enfants = plural / siège=singular, plural+singular=votre)
4- a leurs (possessif pluriel, les passagers=plural / bagages=plural, plural+plural=leurs)
5- a veuillez (verbo « vouloir » al imperativo para dar un orden)
6- b Mon (usamos mon/ton/son delante una palabra femenina que empieza por vocales)
7- b de l’eau
8- a d’alcool (forma negativa)
9- c le 30 juin (con una fecha precisa usamos le, con meses o años en)
10- b (en + mois/année)
11- c Quelle heure (heure=feminino singular entonces quelle también)
12- d Est-ce que vous voulez (Est-ce que + sujeto + verbo)
13- a Qu’est-ce que vous avez (sujeto inanimado « Qué tenéis como … »)
14- d (dates = femenino plural enconces quelles también)
Directions :
girar = tourner
derecha = droite
izquierda = gauche
Impératif :
Verbos del 3ero grupo (los otros, irregulares) = Prendre 🡪 Prends, Prenons, Prenez
1p42
- Nom des organisateurs du séminaire : Les organisateurs du séminaire sont les laboratoires
pharmaceutiques Ibrader (à + le = au ; de + le/la = du)
- Lieu du séminaire : Le séminaire a lieu (verbo avoir + lugar = tener lugar) à l’hôtel Mercurial,
c’est un hôtel 4 étoiles (es un hotel)
- Dates : Les dates du séminaire sont le jeudi 2 mai et vendredi 3 mai / Le séminaire a lieu le
jeudi 2 et vendredi 3 mai.
- Lieu et horaires des conférences : Les conférences se déroulent de 8h30 a 12h (de … a =
desde … hasta)
- Programme après 19h : Ils vont partir en autocar et ensuite ils vont dîner en croisière sur la
Seine
3 p43
va présenter
se déroulera
auront lieu
aura
on proposera
fera
va distribuer
futur proche : verbe aller (je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont) + verbe infinitif
ce temps s’utilise principalement à l’oral et s’utilise pour parler d’actions qui vont avoir lieu
dans très peu de temps (se usa para hablar de algo que tendrá lugar en un futuro muy
próximo)
futur simple : como en espanol, se construye con el infinitivo del verbo al presente +
conjugación (misma para todos los verbos regular)
ej: manger = manger + ai/as/a/ons/ez/ont (je mangerai, tu mangeras ....)
Todos los verbos que acaban por “e” como prendre “tomar”), quitamos el “e” y añadimos la
conjugación (je prendrai y no je prendreai)
Todos los verbos que acaban por “yer” (payer, essayer), cambiamos el y por el i (payer → je
paierai y no payerai)
21/04/2021
Terminaisons des verbes aux futurs simple (à ajouter aux verbes à l’infinitif): ai, as, a, ons, ez, ont
ejemplos:
1) Ce week-end je vais manger chez mes parents.
L’heure en français :
Formal :
El reloj se divide en 2 partes : desde las 00h hasta las 12h por la mañana, desde las 13h hasta las 00h
por la tarde.
Il est 1(une) heure, il est 2 heures, il est 3 heures, … il est 12h = la mañana
Informal :
El reloj se divide en 2 partes : desde las 00h hasta las 12h por la mañana, desde las 1h hasta las 12h
por la tarde.
Si quieres saber la hora durante la tarde y tu amigo te dice : “Il est 5 heures”, significa que son las 17h
(las 5 de la tarde)
Detalles :
Los minutos :
10h00 : 10 heures
10h05 : 10 heures 5
10h10 : 10 heures 10
10h20 : 10 heures
10h25 : 10 heures
10h45 : 10 heures 45 / 11 heures moins (le) quart (11 menos cuarto) → lo que utilizamos realmente
10h50 : 10 heures 50 / 11 heures moins 10 (11 menos 10)
DEPUIS (desde/ desde + hacer) Desde ayer, no me siento bien. Depuis hier, je ne me sens pas
Estoy aquí desde hace dos bien. Je suis ici depuis deux
horas. heures.
POUR Lo hacéis por los demás. Vous le faites pour les autres.
DÈS Me voy lo antes posible. Pedro Je m’en vais dès que possible.
nos quiere allí tan pronto Pedro nous veut là-bas dès que
como sea posible. possible.
Exercice 3 page 32 :
1. Il n’y a pas de vol pour Vilnius à treize heure trente/à une heure et demie.
2. Il n’y a pas de vol pour Vilnius en hiver.
3. Il n’y a pas de vol pour Vilnius le 5 janvier.
4. Il n’y a pas de vol pour Vilnius en août.
5. Il n’y a pas de vol pour Vilnius le dimanche.
6. Il n’y a pas de vol pour Vilnius au mois de février.
Demain j’irai à l’école à huit heures. → futur simple / Demain je vais aller à l’école à 8 heures. →
futur proche
Demain je programmerai mon réveil à sept heures. → futur simple / Demain je vais programmer
mon réveil à 7h. → futur proche
J’irai dormir à deux heures du matin. → futur simple / Je vais aller dormir à 2h du matin. → futur
proche
Demain je prendrai mon petit-déjeuner à huit heures et demie. (8h30) → futur simple
Demain je vais étudier à dix sept heures. → futur proche / Demain j’étudierai à 17h. → futur simple
30/04/2021
Cette voiture est plus grande (+que + à toi) → Cette voiture est plus grande que la tienne.
Ils ont acheté un jacuzzi bien différent (+de + à toi) → Ils ont acheté un jacuzzi bien différent du tien.
Attention :
- de + le = du
- de + les = des
- à + le = au
- à + les = aux
Tu as récolté de jolis fruits, (à nous).... ne sont pas encore mûrs → Tu as récolté de jolis fruits, les
nôtres ne sont pas encore mûrs.
→ fruits = masculino plural entonces les nôtres también (los nuestros)
Paul a expliqué sa méthode. (À lui) ….est bien plus rapide. → Paul a expliqué sa méthode. La sienne
est bien plus rapide.
J’ai reçu une nouvelle lettre de mes amis. (à eux) est plus longue que la mienne. → J’ai reçu une
nouvelle lettre de mes amis. La leur est plus longue que la mienne.
Cinéma Médifilm
a pour thème le/ est basé sur le / concerne le / est sur le / concerne le / traite du / est lié au + cinéma
- Du premier au sept mars, il y a le festival Médifilm au (à+le) Palais des Congrès. Médifilm a
pour thème le cinéma. (tiene como tema el cine)
- Le festival de la Gourmandise et Les Oeufs en folie sont liés à la gastronomie (estan
relacionados)
- Les Musicales (est un festival qui) a pour thème la musique.
- Les tournois de tennis et Les Boules d’Or sont des manifestations sportives.
- Les nuits du patrimoine est une manifestation qui a lieu du premier au trente juin. Cela
consiste en des spectacles, des pièces de théâtres qui se déroulent à l’Église, à la cathédrale
et au château.
- Les Nuits du Patrimoine n'existent pas en Espagne.
- Est-ce que tu vas (aller) souvent à des évènements tels que (como) des concerts ou des
festivals de musique ? → Je ne vais pas à des concerts ou des festivals.
En France, à Pâques, les enfants font une chasse aux œufs . Ils cherchent les œufs en chocolat cachés
dans le jardin.
Est-ce que la pétanque est un sport populaire en Espagne ? Je pense que les personnes âgées/ les
anciens jouent à la pétanque mais je ne suis pas sûre que les enfants y jouent.
Il faut savoir qu’en France, la pétanque n’est pas réservée aux personnes âgées. C’est un sport qui se
pratique surtout dans le sud de la France notamment à Marseille par exemple. Tout le monde joue à
la pétanque en France car c’est une activité conviviale (significa una activad que reune todo el
mundo).
La fête du chocolat : Il y a un défilé de mode et certaines pièces de costume sont faites à partir de
chocolat.
Le 6 janvier, il y a le jour des rois mages (el dia de los Reyes Magos). Le matin, les enfants reçoivent
(verbo recevoir = recibir) leurs cadeaux. (=sus regalos). Cette tradition là n’existe pas en France car
c’est le père Noël qui apporte les cadeaux, dans la nuit du 24 au 25 décembre
L’équivalent des Rois Mages en France, c’est le premier dimanche de janvier, on célèbre l’Epiphanie et
pour cela, on mange une Galette des Rois (équivalent del roscon). (une galette très souvent à la
frangipane ou à la pomme).
Ensuite, le premier mai, c’est la fête du travail en France. Et cette fête existe également en Espagne.
La tradition veut qu’en France ce jour soit férié et qu’il y ait des manifestations pour revendiquer le
droit du travail et les droits des travailleurs.
En France nous célébrons la fête de la musique le 21 juin (jour de l’été). Des artistes jouent de la
musique dans les rues et tout le monde se promène dans la ville et fait la fête.
Le 1er mai nous célébrons la fête du travail, nous cueillons du muguet (flor) et nous le vendons.
QUE
Le rôle du pronom est d’éviter les répétitions, le pronom relatif permet de faire une seule phrase qui
évite la répétition d’un même mot au lieu de deux phrases.
Pour savoir si c’est un Complément d’objet direct (COD) on pose la question qui/quoi. J’ai vu quoi ?
—> une série
Pour savoir si c’est une complémentaire d’objet indétectable (COI) on pose la question à qui/ à quoi
QUI
« Qui » remplace le sujet de la phrase, qu’il s’agisse d’une personne ou d’un objet.
Exemple : Je viens à la soirée avec mon ami. Mon ami s’appelle Julien.
Comme pour « que », si on veut éviter de répéter deux fois « mon ami », on doit le replacer par un
pronom relatif. Cependant, en français, on ne va pas le remplacer par « que » mais par « qui ».
Pourquoi ? Parce que « mon ami » et « une série » ont des fonctions différentes dans les phrases.
Exercice d’application :
1-J’adore ce livre. Il parle de la Révolution Française. —> J’adore ce livre qui parle de la Révolution
Française.
2-Paul est un collègue. Il travaille dans l’entreprise depuis des années. —> Paul est un collègue qui
travaille dans l’entreprise depuis des années.
3-Depuis janvier, il habite à Nice. C’est une ville du sud de la France. —> Depuis janvier, il habite à
Nice qui est une ville du sud de la France.
1-Ils ne comprennent pas cette équation. Le professeur explique cette équation. —> Ils ne
comprennent pas cette équation que le professeur explique.
Ils ne comprennent pas quoi ? Cette équation. Cette équation es un complément d’objet direct
entonces utilizamos que.
2-Ce soir, je vais dîner avec mon meilleur ami. Tu l’as connu à mon anniversaire. —> Ce soir, je vais
dîner avec mon meilleur ami que tu as connu à mon anniversaire.
3-Ce film m’a beaucoup plu. Tu as détesté ce film. —> Ce film que tu as détesté m'a beaucoup plu.
Ex 3 page 49
05/05/2021
4p49
1p45
1. vrai
2. faux
3. vrai
4. vrai
5. vrai
6. faux
p139
en linea
1. cette route
2. ce soir
3. cette nouvelle
4. ces régions
5. Ce plan
6. cet homme
7. cette lettre
8. cet article
9. cette réponse
12/05/2021