Le document discute de l'enseignement des langues étrangères aujourd'hui. Il aborde plusieurs sujets comme l'interdisciplinarité, le démarrage précoce de l'apprentissage des langues, et les langues à enseigner. Le document souligne l'importance d'enseigner quelque chose en langue étrangère plutôt qu'une langue elle-même.
0 évaluation0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
56 vues1 page
Le document discute de l'enseignement des langues étrangères aujourd'hui. Il aborde plusieurs sujets comme l'interdisciplinarité, le démarrage précoce de l'apprentissage des langues, et les langues à enseigner. Le document souligne l'importance d'enseigner quelque chose en langue étrangère plutôt qu'une langue elle-même.
Le document discute de l'enseignement des langues étrangères aujourd'hui. Il aborde plusieurs sujets comme l'interdisciplinarité, le démarrage précoce de l'apprentissage des langues, et les langues à enseigner. Le document souligne l'importance d'enseigner quelque chose en langue étrangère plutôt qu'une langue elle-même.
Le document discute de l'enseignement des langues étrangères aujourd'hui. Il aborde plusieurs sujets comme l'interdisciplinarité, le démarrage précoce de l'apprentissage des langues, et les langues à enseigner. Le document souligne l'importance d'enseigner quelque chose en langue étrangère plutôt qu'une langue elle-même.
Téléchargez comme PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 1
DOSSIER ENSEIGNER LES LANGUES AUJOURD’HUI
Les langues étrangères,
pour quoi faire ? « Celui qui ne sait aucune langue étrangère ne sait pas sa propre langue. » Goethe, Maximes et réflexions (1842)
étrangères, bousculés par les nouvelles pratiques :
SOIZIC GUÉRIN-CAUET horaires modifiés, projets interdisciplinaires. Lieu de Professeure d’anglais au lycée Jean-Perrin de Rezé (44) multiples apprentissages, toutes les langues étrangères ont leur place dans l’interdisciplinarité. Il faudra sans doute petit à petit que les enseignants s’approprient HÉLÈNE EVELEIGH cette idée « qu’on n’enseigne pas une langue étran- Professeure de français retraitée gère, on enseigne quelque chose en langue étrangère ». Idée qui, nous le croyons, mènera à une revalorisation des langues. Parce qu’en effet, ça sert à quoi, les Quand on parle une langue étrangère, on langues ? Des exemples de pratiques et des apports apprend davantage que du lexique et de la syntaxe. théoriques (notamment sur l’évaluation, l’enseigne- On apprend l’autre. On apprend qu’au-delà des ment de la prononciation) répondront, nous l’espé- différences culturelles, nos points communs et nos rons, à cette question. intérêts convergents nous permettent Autre thème controversé : faut-il ou de nous rencontrer, les uns les autres, non commencer tôt ? Les nouvelles et nous-mêmes. Quel meilleur miroir On ne se connait directives préconisent un démarrage que le regard de l’autre, que je croise mieux que dans précoce de l’enseignement des langues, en apprenant ses mots ? L’accueil en la multiplicité ce qui motive un certain nombre d’en- des cultures. classe des langues de nos élèves, les seignants. Pourtant d’autres tentent voyages scolaires et les échanges nous d’alerter, car la précocité ne serait pas montrent ici à quel point la richesse de la langue si efficace et il vaudrait peut-être mieux commencer est plus qu’une richesse linguistique. Les défenseurs au collège, mais de façon plus intense. Se pose aussi des multilinguisme et plurilinguisme font la démons- la question de la formation des enseignants, parti- tration de l’apport vaste et varié des langues étran- culièrement ceux du primaire qui incarnent si bien gères dans la classe, qu’elles soient maitrisées par la multidisciplinarité. De quels outils disposent-ils, tous, ou simplement mises en valeur chez chacun. de quoi les ESPÉ (écoles supérieures du professorat Ainsi s’installent la confiance et l’esprit d’ouverture et de l’éducation) les ont-ils dotés pour que leur nécessaires à la maitrise d’une langue étrangère. mission soit accomplie ? Mais comment ça s’apprend, une langue étrangère ? Enfin, quelles langues faut-il apprendre ? À l’heure En croisant les disciplines : ici une expérience liée où le monde se rétrécit, on serait tenté de réduire aux arts, là une utilisation du numérique ! En conver- l’offre à la langue anglaise, celle des échanges com- sant au quotidien avec un enseignant de langue merciaux, celle qui nous sert en voyage. C’est oublier occitane, ou en complétant la connaissance des textes notre propos d’introduction : on ne se connait mieux par leurs équivalents de différentes langues, les élèves que dans la multiplicité des cultures. Ainsi, les lan- pratiquent une langue étrangère et ne la tiennent gues régionales ou dites rares (dans l’offre, surement plus à distance comme un objet sous microscope. pas dans le nombre de locuteurs) doivent être recon- Travailler ensemble, confronter les contenus en nues et valorisées davantage. La langue arabe, par utilisant les langues étrangères, c’est ce que nombre exemple, est l’objet de discours souvent exagérés. de collègues font par exemple dans le cadre des EPI Nous avons reçu de nombreux textes, preuves de (enseignements pratiques interdisciplinaires) mis la vivacité des débats et de la richesse des expé- en place par la réforme du collège. Cela donne du riences autour de l’enseignement des langues sens à la langue étrangère, devenue outil de com- vivantes, et espérons que ce dossier contribuera à munication réelle. éclairer cette réflexion. n Elle a fait couler de l’encre, cette réforme, et peut- être particulièrement parmi les enseignants de langues