Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

LE13560AA

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 64

3 111 17 – 3 111 18

UPS Keor MOD


Instructions d’installation supplémentaires • Additional installation instructions

Part. LE13560AA-03/22-01 GF
UPS Keor MOD

FR FRANÇAIS 3

EN ENGLISH 15

IT ITALIANO 27

DE DEUTSCH 39

ES SPANISH 51

2
UPS Keor MOD

FR
Table des matières

1. Introduction 4

2. Transport et installation 5
2.1 Contrôle visuel 5
2.2 Contrôle de l’équipement 5
2.3 Transport 5
2.4 Déballage 7
2.5 Installation 8

3. Installation 10
3.1 Démontage des panneaux de distribution supplémentaires 10
3.2 Fixation des câbles 11
3.3 Interrupteurs sur distribution supplémentaire 12

4. Caractéristiques mécaniques 13

3
1. Introduction
Le présent manuel est un supplément qui s’ajoute au manuel d’installation de Keor MOD.
Il a pour objet principal la procédure de déballage et de mise en place de l’onduleur Keor MOD avec distribution com-
plémentaire 3 111 17 et 3 111 18.
Pour toutes les autres informations relatives à l’installation et à l’utilisation, se reporter au manuel d’installation et d’utili-
sation de l’onduleur Keor MOD.
Pour les données techniques électriques :
- 3 111 17 est équivalent à 3 104 80.
- 3 111 18 est équivalent à 3 104 81.

4
UPS Keor MOD

FR
2. Transport et installation

2.1 Contrôle visuel


À la livraison de l’onduleur, contrôler soigneusement l’emballage et l’équipement pour s’assurer de l’absence de dom-
mage occasionné pendant le transport. S’assurer de l’absence de dommage en contrôlant l’étiquette « ShockWatch »
(indicateur de dommage).
Dans le cas d’un possible dommage ou dommage attesté, informer immédiatement :
- le transporteur ;
- le Service d’assistance technique LEGRAND.
S’assurer que l’équipement correspond aux données figurant sur le bon de livraison.
Si l’onduleur doit être stocké, suivre les instructions du chapitre 7 du manuel d’installation et d’entretien de l’onduleur
Keor MOD.

2.2 Contrôle de l’équipement


L’équipement et les accessoires fournis doivent être en parfait état.
Effectuer les contrôles suivants :
- s’assurer que les données d’expédition (adresse du destinataire, nombre de colis, numéro de commande, etc.) corres-
pondent aux données du bon de livraison ;
- s’assurer que les données techniques de la plaque apposée sur l’onduleur correspondent à celles de la documentation
de livraison ;
- s’assurer de la présence des manuels d’installation et d’utilisation dans la documentation fournie.
En cas de discordance, contacter immédiatement le Service d’assistance technique LEGRAND avant la mise en service de
l’équipement.

Le contenu de la fourniture fait l’objet d’un rigoureux contrôle avant l’expédition. Néanmoins, il est conseillé de vérifier
qu’elle est complète, pour au besoin obtenir les éléments manquants.
La liste qui suit est de nature indicative :
- 1 ONDULEUR (armoire vide) avec clés de fermeture des portes ;
- 1 boîtier pour accessoires ;
- manuel d’utilisation ;
- manuel d’installation et d’entretien.
En cas de défauts et/ou d’éléments manquants, contacter immédiatement le Service d’assistance technique LEGRAND
avant la mise en service de l’équipement.

INDICATION
Les modules de puissance et les tiroirs de batterie doivent être achetés séparément.

2.3 Transport

ATTENTION
Pendant toutes les phases de déplacement et transport, l’onduleur doit rester en position verticale. Il doit
également être correctement emballé.
Déplacer l’onduleur avec précaution, en le soulevant le moins possible et en évitant les à-coups pour prévenir les
risques de chute.
Veiller à respecter les directions indiquées par les symboles présents sur l’emballage.
L’équipement doit être déplacé et manipulé par un personnel formé à cet effet. Veiller à respecter les normes de
sécurité en vigueur sur le lieu d’installation concernant l’utilisation des engins et/ou autres accessoires de levage.

5
2. Transport et installation
Pour tout levage, utiliser un chariot élévateur ou un transpalette d’une portée appropriée, en plaçant les fourches dans les
espaces prévus à cet effet à la base et s’assurer qu’elles dépassent de l’autre côté d’au moins vingt centimètres.

L’onduleur Keor MOD est pourvu de quatre roues à la base de l’armoire. Avant et pendant l’installation, il reste vide et peut
être déplacé manuellement par au moins deux personnes.

ATTENTION
Ne pas placer l’onduleur après l’installation ni après la mise en place des modules de puissance.

6
UPS Keor MOD

FR
2.4 Déballage
Le déballage de la fourniture doit être effectué par deux opérateurs qui doivent respecter la procédure suivante :
- amener l’onduleur sur le lieu d’installation à l’aide d’un chariot élévateur et/ou d’un transpalette de caractéristiques
appropriés (fig. 1) ;
- ôter le film plastique et le carton protection de l’onduleur ;
- ôter les planches de bois fixées à la palette et dévisser les vis des fixations de l’équipement à la palette (fig. 2) ;
- faire glisser délicatement l’équipement au moyen des roues (fig. 3).

(fig. 1) (fig. 2)

(fig. 3)

7
2. Transport et installation

2.5 Installation
Une fois que l’onduleur se trouve dans la position finale pour son installation, dévisser les pieds (sens contraire des
aiguilles d’une montre), sur le devant et à l’arrière de l’armoire pour procéder à son positionnement.
S’assurer que toutes les roues et les pieds sont parfaitement en contact avec le sol.

(toutes les
dimensions
sont exprimées
en mm)

L’onduleur doit être positionné dans le respect des conditions suivantes :


- ne pas couvrir les grilles de refroidissement des modules de puissance et garantir un dégagement de 20 cm au dos des
panneaux postérieurs des armoires ;
- garantir un dégagement de 160 cm sur la partie frontale pour permettre l’ouverture de la porte ;
- la température et l’humidité doivent respecter les limites admises ;
- les consignes de prévention des incendies doivent être respectées ;
- le branchement doit être effectué comme prévu ;
- les parties frontales et postérieures doivent être accessibles pour les interventions d’assistance et d’entretien périodique ;
- la circulation de l’air de refroidissement doit être garantie ;
- le système de climatisation doit être correctement dimensionné ;
- toute atmosphère poussiéreuse, corrosive et explosive doit être absente ;
- le lieu d’installation doit être exempt de vibrations ;
- la surface de soutien doit être dimensionnée pour être en mesure de supporter le poids de l’équipement ;
- régler les pieds de l’équipement de telle sorte qu’il soit parfaitement nivelé et perpendiculaire par rapport au sol.

8
UPS Keor MOD

FR
EXTRACTION MODULE DE PUISSANCE
EXTRACTION MODULE DE PUISSANCE

EXTRACTION TIROIRS BATTERIE


EXTRACTION TIROIRS BATTERIE

Pour protéger au mieux les batteries, il est nécessaire de tenir compte du fait que leur cycle de vie moyen est fortement
conditionné par la température ambiante de fonctionnement. Installer l’onduleur dans un environnement dont la
température est comprise entre +20°C (+68°F) et +25°C (+77°F).

Avant de procéder aux opérations d’installation, s’assurer que l’éclairage est suffisant pour garantir la parfaite visibilité de
chaque détail. Au besoin, si la lumière du jour ne suffit pas, utiliser un éclairage artificiel.
En cas d’opérations d’entretien à des endroits insuffisamment éclairés, faire usage de lampes torches ou autre éclairage
portatif, en évitant les ombres qui entraveraient ou limiteraient la visibilité du point objet de l’intervention et de son
pourtour.

9
3. Installation
La présente section ne fournit que des informations supplémentaires qui s’ajoutent à celles déjà présentes dans le
manuel d'installation de l'onduleur Keor MOD.

3.1 Démontage des panneaux de distribution supplémentaires


Il est possible d'utiliser la distribution supplémentaire pour insérer tous les câbles dans l'armoire. Pour effectuer toutes les
opérations de branchement électrique, dévisser les vis de fixation des panneaux à la distribution supplémentaire. Les vis
doivent être conservées pour fermer le panneau de distribution au terme de l'installation (vis Allen M6x20 avec rondelles
dentées M6).

10
UPS Keor MOD

FR
3.2 Fixation des câbles
Il est possible de fixer les câbles à la grille à l’intérieur de la distribution supplémentaire comme indiqué sur l’image.

11
3. Installation

3.3 Interrupteurs sur distribution supplémentaire

ENTRÉE
SECTEUR

ENTRÉE
BY-PASS

SORTIE

3 111 17 3 111 18

12
UPS Keor MOD

FR
4. Caractéristiques mécaniques
ARMOIRE KEOR MOD COLONNE
INTERRUPTEUR

CÔTÉ PERFORÉ NOIR

PORTE FRONTALE
NOIRE

PANNEAU LATÉRAL

CÔTÉ BLANC
POIGNÉE PORTE
MANIGLIA

BASE

CAPOT LATÉRAL BASE

TOIT
CÂBLE PAR LE BAS

ENTRÉE CÂBLE
PAR LE HAUT

PORTES FRONTALES

13
14
UPS Keor MOD

Index

1. Introduction 16

2. Transportation and placement 17


2.1 Visual check 17
2.2 Equipment check 17
2.3 Transportation 17
2.4 Unpacking 19
2.5 Placement 20

EN
3. Installation 22
3.1 Disassembly of the additional distribution panels 22
3.2 Cable fastening 23
3.3 Switches on the additional distribution 24

4. Mechanical data 25

15
1. Introduction
This manual is an addendum to the installation manual for Keor MOD.
It describes mainly the procedure for the unpackaging and the positioning of the Keor MOD with additional distribution
3 111 17 and 3 111 18.
For all the other information related to the installation and the use, consult the installation and user/manual for Keor
MOD.
For the technical electrical data:
- 3 111 17 is equivalent to 3 104 80.
- 3 111 18 is equivalent to 3 104 81.

16
UPS Keor MOD

2. Transportation and placement

2.1 Visual check


On delivery of the UPS, carefully inspect the packaging and the equipment for any damage that might have occurred
during transport. Check there is no damage to the indicator on the outer label reading «Shock Watch».
If there is possible or ascertained damage, immediately inform:
- the transporter;
- the LEGRAND Technical Support Service.
Check that the equipment corresponds with the items indicated in the delivery documentation.
If the UPS must be stored, follow the instructions of Chapter 7 of the Keor MOD Installation and maintenance manual.

EN
2.2 Equipment check
The equipment and the relative supplied accessories must be in perfect conditions.
Check that:
- the shipping data (address of the recipient, no. of packages, order no, etc.) correspond to what is contained in the
delivery documentation;
- the technical rating plate data on the label applied to the UPS correspond with the material described in the delivery
documentation;
- the documentation accompanying the equipment includes the installation and user manuals.
In case of discrepancy, inform immediately the LEGRAND Technical Support Service before commissioning the equipment.

The content of the supply is subject to thorough checking before the shipment. Nonetheless, it is always advisable to
check that it is complete and in order on receiving the material.
The following list is general:
- 1 UPS (empty cabinet) with keys to close the doors;
- 1 accessory box;
- user manual;
- installation and maintenance manual.
In case of defects and/or missing items, immediately inform the LEGRAND Technical Support Service before commissioning
the equipment.

INDICATION
Power modules and battery drawers to be installed must be bought separately.

2.3 Transportation
WARNING
The UPS must be placed and stand in a vertical position throughout the transportation. It shall also be
packed properly.
Move the UPS very carefully, lifting it as little as possible and avoiding dangerous swings or falls.
Follow always the directions indicated in the symbols present on the packaging.
The equipment must always be handled by trained and instructed personnel. Comply with the safety regulations
in force in your country relative to the usage of lifting equipment and/or accessories.

17
2. Transportation and placement
For any lifting, use a forklift or a pallet truck with an adequate carrying capacity, placing the forks in the specific spaces of
the base and making sure they come out on the other side by at least twenty centimeters.

Keor MOD UPS has four wheels at the bottom of the cabinet. Before installations and while it is still empty, it can be moved
by hand by at least two people.

CAUTION
Do not move the UPS after the installation or following the insertion of the power modules.

18
UPS Keor MOD

2.4 Unpacking
To remove the packaging material, two people are required and they must comply with the following procedure:
- bring the UPS to the installation site using a forklift and/or a transpallet with suitable characteristics (fig. 1);
- remove the plastic film and cardboards protecting the UPS;
- bring down the wooden chute attached to the pallet and loose the screws of the brackets that fix the equipment on
the pallet (fig. 2);
- gently slide by hand the equipment along the chute using the wheels (fig. 3).

EN
(fig. 1) (fig. 2)

(fig. 3)

19
2. Transportation and placement

2.5 Placement
When the UPS is in the final position for the installation, unscrew counterclockwise the feet on the front and rear of the
cabinet to position it.
Make sure that all the wheels and feet adhere to the floor.

(all the dimensions


are in mm)

The UPS must be positioned respecting the following conditions:


- do not cover the cooling vents of the power modules and keep a clearance of 20 cm beyond the cabinets real panels;
- keep a clearance of 160 cm on the front to allow the opening of the door;
- temperature and humidity must be within permitted limits;
- fire regulations must be respected;
- the wiring must be simply made;
- front and rear accessibility must be available for assistance or periodic servicing;
- the cooling flow of air must be guaranteed;
- the air conditioning system must be adequately sized;
- dust, corrosive and explosive atmospheres must be absent;
- the installation site must be free of vibration;
- the support surface must be sized for the weight necessary to support the equipment:
- regulate the equipment feet to have perfect perpendicularity and level of the UPS compare with the floor.

20
UPS Keor MOD

EN
To safeguard the batteries as well as possible, it is necessary to bear in mind that their average lifetime is strongly
influenced by the operating room temperature. Position the UPS in an environment with a temperature range between
+20°C (+68°F) and +25°C (+77°F).

Before proceeding with the installation operations, make sure that there is enough lighting to clearly see every detail.
Provide artificial lighting if the natural lighting does not satisfy this requirement.
In case of maintenance operations in places that are not sufficiently well lit, portable lighting systems must be used,
avoiding shadows that prevent or reduce visibility on the point where you intend to work or on the surrounding areas.

21
3. Installation
This section provides only additional information to those already present in the Keor MOD UPS installation manual.

3.1 Disassembly of the additional distribution panels


It is possible to use the additional distribution to insert all the cables in the cabinet. To carry out all the electrical connection
operations, unscrew the screws that fix the panels to the additional distribution. The screws must be saved to close the
distribution panel at the end of the installation (hex socket M6x20 screws along with M6 toothed washers).

22
UPS Keor MOD

3.2 Cable fastening


It is possible to fasten the cables on the grid inside the additional distribution as shown in the picture.

EN

23
3. Installation

3.3 Switches on the additional distribution

MAINS
INPUT

BYPASS
INPUT

OUTPUT

3 111 17 3 111 18

24
UPS Keor MOD

4. Mechanical data

EN

25
26
UPS Keor MOD

Indice

1. Introduzione 28

2. Trasporto e posizionamento 29
2.1 Verifica visiva 29
2.2 Controllo apparecchiatura 29
2.3 Trasporto 29
2.4 Disimballaggio 31
2.5 Posizionamento 32

3. Installazione 34
3.1 Smontaggio dei quadri di distribuzione supplementari 34
3.2 Ancoraggio cavi 35
3.3 Accensione della distribuzione supplementare 36

4. Dati meccanici 37

IT

27
1. Introduzione
Questo manuale è un’aggiunta al manuale di installazione di Keor MOD.
Descrive principalmente la procedura per il disimballaggio e il posizionamento del Keor MOD con distribuzione supple-
mentare 3 111 17 e 3 111 18.
Per tutte le altre informazioni relative all’installazione e all’uso, consultare il manuale d’uso e installazione di Keor MOD.
Per i dati tecnici elettrici:
- 3 111 17 è equivalente a 3 104 80.
- 3 111 18 è equivalente a 3 104 81.

28
UPS Keor MOD

2. Trasporto e posizionamento

2.1 Verifica visiva


Dopo la consegna dell’UPS, esaminare attentamente l’imballaggio e l’apparecchiatura per rilevare la presenza di eventua-
li danni dovuti al trasporto. Verificare l’integrità dell’indicatore presente sull’etichetta esterna “ShockWatch”.
In caso di danno possibile o accertato informare immediatamente:
- il trasportatore;
- il Centro Assistenza Tecnica di LEGRAND.
Controllare che l’apparecchiatura corrisponda al materiale indicato nella documentazione di consegna.
Se l'UPS dovesse essere immagazzinato, seguire le istruzioni del Capitolo 7 del manuale di installazione e manutenzione
Keor MOD.

2.2 Controllo apparecchiatura


L’apparecchiatura e il relativo corredo di fornitura devono risultare in perfette condizioni.
Verificare che:
- i dati di spedizione (indirizzo del destinatario, n° di colli, n° d’ordine, ecc.) corrispondano a quanto contenuto nelle docu-
mentazioni di accompagnamento;
- i dati tecnici di targa presenti sull’etichetta applicata all’UPS corrispondano al materiale descritto nella documentazione
di consegna;
- la documentazione in dotazione comprenda i manuali d’installazione e uso.
In caso di difformità, contattare immediatamente il Centro Assistenza Tecnica di LEGRAND prima di procedere alla messa
in servizio dell’apparecchiatura.

Il contenuto della fornitura è sottoposto prima della spedizione ad un’accurata procedura di controllo. Tuttavia è sempre
consigliabile verificare che la stessa sia completa e in ordine al momento della ricezione del materiale.
L’elenco che segue è di carattere generale:
- 1 UPS (armadio vuoto) con chiavi per chiudere le portelle;

IT
- 1 scatola accessori
- manuale d’uso
- manuale d’installazione e manutenzione.
In caso di difetti e/o materiale mancante, contattare immediatamente il Centro Assistenza Tecnica di LEGRAND prima di
procedere alla messa in servizio dell’apparecchiatura.

INDICAZIONE
I moduli di potenza e i cassetti batterie da installare devono essere acquistati a parte.

2.3 Trasporto

AVVERTIMENTO
L'UPS deve essere in posizione verticale durante il trasporto.
Deve anche essere imballato correttamente. Movimentare l'UPS con molta attenzione, sollevandolo il minimo
necessario ed evitando oscillazioni e sbilanciamenti pericolosi.
Seguire sempre le direzioni indicate nei simboli presenti sull’imballaggio.
La movimentazione dell’apparecchiatura deve essere sempre eseguita da personale addestrato e istruito.
Rispettare le prescrizioni di sicurezza vigenti nella propria nazione relative all'uso di apparecchiature e/o acces-
sori di sollevamento.

29
2. Trasporto e posizionamento
Per l’eventuale sollevamento utilizzare un muletto o un transpallet di portata adeguata, infilando le forche negli appositi
spazi del basamento e accertandosi che sporgano sul lato opposto per almeno venti centimetri.

L’UPS Keor MOD è provvisto di quattro ruote alla base dell’armadio. Prima dell’installazione e mentre è ancora vuoto può
essere movimentato a mano da almeno due persone.

ATTENZIONE
Non movimentare l’UPS dopo l’installazione o in seguito all’inserimento dei moduli di potenza.

30
UPS Keor MOD

2.4 Disimballaggio
Per rimuovere il materiale di imballo sono necessarie due persone e devono attenersi alla seguente procedura:
- portare l’UPS sul luogo di installazione utilizzando un carrello elevatore e/o un transpallet con caratteristiche adeguate
(fig. 1);
- rimuovere il rivestimento di plastica e i cartoni a protezione dell’UPS;
- far scendere il piano inclinato di legno attaccato al pallet e svitare le viti delle staffe che fissano l’apparecchiatura sul
pallet (fig. 2);
- far scorrere l’apparecchiatura delicatamente, a mano, lungo il piano inclinato tramite le ruote (fig. 3).

IT
(fig. 1) (fig. 2)

(fig. 3)

31
2. Trasporto e posizionamento

2.5 Posizionamento
Quando l’UPS si trova nella posizione finale per l’installazione, svitare in senso antiorario i piedini sulla parte frontale e
posteriore dell’armadio per posizionarlo.
Accertarsi che tutte le ruote e i piedini aderiscano al pavimento.

(tutte le
dimensioni sono
espresse in mm)

L’UPS deve essere posizionato rispettando le seguenti condizioni:


- non ostruire le ventole di raffreddamento dei moduli di potenza e mantenere uno spazio di almeno 20 cm dai pannelli
posteriori dell’armadio.
- mantenere uno spazio di 160 cm dalla parte frontale per permettere l’apertura della portella;
- l’umidità e la temperatura devono essere entro i limiti prescritti;
- le norme di protezione antincendio devono essere rispettate;
- il cablaggio deve essere di facile esecuzione;
- l’accessibilità frontale e posteriore deve essere disponibile per assistenza o manutenzione periodica;
- il flusso di raffreddamento dell’aria deve essere garantito;
- il sistema di aria condizionata deve essere adeguatamente dimensionato;
- polvere e gas corrosivi ed esplosivi devono essere assenti;
- il luogo d’installazione deve essere privo di vibrazioni;
- il piano di supporto deve essere dimensionato per il peso necessario a sostenere l’apparecchiatura:
- regolare i piedini dell’apparecchiatura in modo che la perpendicolarità e il livello dell’UPS siano perfetti rispetto al
pavimento.

32
UPS Keor MOD

ESTRAZIONE DEL MODULO DI POTENZA


ESTRAZIONE DEL MODULO DI POTENZA

IT
ESTRAZIONE DEI CASSETTI BATTERIE
ESTRAZIONE DEI CASSETTI BATTERIE

Per salvaguardare al meglio le batterie occorre tenere presente che la loro vita media è fortemente influenzata dalla
temperatura ambientale di esercizio. Posizionare l’UPS in un ambiente con fascia di temperatura compresa fra +20°C
(+68°F) e +25°C (+77°F).

Prima di procedere con le operazioni di installazione, verificare che sia presente sufficiente illuminazione per individuare
facilmente ogni dettaglio. Integrare la zona con luce artificiale se quella naturale non soddisfa i requisiti.
Nel caso di operazioni di manutenzione localizzate in parti non sufficientemente illuminate, è obbligatorio utilizzare
sistemi di illuminazione portatili, per evitare ombre che possano impedire o ridurre la visibilità sul punto in cui si intende
lavorare o sulle aree circostanti.

33
3. Installazione
Questa sezione fornisce solo informazioni aggiuntive a quelle già presenti nel manuale di installazione dell'UPS Keor
MOD.

3.1 Smontaggio dei quadri di distribuzione supplementari


È possibile utilizzare la distribuzione supplementare per inserire tutti i cavi nell'armadio. Per eseguire tutte le operazioni
di collegamento elettrico, svitare le viti che fissano i quadri alla distribuzione supplementare. Le viti devono essere
conservate per chiudere il quadro di distribuzione al termine dell'installazione (viti a testa esagonale M6x20 con rondelle
dentate M6).

34
UPS Keor MOD

3.2 Ancoraggio cavi


È possibile fissare i cavi sulla griglia all’interno della distribuzione supplementare come mostrato in figura.

IT

35
3. Installazione

3.3 Accensione della distribuzione supplementare

INGRESSO
RETE

INGRESSO
BYPASS

USCITA

3 111 17 3 111 18

36
UPS Keor MOD

4. Dati meccanici
ARMADIO KEOR MOD
COLONNA SWITCH

LATO PERFORATO NERO

PORTA FRONTALE
NERA

PANNELLO LATERALE

LATO BIANCO
MANIGLIA

BASE

COPERTURA LATERALE BASE

IT
TETTO
CAVI SUL FONDO

INGRESSO CAVI
DALL’ALTO

PORTE FRONTALI

37
38
UPS Keor MOD

Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung 40

2. Transportieren und Aufstellen 41


2.1 Sichtliche Prüfung 41
2.2 Ausstattung Prüfung 41
2.3 Transport 41
2.4 Auspacken 43
2.5 Aufstellen 44

3. Installation 46
3.1 Demontage der zusätzlichen Verteilerkästen 46
3.2 Befestigung der Kabel 47
3.3 Schalter an der Zusatzverteilung 48

4. Mechanische Daten 49

DE

39
1. Einleitung
Diese Anleitung ist eine Ergänzung zur Installationsanleitung für Keor MOD.
Sie beschreibt hauptsächlich das Verfahren zum Auspacken und Aufstellen des Keor MOD mit Zusatzverteilung 3 111 17
und 3 111 18.
Für alle anderen Informationen in Bezug auf die Installation und den Gebrauch konsultieren Sie bitte die Installations-
und Bedienungsanleitung für Keor MOD.
Für die technischen elektrischen Daten:
- 3 111 17 entspricht 3 104 80.
- 3 111 18 entspricht 3 104 81.

40
UPS Keor MOD

FR
2. Transportieren und Aufstellen

2.1 Sichtliche Prüfung


Nach Erhalt der USV, die Verpackung und das Produkt sorgfältig auf eventuelle Transportschäden prüfen. Kontrollieren,
ob die Anzeige “Shock Watch” am Außenetikett unversehrt ist.
Falls Schäden bemerkt werden oder der Verdacht eines Schadens besteht, sofort:
- den Spediteur und
- den technischen Kundendienst von LEGRAND benachrichtigen.
Kontrollieren, dass das Gerät der Beschreibung auf dem Lieferschein entspricht.
Wenn die USV gelagert werden muss, folgen Sie bitte die Anweisungen des Kapitels 7 der Keor MOD Installations- und
Wartungsanweisungen.

EN
2.2 Ausstattung Prüfung
Das Gerät und die entsprechende Ausstattung müssen einen einwandfreien Zustand aufweisen.
Folgendes kontrollieren:
- Übereinstimmung des Speditionsdaten (Adresse des Empfängers, Anzahl Frachtstücke, Bestellnummer usw.) mit den
Angaben des Lieferscheins;
- Übereinstimmung der Daten auf dem Typenschild der USV mit dem im Lieferschein beschriebenen Material;
- die Vollständigkeit der Dokumentation, zu der Installations- und Gebrauchsanweisungen gehören.
Im Falle von Unstimmigkeiten, informieren Sie bitte sofort den technischen Kundendienst von LEGRAND, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.

Der Lieferumfang wird vor der Spedition sehr sorgfältig geprüft. Trotzdem empfehlen wir die Vollständigkeit der Bestel-
lung bei Erhalt zu kontrollieren.
Nachfolgende Liste ist allgemein gültig:
- 1 USV (leerer Schrank) mit Schlüsseln, um die Türen zu schließen;
- 1 Zubehörbox

IT
- Gebrauchsanweisungen;
- Installations- und Wartungsanweisungen.
Im Falle von Defekten und/oder fehlendem Material, rufen Sie bitte sofort den technischen Kundendienst von LEGRAND
an, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

HINWEIS
Die zu installierenden Leistungsmodule und Batteriekästen müssen getrennt bezogen werden.

2.3 Transport

WARNUNG
L'UPS deve essere in posizione verticale durante il trasporto.
Die USV muss während des gesamten Transports vertikal positioniert bleiben. Das Gerät muss sachgerecht
verpackt werden. DE
Die USV sehr vorsichtig transportieren und nur so hoch wie nötig heben, um ein gefährliches Schwanken zu
vermeiden.
Befolgen Sie immer die Anweisungen in den Symbolen auf der Verpackung.
Das Gerät darf nur von geschultem und angewiesenem Personal gehandhabt werden. Beachten Sie die in Ihrem
Land geltenden Sicherheitsvorschriften für die Verwendung von Hebezeugen und/oder Zubehör.

41
2. Transportieren und Aufstellen
Um sie ggf. anzuheben, einen Gabelstapler und/oder einer Transportpalette mit geeigneter Traglast verwenden und die
Gabeln in den Sitz unter das Untergestell aus Holz schieben und darauf achten, dass die Gabeln an der entgegengesetz-
ten Seite mindestens 20 cm heraus ragen.

Keor MOD-USV verfügt über vier Räder an der Unterseite des Schrankes. Vor der Installation kann sie im leeren Zustand
von Hand von zwei Personen bewegt werden.

ACHTUNG
Die USV nach der Installation oder nach dem Einsatz der Leistungsmodule nicht bewegen.

42
UPS Keor MOD

2.4 Auspacken
Um das Verpackungsmaterial zu entfernen sind zwei Personen erforderlich, die folgende Anweisungen beachten müssen:
- die USV mit einem Gabelstapler und/oder einer Transportpalette mit geeigneten Eigenschaften zum Aufstellungsort
bringen (Abb. 1);
- Entfernen Sie die Kunststofffolie und die Kartons, die die USV schützen;
- die an der Palette befestigte Holzrutsche nach unten bringen und lösen Sie die Schrauben der Halterungen, mit denen
das Gerät auf der Palette befestigt ist (Abb. 2);
- Schieben Sie das Gerät mit den Rädern vorsichtig von Hand entlang der Rutsche (Abb. 3).

(Abb. 1) (Abb. 2)

DE

(Abb. 3)

43
2. Transportieren und Aufstellen

2.5 Aufstellen
Wenn sich die USV in der Endposition für die Installation befindet, schrauben Sie die Füße an der Vorder- und Rückseite
des Schranks gegen den Uhrzeigersinn ab, um sie einzustellen.
Achten Sie darauf, dass alle Räder und Füße am Boden fest sitzen.

(Alle Maße
in mm)

Die USV muss unter Beachtung folgender Bedingungen installiert werden:


- Decken Sie die Lüftungsschlitze des Leistungsmoduls nicht ab und halten Sie einen Abstand von 20 cm zur Rückwand
des Schranks ein;
- Halten Sie einen Abstand von 160 cm zur Vorderseite ein, um die Tür öffnen zu können.
- Feuchtigkeit und Temperatur müssen innerhalb der vorgeschriebenen Werte liegen;
- die Brandschutzvorschriften sind zu beachten;
- die Verkabelung muss leicht vorgenommen werden können;
- die Zugänglichkeit von vorne und hinten muss für den Kundendienst und die periodische Wartung gewährleistet sein;
- die Belüftung muss gewährleistet sein;
- die Klimaanlage muss sachgerecht dimensioniert sein;
- es dürfen keine Gase und/oder leitfähiger/korrosiver/explosionsfähiger Staub vorhanden sein;
- der Ort muss frei von Vibrationen sein;
- die Aufstellfläche muss für das Gewicht des Geräts geeignet sein.
- regulieren Sie die Gerätefüße so, dass die USV im Verhältnis zum Boden vollkommen senkrecht und waagerecht
ausgerichtet ist.

44
UPS Keor MOD

LEISTUNGSMODUL HERAUSNEHMEN
LEISTUNGSMODUL HERAUSNEHMEN

BATTERIEKASTEN HERAUSNEHMEN
BATTERIEKASTEN HERAUSNEHMEN

Um die Lebensdauer der Batterien nicht zu beeinträchtigen, beachten Sie bitte, dass die Umgebungstemperatur diese
stark beeinflusst. Die USV in einen Raum mit einer Temperatur zwischen +20°C (+68°F) und +25°C (+77°F) aufstellen.

Bevor das Gerät installiert wird, sicherstellen, dass der Ort ausreichend beleuchtet ist, um jede Einzelheit sehen zu können.
Den Raum künstlich beleuchten, falls das natürliche Licht nicht ausreicht. DE
Bei Wartungsarbeiten an Orten, die nicht ausreichend beleuchtet sind, müssen tragbare Beleuchtungssysteme verwendet
werden, um Schatten zu vermeiden, die die Sicht auf den Punkt, an dem Sie arbeiten möchten, oder auf die Umgebung
verhindern oder einschränken.

45
3. Installation
Dieser Abschnitt enthält nur zusätzliche Informationen zu denen, die bereits im Installationshandbuch der USV Keor
MOD enthalten sind.

3.1 Demontage der zusätzlichen Verteilerkästen


Es ist möglich, die zusätzlichen Verteilerkästen zu verwenden, um alle Kabel in den Schrank einzuführen. Um alle
elektrischen Anschlüsse vorzunehmen, müssen die Schrauben, mit denen die Kästen an der Zusatzverteilung befestigt
sind, gelöst werden. Zum Schließen des Verteilerkastens am Ende der Installation müssen die Schrauben aufbewahrt
werden (Innensechskant M6x20 Schrauben mit Zahnscheiben M6).

46
UPS Keor MOD

3.2 Befestigung der Kabel


Es ist möglich, die Kabel am Gitter innerhalb der Zusatzverteilung zu befestigen, wie in der Abbildung gezeigt.

DE

47
3. Installation

3.3 Schalter an der Zusatzverteilung

NETZ-
EINGANG

BYPASS-
EINGANG

AUSGANG

3 111 17 3 111 18

48
UPS Keor MOD

4. Mechanische Daten
KEOR MOD KASTEN
SCHALTERSÄULE
SCHWARZE
PERFORIERTE SEITE

SCHWARZE
FRONTTÜR

SEITLICHE TAFEL

WEISSE SEITE
TÜRGRIFF
MANIGLIA

BASIS

BASIS SEITLICHE ABDECKUNG

DACH
BODENKABEL

KABELEINFÜHRUNG
OBEN

DE

FRONTTÜREN

49
50
UPS Keor MOD

Índice

1. Introducción 52

2. Transporte y Posicionamiento 53
2.1 Control visual 53
2.2 Control del equipo 53
2.3 Transporte 53
2.4 Desembalaje 55
2.5 Posicionamiento 56

3. Instalación 58
3.1 Desmontaje de los tableros de distribución adicionales 58
3.2 Sujeción del cable 59
3.3 Interruptores en la distribución adicional 60

4. Datos mecánicos 61

ES

51
1. Introducción
Este manual es un apéndice del manual de instalación para Keor MOD.
Describe principalmente el procedimiento para el desembalaje y el posicionamiento del Keor MOD con distribución
adicional 3 111 17 y 3 111 18.
Para toda la demás información sobre la instalación y el uso, consultar el manual de instalación y del usuario para
Keor MOD.
Para los datos técnicos eléctricos:
- 3 111 17 equivale a 3 104 80.
- 3 111 18 equivale a 3 104 81.

52
UPS Keor MOD

2. Transporte y Posicionamiento

2.1 Control visual


Durante la entrega del SAI, inspeccionar con cuidado el embalaje y el equipo para ver si se detectan daños que podrían
ser imputables al transporte. Controlar la ausencia de daños en el indicador en la etiqueta externa donde se lee “Shoc-
kWatch”.
En caso de detectar algún daño, informar inmediatamente de ello:
- al transportista;
- al Servicio de Asistencia Técnica LEGRAND.
Controlar que el equipo corresponda con los artículos indicados en el documento de entrega.
En caso de guardar el SAI, seguir las instrucciones del capítulo 7, contenidas en el manual de instalación y mantenimiento
de Keor MOD.

2.2 Control del equipo


El equipo y los accesorios relativos suministrados han de estar en perfectas condiciones.
Controlar que:
- la fecha de envío (dirección del destinatario, n.º d bultos, pedido n.º, etc.) corresponda al contenido de la documentación
de entrega;
- la placa de datos técnicos en la etiqueta aplicada en el SAI corresponda al material descrito en la documentación de
entrega;
- la documentación que acompaña el equipo incluya los manuales de instalación y del usuario;
En caso de discrepancia, informar inmediatamente de ello al servicio de asistencia técnica LEGRAND antes de la puesta
en servicio del equipo.

El contenido del suministro se ha de controlar completamente antes del envío. A pesar de ello se aconseja controlar siem-
pre que esté completo y en orden al recibir el material.
La siguiente lista es general:
- 1 SAI (armario vacío) con llaves para cerrar las puertas;
- 1 caja de accesorios;
- manual del usuario;
- manual de instalación y mantenimiento.
En caso de defectos o si faltan artículos, informar inmediatamente de ello al servicio de asistencia técnica LEGRAN antes
de la puesta en servicio del equipo.

INDICACIÓN
Los módulos de potencia y las cajas de baterías que instalar se han de comprar por separado.

2.3 Transporte

ADVERTENCIA
El SAI se ha de situar en posición vertical durante el transporte. También se ha de embalar correctamente.
Desplazar el SAI con sumo cuidado, elevarlo lo menos posible y evitar oscilaciones peligrosas y caídas.
Respetar siempre las direcciones indicadas en los símbolos del embalaje.
El equipo ha de ser manipulado siempre por personal formado e instruido. Cumplir los reglamentos de seguridad
vigentes en el país de instalación relativos al uso de equipos de elevación y/o accesorios.
ES

53
2. Transporte y Posicionamiento
Para las operaciones de elevación, usar una carretilla o una transpaleta con una capacidad de carga adecuada, situar las
horquillas en los espacios correspondientes de la base y asegurarse de que sobresalgan al menos veinte centímetros por
el lado contrario.

Keor MOD UPS tiene cuatro ruedas en la parte inferior del armario. Antes de la instalación y mientras permanece vacío,
puede ser desplazado manualmente al menos por dos personas.

ATENCIÓN
No desplazar el SAI después de la instalación o cuando los módulos de potencia se hayan instalado.

54
UPS Keor MOD

FR
2.4 Desembalaje
Se requieren dos personas para retirar el embalaje y han de cumplir el siguiente procedimiento:
- llevar el SAI al lugar de instalación usando una carretilla elevadora y/o una transpaleta con características adecuadas
(véase la fig. 1);
- retirar la película de plástico y los cartones de protección del SAI;
- bajar la rampa de madera acoplada al pallet y desenroscar los tornillos de los soportes que fijan el equipo en el pallet
(véase la fig. 2);
- deslizar con cuidado manualmente el equipo por la rampa usando las ruedas (véase la fig. 3).

EN
IT
(fig. 1) (fig. 2)

DE

(fig. 3)
ES

55
2. Transporte y Posicionamiento

2.5 Posicionamiento
Cuando el SAI se encuentra en la posición final para la instalación, desenroscar en el sentido antihorario los pies delanteros
y traseros del armario para posicionarlo.
Asegurarse de que todas las ruedas y los pies toquen el suelo.

(todas las
dimensiones
son en mm)

El SAI se ha de posicionar respetando las siguientes condiciones:


- no tapar los ventiladores de refrigeración de los módulos de potencia y mantener un espacio libre de 20 cm detrás de
los paneles traseros de los armarios;
- mantener un espacio de 160 cm en la parte delantera para permitir la apertura de la puerta;
- los valores de temperatura y humedad han de estar dentro de los límites permitidos;
- los reglamentos para incendios se han de respetar;
- el cableado ha de estar en un modo simple;
- se ha de poder acceder por la parte delantera y trasera para efectuar asistencia o reparaciones periódicas;
- se ha de garantizar el flujo de refrigeración de aire;
- el sistema de aire acondicionado ha de estar dimensionado adecuadamente;
- no ha de haber atmósferas corrosivas y explosivas;
- el lugar de instalación no ha de presentar vibraciones;
- la superficie de soporte ha de estar dimensionada para el peso necesario para soportar el equipo;
- regular los pies del equipo para que el SAI resulte perfectamente perpendicular y nivelado con el suelo.

56
UPS Keor MOD

EXTRACCIÓN DEL MÓDULO DE POTENCIA


EXTRACCIÓN DEL MÓDULO DE POTENCIA

EXTRACCIÓN DE LAS CAJAS DE BATERÍAS


EXTRACCIÓN DE LAS CAJAS DE BATERÍAS

Para proteger las baterías de la mejor forma posible, se ha de considerar que la vida útil media de estas depende en gran
medida de la temperatura ambiente operativa. Posicionar el SAI en un entorno con un rango de temperatura entre +20°C
(+68°F) y +25°C (+77°F).

Antes de efectuar las operaciones de instalación, asegurarse de que la iluminación sea suficiente para ver claramente
todos los detalles. Contemplar una iluminación artificial si la iluminación natural no cumple el requisito anterior.
Cuando se realicen operaciones de mantenimiento en lugares no iluminados suficientemente, se habrán de usar sistemas
portátiles de iluminación, evitando la creación de sombras, que impiden o reducen la visibilidad en el punto donde se
trabajará o en los alrededores.
ES

57
3. Instalación
Esta sección facilita solamente información adicional a la contenida en el manual de instalación del SAI Keor MOD.

3.1 Desmontaje de los tableros de distribución adicionales


Se puede usar la distribución adicional para insertar todos los cables en el armario. Para efectuar todas las operaciones
de conexión eléctrica, desenroscar los tornillos que fijan los tableros en la distribución adicional. Los tornillos se han de
guardar cerca del tablero de distribución al final de la instalación (tornillos con hueco hexagonales M6x20 con arandelas
dentadas M6).

58
UPS Keor MOD

3.2 Sujeción del cable


Se pueden fijar los cables en la rejilla en el interior de la distribución adicional como se muestra en la figura.

ES

59
3. Instalación

3.3 Interruptores en la distribución adicional

ENTRADA
RED

ENTRADA
BYPASS

SALIDA

3 111 17 3 111 18

60
UPS Keor MOD

4. Datos mecánicos
ARMARIO KEOR MOD COLUMNA DE
CONMUTACIÓN

LADO PERFORADO TRASERO

PUERTA FRONTAL
NEGRA

PANEL LATERAL

LADO BLANCO
MANILLA PUERTA
MANIGLIA

BASE

TAPA LATERAL BASE

CABLE PARTE TECHO


INFERIOR

ENTRADA CABLE
SUPERIOR

PUERTAS FRONTALES
ES

61
62
UPS Keor MOD

63
stamp
installatoreInstaller
same.Timbro
the
to
brought
changes
the
modality,
and
form
any
in
communicate,
to
and
booklet
this
of
contents
the
modify
to
right
the
time
any
at
reserves
SpA
apportati.BTicino
cambiamenti
i
modalità,
e
forma
qualsiasi
in
comunicare,
di
e
stampato
presente
nel
illustrati
contenuti
i
momento
qualsiasi
in
variare
di
diritto
il
riserva
si
SpA
BTicino
LEGRAND

BP 30076 - 87002

www.legrand.com
LIMOGES CEDEX FRANCE
Pro and Consumer Service

n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.


Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous

Vous aimerez peut-être aussi