Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Dahua NVR (10 11 4 and 7 Series) Users Manual V2.4.1 - FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 300

Manuel d’utilisateur de l’enregistreur vidéo

réseau Dahua

V 2.4.1
Table des matières
1 Caractéristiques et spécifications ............................................................................................. 1
1.1 Vue d’ensemble ................................................................................................................. 1
1.2 Caractéristiques................................................................................................................. 1
1.3 Caractéristiques techniques .............................................................................................. 3
1.3.1 Série NVR41H-P .......................................................................................................... 3
1.3.2 Série NVR42-8P ........................................................................................................... 4
1.3.3 Série NVR52-8P-4KS2 ................................................................................................. 6
1.3.4 Série NVR44-16P ......................................................................................................... 7
1.3.5 Série NVR54-16P-4KS2 ............................................................................................... 9
1.3.6 Série NVR58-16P-4KS2 ............................................................................................. 11
2 Panneau frontal et panneau arrière........................................................................................ 14
2.1 Panneau frontal ............................................................................................................... 14
2.1.1 Série NVR42-8P ......................................................................................................... 14
2.1.2 Séries NVR41H-P/52-8P-4KS2/54-16P-4KS2/58-16P-4KS2 .................................... 16
2.1.3 Série NVR44-16P ....................................................................................................... 17
2.2 Panneau arrière ............................................................................................................... 19
2.2.1 Série NVR41H-P ........................................................................................................ 19
2.2.2 Série NVR42-8P ......................................................................................................... 20
2.2.3 Série NVR52-8P-4KS2 ............................................................................................... 21
2.2.4 Série NVR54-16P-4KS2/58-16P-4KS2 ...................................................................... 23
2.2.5 Série NVR44-16P ....................................................................................................... 25
2.3 Connexion d’alarme......................................................................................................... 27
2.3.1 Port d’alarme .............................................................................................................. 27
2.3.2 Port d’entrée d’alarme ................................................................................................ 27
2.3.3 Ports d’entrée et de sortie d’alarme ........................................................................... 28
2.3.4 Spécification de relais d’alarme ................................................................................. 28
2.4 Conversation bidirectionnelle .......................................................................................... 29
2.4.1 De l’appareil à l’ordinateur ......................................................................................... 29
2.4.2 Connecteur de l’appareil au connecteur du PC ......................................................... 29
2.5 Utilisation à la souris........................................................................................................ 30
2.6 Télécommande ................................................................................................................ 31
3 Installation de l’appareil .......................................................................................................... 33
3.1 Vérifier l’NVR déballage .................................................................................................. 33
3.2 À propos du panneau frontal et du panneau arrière ....................................................... 33
3.3 Installation du disque dur ................................................................................................ 33
3.3.1 Série NVR41H-P ........................................................................................................ 33
3.3.2 Séries NVR42-8P/52-8P-4KS2 .................................................................................. 34
3.3.3 Séries NVR44-16P/54-16P-4KS2/58-16P-4KS2 ....................................................... 35
4 Utilisation locale basique ........................................................................................................ 36
4.1 Démarrage et arrêt .......................................................................................................... 36
4.1.1 Démarrage.................................................................................................................. 36
4.1.2 Arrêt ............................................................................................................................ 36
4.2 Modification/réinitialisation du mot de passe .................................................................. 36

i
4.2.1 Changer le mot de passe ........................................................................................... 36
4.2.2 Réinitialiser le mot de passe ...................................................................................... 38
4.3 Assistant de démarrage .................................................................................................. 38
4.4 Barre de navigation ......................................................................................................... 43
4.4.1 Menu principal ............................................................................................................ 44
4.4.2 Utilisation du double écran ......................................................................................... 44
4.4.3 Écran de sortie ........................................................................................................... 44
4.4.4 Tour ............................................................................................................................. 44
4.4.5 PTZ ............................................................................................................................. 45
4.4.6 Couleur ....................................................................................................................... 45
4.4.7 Recherche .................................................................................................................. 45
4.4.8 État des alarmes ........................................................................................................ 45
4.4.9 Information des canaux .............................................................................................. 45
4.4.10 Appareil distant ........................................................................................................... 45
4.4.11 Réseau ....................................................................................................................... 46
4.4.12 Gestionnaire de disque dur ........................................................................................ 46
4.4.13 Gestionnaire de dispositif USB .................................................................................. 46
4.5 Ajout intelligent ................................................................................................................ 46
4.6 Appareil distant ................................................................................................................ 49
4.6.1 Connexion d’appareil distant ...................................................................................... 49
4.6.2 Raccourci de menu .................................................................................................... 51
4.6.3 Image .......................................................................................................................... 51
4.6.4 Nom des canaux ........................................................................................................ 53
4.6.5 Mise à niveau ............................................................................................................. 54
4.6.6 UPnP .......................................................................................................................... 55
4.6.7 Configuration du commutateur réseau intégré .......................................................... 55
4.7 Aperçu ............................................................................................................................. 56
4.7.1 Aperçu ........................................................................................................................ 56
4.7.2 Interface de commande de l’aperçu ........................................................................... 57
4.7.3 Menu de clic droit ....................................................................................................... 58
4.7.4 Réglage d’effet d’affichage d’aperçu .......................................................................... 59
4.7.4.1 Couleur vidéo ...................................................................................................... 59
4.7.4.2 Affichage ............................................................................................................. 61
4.7.4.3 Ajustement télévisuel .......................................................................................... 62
4.7.5 Paramètres de tour d’aperçu...................................................................................... 63
4.8 Fisheye (en option) .......................................................................................................... 64
4.8.1 Interface de correction Fisheye durant l’aperçu......................................................... 64
4.8.2 Correction Fisheye pendant la lecture ....................................................................... 66
4.9 PTZ .................................................................................................................................. 67
4.9.1 Réglages PTZ............................................................................................................. 67
4.9.2 Contrôle PTZ .............................................................................................................. 68
4.9.2.1 Réglages de la fonction PTZ .............................................................................. 70
4.9.2.2 Appel d’une fonction PTZ ................................................................................... 73
4.10 Enregistrement et instantané .......................................................................................... 74
4.10.1 Encoder ...................................................................................................................... 74
4.10.1.1 Encoder ............................................................................................................... 74

ii
4.10.1.2 Incrustation.......................................................................................................... 75
4.10.1.3 Instantané ........................................................................................................... 76
4.10.2 Planification ................................................................................................................ 77
4.10.2.1 Enregistrement programmé ................................................................................ 77
4.10.2.2 Planification des instantanés .............................................................................. 80
4.10.3 Enregistrement/instantané de détection de mouvement ........................................... 83
4.10.3.1 Enregistrement de détection de mouvement ...................................................... 83
4.10.3.2 Instantané de détection de mouvement ............................................................. 86
4.10.4 Enregistrement/instantané d’alarme .......................................................................... 86
4.10.4.1 Enregistrement d’alarme ..................................................................................... 86
4.10.4.2 Instantané d’alarme ............................................................................................ 87
4.10.5 Enregistrement/instantané manuel ............................................................................ 88
4.10.5.1 Enregistrement manuel ....................................................................................... 88
4.10.5.2 Instantané manuel .............................................................................................. 89
4.10.6 Enregistrement/instantané de congés ....................................................................... 89
4.10.6.1 Enregistrement de congés .................................................................................. 90
4.10.6.2 Instantané de congés.......................................................................................... 92
4.10.7 Autres enregistrement/instantané .............................................................................. 92
4.11 Lecture et recherche ....................................................................................................... 92
4.11.1 Lecture en temps réel................................................................................................. 92
4.11.2 Interface de recherche ............................................................................................... 93
4.11.2.1 Recherche intelligente ........................................................................................ 98
4.11.2.2 Lecture précise par heure ................................................................................... 99
4.11.2.3 Lecture marquée (repère de lecture) ................................................................ 100
4.11.3 Lecture d’image ........................................................................................................ 101
4.12 Sauvegarde ................................................................................................................... 102
4.12.1 Sauvegarde de fichier .............................................................................................. 102
4.12.2 Importer/Exporter ..................................................................................................... 103
4.12.3 Journal de sauvegarde ............................................................................................. 105
4.12.4 Fenêtre de détection automatique de dispositif USB............................................... 105
4.13 Alarme ........................................................................................................................... 106
4.13.1 Alarme de détection ................................................................................................. 106
4.13.1.1 Détection de mouvement .................................................................................. 106
4.13.1.2 Sabotage ........................................................................................................... 110
4.13.1.3 Perte vidéo .........................................................................................................111
4.13.2 IVS (en option).......................................................................................................... 112
4.13.2.1 Détection de franchissement de ligne (en option) ............................................ 112
4.13.2.2 Intrusion (Zone à double détection) (en option) ............................................... 117
4.13.2.3 Détection d’objet (en option) ............................................................................. 118
4.13.2.4 Changement de scène (en option) ................................................................... 120
4.13.3 Détection faciale (en option) .................................................................................... 120
4.13.4 Détection audio (en option) ...................................................................................... 121
4.13.5 Sortie d’alarme ......................................................................................................... 122
4.13.6 Configuration d’alarme ............................................................................................. 123
4.13.7 Anomalie................................................................................................................... 128
4.14 Réseau .......................................................................................................................... 130

iii
4.14.1.1 TCP/IP ............................................................................................................... 130
4.14.1.2 Connexion ......................................................................................................... 133
4.14.1.3 Point d’accès Wi-Fi (Wi-Fi AP).......................................................................... 134
4.14.1.4 Wi-Fi .................................................................................................................. 135
4.14.1.5 3G...................................................................................................................... 136
4.14.1.6 PPPoE ............................................................................................................... 137
4.14.1.7 DDNS ................................................................................................................ 138
4.14.1.8 UPnP ................................................................................................................. 140
4.14.1.9 Filtre IP .............................................................................................................. 141
4.14.1.10 Courrier électronique ........................................................................................ 143
4.14.1.11 FTP.................................................................................................................... 144
4.14.1.12 SNMP ................................................................................................................ 146
4.14.1.13 Multidiffusion ..................................................................................................... 148
4.14.1.14 Centre d’alarme ................................................................................................ 149
4.14.1.15 Inscription automatique ..................................................................................... 149
4.14.1.16 P2P.................................................................................................................... 150
4.14.1.17 Solution de stockage......................................................................................... 152
4.14.1.18 COMMUTATEUR .............................................................................................. 154
4.14.2 Test réseau ............................................................................................................... 154
4.14.2.1 Test réseau........................................................................................................ 154
4.14.2.2 Charge réseau .................................................................................................. 155
4.15 Réglages disque dur ..................................................................................................... 156
4.15.1 Format ...................................................................................................................... 156
4.15.2 Informations de disque dur ....................................................................................... 157
4.15.3 Avancé ...................................................................................................................... 159
4.15.4 Détection de disque.................................................................................................. 161
4.15.4.1 Détection manuel .............................................................................................. 162
4.15.4.2 Rapport de détection......................................................................................... 162
4.15.5 Gestionnaire RAID ................................................................................................... 164
4.15.5.1 Configuration RAID ........................................................................................... 164
4.15.5.2 Changement à chaud de disques ..................................................................... 165
4.16 Réglages de base.......................................................................................................... 166
4.16.1 Configuration de l’appareil ....................................................................................... 166
4.16.2 Date et heure ............................................................................................................ 167
4.16.3 Jour de repos............................................................................................................ 168
4.17 Maintenance et gestion d’appareil ................................................................................ 168
4.17.1 Informations sur le système ..................................................................................... 168
4.17.1.1 Version .............................................................................................................. 168
4.17.1.2 BPS ................................................................................................................... 169
4.17.1.3 Utilisateur connecté .......................................................................................... 169
4.17.1.4 Informations d’appareil distant .......................................................................... 170
4.17.1.5 Télécommande ................................................................................................. 171
4.17.1.5.1 État de l’appareil ........................................................................................ 171
4.17.1.5.2 Micrologiciel ............................................................................................... 172
4.17.2 Registre .................................................................................................................... 173
4.17.3 Voix ........................................................................................................................... 174

iv
4.17.3.1.1 Gestion de fichiers ..................................................................................... 174
4.17.3.1.2 Planification ............................................................................................... 175
4.17.4 Compte ..................................................................................................................... 176
4.17.4.1.1 Ajouter un utilisateur .................................................................................. 177
4.17.4.1.2 Modifier un utilisateur ................................................................................ 180
4.17.4.1.3 Changer le mot de passe .......................................................................... 181
4.17.4.1.4 Ajouter/modifier un groupe ........................................................................ 181
4.17.4.1.5 Question de sécurité.................................................................................. 183
4.17.5 Mise à niveau ........................................................................................................... 184
4.17.5.1 Mise à jour locale .............................................................................................. 184
4.17.5.2 Démarrage USB ................................................................................................ 184
4.17.6 Défaut ....................................................................................................................... 184
4.17.7 RS232 ....................................................................................................................... 185
4.17.8 Maintenance automatique ........................................................................................ 186
4.17.9 Déconnexion/Arrêt/Redémarrage ............................................................................ 187
5 Utilisation Internet ................................................................................................................. 188
5.1 Introduction générale ..................................................................................................... 188
5.1.1 Préparation ............................................................................................................... 188
5.1.2 Connexion ................................................................................................................ 189
5.2 Mode réseau local (LAN)............................................................................................... 191
5.3 Surveillance en temps réel ............................................................................................ 193
5.4 PTZ ................................................................................................................................ 194
5.5 Image/Sortie d’alarme ................................................................................................... 195
5.5.1 Image ........................................................................................................................ 195
5.5.2 Sortie d’alarme ......................................................................................................... 196
5.6 Encodage sur canal zéro............................................................................................... 196
5.7 Connexion via un réseau étendu (WAN)....................................................................... 197
5.8 Réglages........................................................................................................................ 199
5.8.1 Caméra ..................................................................................................................... 199
5.8.1.1 Appareil distant ................................................................................................. 199
5.8.1.2 Image ................................................................................................................ 200
5.8.1.3 Encoder ............................................................................................................. 203
5.8.1.3.1 Encoder........................................................................................................ 203
5.8.1.3.2 Instantané .................................................................................................... 205
5.8.1.3.3 Incrustation vidéo......................................................................................... 206
5.8.1.3.4 Chemin......................................................................................................... 206
5.8.1.4 Nom des canaux ............................................................................................... 207
5.8.1.5 Mise à niveau de caméra IP ............................................................................. 207
5.8.2 Réseau ..................................................................................................................... 208
5.8.2.1 TCP/IP ............................................................................................................... 208
5.8.2.2 Connexion ......................................................................................................... 210
5.8.2.3 Point d’accès Wi-Fi (Wi-Fi AP).......................................................................... 210
5.8.2.4 Wi-Fi .................................................................................................................. 211
5.8.2.5 3G...................................................................................................................... 212
5.8.2.5.1 CDMA/GPRS ............................................................................................... 212
5.8.2.5.2 Mobile .......................................................................................................... 213

v
5.8.2.6 PPPoE ............................................................................................................... 214
5.8.2.7 DDNS ................................................................................................................ 214
5.8.2.8 Filtre IP .............................................................................................................. 216
5.8.2.9 Courrier électronique ........................................................................................ 217
5.8.2.10 UPnP ................................................................................................................. 218
5.8.2.11 SNMP ................................................................................................................ 219
5.8.2.12 Multidiffusion ..................................................................................................... 221
5.8.2.13 Inscription automatique ..................................................................................... 221
5.8.2.14 Centre d’alarme ................................................................................................ 222
5.8.2.15 Port HTTPS ....................................................................................................... 222
5.8.2.15.1 Créer le certificat du serveur ..................................................................... 223
5.8.2.15.2 Télécharger un certificat racine ................................................................. 223
5.8.2.15.3 Visualiser et régler le port HTTPS ............................................................. 226
5.8.2.15.4 Connexion.................................................................................................. 227
5.8.2.16 P2P.................................................................................................................... 227
5.8.3 Événement ............................................................................................................... 228
5.8.3.1 Détection vidéo ................................................................................................. 228
5.8.3.1.1 Détection de mouvement............................................................................. 228
5.8.3.1.2 Perte vidéo ................................................................................................... 232
5.8.3.1.3 Sabotage ..................................................................................................... 233
5.8.3.2 IVS (en option) .................................................................................................. 234
5.8.3.2.1 Fil-piège ....................................................................................................... 234
5.8.3.2.2 Intrusion (zone d’alerte croisée) .................................................................. 236
5.8.3.2.3 Détection d’objet .......................................................................................... 237
5.8.3.2.4 Changement de scène ................................................................................ 239
5.8.3.3 Détection faciale (en option) ............................................................................. 240
5.8.3.4 Détection audio (en option) ............................................................................... 241
5.8.3.5 Alarme ............................................................................................................... 242
5.8.3.5.1 Alarme local ................................................................................................. 242
5.8.3.5.2 Alarme réseau ............................................................................................. 245
5.8.3.5.3 Alarme externe de caméra réseau .............................................................. 246
5.8.3.5.4 Alarme de caméra IP hors ligne .................................................................. 247
5.8.3.6 Anomalie ........................................................................................................... 247
5.8.4 Stockage................................................................................................................... 249
5.8.4.1 Planification ....................................................................................................... 249
5.8.4.2 Gestionnaire de disque dur ............................................................................... 251
5.8.4.2.1 Stockage local ............................................................................................. 251
5.8.4.2.2 Disque dur (HDD) ........................................................................................ 252
5.8.4.2.3 FTP .............................................................................................................. 252
5.8.4.3 Contrôle d’enregistrement ................................................................................ 253
5.8.4.4 Gestionnaire RAID ............................................................................................ 253
5.8.4.4.1 Configuration RAID ...................................................................................... 254
5.8.4.4.2 Changement à chaud de disques................................................................ 254
5.8.4.5 Stockage ........................................................................................................... 255
5.8.4.5.1 Flux principal................................................................................................ 255
5.8.4.5.2 Flux secondaire ........................................................................................... 255

vi
5.8.4.5.3 Instantané .................................................................................................... 256
5.8.5 Réglage .................................................................................................................... 256
5.8.5.1 Général ............................................................................................................. 256
5.8.5.1.1 Général ........................................................................................................ 256
5.8.5.1.2 Date et heure ............................................................................................... 257
5.8.5.1.3 Réglages des jours de repos ....................................................................... 258
5.8.5.2 Compte .............................................................................................................. 258
5.8.5.2.1 Nom d’utilisateur .......................................................................................... 259
5.8.5.2.2 Groupe ......................................................................................................... 261
5.8.5.3 Affichage ........................................................................................................... 262
5.8.5.3.1 Affichage ...................................................................................................... 263
5.8.5.3.2 Tour .............................................................................................................. 264
5.8.5.4 Sortie d’alarme .................................................................................................. 265
5.8.5.5 Défaut ................................................................................................................ 265
5.8.5.6 Importer/Exporter .............................................................................................. 265
5.8.5.7 Maintien automatique........................................................................................ 266
5.8.5.8 Mise à niveau .................................................................................................... 266
5.8.5.9 RS232 ............................................................................................................... 267
5.8.5.10 PTZ.................................................................................................................... 267
5.9 Information ..................................................................................................................... 269
5.9.1 Version ...................................................................................................................... 269
5.9.2 Registre .................................................................................................................... 269
5.9.3 Utilisateur connecté .................................................................................................. 271
5.10 Lecture ........................................................................................................................... 271
5.10.1 Recherche d’enregistrement .................................................................................... 271
5.10.2 Liste des fichiers ....................................................................................................... 272
5.10.3 Lecture ...................................................................................................................... 272
5.10.4 Téléchargement........................................................................................................ 273
5.10.5 Charger plus ............................................................................................................. 274
5.10.5.1 Téléchargement par fichier ............................................................................... 274
5.10.5.2 Téléchargement par heure ............................................................................... 275
5.10.5.3 Tatouage numérique ......................................................................................... 276
5.11 Alarme ........................................................................................................................... 276
5.12 Déconnexion.................................................................................................................. 277
5.13 Désinstallation du contrôle Web .................................................................................... 278
6 Glossary ................................................................................................................................ 279
7 FAQ ....................................................................................................................................... 280
8 Appendix A HDD Capacity Calculation ................................................................................. 285
9 Appendix B Compatible Network Camera List ..................................................................... 286

vii
Bienvenue
Merci d’avoir acheté notre enregistreur vidéo réseau !
Ce manuel d’utilisateur est conçu pour servir d’outil de référence pour votre système.
Veuillez ouvrir le sac d’accessoires pour vérifier les articles un par un conformément à la liste
ci-dessous. Contactez votre revendeur local au plus vite si quelque chose manque ou est
endommagé dans l’emballage.

viii
Précautions et avertissements importants
1. Sécurité électrique

Toutes les instructions d’installation et d’utilisation mentionnées ici doivent être conformes aux
normes de sécurité électriques de votre zone de résidence.
Le produit doit être relié à la terre pour réduire les risques d’électrocution.
Nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’incendie ou d’électrocution survenant à la suite
d’une utilisation ou d’une installation inadéquate.

2. Sûreté dans le transport

Des contraintes importantes, des vibrations violentes ou des éclaboussures ne sont pas
autorisées durant le transport, le rangement ou l’installation.

3. Installation

Maintenir dans la position verticale normale. Manipuler avec précaution.


Ne pas fournir d’alimentation à l’NVR avant d’avoir terminé son installation.
Ne pas placer d’objets sur l’NVR.

4. Techniciens qualifiés requis

Tout examen ou travail de réparation doit être effectué par des techniciens qualifiés.
Nous ne sommes pas tenus responsables en cas de problème survenant après des modifications
ou des tentatives de réparation non autorisées.

5. Conditions ambiantes

L’NVR doit être installé dans un endroit frais et sec, à l’abri du soleil direct et de substances
inflammables ou explosives.
Ces séries de produits doivent être transportés, entreposés et utilisés dans les environnements
spécifiés.
L’environnement doit se conformer aux conditions suivantes :
 Les fonctions de l’équipement informatique examiné selon la norme IEC 60950-1 sont
considérées comme non susceptibles de nécessiter une connexion à un réseau extérieur par
un routage extérieur aux bâtiments, y-compris à l’environnement d’entreprise.
 Les instructions d’installation affirment clairement que l’équipement informatique doit être
connecté exclusivement à des réseaux PoE sans routage vers l’extérieur des bâtiments.

6. Accessoires

Assurez-vous d’utiliser tous les accessoires recommandés par le constructeur.


Avant l’installation, veuillez ouvrir l’emballage et vérifier que tous les composants sont inclus.
Contactez votre revendeur local au plus vite si quelque chose est cassé dans l’emballage.

7. Batterie au lithium

L’utilisation inadéquate de la batterie peut entraîner un risque d’incendie, d’explosion ou de


blessures !

ix
Lorsque vous remplacez la batterie, veillez à utiliser le même modèle !
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT.
JETEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.

Avant toute utilisation, veuillez lire les instructions suivantes.


 Environnements d’installation
 Garder à l’écart des endroits et sources très chaudes ;
 Éviter la lumière directe du soleil ;
 Garder à l’écart d’endroits très humides ;
 Éviter les vibrations violentes ;
 Ne pas poser d’autres appareils sur l’NVR ;
 Installer dans un lieu bien ventilé ; ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.

 Accessoires
Vérifier les accessoires suivants à l’ouverture de la boîte :
Veuillez vous référer à la liste d’emballage présente dans la boîte *

x
1 Caractéristiques et spécifications
1.1 Vue d’ensemble
L’NVR de cette série est un enregistreur vidéo réseau hautes performances. Ces séries de produits
prennent en charge l’aperçu local, l’affichage sur fenêtres multiples, le stockage local de fichier
d’enregistrement, l’opération de menu par contrôle distant et par raccourci de souris et la fonction de
gestion et contrôle à distance.

Cette série de produits prend en charge le stockage centralisé, le stockage côté frontal et le stockage
côté client. La zone de surveillance du côté frontal peut être définie n’importe où. Lors d’un
fonctionnement avec d’autres appareils frontaux tels que des caméras réseau, un système vidéo en
réseau, cette série de produits peut établir un réseau de surveillance solide via le CMS. Le système en
réseau n’a qu’un seul câble depuis le centre de surveillance vers la zone de surveillance. Il n’y a pas de
câble audio/vidéo depuis le centre de surveillance vers la zone de surveillance. Le projet dans son
ensemble se caractérise par des connexions simples, un faible coût et un faible besoin de maintenance.

Cette série d’NVR peut être largement utilisée dans de nombreux domaines tels que la sécurité publique,
la gestion de l’eau, les transports et l’éducation.

1.2 Caractéristiques
 Port VGA et HDMI. Connexion au moniteur pour effectuer une surveillance
en temps réel. Certaines séries prennent en charge les sorties
Surveillance en TV/VGA/HDMI simultanées.
temps réel  Raccourcis de menu pendant l’aperçu.
 Prise en charge des principaux protocoles de contrôle de décodeur PTZ.
Prise en charge des préréglages, des tours et des motifs.
 Prise en charge de l’enregistrement en temps réel de chaque canal
indépendamment, ainsi que de la recherche, la lecture avant, la
surveillance réseau, la recherche d’enregistrement, le téléchargement, etc.
 Prise en charge des modes de lectures variés : lecture ralentie, lecture
Lecture
accélérée, lecture inverse et lecture image par image.
 Prise en charge de l’incrustation du temps qui permet de consulter le temps
précis d’occurrence d’événement
 Prise en charge de l’élargissement de zone spécifiée.
 Chaque groupe possède des autorisations de gestion différentes qui
Gestion des
peuvent être librement modifiées. Tout utilisateur appartient à un seul
utilisateurs
groupe.
 Par les réglages appropriés (comme le réglage d’alarme ou le réglage de
programmation), vous pouvez stocker les données audio/vidéo pertinentes
Stockage sur l’enregistreur vidéo réseau.
 Prend en charge l’enregistrement vidéo réseau et local, ainsi que le
stockage du fichier côté client.

1
 Répond simultanément à des alarmes externes (dans un délai de 200 ms),
basé sur les réglages de relais prédéfinis par l’utilisateur, le système peut
traiter correctement l’entrée d’alarme et avertir l’utilisateur par affichage sur
écran et par voix (prend en charge l’audio pré-enregistré).
Alarme  Prise en charge du réglage du serveur d’alarme central, de sorte que les
informations d’alarme puissent être notifiées automatiquement à
l’utilisateur. L’entrée d’alarme peut être dérivée de plusieurs appareils
périphériques connectés.
 Alerte de l’utilisateur par courrier électronique ou SMS.
 Envoi par le réseau de données audio/vidéo compressées depuis une
caméra réseau ou un système vidéo réseau vers le côté client, puis
décompression et affichage des données.
 Prise en charge de 128 connexions maximales simultanées.
Surveillance
 Transmission de données audio/vidéo par HTTP, TCP, UDP, MULTICAST,
réseau
RTP/RTCP, etc.
 Transmission de certaines données d’alarme ou d’informations d’alarme
par SNMP.
 Prise en charge de l’accès WEB par WAN/LAN.
 Adopte la compression vidéo et le traitement numérique pour afficher
plusieurs fenêtres sur un seul moniteur. Prise en charge de l’affichage de
Fenêtre divisée
1/4/8/9/16/25/36 fenêtres lors de l’aperçu et l’affichage de 1/4/9/16 fenêtres
lors de la lecture.
 Prise en charge de la fonction de l’enregistrement normal, de détection de
mouvement, de mouvement, d’alarme. Stockage des fichiers enregistrés
Enregistrement sur un disque dur, sur un appareil USB, un ordinateur du côté client ou un
serveur de stockage réseau. Possibilité de rechercher ou de lire les fichiers
enregistrés localement ou par Internet ou un appareil USB.
 Prise en charge de la sauvegarde réseau, la fonction de sauvegarde
d’enregistrement USB2.0, les fichiers enregistrés peuvent être
Sauvegarde
sauvegardés sur un serveur de stockage réseau, un appareil périphérique
USB2.0, un graveur, etc.
 Supervision de la configuration et de l’alimentation de l’NVR par Ethernet.
Gestion du réseau
 Prise en charge de la gestion par Internet.
 Prise en charge de la gestion d’équipement périphérique tel que le réglage
Gestion
de protocole et la connexion de port.
d’équipement
 Prise en charge de la transmission transparente de données telle que
périphérique
RS232 (RS-422), RS485 (RS-485).
 Prise en charge de la bascule entre NTSC et PAL.
 Prise en charge de l’affichage en temps réel des informations de
Auxiliaire ressources système et des statistiques de fonctionnement.
 Prise en charge des fichiers de journalisation.
 Sortie d’interface utilisateur graphique locale. Opération de raccourci de

2
menu par souris.
 Fonction de contrôle IR (seulement pour certaines séries). Opération de
raccourci de menu par contrôle distant.
 Prise en charge de l’aperçu vidéo distant et du contrôle distant de caméra
réseau ou de système vidéo réseau.

1.3 Caractéristiques techniques


1.3.1 Série NVR41H-P
Modèle Série 41H-P
Système Ressources système Les séries de produits 4/8/16 canaux prennent en charge
respectivement 4/8/16 connexions HD. La bande passante
totale prend en charge respectivement 28/56/80 Mbit/s.
Système Système intégré d’opération en temps réel Linux
d’exploitation
Interface Interface utilisateur graphique Internet/locale
d’exploitation
Décodage Type de décodage H.264/MJPEG/MJPEG4
vidéo
Capacité de Un maximum de 2 canaux à 5M 25 images/s ou 4 canaux à
décodage 3M 25 images/s ou 4 canaux à 1080p 30 images/s ou
8 canaux à 720p 30 images/s
Vidéo Entrée vidéo Entrée vidéo de compression réseau 4/8/16 canaux
Sortie vidéo Sortie vidéo analogique VGA 1 canal
HDMI Sortie HDMI 1 canal. Le numéro de version est 1.4
Fenêtre divisée 1/4/8/9/16 fenêtres
Audio Entrée audio Entrée de conversation bidirectionnelle 1 canal
Sortie audio Sortie de conversation bidirectionnelle 1 canal
Standard de G.711a
compression audio
Alarme Entrée d’alarme N/D
Sortie d’alarme N/D
Fonction Stockage 1 port SATA intégré
Lecture multicanale Lecture 1080p sur 4 canaux maximum
Port et Port RS232 N/D
voyant Port RS485 N/D
Port USB 2 ports USB2.0.
Connexion réseau 1 port Ethernet auto-adaptatif RJ45 10/100 Mbit/s.
Port PoE 4

3
Modèle Série 41H-P
Port d’alimentation 1 prise secteur. Mode d’alimentation par adaptateur de
courant. Alimentation 48 V CC.
Bouton 1 bouton
d’alimentation
Bouton N/D
d’alimentation
marche-arrêt
Fenêtre de récepteur N/D
IR
Horloge Horloge intégrée.
Voyant de statut Un voyant de statut d’alimentation.
Un voyant de statut réseau.
Un voyant de statut de disque dur.
Général Consommation < 10 W (sans disque dur)
électrique
Température de De -10 °C à +55 °C
fonctionnement
Humidité relative De 10 % à 90 %
Pression d’air De 86 kPa à 106 kPa
Dimensions 325 mm × 250,58 mm × 51 mm
Poids De 0,5 kg à 1 kg (sans disque dur)
Mode d’installation Installation à plat

1.3.2 Série NVR42-8P


Modèle Série 42-8P
Système Ressources système Les séries de produits 4/8/16/32 canaux prennent en
charge respectivement 4/8/16/32 connexions HD. La bande
passante de flux principal prend en charge respectivement
40/80/160/160 Mbit/s.
Système Système intégré d’opération en temps réel Linux
d’exploitation
Interface Interface utilisateur graphique Internet/locale
d’exploitation
Décodage Compression vidéo H.264/MJPEG/MPEG4
Capacité de Prend en charge au maximum 16 canaux à D1 ou 8 canaux
décodage à 720p ou 4 canaux à 1080p ou décodage 4*3M ou 2*5M.
Vidéo Entrée vidéo Entrée vidéo de compression réseau 4/8/16/32 canaux
Sortie vidéo Sortie vidéo analogique VGA 1 canal.

4
HDMI Sortie HDMI 1 canal. Le numéro de version est 1.4
Fenêtre divisée 1/4/8/9/16 fenêtres
Audio Entrée audio Entrée de conversation bidirectionnelle 1 canal
Sortie audio Sortie de conversation bidirectionnelle 1 canal
Compression audio G.711a
Alarme Entrée d’alarme 4 canaux d’entrée d’alarme
Sortie d’alarme 2 canaux de sortie d’alarme
Fonction Stockage 2 ports SATA intégrés.
Lecture multicanale Lecture simultanée sur 8 canaux à 720p/4 canaux à 1080p
maximum.
Port et Port RS232 Un port RS232 pour le débogage des données
voyant transparentes COM.
Port RS485 Un port RS485 pour le contrôle PTZ. Prise en charge des
protocoles variés.
Port USB 2.0 Trois ports USB2.0 périphériques.
Connexion réseau 1 port Ethernet auto-adaptatif RJ45 10/100/1000 Mbit/s.
Port d’alimentation Un port d’alimentation. Entrée de 100 à 240 V, de 47 à
63 Hz.
Bouton Un bouton. Sur le panneau arrière.
d’alimentation
Bouton Un bouton. Sur le panneau frontal.
d’alimentation
marche-arrêt
Fenêtre de récepteur Prise en charge du contrôle distant IR
IR
Horloge Horloge intégrée.
Voyant de statut Un voyant de statut d’alimentation.
Un voyant de statut réseau.
Un voyant de statut de disque dur.
Général Consommation < 30 W (sans disque dur)
électrique
Température de De -10 °C à +55 °C
fonctionnement
Humidité relative De 10 % à 90 %
Pression d’air De 86 kPa à 106 kPa
Dimensions 295 mm × 275 mm × 47 mm
Poids De 1,5 kg à 2,5 kg (sans disque dur)
Installation Installation à plat

5
1.3.3 Série NVR52-8P-4KS2
Modèle Série 52-8P-4KS2
Système Ressources système Les séries de produits 8/16/32/64 canaux prennent en
charge respectivement 8/16/32/64 connexions HD. La
bande passante de flux principal prend en charge
80/160/320/320 Mbit/s.
Système Système intégré d’opération en temps réel Linux
d’exploitation
Interface Interface utilisateur graphique Internet/locale
d’exploitation
Décodage Compression vidéo MPEG4, MJPG, H.264, H.265
Capacité de H.264/H.265 : Prend en charge au maximum 64 canaux à
décodage D1 ou 32 canaux à 720p ou 16 canaux à 1080p ou
décodage 4K sur 4 canaux.
Vidéo Entrée vidéo Entrée vidéo de compression réseau 8/16/32/64 canaux
Sortie vidéo Sortie vidéo analogique VGA 1 canal.
HDMI Sortie HDMI 1 canal. Le numéro de version est 1.4
Fenêtre divisée 1/4/8/9/16/25/36 fenêtres
Audio Entrée audio Entrée de conversation bidirectionnelle 1 canal
Sortie audio Sortie de conversation bidirectionnelle 1 canal
Compression audio G.711a, G.711u, PCM, G726 (la fonction de conversation
bidirectionnelle prend en charge seulement G.711a,
G.711u, PCM.)
Alarme Entrée d’alarme 4 canaux d’entrée d’alarme
Sortie d’alarme 3 canaux de sortie relais
Fonction Stockage 2 ports SATA intégrés.
Lecture multicanale Lecture simultanée sur 64 canaux à D1/32 canaux à
720p/16 canaux à 1080p/4 canaux à 4K maximum.
Mode enreg. Écrasement
Mode de sauvegarde Disque flash, graveur de DVD.
Port et Protocole réseau IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FT
voyant P/ONVIF (Version 2.4)/PSIA
Port RS232 Un port RS232 pour le débogage des données
transparentes COM.
Port RS485 Un port RS485 pour le contrôle PTZ. Prise en charge des
protocoles variés.
Port USB 2 ports USB périphériques : Un port USB2.0 sur le
panneau frontal et un port USB3.0 sur le panneau arrière.
Connexion réseau Un port Ethernet auto-adaptatif RJ45 10/100/1000 Mbit/s.

6
Port d’alimentation Une prise secteur. Alimentation par adaptateur de courant.
Alimentation 12 V - 4 A.
Bouton Un bouton. Sur le panneau arrière.
d’alimentation
Bouton N/D
d’alimentation
marche-arrêt
Fenêtre de récepteur N/D
IR
Général Voyant de statut Un voyant de statut d’alimentation.
Un voyant de statut réseau.
Un voyant de statut de disque dur.
Un voyant de statut de fonctionnement de l’appareil.
Alimentation 12 V CC
Consommation Série générale : 9,5 W (sans disque dur)
électrique Série 8 PoE : 15,2 W (sans disque dur)
Série 16 PoE : 14,5 W (sans disque dur)
Température de De -10 °C à +55 °C
fonctionnement
Humidité relative De 10 % à 90 %
Pression d’air De 86 kPa à 106 kPa
Dimensions Série générale : 375 mm (L) × 56 mm (H) × 281,4 mm (P)
Série PoE : 375 mm (L) × 53 mm (H) × 327,3 mm (P)
Poids (sans disque Série générale : 1,60 kg
dur) Série 8 PoE : 2,60 kg
Série 16 PoE : 2,70 kg
Installation Installation à plat/en baie

1.3.4 Série NVR44-16P


Modèle Série NVR44-16P
Système Ressources système Les séries de produits à 8/16/32 canaux prennent en
charge respectivement 8/16/32 connexions HD. La bande
passante de flux principal prend en charge 200 Mbit/s.
Système Système intégré d’opération en temps réel Linux
d’exploitation
Interface Interface utilisateur graphique Internet/locale
d’exploitation
Décodage Compression vidéo H.264/MJPEG/MPEG4
Capacité de Prend en charge au maximum 16 canaux à D1 ou 8 canaux
décodage à 720p ou 4 canaux à 3M ou décodage 2*5M.

7
Vidéo Entrée vidéo Entrée vidéo de compression réseau 8/16/32 canaux
Sortie vidéo Sortie vidéo analogique VGA 1 canal.
HDMI Sortie HDMI 1 canal. Le numéro de version est 1.4
Fenêtre divisée 1/4/8/9/16 fenêtres
Audio Entrée audio Entrée de conversation bidirectionnelle 1 canal
Sortie audio Sortie de conversation bidirectionnelle 1 canal
Compression audio G.711a
Alarme Entrée d’alarme 16 canaux d’entrée d’alarme
Sortie d’alarme 4 canaux de sortie d’alarme
Sortie relais. Relais (CC 30 V/1 A, CA 125 V/0,5 A (sortie
d’activation))
Inclut une sortie de contrôle CC +12 V.
Fonction Stockage 4 ports SATA intégrés. 1 port eSATA externe.
Lecture multicanale Lecture simultanée sur 8 canaux à 720p/4 canaux à 1080p
maximum.
Port et Port RS232 Un port RS232 pour le débogage des données
voyant transparentes COM.
Port RS485 Un port RS485 pour le contrôle PTZ. Prise en charge des
protocoles variés.
Port USB 2.0 2 ports USB2.0. Un sur le panneau frontal et un sur le
panneau arrière.
Connexion réseau Un port Ethernet auto-adaptatif RJ45 10/100/1000 Mbit/s.
Port d’alimentation Un port d’alimentation. Entrée de 100 à 240 V, de 50 à
60Hz.
Bouton Un bouton. Sur le panneau arrière.
d’alimentation
Bouton Un bouton. Sur le panneau frontal.
d’alimentation
marche-arrêt
Fenêtre de récepteur Prise en charge du contrôle distant IR
IR
Horloge Horloge intégrée.
Général Voyant de statut Un voyant de statut d’alimentation.
Un voyant de statut réseau.
Un voyant de statut de disque dur.
Consommation < 30 W (sans disque dur)
électrique
Température de De -10 °C à +55 °C
fonctionnement

8
Humidité relative De 10 % à 90 %
Pression d’air De 86 kPa à 106 kPa
Dimensions 1,5 U, 440 mm × 460 mm × 68 mm
Poids De 5 kg à 6 kg (sans disque dur)
Installation Installation à plat

1.3.5 Série NVR54-16P-4KS2


Caractéristiques techniques Série NVR54-16P-4KS2
Processeur principal Microprocesseur industriel intégré
Système
Système LINUX embarqué
d’exploitation
Système
Ressources système La connexion de flux principal à 8/16/32/64 canaux prend
en charge 80/160/320/320 Mbit/s max.
Interface utilisateur Interface utilisateur graphique Internet/locale
Entrée audio de conversation bidirectionnelle 1 canal de
Entrée audio
microphone
Sortie audio de conversation bidirectionnelle 1 canal de
Paramètres Sortie audio
microphone
audio
G.711a, G.711u, PCM, G726 (la conversation
Standard de
bidirectionnelle prend en charge seulement G.711a,
compression audio
G.711u, PCM.)
Entrée vidéo Entrée vidéo de compression réseau 8/16/32/64 canaux
VGA 1 canal
Sortie vidéo
HDMI 2 canaux.
Paramètres
vidéo Norme de
H.264
compression vidéo
Mode de fenêtre
1/4/8/9/16/25/36/64 écrans.
divisée

Paramètres Entrée d’alarme 16 canaux


d’alarme Sortie d’alarme 6 canaux de sortie relais
Type de décodage MPEG4, MJPG, H.264, H.265
Paramètres
Capacité de H.264/H.265 : 64 canaux à D1, 32 canaux 720p, 16 canaux
de décodage
décodage 1080p, 4 canaux à 4K.

9
Mode enreg. Enregistrement manuel, enregistrement de détection de
mouvement, enregistrement programmé et enregistrement
d’alarme.
Priorité : Enregistrement manuel > enregistrement par
numéro de carte > enregistrement d’alarme >
enregistrement de détection de mouvement >
enregistrement programmé.
Fonctions Lecture multicanale Lecture simultanée sur 16 canaux à 1080p max.
Détection de Chaque écran prend en charge 396/330 zones de détection
mouvement (PAL 22 × 18, NTSC 22 × 15). Niveaux de sensibilité variés.
Masque de Chaque canal prend en charge 4 zones de masque de
confidentialité confidentialité.
Mode enreg. Écrasement
Mode de sauvegarde Disque flash, eSATA, graveur de DVD.
Fonction IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FT
Protocole réseau
réseau P/ONVIF (Version 2.4)/PSIA
Port SATA 4 ports SATA
Port eSATA 1 port eSATA
1 port RS232. Pour le débogage et la transmission de
Port RS232
données COM.
1 port RS485. Pour le contrôle PTZ périphérique, etc.
Port RS485
Prend en charge des protocoles variés.
1 port USB2.0 sur le panneau frontal et 2 ports USB3.0 sur
Port USB
le panneau arrière.
Port HDMI 2 ports HDMI
Port réseau 2 ports Ethernet auto-adaptatifs RJ45 10/100/1000 Mbit/s
Port d’alimentation Une prise secteur. Alimentation par adaptateur de courant.
Entrée CA de 100 V à 240 V, de 50 Hz à 60 Hz.
Bouton
d’alimentation Un sur le panneau arrière.
marche-arrêt
4 voyants.
 1 voyant de statut de fonctionnement de système
Voyant de statut  1 voyant de disque dur
 1 voyant de statut réseau
 1 voyant de statut d’alimentation
Alimentation CA de 90 à 264 V
Paramètres
Consommation Série générale : 16,7 W (sans disque dur)
généraux
électrique Série 16 PoE : 17,5 W (sans disque dur)

10
Température de
De -10 °C à 55 °C
fonctionnement
Humidité relative Humidité relative de 10 % à 90 % (sans condensation)
Dimensions
440 × 76 × 411 mm
(l × H × P)
Poids (sans disque Série générale : 4,30 kg,
dur) Série PoE : 4,65 kg,
Mode d’installation En baie/à plat

1.3.6 Série NVR58-16P-4KS2


Caractéristiques techniques Série 58-16P-4KS2
Processeur principal Microprocesseur industriel intégré
Système
Système LINUX embarqué
d’exploitation
Système
Ressources système Le flux principal à 8/16/32/64 canaux prend en charge
80/160/320/320 Mbit/s max.
Interface utilisateur Interface utilisateur graphique Internet/locale
Entrée audio de conversation bidirectionnelle 1 canal de
Entrée audio
microphone
Sortie audio de conversation bidirectionnelle 1 canal de
Paramètres Sortie audio
microphone
audio
G.711a, G.711u, PCM, G726 (la conversation
Standard de
bidirectionnelle prend en charge seulement G.711a,
compression audio
G.711u, PCM.)
Entrée vidéo Entrée vidéo de compression réseau 8/16/32/64 canaux
VGA 1 canal
Sortie vidéo
HDMI 2 canaux.
Paramètres
vidéo Norme de
H.264
compression vidéo
Mode de fenêtre
1/4/8/9/16/25/36/64 écrans.
divisée

Paramètres Entrée d’alarme 16 canaux


d’alarme Sortie d’alarme 6 canaux de sortie relais
Type de décodage MPEG4, MJPG, H.264, H.265
Paramètres
Capacité de H.264/H.265 : 64 canaux à D1, 32 canaux 720p, 16 canaux
de décodage
décodage 1080p, 4 canaux à 4K

11
Mode enreg. Enregistrement manuel, enregistrement de détection de
mouvement, enregistrement programmé et enregistrement
d’alarme.
Priorité : Enregistrement manuel > enregistrement par
numéro de carte > enregistrement d’alarme >
enregistrement de détection de mouvement >
enregistrement programmé.
Fonctions Lecture multicanale Lecture simultanée sur 16 canaux à 1080p max.
Détection de Chaque écran prend en charge 396/330 zones de détection
mouvement (PAL 22 × 18, NTSC 22 × 15). Niveaux de sensibilité variés.
Masque de Chaque canal prend en charge 4 zones de masque de
confidentialité confidentialité.
Mode enreg. Écrasement
Mode de sauvegarde Disque flash, eSATA, graveur de DVD.
Fonction IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FT
Protocole réseau
réseau P/ONVIF (Version 2.4)/PSIA
Port SATA 8 ports SATA
Port eSATA 1 port eSATA
1 port RS232. Pour le débogage et la transmission de
Port RS232
données COM.
1 port RS485. Pour le contrôle PTZ périphérique, etc.
Port RS485
Prend en charge des protocoles variés.
2 ports USB2.0 sur le panneau frontal et 2 ports USB3.0
Port USB
sur le panneau arrière.
Port HDMI 2 ports HDMI
Port réseau 2 ports Ethernet auto-adaptatifs RJ45 10/100/1000 Mbit/s
Port d’alimentation Une prise secteur. Alimentation par adaptateur de courant.
Entrée CA de 100 V à 240 V, de 50 Hz à 60 Hz.
Bouton
d’alimentation Un sur le panneau arrière.
marche-arrêt
4 voyants.
 1 voyant de statut de fonctionnement de système
Voyant de statut  1 voyant de disque dur
 1 voyant de statut réseau
 1 voyant de statut d’alimentation
Alimentation CA de 90 à 264 V
Paramètres
Consommation Série générale : 16,7 W (sans disque dur)
généraux
électrique Série 16 PoE : 17,5 W (sans disque dur)

12
Température de
De -10 °C à 55 °C
fonctionnement
Humidité relative Humidité relative de 10 % à 90 % (sans condensation)
Dimensions
439,7 × 95 × 450,8 mm
(l × H × P)
Poids (sans disque Série générale : 6,55 kg,
dur) Série PoE : 7 kg.
Mode d’installation En baie/à plat

13
2 Panneau frontal et panneau arrière
2.1 Panneau frontal
2.1.1 Série NVR42-8P
Le panneau frontal se présente comme ci-dessous. Voir Figure 2–1.

Figure 2–1

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations sur les boutons du panneau frontal.
Nom Icône Fonction
Bouton Bouton d’alimentation, appuyez sur ce bouton pendant trois
d’alimentation secondes pour démarrer ou arrêter l’NVR.
Changement Dans la boîte de texte, cliquez sur ce bouton pour basculer entre
Shift
(Shift) numérique, français (minuscule/majuscule), contribution, etc.
Active le contrôle actuel, modifie la configuration, et déplace vers
le haut ou le bas.
Haut/1
,  Augmentation/diminution des nombres.
Bas/4
Fonction assistant (ex : menu PTZ).
En mode texte, entre les chiffres 1/4 (caractères français G/H/I)
Change le contrôle actif actuel,
Pendant la lecture, appuyez sur ces boutons pour contrôler la
Gauche/2
,  barre de lecture.
Droite/3
En mode texte, entre les chiffres 2 (caractères français A/B/C)/
3 (caractères français D/E/F).
Retour au menu précédent, ou annulation de l’opération en cours.
Échappement
ESC Pendant la lecture, cliquez sur cette touche pour restaurer le
(ESC)
mode moniteur en temps réel.
Confirme l’opération en cours
Validation
ENTER Bouton de retour aux réglages par défaut
(Enter)
Aller au menu
Commence/arrête manuellement l’enregistrement, fonctionne
Enregistrement REC avec les touches de direction pour sélectionner le canal
d’enregistrement.
Différentes vitesses de lecture lente, ou lecture normale.
Lecture lente/8
En mode texte, entre le chiffre 8 (caractères français T/U/V).

14
Mode surveillance sur fenêtre unique, cliquez sur ce bouton pour
afficher la fonction d’assistant : Contrôle PTZ et couleur d’image.
Fonction retour arrière : en contrôle numérique ou contrôle
textuel, pressez pendant 1,5 secondes pour supprimer le
caractère avant le curseur.
Assistant Fn
En configuration détection de mouvement, fonctionne avec les
touches de fonction et de direction pour les réglages.
En mode texte, cliquez pour basculer entre numérique, français
(minuscule/majuscule), etc.
Effectue d’autres fonctions spéciales.
Différentes vitesses de lecture rapide, et lecture normale.
Lecture rapide/7 
En mode texte, entre le chiffre 7 (caractères français P/Q/R/S).
En mode lecture, lit la vidéo précédente
Lire précédent/0 |
En mode texte, entre le chiffre 0.
En lecture normale ou en mode pause, appuyez sur ce bouton
pour inverser la lecture
Inversion/ lecture
||
pause/6 En lecture inversée, appuyez sur ce bouton pour mettre en pause
la lecture.
En mode texte, entre le chiffre 6 (caractères français M/N/O).
En mode lecture, lit la vidéo suivante
Dans la configuration de menu, parcourt la liste déroulante vers le
Lire suivant/9 |
bas.
En mode texte, entre le chiffre 9 (caractères français W/X/Y/Z).
En lecture normale, appuyez sur ce bouton pour mettre en pause
la lecture
Lecture/ pause/5 || En mode pause, appuyez sur ce bouton pour reprendre la
lecture.
En mode texte, entre le chiffre 5 (caractères français J/K/L).
Port USB Pour connecter un appareil de stockage USB ou une souris USB.
Voyant de Si une erreur réseau survient, ou s’il n’y a pas de connexion
Net
problème réseau réseau, la lumière devient rouge pour vous prévenir.
Voyant de Si une erreur disque dur survient, ou si l’espace mémoire est
problème disque HDD inférieur à la valeur de seuil définie, la lumière devient rouge pour
dur vous prévenir.
Voyant Indique si le système est en train d’enregistrer ou non. S’allume
1-16
d’enregistrement quand le système est en train d’enregistrer.
Récepteur IR IR Reçoit les signaux de la télécommande.

15
2.1.2 Séries NVR41H-P/52-8P-4KS2/54-16P-4KS2/58-16P-4KS2
Le panneau frontal de la série NVR1H-P/52-8P-4KS2 est montré sur la figure Figure 2–2.

Figure 2–2

Le panneau frontal de la série NVR54-16P-4KS2 est montré sur la figure Figure 2–3.

Figure 2–3

Le panneau frontal de la série NVR58-16P-4KS2 est montré sur la figure Figure 2–4.

Figure 2–4

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations sur les boutons du panneau frontal.
Icône Nom Fonction
STATUS Voyant de statut Le voyant bleu s’allume lorsque l’appareil présente un
dysfonctionnement.
HDD Voyant de statut de disque Le voyant bleu s’allume lorsque le disque dur présente un
dur dysfonctionnement.
NET Voyant de statut réseau Le voyant bleu s’allume lorsque la connexion au réseau est
anormale.
POWER Voyant de statut Le voyant bleu s’allume lorsque la connexion à l’alimentation
d’alimentation est bonne.
Port USB 2.0 Pour connecter un appareil de stockage USB 2.0, une souris,
un graveur, etc.

16
2.1.3 Série NVR44-16P
Le panneau frontal est montré dans la Figure 2–5.

Figure 2–5

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations sur les boutons du panneau frontal.
Nom Icône Fonction
Bouton Bouton d’alimentation, appuyez sur ce bouton pendant trois
d’alimentation secondes pour démarrer ou arrêter l’NVR.
Changement Dans la boîte de texte, cliquez sur ce bouton pour basculer entre
Shift
(Shift) numérique, français (minuscule/majuscule), contribution, etc.
Active le contrôle actuel, modifie la configuration, et déplace vers
le haut ou le bas.
Haut/1
,  Augmentation/diminution des nombres.
Bas/4
Fonction assistant (ex : menu PTZ).
En mode texte, entre les chiffres 1/4 (caractères français G/H/I)
Change le contrôle actif actuel,
Pendant la lecture, appuyez sur ces boutons pour contrôler la
Gauche/2
,  barre de lecture.
Droite/3
En mode texte, entre les chiffres 2 (caractères français A/B/C)/3
(caractères français D/E/F).
Retour au menu précédent, ou annulation de l’opération en cours.
Échappement
ESC Pendant la lecture, cliquez sur cette touche pour restaurer le
(ESC)
mode moniteur en temps réel.
Confirme l’opération en cours
Validation
ENTER Bouton de retour aux réglages par défaut
(Enter)
Aller au menu
Commence/arrête manuellement l’enregistrement, fonctionne
Enregistrement REC avec les touches de direction pour sélectionner le canal
d’enregistrement.
Différentes vitesses de lecture lente, ou lecture normale.
Lecture lente/8
En mode texte, entre le chiffre 8 (caractères français T/U/V).
Mode surveillance sur fenêtre unique, cliquez sur ce bouton pour
Assistant Fn
afficher la fonction d’assistant : Contrôle PTZ et couleur d’image.

17
Fonction retour arrière : en contrôle numérique ou contrôle
textuel, pressez pendant 1,5 secondes pour supprimer le
caractère avant le curseur.
En configuration détection de mouvement, fonctionne avec les
touches de fonction et de direction pour les réglages.
En mode texte, cliquez pour basculer entre numérique, français
(minuscule/majuscule), etc.
Effectue d’autres fonctions spéciales.
Différentes vitesses de lecture rapide, et lecture normale.
Lecture rapide/7 
En mode texte, entre le chiffre 7 (caractères français P/Q/R/S).
En mode lecture, lit la vidéo précédente
Lire précédent/0 |
En mode texte, entre le chiffre 0.
En lecture normale ou en mode pause, appuyez sur ce bouton
pour inverser la lecture
Inversion/ lecture
||
pause/6 En lecture inversée, appuyez sur ce bouton pour mettre en pause
la lecture.
En mode texte, entre le chiffre 6 (caractères français M/N/O).
En mode lecture, lit la vidéo suivante
Dans la configuration de menu, parcourt la liste déroulante vers le
Lire suivant/9 ►│
bas.
En mode texte, entre le chiffre 9 (caractères français W/X/Y/Z).
En lecture normale, appuyez sur ce bouton pour mettre en pause
la lecture
Lecture/pause/5 ►|| En mode pause, appuyez sur ce bouton pour reprendre la
lecture.
En mode texte, entre le chiffre 5 (caractères français J/K/L).
Port USB Pour connecter un appareil de stockage USB ou une souris USB.
Voyant de Si une erreur réseau survient, ou s’il n’y a pas de connexion
Net
problème réseau réseau, la lumière devient rouge pour vous prévenir.
Voyant de Si une erreur disque dur survient, ou si l’espace mémoire est
problème disque HDD inférieur à la valeur de seuil définie, la lumière devient rouge pour
dur vous prévenir.
Voyant Indique si le système est en train d’enregistrer ou non. S’allume
1-16
d’enregistrement quand le système est en train d’enregistrer.

18
2.2 Panneau arrière
2.2.1 Série NVR41H-P
Le panneau arrière du NVR41H-P est montré dans la figure Figure 2–6.

Figure 2–6

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Nom de Connexion Fonction
port
Port USB2.0. Permet de connecter la souris, un appareil de
Port USB 2.0
stockage USB, un graveur USB, etc.
Port Ethernet auto-adaptatif 10M/100Mbps. Permet de connecter le
Port réseau
câble réseau.
Port de sortie de signal audio ou vidéo haute définition. Il transmet
Interface de
de la vidéo haute définition non compressée et des données
HDMI média haute
multicanaux au port HDMI de l’appareil d’affichage. La version
définition
HDMI est 1.4.
Port de sortie Port de sortie vidéo VGA. Émet le signal vidéo analogique. Il peut
VGA
vidéo VGA se connecter au moniteur pour afficher de la vidéo analogique.
Terre Prise de terre
Port d’entrée
/ Prise secteur. Entrée CC 48 V/1,5 A.
d’alimentation
MIC IN Port d’entrée Port d’entrée de conversation bidirectionnelle. Reçoit le signal
audio audio analogique depuis des appareils tels qu’un microphone, ou
autre prise de son.
MIC OUT Port de sortie Port de sortie audio. Émet le signal audio analogique à des
audio appareils tels qu’un haut-parleur.
 Sortie de conversation bidirectionnelle.
 Sortie audio de la surveillance vidéo à une fenêtre.
 Sortie audio de la lecture vidéo à une fenêtre.
PoE PORT Port PoE Commutateur réseau intégré. Prend en charge la fonction PoE.
Pour les séries de produits PoE, vous pouvez utiliser ce port pour
alimenter la caméra réseau.

19
2.2.2 Série NVR42-8P
Le panneau arrière de la série NVR42-8P se présente comme ci-dessous. Voir Figure 2–7.

Figure 2–7

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Nom Fonction

Bouton
Bouton marche/arrêt.
d’alimentation

Port d’entrée
Entrée 100-240 V CA.
d’alimentation

MIC IN Port d’entrée audio Port d’entrée de conversation bidirectionnelle. Reçoit le signal audio
analogique depuis des appareils tels qu’un microphone, ou autre
prise de son.
MIC Port de sortie audio Port de sortie audio. Émet le signal audio analogique à des appareils
OUT tels qu’un haut-parleur.
 Sortie de conversation bidirectionnelle.
 Sortie audio de la surveillance vidéo à une fenêtre.
 Sortie audio de la lecture vidéo à une fenêtre.
 Deux types existent : NO (normalement ouvert)/NF
(normalement fermé).
Port d’entrée
1~4  Lorsque votre appareil d’entrée d’alarme utilise une alimentation
d’alarme 1-4
externe, veuillez vous assurer que l’appareil et l’NVR utilisent la
même prise de terre.
Terre Prise de terre de l’entrée d’alarme.
N1, N2 Port de sortie  2 groupes de ports de sortie d’alarme. (Groupe 1 : port NO1 à
C1, C2 d’alarme C1, Groupe 2 : port NO2 à C2). Sortie du signal d’alarme vers
1à2 l’appareil d’alarme. Veuillez vous assurer que l’appareil d’alarme
externe est alimenté.
 NO : Port de sortie d’alarme normalement ouvert.
 C : Connecteur public de sortie d’alarme.

Port de Port RS485_A. C’est le câble A. Vous pouvez le connecter pour


A
communication contrôler des appareils comme des dômes PTZ à grande vitesse.

20
Nom Fonction
RS-485 RS485_B. C’est le câble B. Vous pouvez le connecter pour contrôler
B
des appareils comme des dômes PTZ à grande vitesse.
Port Ethernet auto-adaptatif 10M/100M/1000 Mbit/s. Permet de
Port réseau
connecter le câble réseau.
Port USB2.0. Permet de connecter la souris, un appareil de stockage
Port USB 2.0
USB, un graveur USB, etc.
COM de débogage Utilisé pour le débogage général du COM, pour configurer l’adresse
RS-232
RS-232. IP ou transférer des données COM transparentes.
Port de sortie de signal audio ou vidéo haute définition. Il transmet de
Interface de média la vidéo haute définition non compressée et des données
HDMI
haute définition multicanaux au port HDMI de l’appareil d’affichage. La version HDMI
est 1.4.
Port de sortie vidéo Port de sortie vidéo VGA. Émet le signal vidéo analogique. Il peut se
VGA
VGA connecter au moniteur pour afficher de la vidéo analogique.
Commutateur réseau intégré. Compatible PoE.
La série de produits à 4 ports PoE supporte 48 V 50 W au total.
PORTS
/ La série de produits à 8 ports PoE supporte 48 V 120 W au total.
PoE
La série de produits à 16 ports PoE supporte 120 W au total. Un port
PoE supporte au maximum 15 W.

2.2.3 Série NVR52-8P-4KS2


Le panneau arrière de la série NVR52-8P-4KS2 se présente comme ci-dessous. Voir Figure 2–8.

Figure 2–8

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Icône Nom de port Fonction
Port Ethernet auto-adaptatif 10M/100M/1000 Mbit/s. Permet de
Port réseau
connecter le câble réseau.
Port de sortie de signal audio ou vidéo haute définition. Il
Interface de
transmet de la vidéo haute définition non compressée et des
HDMI média haute
données multicanaux au port HDMI de l’appareil d’affichage. La
définition
version HDMI est 1.4.
Port USB3.0. Permet de connecter la souris, un appareil de
Port USB3.0
stockage USB, un graveur USB, etc.

21
Icône Nom de port Fonction
COM de
Utilisé pour le débogage général du COM, pour configurer
RS-232 débogage
l’adresse IP ou transférer des données COM transparentes.
RS-232.
Port de sortie Port de sortie vidéo VGA. Émet le signal vidéo analogique. Il peut
VGA
vidéo VGA se connecter au moniteur pour afficher de la vidéo analogique.
MIC IN Port d’entrée Port d’entrée de conversation bidirectionnelle. Reçoit le signal
audio audio analogique depuis des appareils tels qu’un microphone, ou
autre prise de son.
MIC OUT Port de sortie Port de sortie audio. Émet le signal audio analogique à des
audio appareils tels qu’un haut-parleur.
 Sortie de conversation bidirectionnelle.
 Sortie audio de la surveillance vidéo à une fenêtre.
 Sortie audio de la lecture vidéo à une fenêtre.
 Il existe deux groupes. Le premier groupe va du port 1 au
port 4, le deuxième groupe va du port 5 au port 8. Ils
reçoivent les signaux des sources d’alarmes externes. Deux
Port d’entrée types existent : NO (normalement ouvert)/NF (normalement
1~8
d’alarme 1-8 fermé).
 Lorsque votre appareil d’entrée d’alarme utilise une
alimentation externe, veuillez vous assurer que l’appareil et
l’NVR utilisent la même prise de terre.
Terre Prise de terre de l’entrée d’alarme.
NO1~NO3  3 groupes de ports de sortie d’alarme. (groupe 1 : port NO1 à
C1, groupe 2 : port NO2 à C2, groupe 3 : port NO3 à C3).
Port de sortie Sortie du signal d’alarme vers l’appareil d’alarme. Veuillez
C1~C3 d’alarme 1 à 3 vous assurer que l’appareil d’alarme externe est alimenté.
 NO : Port de sortie d’alarme normalement ouvert.
 C : Connecteur public de sortie d’alarme.
Port RS485_A. C’est le câble A. Vous pouvez le connecter pour
A Port de
contrôler des appareils comme des dômes PTZ à grande vitesse.
communication
RS485_B. C’est le câble B. Vous pouvez le connecter pour
B RS-485
contrôler des appareils comme des dômes PTZ à grande vitesse.
Port d’entrée
Entrée CC 12 V/4 A.
d’alimentation
Bouton
/ Bouton marche/arrêt.
d’alimentation
Commutateur réseau intégré. Compatible PoE.
PORTS PoE / La série à 8 ports PoE supporte 130 W au total.
La série à 16 ports PoE supporte 130 W au total.

22
2.2.4 Série NVR54-16P-4KS2/58-16P-4KS2
Le panneau arrière des séries NVR54-16P-4KS2/NVR58-16P-4KS2 se présente comme ci-dessous. Voir
Figure 2–9.

Figure 2–9

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Nom Fonction
Bouton Bouton d’alimentation marche-arrêt
d’alimentation
Port d’entrée Entrée 100-240 V CA.
d’alimentation

Port réseau Port Ethernet auto-adaptatif 10M/100M/1000 Mbit/s. Permet de


connecter le câble réseau.
eSATA Port eSATA Port SATA externe. Il peut se connecter au port SATA de l’appareil.
Veuillez installer le cavalier sur le disque dur si un disque dur
périphérique est installé.
Port USB3.0 Port USB3.0. Permet de connecter la souris, un appareil de
stockage USB, un graveur USB, etc.
Port de sortie de signal audio ou vidéo haute définition. Il transmet
Interface de
de la vidéo haute définition non compressée et des données
HDMI média haute
multicanaux au port HDMI de l’appareil d’affichage. La version HDMI
définition
est 1.4b.
MIC IN Port d’entrée Port d’entrée de conversation bidirectionnelle. Reçoit le signal audio
audio analogique depuis des appareils tels qu’un microphone, ou autre
prise de son.
MIC OUT Port de sortie Port de sortie audio. Émet le signal audio analogique à des appareils
audio tels qu’un haut-parleur.
 Sortie de conversation bidirectionnelle.
 Sortie audio de la surveillance vidéo à une fenêtre.
 Sortie audio de la lecture vidéo à une fenêtre.

23
Nom Fonction
1~16 Port d’entrée  Il y a quatre groupes. Le premier groupe va du port 1 au port 4,
d’alarme 1-16 le deuxième groupe va du port 5 au port 8, le troisième groupe
va du port 9 au port 12, et le quatrième groupe va du port 13 au
port 16. Ils reçoivent les signaux des sources d’alarmes
externes. Deux types existent : NO (normalement ouvert)/NF
(normalement fermé).
 Lorsque votre appareil d’entrée d’alarme utilise une alimentation
externe, veuillez vous assurer que l’appareil et l’NVR utilisent la
même prise de terre.
Sol Prise de terre d’entrée d’alarme.
NO1~NO5 Port de sortie  5 groupes de ports de sortie d’alarme. (groupe 1 : ports NO1 à
C1~C5 d’alarme 1 à 5 C1, groupe 2 : ports NO2 à C2, groupe 3 : ports NO3 à C3,
groupe 4 : ports NO4 à C4, groupe 5 : ports NO5, C5, NC5).
NC5
Sortie du signal d’alarme vers l’appareil d’alarme. Veuillez vous
assurer que l’appareil d’alarme externe est alimenté.
 NO : Port de sortie d’alarme normalement ouvert.
 C : Connecteur public de sortie d’alarme.
 NF : Port de sortie d’alarme normalement fermé.
A Port RS485_A. C’est le câble A. Vous pouvez le connecter pour
Port de
contrôler des appareils comme des dômes PTZ à grande vitesse.
communication
B RS485_B. C’est le câble B. Vous pouvez le connecter pour contrôler
RS-485
des appareils comme des dômes PTZ à grande vitesse.
CTRL 12V / Contrôleur de sortie 12 V. Il contrôle la sortie relais de marche-arrêt
d’alarme. Il peut être utilisé pour contrôler la sortie d’alarme de
l’appareil. Il peut aussi être utilisé comme source d’alimentation de
certains appareils, comme un détecteur d’alarme.
+12V / Port de sortie +12 V. Il peut alimenter certains appareils
périphériques tels que la caméra ou l’appareil d’alarme. Veuillez
noter que l’alimentation doit être inférieure à 1 A.
RS-232 COM de
Utilisé pour le débogage général du COM, pour configurer l’adresse
débogage
IP ou transférer des données COM transparentes.
RS-232.
Port de sortie Port de sortie vidéo VGA. Émet le signal vidéo analogique. Il peut se
VGA
vidéo VGA connecter au moniteur pour afficher de la vidéo analogique.

PORTS Commutateur réseau intégré. Compatible PoE.


/
PoE La série à 16 ports PoE supporte 150 W au total.

24
2.2.5 Série NVR44-16P
Le panneau arrière de la série NVR44-16P se présente comme ci-dessous. Voir Figure 2–10.

Figure 2–10

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Nom Fonction
Bouton / Bouton d’alimentation marche-arrêt
d’alimentation
Port d’entrée / Entrée 100-240 V CA.
d’alimentation
MIC IN Port d’entrée Port d’entrée de conversation bidirectionnelle. Reçoit le signal
audio audio analogique depuis des appareils tels qu’un microphone, ou
autre prise de son.
MIC OUT Port de sortie Port de sortie audio. Émet le signal audio analogique à des
audio appareils tels qu’un haut-parleur.
 Sortie de conversation bidirectionnelle.
 Sortie audio de la surveillance vidéo à une fenêtre.
 Sortie audio de la lecture vidéo à une fenêtre.
Port de sortie
VIEDEO OUT Sortie CVBS
vidéo
1~16 Port d’entrée  Il y a quatre groupes. Le premier groupe va du port 1 au
d’alarme 1-16 port 4, le deuxième groupe va du port 5 au port 8, le
troisième groupe va du port 9 au port 12, et le quatrième
groupe va du port 13 au port 16. Ils reçoivent les signaux des
sources d’alarmes externes. Deux types existent : NO
(normalement ouvert)/NF (normalement fermé).
 Lorsque votre appareil d’entrée d’alarme utilise une
alimentation externe, veuillez vous assurer que l’appareil et
l’NVR utilisent la même prise de terre.
Port de sortie
Sortie CVBS
vidéo
NO1~NO5 Port de sortie  5 groupes de ports de sortie d’alarme. (groupe 1 : ports NO1
C1~C5 d’alarme 1 à 5 à C1, groupe 2 : ports NO2 à C2, groupe 3 : ports NO3 à C3,

25
Nom Fonction
NC5 groupe 4 : ports NO4 à C4, groupe 5 : ports NO5, C5, NC5).
Sortie du signal d’alarme vers l’appareil d’alarme. Veuillez
vous assurer que l’appareil d’alarme externe est alimenté.
 NO : Port de sortie d’alarme normalement ouvert.
 C : Connecteur public de sortie d’alarme.
 NF : Port de sortie d’alarme normalement fermé.
A Port RS485_A. C’est le câble A. Vous pouvez le connecter pour
Port de contrôler des appareils comme des dômes PTZ à grande vitesse.
communication
B RS485_B. C’est le câble B. Vous pouvez le connecter pour
RS-485
contrôler des appareils comme des dômes PTZ à grande vitesse.
CTRL 12V / Contrôleur de sortie 12 V. Il contrôle la sortie relais de
marche-arrêt d’alarme. Il peut être utilisé pour contrôler la sortie
d’alarme de l’appareil. Il peut aussi être utilisé comme source
d’alimentation de certains appareils, comme un détecteur
d’alarme.
+12V / Port de sortie +12 V. Il peut alimenter certains appareils
périphériques tels que la caméra ou l’appareil d’alarme. Veuillez
noter que l’alimentation doit être inférieure à 1 A.
Port réseau Port Ethernet auto-adaptatif 10M/100M/1000 Mbit/s. Permet de
connecter le câble réseau.
eSATA Port eSATA Port SATA externe. Il peut se connecter au port SATA de
l’appareil. Veuillez installer le cavalier sur le disque dur si un
disque dur périphérique est installé.
Port USB 2.0 Port USB2.0. Permet de connecter la souris, un appareil de
stockage USB, un graveur USB, etc.
RS-232 COM de
Utilisé pour le débogage général du COM, pour configurer
débogage
l’adresse IP ou transférer des données COM transparentes.
RS-232.
Port de sortie de signal audio ou vidéo haute définition. Il
Interface de
transmet de la vidéo haute définition non compressée et des
HDMI média haute
données multicanaux au port HDMI de l’appareil d’affichage. La
définition
version HDMI est 1.3
Port de sortie Port de sortie vidéo VGA. Émet le signal vidéo analogique. Il peut
VGA
vidéo VGA se connecter au moniteur pour afficher de la vidéo analogique.
Commutateur réseau intégré. Compatible PoE.
PORTS PoE 8 ports PoE La série à 8 ports PoE supporte une puissance totale de 48 V
120 W. Un port PoE supporte au maximum 15 W.
Commutateur réseau intégré. Compatible PoE. La série à
PORTS PoE 16 ports PoE 16 ports PoE supporte une puissance totale de 150 W. Un port
PoE supporte au maximum 15 W.

26
2.3 Connexion d’alarme
2.3.1 Port d’alarme
Le port d’alarme se présente comme ci-dessous. Voir Figure 2–11.

Figure 2–11

Icône Fonction
1~16 ALARM1 à ALARM16. L’alarme est activé au bas niveau.
NO1 C1, NO2 Quatre groupes de sortie d’activation normalement ouvert. (bouton marche-arrêt).
C2, NO3 C3,
NO4 C4
NO5 C5 NC5 Un groupe de sortie d’activation NO/NF. (bouton marche-arrêt).
CTRL 12V Sortie d’alimentation. Désactive la sortie d’alimentation quand l’alarme est
annulée. Le courant est de 500 mA.
+12V Intensité nominale de sortie. Le courant est de 500 mA.
Terre

A/B Port de communication 485. Utilisés pour contrôler les appareils de type PTZ.
Veuillez connecter en parallèle 120 TΩ entre les câbles A et B si de trop nombreux
décodeurs PTZ sont présents.
Remarque
 Différents modèles prennent en charge différents ports d’entrée d’alarme. Veuillez vous référer au
tableau des spécifications pour des informations détaillées.
 De légères différences peuvent être présentes dans la disposition des ports d’alarme.

2.3.2 Port d’entrée d’alarme


Connectez la borne positive (+) de l’appareil d’entrée d’alarme au port d’entrée d’alarme (ALARM IN 1 à

16) de l’NVR. Connectez la borne négative (-) de l’appareil d’entrée d’alarme à la prise de terre ( ) de
l’NVR.

27
Figure 2–12

Remarque
 Il existe deux types d’entrée d’alarme : N.O. (N.O.) pour normalement ouvert/N.F. (N.C) pour
normalement fermé.

 Vous pouvez utiliser n’importe quelle prise de terre ( ) pour brancher la prise de terre de l’appareil
d’alarme à l’NVR.
 Connectez le port NF de l’appareil d’alarme au port d’entrée d’alarme (ALARM) de l’NVR.
 Quand l’appareil d’alarme bénéficie d’une alimentation auxiliaire, veuillez vous assurer qu’elle est
reliée à la prise de terre de l’NVR.

2.3.3 Ports d’entrée et de sortie d’alarme


 L’appareil d’alarme externe bénéficie d’une alimentation auxiliaire.
 Une surtension peut endommager l’NVR, veuillez vous référer aux spécifications de relais suivantes
pour plus d’informations.
 Les câbles A et B du port RS485 servent à la connexion des appareils PTZ haute vitesse.

2.3.4 Spécification de relais d’alarme


Modèle : JRC-27F
Matériau du contact Argent
Côte (charge de résistance) Capacité de commutation nominale 30 V CC 2 A, 125 V CA 1 A
Alimentation de commutateur max. 125 V CA 160 W
Tension de commutateur max. 250 V CA, 220 V CC
Courant de commutateur max. 1A

28
Isolation Entres les contacts de même polarité 1 000 V CA 1 minute
Entre les contacts de polarités 1 000 V CA 1 minute
différentes
Entre contact et bobine 1 000 V CA 1 minute
Surtension Entres les contacts de même polarité 1 500 V (10 × 160 μs)
Durée d’ouverture 3 ms max.
Durée de fermeture 3 ms max.
Longévité Mécanique 50 × 106 min (3 Hz)
Électrique 200 × 103 min (0,5 Hz)
Température De -40 °C à +70 °C

2.4 Conversation bidirectionnelle


2.4.1 De l’appareil à l’ordinateur
Connexion de l’appareil
Veuillez brancher le haut-parleur ou le micro au premier port d’entrée audio sur le panneau arrière de
l’appareil. Ensuite, branchez les écouteurs ou le haut-parleur au port de sortie audio de l’ordinateur.
Ouvrez une session réseau et activez la surveillance en temps réel du canal correspondant.
Veuillez vous référer à l’interface suivante pour activer la conversation bidirectionnelle. Voir Figure 2–13.

Figure 2–13

Opération d’écoute
Du côté de l’appareil, parlez par le haut-parleur ou le micro, vous pouvez obtenir l’audio depuis les
écouteurs ou le haut-parleur du côté de l’ordinateur.

2.4.2 Connecteur de l’appareil au connecteur du PC


Connexion de l’appareil
Connectez le haut-parleur ou le micro au port de sortie audio de l’ordinateur puis connectez les écouteurs
ou le haut-parleur au premier port d’entrée audio dans le panneau arrière de l’appareil.
Ouvrez une session réseau et activez la surveillance en temps réel du canal correspondant.
Veuillez vous référer à l’interface ci-dessus (Figure 2–13) pour activer la conversation bidirectionnelle.
Opération d’écoute
Du côté de l’ordinateur, parlez par le haut-parleur ou le micro, vous pouvez obtenir l’audio depuis les
écouteurs ou le haut-parleur du côté de l’appareil.

29
2.5 Utilisation à la souris
Veuillez vous référer au tableau suivant pour les instructions d’utilisation à la souris.
Clic gauche Quand vous avez sélectionné un élément de menu, faites un clic gauche pour voir le
contenu du menu.
Modifier une case à cocher ou l’état de la détection de mouvement.
Cliquez sur une boîte combinée pour afficher la liste déroulante
Dans une zone de saisie, vous pouvez sélectionner les méthodes de saisie. Faites un
clic gauche sur le bouton correspondant sur le panneau. Vous pouvez saisir des
caractères numériques/français (minuscule/majuscule). Le symbole ← représente la
touche de retour arrière. ___ représente la touche d’espace.

En mode de saisie en français : _ permet d’insérer une icône de retour arrière et ←


permet d’effacer le caractère précédent.

En mode de saisie numérique : _ permet d’insérer une espace vide et ← permet


d’effacer le caractère numérique précédent.
Double clic Implémente les opérations de contrôle spéciales, telles que le double clic sur un
élément de la liste de fichiers pour lancer la lecture de la vidéo.
En mode fenêtres multiples, faites un double clic gauche sur un canal pour l’afficher en
plein écran.
Faites à nouveau un double clic gauche sur la vidéo courante pour retourner au mode
fenêtres multiples précédent.
Clic droit En mode surveillance en temps réel, affiche les raccourcis de menu.
Sort du menu courant sans sauvegarder les modifications.
Appui sur le Dans une boîte de saisie numérique : Augmente ou diminue la valeur numérique.
bouton du Alterne entre les éléments de la case à cocher.
milieu
Page précédente ou page suivante
Déplacement Sélectionne le contrôle courant ou déplace le contrôle
de souris
Glissement Sélection de zone de détection de mouvement
de souris Sélection de zone de masque de confidentialité.

30
2.6 Télécommande
L’interface de la télécommande se présente comme dans la figure Figure 2–14.
Veuillez noter que la télécommande n’est pas un accessoire standard et n’est pas inclus dans le sac
d’accessoires.

Figure 2–14

Numéro Nom Fonction


de série
1 Bouton d’alimentation Appuyez dessus pour démarrer ou éteindre l’appareil.
2 Adresse Appuyez dessus pour saisir le numéro d’appareil afin de
pouvoir le contrôler.
3 Lecture rapide Différentes vitesses de lecture rapide, et lecture normale.
4 Lecture ralentie Différentes vitesses de lecture lente, ou lecture normale.
5 Enregistrement suivant En mode lecture, lit la vidéo suivante.
6 Enregistrement précédent En mode lecture, lit la vidéo précédente.
7 Lecture/pause En mode pause, appuyez sur ce bouton pour lancer la
lecture normale.
En lecture normale, appuyez sur ce bouton pour mettre en
pause la lecture.
En mode de surveillance en temps réel, cliquez sur ce
bouton pour entrer dans le menu de recherche vidéo.

31
8 Inversion/pause En mode pause de lecture inversée, appuyez sur ce bouton
pour lancer la lecture normale.
En lecture inversée, appuyez sur ce bouton pour mettre en
pause la lecture.
9 Échappement (Esc.) Retour au menu précédent, ou annulation de l’opération en
cours (ferme l’interface ou le contrôle supérieur)
10 Enregistrement Démarre ou arrête manuellement l’enregistrement
Dans l’interface d’enregistrement, fonctionne avec les
touches de direction pour sélectionner le canal
d’enregistrement.
Appuyez sur cette touche pendant au moins 1,5 secondes,
le système va alors dans l’interface d’enregistrement
manuel.
11 Touches de direction Change le contrôle actif actuel, et déplace vers la gauche ou
la droite.
Pendant la lecture, permet de contrôler la barre de lecture.
Fonction auxiliaire (telle que le changement vers le menu
PTZ)
12 Touche de validation/ Bouton de retour aux réglages par défaut
menu (Enter) aller au menu
13 Basculement de fenêtres Basculement entre les fenêtres multiples et la fenêtre
multiples (Mult) unique.
14 Fonction (Fn) En mode surveillance sur 1 canal, affiche la fonction
d’assistant : Contrôle PTZ et couleur d’image.
Alterne le menu de contrôle PTZ dans l’interface de contrôle
PTZ.
Dans l’interface de détection de mouvement, fonctionne
avec les touches de direction pour compléter les réglages.
En mode texte, appuyez dessus pour supprimer un
caractère.
15 Touches numériques 0 à 9 Saisie de mot de passe, de canal ou basculement de canal.
La touche de changement (Shift) permet d’alterner entre les
méthodes de saisie.

32
3 Installation de l’appareil
Remarque : Toutes les installations et utilisations mentionnées ici doivent être conformes aux
normes de sécurité électriques de votre zone de résidence.

3.1 Vérifier l’NVR déballage


Lorsque vous recevez l’NVR à la livraison, veuillez vérifier qu’aucun dégât n’est visible. Les matériaux de
protection utilisés pour l’emballage de l’NVR le protègent de la plupart des impacts accidentels lors du
transport. Vous pouvez alors ouvrir la boîte pour vérifier les accessoires.
Veuillez vérifier les articles conformément à la liste. Enfin, vous pouvez retirer le film protecteur de l’NVR.

3.2 À propos du panneau frontal et du panneau arrière


Le numéro de modèle indiqué sur l’étiquette en bas de l’NVR est très important ; veuillez vérifier qu’il
correspond à votre commande.
L’étiquette sur le panneau arrière est également très importante. Nous avons généralement besoin que
vous nous communiquiez le numéro de série lorsque nous fournissons un service après-vente.

3.3 Installation du disque dur

Important :

Veuillez éteindre l’alimentation avant de remplacer le disque dur.


Toutes les images présentées ci-dessous sont données seulement à titre indicatif.

Pour la première installation, veuillez vérifier si les disques durs ont été installés.
Vous pouvez vous référer à l’annexe pour des informations sur la capacité de disque dur et les marques
de disque dur recommandées. Veuillez utiliser un disque dur à 7 200 t/min ou plus. Nous ne
recommandons généralement pas l’utilisation d’un disque dur pour ordinateurs.
Veuillez suivre les instructions suivantes pour installer le disque dur.

3.3.1 Série NVR41H-P

① Desserrez les vis du couvercle ② Insérez quatre vis dans le ③ Alignez le disque dur avec
supérieur et du panneau latéral. disque dur (vissez seulement les quatre trous du bas.
trois tours).

33
④ Retournez l’appareil puis serrez ⑤ Fixez fermement le disque dur. ⑥ Connectez le câble du
fermement les vis. disque dur et le câble
d’alimentation.

⑦ Positionnez le couvercle ⑧ Serrez les vis du panneau arrière et du panneau latéral.


conformément à la barrette puis
replacez le couvercle supérieur.

3.3.2 Séries NVR42-8P/52-8P-4KS2

① Desserrez les vis du couvercle ② Insérez quatre vis dans le disque ③ Alignez le disque dur avec les
supérieur et du panneau latéral. dur (vissez seulement trois tours). quatre trous du bas.

④ Retournez l’appareil puis serrez ⑤ Fixez fermement le disque dur. ⑥ Connectez le câble du disque dur
fermement les vis. et le câble d’alimentation.

34
⑦ Positionnez le couvercle ⑧ Serrez les vis du panneau arrière
conformément à la barrette puis et du panneau latéral.
replacez le couvercle supérieur.

3.3.3 Séries NVR44-16P/54-16P-4KS2/58-16P-4KS2

① Utilisez le tournevis pour desserrer les vis du ② Placez le disque dur sur son support dans le
panneau arrière puis enlevez le couvercle frontal. châssis puis alignez les quatre vis avec les quatre
trous du disque dur. Utilisez le tournevis pour
serrer fermement les vis et ainsi fixer le disque dur
sur son support

③ Branchez le câble de données du disque dur à la ④ Après avoir branché le câble, replacez le
carte-mère et au disque dur. Déliez le câble couvercle frontal sur l’appareil puis serrez les vis
d’alimentation du châssis et branchez l’autre du panneau arrière.
extrémité du câble d’alimentation au port du disque
dur.

35
4 Utilisation locale basique
4.1 Démarrage et arrêt
4.1.1 Démarrage

Attention
Avant le démarrage, veuillez vérifier les points suivants :
 Pour la sécurité de l’appareil, veuillez d’abord connecter l’NVR à l’adaptateur d’alimentation,
puis à la prise secteur.
 La tension d’entrée nominale doit correspondre à celle indiquée près du bouton
marche-arrêt. Veuillez vérifier que le cordon d’alimentation est correctement branché. Puis,
cliquez sur le bouton marche-arrêt.
 Utilisez toujours une source électrique stable, si nécessaire, mettez en œuvre un onduleur
(UPS).
Veuillez exécuter la procédure ci-dessous pour démarrer l’appareil.
 Branchez l’appareil à un moniteur, puis branchez une souris.
 Branchez le cordon d’alimentation.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation en façade ou à l’arrière de l’appareil, puis démarrez l’appareil.
Après le démarrage de l’appareil, le mode d’affichage multicanal est sélectionné par défaut.

4.1.2 Arrêt
Remarque
 Lorsque la boîte de dialogue « Le système est en cours d’arrêt... » (System is shutting down…) est
affichée, n’appuyez pas tout de suite sur le bouton marche-arrêt.
 Ne débranchez pas le câble d’alimentation et n’appuyez pas sur le bouton marche/arrêt pour
éteindre directement l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement (particulièrement lorsqu’il enregistre.)

Trois méthodes de déconnexion sont disponibles.


a) Menu principal (RECOMMANDÉ)
Depuis Menu principal->Arrêt (Main Menu->Shutdown), sélectionnez Arrêt (Shutdown) dans la liste
déroulante.
Cliquez sur le bouton OK et l’appareil s’arrêtera.

b) À l’aide du bouton marche/arrêt sur le panneau frontal ou sur la télécommande.


Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le panneau frontal de l’NVR ou sur la télécommande pendant
plus de 3 secondes pour éteindre l’appareil.

c) Depuis le bouton marche-arrêt sur le panneau arrière.

4.2 Modification/réinitialisation du mot de passe


4.2.1 Changer le mot de passe
Pour votre sécurité, veuillez remplacer le mot de passe par défaut de l’administrateur à votre
première connexion.
Une fois le système démarré, l’interface suivante s’affichera s’il s’agit de votre première connexion ou si

36
vous avez restauré les réglages par défaut. Voir Figure 4–1. Veuillez saisir l’ancien mot de passe, puis
deux fois le nouveau pour confirmer la modification.
 Le nom de l’administrateur par défaut est admin et son mot de passe est admin.
 Il est possible de définir des questions de sécurité à cet endroit pour réinitialiser le mot de passe en
cas d’oubli. Le système permet des réglages personnels. Veuillez noter qu’il faudra définir
simultanément deux questions de sécurité. Lorsque le mot de passe est réinitialisé, vous devrez
répondre également à ces deux questions.
 Pour les informations de réinitialisation, veuillez vous reporter au chapitre 4.2.2.

Figure 4–1

Cliquez sur le bouton Annuler (Cancel). Le système affichera l’interface de confirmation suivante. Voir
Figure 4–2.
Cochez la case présente pour que le système n’affiche plus l’interface de modification du mot de passe la
prochaine fois.

Figure 4–2

37
4.2.2 Réinitialiser le mot de passe
Si vous avez oublié le mot de passe, vous pouvez répondre aux questions de sécurité que vous avez
définies dans le chapitre 4.2.1 pour réinitialiser le mot de passe.

Dans l’interface de connexion, cliquez sur . Voir Figure 4–3.

Figure 4–3

Le système affichera la boîte de dialogue suivante. Veuillez répondre aux question de sécurité, puis
saisissez deux fois le nouveau mot de passe. Voir Figure 4–4.

Figure 4–4

4.3 Assistant de démarrage


Une fois l’appareil démarré, vous accédez à l’interface d’aide au démarrage.
Cliquez sur le bouton Annuler (Cancel) ou Suivant (Next), le système affiche alors l’interface d’ouverture
de session.

38
Conseils
Cochez la case Démarrage (Startup) pour que le système affiche l’aide au démarrage la prochaine fois
qu’il démarrera.
Décochez la case Démarrage (Startup) pour que le système affiche directement l’interface de connexion
au prochain démarrage.

Figure 4–5

Cliquez sur le bouton Ajout intelligent (Smart add), Annuler (Cancel) ou Suivant (Next), le système affiche
alors l’interface d’ouverture de session. Voir Figure 4–6.
Le système comporte trois comptes :
 Nom d’utilisateur : admin. Mot de passe : admin. (administrateur local et réseau)
 Nom d’utilisateur : 888888. Mot de passe : 888888. (administrateur local uniquement)
 Nom d’utilisateur : default. Mot de passe : default (utilisateur caché). L’utilisateur caché « default »
est réservé uniquement à un usage interne et ne peut pas être supprimé. L’utilisateur caché
« default » se connecte automatiquement lorsqu’aucun utilisateur n’est connecté. Vous pouvez
définir certaines autorisations telles que la surveillance pour cet utilisateur afin de pouvoir surveiller
certains canaux sans avoir besoin d’ouvrir de session.

Figure 4–6

39
Remarque :
Pour des raisons de sécurité, veuillez modifier le mot de passe après votre première ouverture de
session.
Trois échecs d’ouverture de connexion en 30 minutes entraîneront le déclenchement de l’alarme du
système et cinq échecs entraîneront le blocage de votre compte !

Pour des informations détaillées d’ajout intelligent, veuillez vous référer au chapitre 4.5.
Cliquez sur le bouton OK pour accéder à l’interface générale. Voir Figure 4–7.
Pour des informations détaillées, veuillez vous reporter au chapitre 4.16.1.

Figure 4–7

Cliquez sur le bouton Suivant (Next) et vous accéderez à l’interface Réseau (Network). Voir Figure 4–8.
Pour des informations détaillées, veuillez vous reporter au chapitre 4.14.

40
Figure 4–8

Cliquez sur le bouton Suivant (Next) pour définir les fonctions P2P. En scannant le code QR ou en
téléchargeant l’application sur votre téléphone mobile, vous pouvez utiliser ce dernier pour ajouter
l’appareil. Voir Figure 4–9.
Pour des informations détaillées, veuillez vous reporter au chapitre 4.14.1.16.

41
Figure 4–9
Cliquez sur le bouton Suivant (Next) et vous accéderez à l’interface Appareil distant (Remote device).
Voir Figure 4–10.
Pour des informations détaillées, veuillez vous reporter au chapitre 4.5.

Figure 4–10

42
Cliquez sur le bouton Suivant (Next) et vous accéderez à l’interface Planification (Schedule). Voir Figure
4–11.
Pour des informations détaillées, veuillez vous reporter au chapitre 4.10.2.

Figure 4–11

Cliquez sur le bouton Terminer (Finish) et le système affichera une boîte de dialogue. Cliquez sur le
bouton OK et l’assistant de démarrage se terminera. Voir Figure 4–12.

Figure 4–12

4.4 Barre de navigation


Accédez à Menu principal->Réglages->Système->Général (Main menu->Setting->System->General)
pour activer la barre de navigation. Sinon, vous ne verrez pas l’interface suivante.
La barre de navigation est illustrée ci-dessous. Voir Figure 4–13.

43
Figure 4–13

4.4.1 Menu principal

Cliquez sur le bouton pour accéder à l’interface du menu principal.

4.4.2 Utilisation du double écran


Important
Cette fonction n’est disponible que pour certaines séries.

Cliquez sur pour sélectionner l’écran 2, vous verrez l'interface illustrée ci-dessous.
Voir Figure 4–14. C’est une barre de navigation pour l’écran 2.

Figure 4–14

Cliquez sur n’importe lequel des modes double écran ; un écran HDMI2 peut afficher les écrans
correspondants. Vous pouvez à présent contrôler deux écrans. Voir Figure 4–15.

Figure 4–15

Remarque
 Les fonctions de l’écran 2 sont désactivées si un tour est en cours. Veuillez d’abord désactiver la
fonction de tour,
 Pour le moment, l’utilisation de l’écran 2 ne peut être effectuée que par la barre de navigation. Les
opérations par le menu de clic droit ne concernent que l’écran 1.

4.4.3 Écran de sortie


Sélectionnez le mode d’agencement des fenêtres correspondant et les canaux de sortie.

4.4.4 Tour

Cliquez sur le bouton pour activer un tour, l’icône devient et vous verrez le tour en
exécution.

44
4.4.5 PTZ

Cliquez sur le bouton et l’interface de contrôle PTZ s’affichera. Veuillez vous reporter au chapitre
4.9.2.

4.4.6 Couleur

Cliquez sur le bouton et l’interface des couleurs s’affichera. Veuillez vous reporter au chapitre
4.7.4.1.
Veuillez vous assurer que le système est en mode de canal unique.

4.4.7 Recherche

Cliquez sur le bouton et l’interface de recherche s’affichera. Veuillez vous reporter au chapitre
4.11.2

4.4.8 État des alarmes

Cliquez sur le bouton et l’interface de l’état des alarmes s’affichera. Elle vous permettra de
consulter l’état des appareils et des canaux. Veuillez vous reporter au chapitre 4.17.1.4.

4.4.9 Information des canaux

Cliquez sur le bouton et l’interface des informations de réglage des canaux s’affichera. Elle vous
permettra de consulter les informations sur le canal correspondant. Voir Figure 4–16.

Figure 4–16

4.4.10 Appareil distant

Cliquez sur , le système affiche l’interface d’appareil distant. Veuillez vous reporter au chapitre 4.5

45
4.4.11 Réseau

Cliquez sur le bouton et l’interface réseau s’affichera. Elle vous permettra de définir l’adresse IP, la
passerelle par défaut, etc. Veuillez vous reporter au chapitre 4.14.

4.4.12 Gestionnaire de disque dur

Cliquez sur le bouton et l’interface du gestionnaire de disque dur s’affichera. Elle vous permettra de
consulter et de gérer les informations de disque dur. Veuillez vous reporter au chapitre 4.15.1.

4.4.13 Gestionnaire de dispositif USB

Cliquez sur le bouton et l’interface du gestionnaire de dispositif USB s’affichera. Elle vous permettra
de consulter les informations des dispositifs USB, d’exécuter une sauvegarde et une mise à jour. Veuillez
vous référer au chapitre 4.12.1 Sauvegarde de fichier, au chapitre 4.12.3 Journal de sauvegarde, au
chapitre 4.12.2 Importation/exportation, et au chapitre 4.17.5 Mise à niveau, pour des informations
détaillées.

4.5 Ajout intelligent


Lorsque le(s) caméra(s) réseau et le NVR sont sur le même routeur ou commutateur, vous pouvez utiliser
la fonction d’ajout intelligent pour ajouter toutes les caméras réseau au NVR en même temps.
Il existe deux moyens d’accéder à l’interface d’ajout intelligent.
 Depuis l’aide au démarrage, cliquez sur le bouton Ajout intelligent (Smart Add). Voir Figure 4–17.

Figure 4–17

 Depuis l’interface d’aperçu, faites un clic droit et sélectionnez Ajout intelligent (Smart Add). Voir
Figure 4–18.

46
Figure 4–18

Vous pouvez à présent accéder à l’interface d’ajout intelligent. Voir Figure 4–19.

Figure 4–19

Cliquez sur le bouton Ajout intelligent (Smart Add), l’appareil active la fonction DHCP. Voir Figure 4–20.

47
Figure 4–20

Le système affiche l’interface suivante afin que vous confirmiez les informations d’adresse IP si plusieurs
segments d’IP sont présents. Voir Figure 4–21.

Figure 4–21

48
Vous constaterez que le système ajoute automatiquement les caméras réseau aux canaux
correspondants. Voir Figure 4–22.

Figure 4–22

Vous verrez la boîte de dialogue suivante une fois les caméras réseau ajoutées par le système. Voir
Figure 4–23.

Figure 4–23

4.6 Appareil distant


4.6.1 Connexion d’appareil distant
Depuis Menu principal->Réglages->Appareil distant (Main menu->Setting->Remote device) ou en faisant
un clic droit sur l’interface d’aperçu, puis en sélectionnant l’élément d’appareil distant, vous pouvez

49
accéder à l’interface suivante. Voir Figure 4–24.

Figure 4–24

Cliquez sur le bouton de Recherche d’appareil (Device search), vous pourrez consulter les adresses IP
parcourues pour la recherche dans le champ supérieur de l’interface.
Faites un double clic sur une adresse IP ou sélectionnez une adresse IP, puis cliquez sur le bouton
Ajouter (Add) pour ajouter l’ appareil courant au champ inférieur de l’interface. Le système prend en
charge la fonction d’ajout en masse.

Cliquez sur le bouton Ajout manuel (Manual Add) pour ajouter directement un appareil. Vous pouvez
définir ici le mode de connexion sur TCP/UPD/auto. Le mode par défaut est TCP. Voir Figure 4–25.
Important
 Veuillez noter que la fonction d’ajout manuel concerne les valeurs de constructeur : privé,
Panasonic, Sony, Dynacolor, Samsung, AXIS, SANYO, Pelco, Arecont, ONVIF, LG, Watchnet,
Canon, PSIA, IVC, XUNMEI et personnalisé. Quand le type est personnalisé, vous pouvez
simplement saisir l’adresse URL, le nom d’utilisateur et le mot de passe pour connecter la caméra
réseau sans prendre en compte le constructeur de la caméra réseau. Veuillez contacter le
constructeur de votre caméra réseau pour obtenir l’adresse URL.
 En bas de la figure Figure 4–24, les informations de bande passante disponible et de bande
passante totale sont affichées pour référence lorsque vous ajoutez des caméras réseau.

50
Figure 4–25

4.6.2 Raccourci de menu


Dans l’interface d’aperçu, pour le canal n’ayant pas de connexion de caméra réseau, vous pouvez cliquer
sur l’icône « + » au centre de l’interface pour vous rendre rapidement sur l’interface d’appareil distant.
Voir Figure 4–26.

Figure 4–26

4.6.3 Image
Depuis Menu principal->Réglages->Caméra->Image (Main menu->Setting->Camera->Image), vous
pouvez accéder à l’interface illustrée ci-dessous. Voir Figure 4–27.
 Canal (Channel) : sélectionnez un canal dans la liste déroulante.
 Saturation : Elle permet de régler la saturation de la fenêtre de surveillance. La plage de valeurs est
comprise entre 0 et 100. La valeur par défaut est de 50. Plus la valeur est grande, plus les couleurs
sont vives. Cette valeur n’a aucun effet sur la luminosité générale de la vidéo entière. Les couleurs
de la vidéo peuvent devenir trop vives si la valeur est trop élevée. Pour les parties grises de la vidéo,
une déformation peut se produire si la balance des blancs n’est pas précise. Veuillez noter que la

51
vidéo peut être fade si la valeur est trop faible. La plage de valeurs recommandées est comprise
entre 40 et 60.
 Luminosité (Brightness) : Elle permet de régler la luminosité de la fenêtre de surveillance. La plage
de valeurs est comprise entre 0 et 100. La valeur par défaut est de 50. Plus la valeur est grande, plus
la vidéo est lumineuse. Si vous modifiez cette valeur, la section lumineuse et la section sombre de la
vidéo sont ajustées en conséquence. Utilisez cette fonction quand la vidéo entière est trop sombre
ou trop lumineuse. Veuillez noter que la vidéo peut devenir floue si la valeur est trop grande. La
plage de valeurs recommandées est comprise entre 40 et 60.
 Contraste (Contrast) : Elle permet de régler le contraste de la fenêtre de surveillance. La plage de
valeurs est comprise entre 0 et 100. La valeur par défaut est de 50. Plus la valeur est grande, plus le
contraste est élevé. Il est possible d’utiliser cette fonction quand la luminosité de la vidéo entière est
correcte mais le contraste ne l’est pas. Veuillez noter que la vidéo peut devenir floue si la valeur est
trop élevée. Si cette valeur est trop grande, la zone sombre peut manquer de luminosité tandis que
la zone claire peut être surexposée. La plage de valeurs recommandées est comprise entre 40 et 60.
 Auto-iris : Concerne les appareils à objectif automatique. Vous pouvez cocher la case devant
« Activé » (ON) pour activer cette fonction. L’auto iris peut changer en fonction des changement de
luminosité ambiante. Quand vous désactivez cette fonctions, l’iris est au maximum. Le système
n’ajoute pas la fonction d’auto iris dans le contrôle d’exposition. Cette fonction est activée par défaut.
 Miroir (Mirror) : l’affichage est inversé du haut vers le bas. Cette fonction est désactivée par défaut.
 Retourner (Flip) : l’affichage est inversé de gauche à droite. Cette fonction est désactivée par défaut.
 Compensation de contre-jour ou BLC : plusieurs options sont possibles : BLC/WDR/HLC/ARRÊT.
 Compensation de contre-jour ou BLC : L’exposition de l’appareil est automatiquement ajustée en
fonction de l’éclairage ambiant de sorte que les zones sombres de la vidéo soient plus claires
 Plage dynamique étendue ou WDR : pour les scènes en mode WDR, cette fonction diminue la
luminosité des sections très lumineuses et améliore la luminosité des sections peu lumineuses. De
cette façon, ces sections deviennent claires simultanément. La plage de valeurs est comprise entre
1 et 100. Lors du passage du mode non WDR au mode WDR sur la caméra, plusieurs secondes
d’enregistrement vidéo seront perdues.
 Compensation de lumière vive ou HLC : après avoir activé la fonction HLC, l’appareil réduira la
luminosité de la section la plus lumineuse en fonction du niveau de contrôle HLC. La zone de halo et
la luminosité de la vidéo entière seront réduites.
 ARRÊT (OFF) : la fonction BLC est désactivée. Veuillez noter que cette fonction est désactivée par
défaut.
 Profil (Profile) : la fonction permet de définir le mode de la balance des blancs. Elle agit sur la teinte
générale de la vidéo. Cette fonction est activée par défaut. Sélectionnez un des différents modes de
scène tels qu’automatique (auto), ensoleillé (sunny), nuageux (cloudy), maison (home), bureau
(office), nuit (night), désactivé, etc. pour obtenir la meilleure qualité vidéo.
 Automatique (Auto) : La balance des blancs automatique est activée. Le système corrigera
automatiquement la température de couleur pour garantir de bonnes couleurs vidéo.
 Ensoleillé (Sunny) : le seuil de la balance des blancs est en mode ensoleillé.
 Nuit (Night) : le seuil de la balance des blancs est en mode nuit.
 Personnalisé : réglez le gain du canal rouge/bleu. La plage de valeurs est comprise entre 0 et 100.
 Jour/nuit (Day/night) : la fonction permet de basculer entre le mode couleur et noir/blanc. Le réglage
par défaut est sur Automatique (Auto).
 Couleur (Color) : le mode de sortie de la vidéo est en couleur.

52
 Automatique (Auto) : l’appareil sélectionne automatiquement le mode couleur ou noir/blanc en
fonction des caractéristiques de l’appareil (la luminosité générale de la vidéo et si un éclairage
infrarouge existe ou pas)
 Noir et blanc (B/W) : le mode de sortie de la vidéo est en noir et blanc.
 Capteur (Sensor) : réglez cette option lorsqu’un éclairage infrarouge connecté à l’appareil existe.
Veuillez noter que les séries de produit sans IR prennent en charge la fonction d’entrée de capteur.

Figure 4–27

4.6.4 Nom des canaux


Depuis Menu principal->Réglages->Caméra->Nom de canal (Main menu->Setting->Camera->Channel
name), vous pouvez accéder à l’interface illustrée sur la figure Figure 4–28.
Elle permet de modifier le nom des canaux. La longueur d’un nom est de 31 caractères au maximum.
Veuillez noter que vous pouvez seulement modifier le nom de canal de la caméra réseau connectée.

53
Figure 4–28

4.6.5 Mise à niveau


Remarque
À présent, l’NVR peut mettre à jour la caméra réseau par appareil USB ou WEB. Vous pouvez mettre à
jour 8 caméras réseau de même modèle (ou prises en charge par l’NVR) en même temps.

Sert à mettre à jour la caméra réseau.


Depuis Menu principal->Réglages->Caméra->Distant (Main menu->Setting->Camera->Remote),
l’interface se présente comme ci-dessous. Voir Figure 4–29.
Cliquez sur le bouton Parcourir (Browse), puis sélectionnez un fichier de mise à niveau. Ensuite,
sélectionnez un canal (ou choisissez un filtre d’affichage des appareils pour sélectionnez plusieurs
appareils).
Cliquez sur le bouton Démarrer (Begin) pour mettre à jour. La boîte de dialogue correspondante
apparaîtra une fois la mise à niveau terminée.

54
Figure 4–29

4.6.6 UPnP
Important
Ne connectez pas le commutateur réseau au port PoE, sinon la connexion pourrait échouer !

Veuillez connecter la caméra réseau au port PoE du panneau arrière de l’appareil (Figure 4–30), le
système peut se connecter automatiquement à la caméra réseau. Veuillez noter que la figure suivante
est donnée seulement à titre indicatif.

Figure 4–30

4.6.7 Configuration du commutateur réseau intégré


La fonction de commutateur réseau intégré concerne les produits du port PoE.
Depuis Menu principal->Réglages->Réseau->Commutateur (Main menu->Setting->Network->Switch),
vous pouvez définir l’adresse IP du commutateur, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc. Voir
Figure 4–31.

55
Figure 4–31

4.7 Aperçu
Après le démarrage de l’appareil, le système est en mode d’affichage multicanal. Voir Figure 4–32.
Veuillez noter que le nombre de fenêtres affichées peut être différent. La figure suivante est donnée
seulement à titre indicatif. Veuillez vous référer au chapitre 1.3 Spécifications pour le nombre de fenêtres
que votre système peut gérer.

Figure 4–32

4.7.1 Aperçu
Si vous voulez modifier la date et l’heure du système, vous pouvez vous rendre sur les réglages
généraux (Menu principal->Réglages->Système->Général (Main Menu->Setting->System->General)). Si
vous voulez modifier le nom de canal, veuillez vous rendre sur les réglages d’affichage (Menu
principal->Caméra->Nom de CAM (Main Menu->Camera->CAM name))
Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.

56
1 Statut d’enregistrement 3 Perte vidéo (Video Loss)

Détection mouvement
2 4 Verrou de caméra
(Motion detection)

Conseils
 Glissement d’aperçu : si vous souhaitez modifier les positions du canal 1 et du canal 2 en mode
aperçu, cliquez avec le bouton gauche de la souris dans le canal 1, puis glissez vers le canal 2 et
relâchez le bouton de la souris. Les positions du canal 1 et du canal 2 seront interverties.
 Utilisez le bouton du milieu de la souris pour régler le mode d’agencement des fenêtres : le bouton
du milieu de la souris permet de modifier le nombre de fenêtres de l’agencement.

4.7.2 Interface de commande de l’aperçu


Déplacez votre souris dans la partie supérieure et au centre de la vidéo du canal actuel. Le système
affichera l’interface de commande de l’aperçu. Voir Figure 4–33. Si vous ne bougez pas la souris pendant
plus de 6 secondes et n’effectuez aucune opération, la barre de commande se masquera
automatiquement.

1 2 3 4 6 7

Figure 4–33 Canal numérique


1) Lecture en temps réel
La lecture reprend les dernières 5 à 60 minutes d’enregistrement du canal.
Veuillez accéder à Menu principal->Réglages->Système->Général (Main
Menu->Setting->System->General) pour définir la durée de lecture en temps réel.
Le système affichera une boîte de dialogue si aucun enregistrement n’est disponible pour le canal actuel.

2) Zoom numérique
Le zoom est appliqué à la zone définie du canal actuel. La fonction de zoom peut s’appliquer à plusieurs
canaux.

Cliquez sur le bouton , l’icône devient .


Il est possible d’effectuer un zoom de deux façons.
 Faites glisser la souris pour sélectionner une zone et une interface comme illustré à la Figure 4–34
s’affichera.

Figure 4–34

57
 Appuyez sur le bouton du milieu au centre de la zone que vous souhaitez agrandir, puis déplacez la
souris et une interface comme illustré à la Figure 4–35 s’affichera.

Figure 4–35
Cliquez avec le bouton droit de la souris pour annuler la fonction de zoom et revenir à l’interface d’origine.
3) Fonction d’enregistrement manuel
Elle permet de sauvegarder la vidéo du canal actuel sur un dispositif USB. Le système ne permet pas de
sauvegarder simultanément la vidéo de plusieurs canaux.

Cliquez sur le bouton et le système commencera l’enregistrement. Cliquez de nouveau pour mettre
fin à l’enregistrement. Le fichier enregistré est stocké sur le dispositif USB.
4) Instantané manuel

Cliquez sur pour réaliser de 1 à 5 captures d’écran. Le fichier d’instantané est enregistré sur le
dispositif USB ou le disque dur. Utilisez l’interface de recherche (chapitre 4.11) pour la visualisation.
5) Conversation bidirectionnelle
Si l’appareil frontal connecté prend en charge la fonction de conversation bidirectionnelle, utilisez ce

bouton. Cliquez sur le bouton pour démarrer une conversation bidirectionnelle, l’icône devient .
Les autres boutons de conversation bidirectionnelle des canaux numériques sont alors désactivés.

Cliquez de nouveau sur . La conversation bidirectionnelle est interrompue et les autres boutons de

conversation bidirectionnelle des canaux numériques redeviennent disponibles .


6) Appareil distant
Menu de raccourci. Cliquez dessus pour accéder à l’interface d’appareil distant afin d’ajouter/supprimer
un appareil distant ou consulter ses informations. Veuillez vous référer au chapitre 4.6.2 pour des
informations détaillées.

4.7.3 Menu de clic droit


Après une ouverture de session sur l’appareil, faire un clic droit affichera les raccourcis de menu. Voir
Figure 4–36.
 Mode de fenêtre divisée : Vous pouvez sélectionner le nombre de fenêtres, puis sélectionner les
canaux.
 PTZ : Cliquez dessus pour accéder à l’interface PTZ.
 Mise au point automatique (Auto Focus) : Cette fonction permet de régler la mise au point. Veuillez
vous assurer que la caméra réseau connectée prend en charge cette fonction.
 Réglages de la couleur (Color Setting) : Définissez les informations de vidéo correspondantes.
 Recherche (Search) : Cliquez dessus pour accéder à l’interface de recherche afin de rechercher et
lire un fichier d’enregistrement.

58
 Contrôle d’enregistrement (Record control) : Active/désactive le canal d’enregistrement.
 Sortie d’alarme (Alarm output) : Elle permet de définir le mode de sortie d’alarme.
 Appareil distant (Remote device) : Rechercher et ajouter un appareil distant.
 Sortie d’alarme (Alarm output) : Génère manuellement un signal de sortie d’alarme.
 Menu principal (Main Menu) : Accéder à l’interface de menu principal du système.
Conseils :
Faites un clic droit pour retourner à l’interface précédente.

Figure 4–36

4.7.4 Réglage d’effet d’affichage d’aperçu


4.7.4.1 Couleur vidéo
Les réglages suivants sont disponibles : teinte (hue), luminosité (brightness), contraste (contrast),
saturation, gain, niveau des blancs (white level), mode couleur (color mode), etc. Voir Figure 4–37.

Figure 4–37

59
Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.
Élément Remarque
Période Deux périodes sont définissables par jour. Il est possible de régler des valeurs
(Period) différentes de netteté, de luminosité et de contraste pour les différentes périodes.
Plage horaire Cochez la case pour activer cette fonction, puis définissez la plage horaire.
(Effective Time)
La valeur permet de régler le renforcement des bords de la vidéo. La plage de
valeurs est comprise entre 0 et 100. Plus la valeur est grande, plus les bords sont
Netteté
renforcés et vice versa. Veuillez noter que des altérations peuvent se former si la
(Sharpness)
valeur est trop élevée. La valeur par défaut est de 50 et la plage de valeurs
recommandée est de 40 à 60.
Luminosité Elle permet de régler la luminosité de la fenêtre de surveillance. La plage de valeurs
(Brightness) est comprise entre 0 et 100. La valeur par défaut est de 50.
Plus la valeur est grande, plus la vidéo est lumineuse. Si vous modifiez cette valeur,
la section lumineuse et la section sombre de la vidéo sont ajustées en
conséquence. Utilisez cette fonction quand la vidéo entière est trop sombre ou trop
lumineuse. Veuillez noter que la vidéo peut devenir floue si la valeur est trop grande.
La plage de valeurs recommandées est comprise entre 40 et 60.
Contraste Elle permet de régler le contraste de la fenêtre de surveillance. La plage de valeurs
(Contrast) est comprise entre 0 et 100. La valeur par défaut est de 50.
Plus la valeur est grande, plus la vidéo est lumineuse. Il est possible d’utiliser cette
fonction quand la luminosité de la vidéo entière est correcte mais le contraste ne
l’est pas. Veuillez noter que la vidéo peut devenir floue si la valeur est trop élevée. Si
cette valeur est trop grande, la zone sombre peut manquer de luminosité tandis que
la zone claire peut être surexposée. La plage de valeurs recommandées est
comprise entre 40 et 60.
Saturation Elle permet de régler la saturation de la fenêtre de surveillance. La plage de valeurs
est comprise entre 0 et 100. La valeur par défaut est de 50.
Plus la valeur est grande, plus les couleurs sont vives. Cette valeur n’a aucun effet
sur la luminosité générale de la vidéo entière. Les couleurs de la vidéo peuvent
devenir trop vives si la valeur est trop élevée. Pour les parties grises de la vidéo,
une déformation peut se produire si la balance des blancs n’est pas précise.
Veuillez noter que la vidéo peut être fade si la valeur est trop faible. La plage de
valeurs recommandées est comprise entre 40 et 60.
Gain Elle permet de régler la valeur de gain. La valeur par défaut peut varier selon les
modèles d’appareil. Plus la valeur est faible, plus le bruit est réduit. Mais la
luminosité peut devenir aussi trop faible dans les environnements sombres. La
luminosité de la vidéo peut être améliorée en réglant le gain à une valeur élevée.
Mais le bruit vidéo peut devenir trop net.
Mode couleur Plusieurs modes sont disponibles : normal, couleur, vif, doux. Sélectionnez un mode
(Color mode) de couleur. La netteté, la luminosité, le contraste, etc. seront automatiquement
ajustés aux réglages correspondants.

60
4.7.4.2 Affichage
Depuis Menu principal->Réglages->Système->Affichage (Main Menu->Setting->System->Display), vous
pouvez accéder à l’interface suivante. Voir Figure 4–38.
Vous pouvez régler le menu et l’effet d’aperçu vidéo. Toutes les opération effectuées ici n’affectent pas le
fichier d’enregistrement et l’effet d’aperçu.

Figure 4–38

Vous pouvez à présent définir les informations correspondantes.


 Affichage des règles intelligentes : Cochez la case pour activer la fonction de vidéo-surveillance
intelligente (IVS), le système peut afficher les règles d’IVS sur l’interface d’aperçu. Veuillez noter
que cette fonction n’est disponible que sur certaines séries de produits.
 Résolution (Resolution) : Il existe cinq options : 1280 × 1024 (par défaut), 1280 × 720, 1920 × 1080,

61
1024 × 768 et 3840 × 2160. Veuillez noter qu’un redémarrage sera nécessaire pour rendre effectifs
les réglages. Veuillez noter que la résolution 3840 × 2160 ne concerne que certaines séries.
 VGA + HDMI2 : Pour l’utilisation du double écran. Veuillez sélectionner la valeur correspondante
dans la liste déroulante correspondante en fonction de votre situation actuelle. Cliquez sur le bouton
Appliquer (Apply), le système doit redémarrer pour activer les nouveaux réglages. Par exemple,
32+4 signifie que les systèmes VGA prennent en charge au maximum une division en 32 fenêtres et
que les systèmes HDMI2 prennent en charge au maximum une division en 4 fenêtres. Veuillez
noter que cette fonction n’est disponible que sur certaines séries de produits.
 Mode de couleur (Color Mode) : Veuillez sélectionner un type dans la liste déroulante. Pour régler le
mode de couleur de la vidéo.
 Transparence (Transparency) : permet de régler la transparence du menu. Plus la valeur est grande,
plus le menu est transparent.
 Nom de canal (Channel name) : Voici comment modifier le nom de canal. Le système prend en
charge au maximum 25 chiffres (la valeur peut différer selon les séries). Veuillez noter que toutes
vos modifications effectuées ici ne s’appliquent qu’au côté local de l’NVR. Vous devez ouvrir le côté
réseau ou client pour actualiser le nom de canal.
 Affichage de l’heure (Time display) : Il est possible d’afficher ou de masquer l’heure lors de la lecture.
 Affichage du canal (Channel display) : Il est possible d’afficher ou de masquer le nom du canal lors
de la lecture.
 Amélioration de l’image (Image Enhance) : Cochez la case ; vous pouvez optimiser la marge de la
vidéo d’aperçu.
 Échelle d’origine (Original Scale) : Cochez la case pour sélectionner le canal correspondant ; permet
de restaurer l’échelle originale de la vidéo.
Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder les réglages courants.

4.7.4.3 Ajustement télévisuel


Remarque
Certaines séries prennent en charge la fonction d’ajustement télévisuel. Cette fonction est désactivée par
défaut.

Depuis Menu principal->Réglages->Système->Ajustement télévisuel (Main


Menu->Setting->System->Display->TV adjust), vous pouvez accéder à l’interface suivante. Voir Figure
4–38. Vous pouvez ajuster ici les marges et la luminosité.

62
Figure 4–39

4.7.5 Paramètres de tour d’aperçu


Définissez le mode d’affichage d’aperçu, la séquence d’affichage de canal et les réglages de tour.
 Définissez le mode d’affichage d’aperçu : Depuis l’interface d’aperçu, faites un clic droit pour afficher
le menu de clic droit. Vous pouvez à présent sélectionner le nombre et le canal des fenêtres
d’aperçu.
 Définissez le mode d’affichage de canal : Dans l’interface d’aperçu, si vous voulez échanger la
position des canaux 1 et 16, veuillez faire un clic droit sur la fenêtre vidéo du canal 1, faites-la glisser
sur la fenêtre vidéo du canal 16, puis relâcher la souris.
 Réglage de tour : Vous pouvez définir ici le mode et l’intervalle d’affichage de canal de fenêtre
d’aperçu. Veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Depuis Menu principal->Réglages->Système->Affichage->Tour (Main
menu->Setting->System->Display->Tour), vous pouvez accéder à l’interface illustrée sur la Figure 4–40.
Vous pouvez ajuster ici les paramètres de tour.
 Activer un tour (Enable tour) : Cochez cette case pour activer la fonction de tour. Le tour général
prend en charge tous les modes de fenêtre divisée.
 Intervalle (Interval) : Saisissez la valeur de l’intervalle que vous souhaitez. La plage de valeurs est
comprise entre 1 et 120 minutes.
 Type de tour de mouvement (Motion tour type) : Le système prend en charge le tour sur 1/8 fenêtres.
Veuillez noter que vous pouvez aller sur Menu principal->Réglages->Événement->Détection
vidéo->Détection de mouvement (Main Menu->Setting->Event->Video detect->Motion) pour activer
la fonction de tour.
 Type de tour d’alarme (Alarm tour type) : Le système prend en charge le tour sur 1/8 fenêtres.
Veuillez noter que vous pouvez aller sur Menu principal->Réglages->Événement->Alarme (Main
Menu->Setting->Event->Alarm) pour activer la fonction de tour.
 Fenêtre divisée (Window split) : Sert à définir le mode de fenêtre divisée.

63
Figure 4–40

Conseils

Sur la barre de navigation, cliquez sur / pour activer/désactiver le tour.


Cliquer sur le bouton Sauvegarder (Save) pour sauvegarder les réglages courants.

4.8 Fisheye (en option)


Veuillez noter que cette fonction n’est disponible que sur certaines séries de produits.

4.8.1 Interface de correction Fisheye durant l’aperçu


Dans l’interface d’aperçu, sélectionnez le canal Fisheye, faites un clic droit, puis sélectionner Fisheye.
Voir Figure 4–41.

Figure 4–41

64
Vous pouvez à présent voir l’interface illustrée sur la Figure 4–42. Vous pouvez définir le mode
d’installation et d’affichage du Fisheye.
Remarque :
 Pour le cas d’un canal non-Fisheye, le système affiche une boîte de dialogue pour vous rappeler que
le canal est non-Fisheye et qu’il ne prend pas en charge la fonction de correction.
 Si les ressources système sont insuffisantes, le système affiche aussi la boîte de dialogue
correspondante.

Figure 4–42

Il existe trois modes d’installation : au plafond/murale/au sol. Les différents modes d’installation
proposent différents modes de correction.
Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.
Modes d’installation Icône Remarque
Vue originale 360°

(Montage au plafond)
1 fenêtre de correction + 1 vue d’étirement de panorama

(Montage au sol) 2 vues d’étirement de panorama

1 vue panorama 360° + 3 fenêtres de correction

1 vue panorama 360° + 4 fenêtres de correction

65
4 fenêtres de correction + 1 vue d’étirement de panorama

1 vue panorama 360° + +8 fenêtres de correction

Vue originale 360°

(Montage mural)
Étirement de panorama

1 vue de dépliage de panorama + 3 fenêtres de correction

1 vue de dépliage de panorama + 4 fenêtres de correction

1 vue de dépliage de panorama + +8 fenêtres de correction

Figure 4–43

Dans la Figure 4–43, vous pouvez ajuster les champs colorés dans le panneau de gauche ou utiliser la
souris pour changer la position des petites images du panneau de droite pour réaliser la correction
Fisheye.

4.8.2 Correction Fisheye pendant la lecture


Dans le menu principal, cliquez sur le bouton de recherche.

Sélectionner le mode de lecture sur 1 fenêtre et le canal Fisheye correspondant, cliquez sur pour

lancer la lecture.

Faites un clic droit sur pour accéder à l’interface de lecture corrigée. Pour des informations
détaillées, veuillez vous reporter au chapitre 4.8.1.

66
4.9 PTZ
Remarque :
Avant de contrôler le PTZ, assurez-vous que la connexion entre le décodeur PTZ et l’NVR est
bonne et que les réglages correspondants sont corrects.

4.9.1 Réglages PTZ


Branchement du câble
Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour accéder à la connexion du câble
 Connectez le port RS485 du dôme au port RS485 de l’NVR.
 Connectez le câble de sortie vidéo du dôme au port d’entrée vidéo de l’NVR.
 Connectez l’adaptateur de courant au dôme.
Dans le menu principal, depuis Réglages->Système->PTZ (Setting->System->PTZ), vous pouvez
accéder à l’interface illustrée sur la Figure 4–44. Vous pouvez définir ici les éléments suivants :
 Canal (Channel) : Sélectionnez le canal de caméra courant.
 Type PTZ (PTZ type) : Il existe deux types : local (local)/distant (remote). Veuillez sélectionner le
mode local si vous avez connecté le dôme à grande vitesse à l’aide du câble RS485 (PTZ). Veuillez
sélectionner le mode distant si vous êtes connecté à la caméra réseau PTZ par le réseau.
 Protocole (Protocol) : Sélectionnez le protocole PTZ correspondant (tel que PELCOD)
 Adresse (Adress) : L’adresse par défaut est 1.
 Débit de transmission (Baud rate) : Sélectionnez le débit de transmission correspondant. la valeur
par défaut est 9600.
 Bit données (Data bit) : Sélectionnez les bits de données correspondants. la valeur par défaut est 8.
 Bit stop (Stop bit) : Sélectionnez les bits d’arrêt correspondants. la valeur par défaut est 1.
 Parité (Parity) : Il existe trois options : impair (odd)/pair (even)/aucune (none). Le réglage par défaut
est « aucune ».

Figure 4–44

Si vous-vous connectez au PTZ par le réseau, le type de PTZ doit être distant (remote). Voir Figure 4–45.

67
Figure 4–45

4.9.2 Contrôle PTZ


Une fois tous les réglages effectués, veuillez cliquer sur le bouton Sauvegarder (Save). Faites un clic
droit (cliquez sur le bouton Fn du panneau frontal ou cliquez sur la touche Fn de la télécommande).
L’interface est illustrée à la Figure 4–46. Veuillez noter que vous ne pouvez pas accéder à l’interface de
contrôle PTZ quand vous êtes en mode d’affichage sur une fenêtre.

Figure 4–46

Les réglages PTZ s’affichent comme illustré à la Figure 4–47.


Veuillez noter que le nom de la commande est grisé si l’appareil ne prend pas en charge cette fonction.

68
L’opération PTZ n’est valide que dans le mode sur une fenêtre.

Les commandes PTZ disponibles sont : direction PTZ, vitesse, zoom, mise au point, ouverture de l’iris,
préréglage, tour, balayage, fonction auxiliaire de motif, éclairage et essuie-glace, rotation, etc.
Le réglage de vitesse s’applique à la vitesse des mouvements PTZ. La valeur est comprise entre 1 et 8.
La vitesse 8 est plus rapide que la vitesse 1. Il est possible d’utiliser la télécommande pour actionner les
fonctions du petit clavier.

Cliquez sur et pour régler le zoom (agrandir/réduire), la mise au point (netteté) et l’ouverture
de l’iris (luminosité).
Le mouvement de rotation PTZ peut s’effectuer selon 8 directions. Si vous utilisez les touches de
direction en façade, les directions se réduiront à 4 : haut/bas/gauche/droite.

Figure 4–47

Une touche de positionnement intelligent 3D est placée au centre de l’interface à huit flèches. Voir Figure
4–48. Veuillez vérifier que votre protocole prend en charge cette fonction. La souris est nécessaire pour
le contrôle.
Cliquez sur cette touche et le système retournera au mode d’affichage à un seul écran. Faites glisser la
souris dans l’écran pour ajuster la taille de la section. La zone sélectionnée prend en charge les vitesses
accélérées de 4 à 16 fois. Le positionnement PTZ s’effectue automatiquement. Plus la zone sélectionnée
est petite, plus la vitesse est grande.

Figure 4–48

Nom Touche de Fonction Touche de Touche de Fonction Touche de


fonction raccourci fonction raccourci
Zoom Proche Loin 

Mise Proche │ Loin ►│


au
point
Iris Fermer  Ouvrir 

Dans la Figure 4–47, cliquez sur pour ouvrir le menu. Les options disponibles sont : préréglage, tour,

69
motif, balayage, etc. Voir Figure 4–49.

Figure 4–49
Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.
Veuillez noter que l’interface ci-dessus peut varier en fonction des différents protocoles. Un bouton grisé
indique que la fonction n’est pas disponible.
Cliquez avec le bouton droit de la souris ou appuyez sur la touche ÉCHAP (ESC) en façade pour revenir
à la Figure 4–47.
Icône Fonction Icône Fonction
Préréglage Inverser

Tour Réinitialiser

Motif Auxiliaire

Balayer Bouton
marche-arrêt
auxiliaire
Rotation Aller au menu

4.9.2.1 Réglages de la fonction PTZ

Cliquez sur et vous accéderez à l’interface de réglage des positions préréglées, de tour, de motif
et de balayage. Voir Figure 4–50.

70
Figure 4–50
Réglages des positions préréglées
Dans la Figure 4–50, cliquez sur le bouton préréglages (preset) et utilisez les flèches à huit directions
pour ajuster la position de la caméra. L’interface est illustrée à la Figure 4–51.
Cliquez sur le champ Préréglage (Preset), puis saisissez un numéro de position préréglée.
Cliquez sur le bouton Régler (Set) pour enregistrer la position préréglée actuelle.

Figure 4–51

Réglages d’un tour


Dans la Figure 4–50, cliquez sur l’onglet Tour.
Saisissez la valeur de tour et le numéro de préréglage. Cliquez sur le bouton Ajouter un préréglage (Add
preset) pour ajouter le préréglage actuel au tour. Voir Figure 4–52.
Conseils
Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter d’autres préréglages au tour. Cliquez sur le bouton Supprimer
un préréglage (Del preset) pour le supprimer du tour. Veuillez noter que certains protocoles ne prennent
pas en charge la fonction de suppression d’un préréglage.

71
Figure 4–52

Réglages de motif
Dans la Figure 4–50, cliquez sur l’onglet Motif (Pattern) et saisissez un numéro de motif dans le champ
prévu.
Cliquez sur le bouton Début (Begin) pour définir la position de départ de fonctionnement. Sinon, revenez
à la Figure 4–47 pour définir zoom/mise au point/ouverture d’iris/direction d’opération.
Dans la Figure 4–50, cliquez sur le bouton Fin (End).

Figure 4–53

Réglages de balayage
Dans la Figure 4–50, cliquez sur l’onglet Balayage (Scan).
Utilisez les touches de direction pour définir la limite gauche, puis cliquez le bouton Gauche (Left).
Utilisez les touches de direction pour définir la limite droite, puis cliquez le bouton Droite (Right). Les
réglages de balayage sont à présent terminés.

72
Figure 4–54

4.9.2.2 Appel d’une fonction PTZ


Rappel d’un préréglage

Dans la Figure 4–49, saisissez la valeur du préréglage, puis cliquez sur pour rappeler le

préréglage. Cliquez de nouveau sur pour annuler le rappel.

Rappel d’un motif

Dans la Figure 4–49, saisissez la valeur du motif, puis cliquez sur pour rappeler le motif. Cliquez

de nouveau sur pour annuler le rappel.

Rappel d’un tour

Dans la Figure 4–49, saisissez la valeur du tour, puis cliquez sur pour rappeler le tour. Cliquez de

nouveau sur pour annuler le rappel.

Rappel d’un balayage

Dans la Figure 4–49, saisissez la valeur du balayage, puis cliquez sur pour rappeler un tour.

Cliquez de nouveau sur pour annuler le rappel.

Rotation

Dans la Figure 4–49, cliquez sur pour activer la rotation de la caméra.


Le système prend en charge les fonctions suivantes : préréglage, tour, motif, rotation, éclairage, etc.
Remarque :
 Les fonctions de préréglage, de tour et de motif exigent toutes des paramètres de contrôle.
Définissez-les si nécessaire.

73
 Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre caméra pour la définition des fonctions auxiliaires
(Aux). Elles seront utilisées dans certains cas spéciaux.

Auxiliaire

Cliquez sur et l’interface suivante s’affichera. Les options disponibles sont définies par le
protocole. Le numéro Auxiliaire (Aux) correspond au bouton marche-arrêt du décodeur. Voir Figure 4–55.

Figure 4–55

4.10 Enregistrement et instantané


La priorité d’enregistrement/instantané est : Alarme>détection de mouvement>programmation.

4.10.1 Encoder
4.10.1.1 Encoder
Les réglages d’encodage servent à définir le mode d’encodage de la caméra réseau, la résolution, le type
de flux binaire, etc.
Depuis Menu principal->Réglages->Système->Encodage (Main menu->Setting->System->Encode), vous
pouvez accéder à l’interface suivante. Voir Figure 4–56.
 Canal (Channel) : Sélectionnez le canal que vous souhaitez.
 Type : Veuillez sélectionner un type dans la liste déroulante. Trois options sont possibles :
régulier/détection de mouvement/alarme (regular/motion detect/alarm). Il est possible de régler les
différents paramètres d’encodage des différents types d’enregistrement.
 Compression : Le système prend en charge H.264, MPEG4, MJPEG, etc.
 Résolution (Resolution) : Le type de résolution du flux principal correspond à la configuration
d’encodage de la caméra réseau. Il est généralement D1/720p/1080p. Pour les séries NVR42-4K et
NVR42-8P-4K, le flux principal prend en charger 2048×1536 (3M), 1920×1080 (1080p), 1280×1024
(S×GA), 1280×960 (1,3M), 1280×720 (720p) et 704×576 (D1) et le flux secondaire prend en charge
704×576 (D1) et 352×288 (CIF).
 Fréquence d’images (Frame rate) : la plage de valeurs est comprise entre 1 image/s à 25 images/s
en mode NTSC et entre 1 image/s à 30 images/s en mode PAL.
 Type de débit binaire (Bit rate type) : le système prend en charge deux types : CBR et VBR. en mode
VBR (Variable bit rate), il est possible de régler la qualité vidéo.
 Qualité (Quality) : Les niveaux sont de 1 à 6. Le sixième niveau offre la meilleure qualité d’image.
 Vidéo/Audio : activez ou désactivez la vidéo ou l’audio. Veuillez noter qu’une fois la fonction audio
sur un canal activée, le système peut activer par défaut la fonction audio sur les autres canaux.

74
 Copier (Copy) : À la fin des réglages, il est possible de cliquer sur le bouton Copier (Copy) pour
appliquer les réglages actuels à un autre canal. L’interface est illustrée dans la Figure 4–59. Le
numéro du canal actuel est en gris. Veuillez cocher un numéro pour sélectionner le canal
correspondant ou cocher la case TOUS (ALL). Veuillez cliquer respectivement sur le bouton OK
dans la Figure 4–59 et la Figure 4–57 pour compléter les réglages. Veuillez noter qu’une fois toutes
les case cochées, vous définissez les mêmes réglages d’encodage sur tous les canaux. La case
d’activation audio/vidéo, le bouton d’incrustation (overlay) et le bouton de copie (copy) ne sont pas
disponibles pour la copie et doivent être définis pour chaque canal.

Veuillez mettre en surbrillance l’icône pour sélectionner la fonction correspondante.

Figure 4–56

4.10.1.2 Incrustation
En cliquant sur le bouton d’incrustation (Overlay), vous pouvez accéder à l’interface illustrée sur la Figure
4–57.
 Zone couverte (Cover area) : Vous pouvez régler ici la section de zone de couverture. Faites glisser
la souris pour définir la taille de la section souhaitée. Dans une vidéo à un canal, le système prend
en charge 4 zones au maximum dans un canal. Vous pouvez faire le réglage à l’aide du bouton Fn
ou des boutons de direction.
 Aperçu/surveillance : La zone de couverture a deux types. Aperçu (Preview) et Surveillance
(Monitor). Le type Aperçu indique que la zone masquée ne peut pas être regardée par l’utilisateur
lorsque le système est en mode d’aperçu. Le type Surveillance indique que la zone masquée ne
peut pas être regardée par l’utilisateur lorsque le système est en mode de surveillance.
 Affichage de l’heure (Time display) : sélectionnez d’afficher ou pas l’heure lors de la lecture. Veuillez
cliquer sur le bouton Régler (Set), puis faites glisser le titre à la position correspondante de l’écran.

75
 Affichage du canal (Channel display) : sélectionnez d’afficher ou pas le numéro du canal lors de la
lecture. Veuillez cliquer sur le bouton Régler (Set), puis faites glisser le titre à la position
correspondante de l’écran.

Figure 4–57

4.10.1.3 Instantané
Cette onglet permet de définir le mode d’instantané, la taille des images, la qualité et la fréquence. Voir
Figure 4–58.
 Mode d’instantané : Deux modes sont disponibles : régulier et déclenché. Si vous définissez le mode
régulier, vous devez définir aussi la fréquence d’instantané. Si vous définissez le mode déclenché,
vous devez définir l’opération qui déclenche l’instantané.
 Taille de l’image (Image size) : définissez la taille de l’image d’un instantané.
 Qualité d’image (Image quality) : définissez la qualité de l’instantané. La plage de valeurs est
comprise entre 1 et 6.
 Intervalle (Interval) : définissez l’intervalle de temps programmé entre les instantanés.

76
Figure 4–58

Figure 4–59

4.10.2 Planification
La priorité de type d’enregistrement est : Alarme>Détection de mouvement>Régulier.

4.10.2.1 Enregistrement programmé


Définissez le temps d’enregistrement, la plan d’enregistrement, etc. Veuillez noter que le système est en
mode enregistrement sur 24 heures par défaut après son premier démarrage.
Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Programmation (Main
menu->Setting->Storage->Schedule), vous pouvez accéder au menu de programmation.
Voir Figure 4–63. Il y a six périodes au total.
 Canal (Channel) : Veuillez sélectionner d’abord le numéro de canal. Il est possible de sélection
« Tous » (All) pour sélectionner tous les canaux.

77
 : icône de connexion synchronisée. Sélectionnez l’icône pour plusieurs dates, il est

possible d’éditer les éléments cochés ou tous les éléments. L’icône devient .

 : Cliquez sur cette icône pour supprimer un type d’enregistrement d’une période.
 Type d’enregistrement : cochez la case pour sélectionner le type d’enregistrement correspondant. Il
y a quatre types : Régulier (Regular)/Détection de mouvement (MD (motion detect)/Alarme
(Alarm)/Détection de mouvement et alarme (MD&Alarm).
 Jour de la semaine : huit options sont possibles (de lundi à dimanche et tous).
 Jour de repos (Holiday) : permet de définir les jours de repos. Veuillez noter que vous devez d’abord
accéder à l’interface générale depuis Menu principal->Réglages->Système->Général (Main
Menu->Setting->System->General) pour ajouter les congés. Sinon, les jours de repos ne seront pas
disponibles.
 Pré-enregistrement (Pre-record) : il est possible de pré-enregistrer la vidéo dans un fichier avant
qu’un événement se produit. La plage de valeurs est comprises entre 1 et 30 s en fonction du flux
binaire.
 Redondance (Redundancy) : la fonction de sauvegarde est redondante. Elle vous permet de
sauvegarder les fichiers d’enregistrement sur deux disques. Mettez en surbrillance le bouton
Redondance (Redundancy) pour activer cette fonction. Veuillez noter que vous devez définir au
moins un disque dur comme redondant avant d’activer cette fonction dans. Menu
principal->Réglages->Stockage->Gestionnaire de disque dur (Main menu->Setting->Storage->HDD
Manager). Veuillez noter que cette fonction est sans effet s’il n’y a qu’un seul disque dur.
 Réapprovisionnement du réseau automatique (ANR) : Permet de stocker la vidéo sur la carte SD de
la caméra réseau en cas de panne réseau. La valeur va de 0 s à 43 200 s. Une fois la connexion
réseau restaurée, le système peut récupérer la vidéo depuis la carte SD sans risque de perte
d’enregistrement.

 Réglages des plage horaires : cliquez sur le bouton après une date ou un jour de repos et
l’interface illustrée dans la Figure 4–64 s’affichera. Les enregistrements sont de quatre types :
régulier, détection de mouvement (MD), alarme, MD et alarme.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour définir manuellement une plage horaire.
a) Sélectionnez le canal que vous souhaitez régler. Voir Figure 4–60.

Figure 4–60

b) Définissez le type d’enregistrement. Voir Figure 4–61.

Figure 4–61

c) Veuillez définir manuellement la plage horaire d’enregistrement. Six périodes ou plages horaires
sont prévues par jour. Voir Figure 4–62.

78
Figure 4–62

Veuillez cocher la case pour sélectionner la fonction correspondante. À la fin de tous les réglages,
veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) et vous reviendrez au menu précédent.
Les barres sont en couleur pour votre référence. Le vert indique un enregistrement régulier, le jaune
indique la détection de mouvement et le rouge indique un enregistrement d’alarme. Le blanc indique un
enregistrement d’alarme et de détection de mouvement valide. Quand vous définissez l’enregistrement
de détection de mouvement et d’alarme, l’enregistrement ne se déclenche pas ni en cas de détection de
mouvement, ni en cas d’alarme, mais si les deux se produisent.

Figure 4–63

79
Figure 4–64

Réglages rapides
La fonction de copie permet de dupliquer les réglages d’un canal vers un autre. Après avoir réglé le canal
1, cliquez sur le bouton Copie (Copy) et vous accéderez à l’interface Figure 4–65. Un numéro du canal
en gris indique la sélection actuelle comme par ex. le canal 1. Sélectionnez maintenant le canal vers
lequel vous souhaitez dupliquer les réglages comme par ex. les canaux 5/6/7. Si vous souhaitez
dupliquer les réglages du canal 1 vers tous les canaux, cliquez d’abord sur « TOUS » (ALL). Cliquez sur
le bouton OK pour enregistrer les réglages qui ont été copiés. Cliquez sur le bouton OK dans l’interface
Encodage (Encode) et vérifiez que la copie a réussi.
Veuillez noter que si vous sélectionnez TOUS (ALL) dans la figure Figure 4–65, la configuration des
enregistrements de tous les canaux sera la même et le bouton Copier (Copy) sera caché.

Figure 4–65

Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder les réglages courants.

4.10.2.2 Planification des instantanés


Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Enregistrement (Main menu->Setting->Storage->Record)
ou dans l’interface d’aperçu en faisant un clic droit et en sélectionnant l’élément enregistrement (Record),
vous pourrez accéder à l’interface illustrée sur la Figure 4–66.
Sélectionnez le canal d’instantané et activez la fonction d’instantané. Cliquez sur le bouton Sauvegarder
(Save).

80
Figure 4–66

Depuis Menu principal->Réglages->Caméra->Encodage->Instantané (Main


Menu->Setting->Camera->Encode->Snapshot), vous pouvez accéder à l’interface d’instantané. Voir
Figure 4–67.
Sélectionner le canal (channel) d’instantané dans la liste déroulante, sélectionnez le mode d’instantané
en tant que Timing (Programmation) dans la liste déroulante, puis définissez la taille d’image, la qualité et
la fréquence d’instantané.

81
Figure 4–67

Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Programmation (Main


menu->Setting->Storage->Schedule), vous pouvez accéder au menu de programmation.
Voir Figure 4–68. Vous pouvez définir ici la période d’instantané. Il y a six périodes au total dans une
journée. Veuillez vous reporter au chapitre 4.10.2.1 pour des informations détaillées sur les réglages. Les
étapes de réglages sont généralement les mêmes.

82
Figure 4–68

Remarque
 Veuillez noter que l’instantané déclenché a une priorité supérieure à l’instantané régulier. Si vous
avez activé ces types en même temps, le système peut activer l’instantané déclenché quand une
alarme survient ; à défaut, le système utilise l’instantané régulier.
 Seul l’instantané déclenché prend en charge cette fonction. La fonction d’instantané régulier ne peut
pas envoyer d’image par courrier électronique. Vous pouvez cependant télécharger l’image par FTP.

4.10.3 Enregistrement/instantané de détection de mouvement


4.10.3.1 Enregistrement de détection de mouvement
a) Depuis Menu principal->Réglages->Événement->Détection (Main
menu->Setting->Event->Detect), vous pouvez accéder à l’interface suivante. Voir Figure 4–69.

83
Figure 4–69
b) Sélectionnez détection de mouvement (motion detect) dans la liste déroulante de type
d’événement. Sélectionnez un canal (Channel) dans la liste déroulante, puis cochez la case
Activer (Enable) pour activer la fonction de détection de mouvement.
c) Cliquez sur le bouton de sélection de zone (Region) pour définir la zone de détection de
mouvement. Il y a 396 petites zones (PAL)/330 petites zones (NTSC). La zone verte est à la
position courante du curseur. La zone grise est la zone de détection de mouvement. La zone
noire est la zone désarmée. cliquez sur le bouton Fn pour basculer entre le mode armé et le
mode désarmé. En mode armé, cliquez sur les touches de direction pour déplacer le rectangle
vert et régler la zone de détection de mouvement. À la fin des réglages, cliquez sur le bouton
Entrée (ENTER) pour quitter les réglages. Assurez-vous de cliquer sur le bouton Enregistrer
(Save) pour enregistrer les réglages. Si vous cliquez sur le bouton Échap (ESC) pour quitter
l’interface de réglage, le réglage des zones ne sera pas enregistré.
d) Période(Period) : cliquez sur le bouton Régler (Set) et l’interface illustrée dans la Figure 4–92
s’affichera. À ce niveau, il est possible de définir les périodes de détection de mouvement. La
détection de mouvement sera activée uniquement pendant les périodes définies. La perte vidéo
et le sabotage ne sont pas concernés. Les périodes se définissent de deux façons. Veuillez
noter que le système ne prend en charge que 6 périodes par jour.

 Dans la Figure 4–92, sélectionnez l’icône de plusieurs dates. Tous les éléments sélectionnés

peuvent être modifiés simultanément. L’icône devient . Cliquez sur pour supprimer un
type d’enregistrement d’une période.

 Dans la Figure 4–92, cliquez sur le bouton après une date ou un jour de repos et l’interface
illustrée dans la Figure 4–93 s’affichera. Les enregistrements sont de quatre types : régulier,

84
détection de mouvement (MD), alarme, MD et alarme.
e) Définissez la sensibilité. Veuillez noter que le sixième niveau à la sensibilité la plus élevée.
f) Cliquez sur le bouton Sauvegarder (Save) pour compléter les réglages de la détection de
mouvement.
g) Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Programmation (Main
menu->Setting->Storage->-Schedule). Voir la Figure 4–63
h) Définissez le canal d’enregistrement de détection de mouvement et la période, le type
d’enregistrement doit être détection de mouvement (MD). Veuillez vous reporter au chapitre
4.10.2.
i) Cliquer sur le bouton Copier (Copy) pour copier les réglages courants vers d’autres canaux.
j) Cliquez sur le bouton OK pour compléter les réglages de l’enregistrement de détection de
mouvement.

Figure 4–70

Figure 4–71

85
4.10.3.2 Instantané de détection de mouvement
a) Depuis Menu principal->Réglages->Caméra->Encodage->Instantané (Main
Menu->Setting->Camera->Encode->Snapshot), vous pouvez accéder à l’interface d’instantané.
Voir Figure 4–72.
b) Dans la Figure 4–72, sélectionner instantané déclenché (trigger snapshot) dans la liste
déroulante, puis définissez la taille d’image, la qualité et la fréquence d’instantané. Cliquez sur
le bouton OK pour sauvegarder les réglages courants.
c) Depuis Menu principal->Réglages->Événement->Détection (Main
menu->Setting->Event->Detect), vous pouvez sélectionner le type de détection de mouvement,
le canal de détection de mouvement, puis cocher la case d’activation. Veuillez vous reporter au
chapitre 4.10.3.1.
d) Cliquez sur le bouton OK pour compléter les réglages de la détection de mouvement.

Figure 4–72

4.10.4 Enregistrement/instantané d’alarme


4.10.4.1 Enregistrement d’alarme
a) Avant de définir les information de configuration d’alarme, veuillez consulter le chapitre 2.3 pour
la connexion des câbles d’entrée et de sortie d’alarme (telles que lumière, sirène, etc.).
b) La priorité d’enregistrement est : Alarme>Détection de mouvement>Régulier.
Depuis Menu principal->Réglages->Événement->Alarme (Main menu->Setting->Event->Alarm), vous
pouvez accéder à l’interface de configuration d’alarme. Voir Figure 4–73.
 Entrée d’alarme (Alarm in) : sélectionnez le numéro de canal.
 Type d’événement : Il y a quatre types. Entrée d’alarme locale/Entrée d’alarme réseau/Alarme
externe de caméra réseau (IPC external)/Alarme hors connexion de caméra réseau (IPC offline).
 Entrée d’alarme locale (Local input alarm) : le signal d’alarme est issu du port d’entrée d’alarme.
 Entrée d’alarme réseau (network input alarm) : le signal d’alarme est issu du port réseau.

86
 Alarme externe de caméra IP (IPC external alarm) : C’est le signal de marche/arrêt d’alarme
depuis l’appareil frontal qui peut activer l’NVR local.
 Alarme de caméra IP hors ligne (IPC offline alarm) : Une fois cet élément sélectionné, le
système peut générer une alarme quand la caméra réseau frontale est déconnectée de l’NVR
local. L’alarme peut activer l’enregistrement, un contrôle PTZ, un instantané, etc. L’alarme peut
durer jusqu’à ce que la connexion entre la caméra réseau et l’NVR soit restaurée.
 Activer (Enable) : Vous devez cocher cette case pour activer la fonction courante.
 Type : normalement ouvert ou normalement fermé.
c) Cliquez sur le bouton Sauvegarder (Save) pour compléter la Configuration d’alarme.

Figure 4–73

d) Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Programmation (Main


menu->Setting->Storage->Schedule), vous pouvez accéder à l’interface illustrée sur la Figure
4–63.
e) Sélectionnez le canal d’alarme et la période, le type d’enregistrement doit être alarme (alarm).
Veuillez vous reporter au chapitre 4.10.2.
f) Cliquer sur le bouton Copier (Copy) pour copier les réglages courants vers d’autres canaux.
g) Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder les informations d’enregistrement.

4.10.4.2 Instantané d’alarme


a) Veuillez vous référer aux étapes a) à c) du chapitre 4.10.3.2 pour activer l’instantané
programmé.
b) Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Programmation (Main
Menu->Setting->Storage->Schedule), vous pouvez accéder à l’interface illustrée sur la Figure
4–74 pour activer la fonction d’instantané.

87
c) Depuis Menu principal->Événement->Alarme (Main Menu->Setting->Event->Alarm), vous
pouvez accéder à l’interface illustrée sur la Figure 4–73 pour définir les paramètres d’alarme et
activer la fonction d’instantané.
d) Cliquer sur le bouton Sauvegarder (Save) pour sauvegarder les réglages d’instantané d’alarme.

Figure 4–74

4.10.5 Enregistrement/instantané manuel


Vous devez disposer des droits corrects pour utiliser les opérations suivantes. Veuillez vérifier que le
disque dur est correctement installé.

4.10.5.1 Enregistrement manuel


a) Faites un clic droit et sélectionnez enregistrement manuel (manual record) ou depuis Menu
principal->Réglages->Stockage->Enregistrement manuel (Main
menu->Setting->Storage->Manual Record). Le menu d’enregistrement manuel est montré dans
la Figure 4–75.
Conseils
Vous pouvez cliquer sur le bouton d’enregistrement (Rec) du panneau frontal (si possible) pour accéder à
l’interface d’enregistrement manuel.

88
Figure 4–75

b) Cochez la case pour sélectionner les canaux d’enregistrement manuel. Vous pourrez constater
que le voyant d’état correspondant sur le panneau frontal est allumé.
 Canal (Channel) : Permet d’afficher tous les canaux de l’appareil.
 Manuel (Manual) : Il a la priorité la plus élevée. Activez le canal que vous souhaitez enregistrer
quelle que soit la plage horaire appliquée dans les réglages d’enregistrement. Le système enregistre
à présent un fichier général.
 Automatique (Auto) : Le système active la fonction d’enregistrement automatique telle que vous
l’avez définie dans le chapitre 4.10.2 Interface de programmation (Général (General)/Détection de
mouvement (Motion detect)/Alarme (Alarm))
 Stop (Arrêt) : Arrête l’enregistrement/instantané du canal courant sans tenir compte de la période
définie dans les réglages d’enregistrement.
 Tous (All) : Cochez la case Tous (All) pour sélectionner tous les canaux.
c) Cliquez sur le bouton OK pour compléter les réglages de l’enregistrement manuel.

4.10.5.2 Instantané manuel

Cliquez sur le bouton de la barre de contrôle d’aperçu pour effectuer 1 à 5 instantané(s). Depuis
Menu principal->Réglages->Caméra->Encodage->Instantané (Main
Menu->Setting->Camera->Encode->Snapshot), vous pouvez définir les temps d’instantané. Vous pouvez
consulter le chapitre 4.11 pour le visionnage des images d’instantané.

4.10.6 Enregistrement/instantané de congés


Vous devez définir les planifications d’enregistrement de congés ou d’instantané de congés. Veuillez

89
noter que les réglages d’enregistrement instantané de congés a la priorité plus grande que les réglages
d’enregistrement/instantané pour les dates ordinaires.

4.10.6.1 Enregistrement de congés


a) Depuis Menu principal->Réglages->Système->Général (Main
Menu->Setting->System->General), vous pouvez accéder à l’interface suivante.
Voir Figure 4–76.

Figure 4–76

b) En cliquant sur le bouton ajouter nouveaux congés (Add new holiday), vous pouvez accéder à
l’interface illustrée sur la Figure 4–77. Vous pouvez définir ici le nom des congés, le mode de
répétition, l’heure de début/fin, etc.

90
Figure 4–77

c) Cliquez sur le bouton Ajouter (Add) pour compléter les réglages des congés. Vous pouvez à
présent activer la configuration des congés en appuyant sur le bouton Appliquer (Apply).
d) Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Programmation (Main
Menu->Setting->Storage->Schedule), vous pouvez accéder à l’interface de programmation. Voir
Figure 4–78. Vous pouvez à présent définir la période et le type d’enregistrement des congés.
Veuillez vous reporter au chapitre 4.10.2.1 pour des informations détaillées sur les réglages.

91
Figure 4–78

e) Cliquez sur le bouton OK pour compléter les réglages des congés.

4.10.6.2 Instantané de congés


Définissez d’abord la date des congés. Veuillez vous référer aux étapes a) à c) du chapitre 4.10.6.1.
Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Programmation (Main
Menu->Setting->Storage->Schedule), vous pouvez accéder à l’interface de programmation. Voir Figure
4–78. Cliquez sur l’élément Congés (Holiday) pour définir la période d’instantané.
Définissez le type d’instantané de congés (Déclenché (Trigger)/Régulier (Regular)). Veuillez vous référer
au chapitre 4.10.2.2 ou au chapitre 4.10.3.2.

4.10.7 Autres enregistrement/instantané


Pour l’enregistrement/instantané de détection de mouvement et alarme, veuillez vous référer au chapitre
4.10.4.
Pour la fonction d’enregistrement/instantané de perte vidéo ou d’altération, veuillez vous référer au
chapitre 4.10.3.

4.11 Lecture et recherche


4.11.1 Lecture en temps réel
Veuillez vous référer au chapitre 4.7.2 pour les informations sur la lecture en temps réel.

92
4.11.2 Interface de recherche
Depuis Menu principal->Recherche (Main menu->Search), ou dans l’interface d’aperçu, faites un clic
droit, puis sélectionnez Rechercher élément (Search item) pour accéder à l’interface suivante. Voir Figure
4–79.

Figure 4–79

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Numéro Nom Fonction
 Les images et les fichiers y seront affichés.
Fenêtre
1  Prend en charge la lecture en mode agencement des fenêtres
d’affichage
1/4/9/16. (Cela dépend du nombre de canaux du produit).
 Sélectionner le type de fichier à rechercher : fichier d’image ou fichier
enregistré.
 Il est possible d’effectuer la lecture d’un disque dur en lecture-écriture
depuis un périphérique ou depuis un disque dur redondant.
 Avant de lancer la lecture du périphérique, veuillez le connecter. Tous
les fichiers enregistrés à la racine des dossiers du périphérique sont
Type de
2 affichés. Cliquez sur le bouton de navigation pour sélectionner le
recherche
fichier que vous souhaitez lire.
Important
 Un disque dur redondant ne prend pas en charge la fonction de
sauvegarde d’image, mais prend en charge la fonction de lecture
d’image. Si des images sont présentes sur le disque dur
redondant, leur lecture sera possible.

93
 Les dates surlignées en bleu indiquent la présence d’images ou de
fichiers. Sinon, il n’y a pas d’image, ni de fichier.
3 Calendrier  Dans n’importe quel mode de lecture, cliquez sur la date que vous
souhaitez consulter et vous verrez la trace du fichier d’enregistrement
correspondant dans la barre de temps.
 Mode de lecture : 1/4/9/16. (en fonction de la série de produits).
 En mode lecture sur 1 fenêtre : vous pouvez sélectionner de 1 à
X canaux (X dépend du nombre de canaux du produit).
Mode de  En mode de lecture à 4 fenêtres : il est possible de sélectionner
lecture et 4 canaux en fonction de vos besoins.
4 volet de  En mode lecture sur 9 fenêtres : vous pouvez basculer entre 1 à
sélection des 8 canaux, 9 à 16 canaux, etc.
canaux.  En mode lecture sur 16 fenêtres : vous pouvez basculer entre 1 à
16 canaux, 17 à 32 canaux, etc.
 La barre de temps reflètera la sélection du mode de lecture ou des
canaux.
L’interface de recherche par numéro de carte est illustrée ci-dessous. Le
Recherche
numéro de carte et la barre de saisie des champs y sont affichés. Il est
5 par numéro
possible d’effectuer une recherche avancée. La série courante prend en
de carte
charge ces fonctions.
Vous pouvez effectuer la recherche en mode de lecture sur 1 canal.
Liste de Cliquez dessus, le système détectera alors tous les visages humains et
6
visages en génèrera la liste. Faites un double clic sur le fichier ; le système lance
la lecture ou l’image du visage correspondant.
Cliquez ce bouton pour accéder à l’interface de la liste des fichiers
Bouton de la marqués. Toutes les informations marquées du canal actuel sont
liste des affichées dans l’ordre chronologique. Veuillez vous reporter au chapitre
7
fichiers 4.11.2.3 pour des informations détaillées.
marqués Veuillez noter que les produits pour lesquels cette icône est disponible
disposent de la fonction de marquage.
 Double-cliquez sur ce bouton et la liste des fichiers
d’image/enregistrement du jour s’affichera.
 La liste des fichiers n’affiche que le premier canal du fichier
d’enregistrement.
Bouton de  Le système ne peut afficher que 128 fichiers à la fois. Utilisez les
commutation boutons │ et │ ou la souris pour afficher le fichier. Sélectionnez un
8
de la liste des élément, puis double-cliquez avec la souris ou cliquez sur le bouton
fichiers ENTRÉE (ENTER) pour lancer la lecture.
 Vous pouvez saisir la plage horaire dans l’interface suivante pour
effectuer une recherche plus précise.
 Type de fichier : R - enregistrement normal ; A - enregistrement
d’alarme externe ; M - enregistrement de détection de mouvement.

94
 Verrouiller un fichier. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez

verrouiller, puis cliquez sur le bouton pour le verrouiller. Un


fichier verrouillé ne sera pas écrasé.

 Rechercher un fichier verrouillé : Cliquez sur le bouton pour


afficher les fichiers verrouillés.

 Retour : Cliquez sur le bouton et vous reviendrez à l’interface


du calendrier et de sélection des canaux.
Remarque :
 les fichiers en cours d’écriture ou en cours d’écrasement ne peuvent
pas être verrouillés.
Lecture/pause
Vous pouvez lancer la lecture de trois façons.
 Appuyez sur le bouton de lecture
 Double-cliquez sur un intervalle de la barre de temps
►/
valide.
 Double-cliquez sur un élément de la liste des fichiers.
En mode de lecture ralentie, cliquez sur ce bouton pour
basculer entre la lecture et la pause.
■ Arrêt
Lecture à rebours
En mode de lecture normal, double-cliquez sur le bouton et le
fichier sera lu à rebours. Cliquez de nouveau pour mettre en

Volet de pause.
9 contrôle de En mode de lecture à rebours, cliquez sur ►/ pour revenir en
lecture. lecture normale.
En mode de lecture, cliquez sur ces boutons pour passer à la
section suivante ou précédente. Lorsque vous regardez les
fichiers du même canal, il est possible de cliquer en continu.
│/│ En mode de lecture normale, quand vous mettez en pause,
cliquez sur │ et │ pour lancer la lecture image par image.
En mode de lecture image par image, cliquez sur ►/ pour
revenir à la lecture normale.
Lecture ralentie
Lors de la lecture, cliquez sur ce bouton pour lire au ralenti

avec différentes vitesses : lecture ralentie 1, lecture ralentie 2,
etc.
 Avance rapide

95
En mode lecture, cliquez sur ce bouton pour passer à
différentes vitesses de lecture rapide telles que la lecture
rapide 1, la lecture rapide 2, etc.
Remarque : La vitesse de lecture actuelle dépendra de la version du
logiciel.

Recherche intelligente

Volume de lecture
Cliquez sur le bouton d’instantané en mode plein écran et vous
réaliserez une capture d’écran.
Les instantanés sont enregistrés dans un dossier personnel.
Veuillez d’abord connecter le périphérique, puis cliquez sur le
bouton d’instantané en mode plein écran. Sélectionnez ou
créez un dossier. Cliquez sur le bouton Démarrer (Start), la
capture d’écran sera enregistrée dans le dossier spécifié.
Bouton de marquage.
Veuillez noter que cette fonction n’est disponible que pour
certaines séries de produit. Veuillez vérifier que le bouton de
marquage est disponible dans le volet de commande de
lecture.
Veuillez vous reporter au chapitre 4.11.2.3 pour des
informations détaillées.
En mode de lecture sur 1 canal, cliquez dessus pour
activer/désactiver les informations de règle IVS de la vidéo.
 Elle affiche le type d’enregistrement et sa durée dans les critères de
recherche actuels.
 En mode de lecture à 4 fenêtres, les quatre barres de temps
correspondantes sont affichées. Dans les autres modes de lecture,
une seule barre de temps s’affiche.
 À l’aide de la souris, sélectionnez une zone en couleur de la barre de
Barre de temps et la lecture démarrera.
10
temps  La barre de temps commence avec l’heure 0, lors du réglage de la
configuration. La barre de temps agrandit la plage horaire de la
lecture actuelle.
 La couleur verte indique un fichier d’enregistrement normal. La
couleur rouge indique un fichier d’enregistrement d’une alarme
externe. La couleur jaune indique un fichier d’enregistrement d’une
détection de mouvement.

 Les options comprennent : , , , ,


Unité de la
11 barre de plus l’unité est petite, plus grand est le taux de zoom. Il est possible
temps de sélectionner de manière précise l’heure de la barre de temps du
fichier à lire.

96
 La barre de temps commence avec l’heure 0, lors du réglage de la
configuration. La barre de temps agrandit la plage horaire de la
lecture actuelle.
 Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez sauvegarder dans la
liste des fichiers. Contrôlez la liste. Puis, cliquez sur le bouton de
sauvegarde et le menu de sauvegarde s’affichera. Vous pouvez
personnaliser le dossier de sauvegarde. Après avoir sélectionné ou
créé un nouveau dossier, cliquez sur le bouton Démarrer (Start) pour
lancer la sauvegarde. Les fichiers enregistrés seront sauvegardés
12 Sauvegarde dans le dossier spécifié.
 Contrôlez de nouveau le fichier ou annulez la sélection. Le système
ne peut afficher que 32 fichiers d’un canal au maximum.
 Après avoir sélectionné le fichier d’enregistrement, cliquez sur le
bouton Sauvegarder (Backup) pour lancer la sauvegarde.
 Une sauvegarde en cours verrouille l’accès au dispositif de stockage
et donc, vous ne pourrez pas lancer une autre sauvegarde.
Le bouton permet de modifier le fichier.

 Veuillez cliquer sur pour lire le fichier que vous souhaitez


modifier.

 Sélectionnez l’heure de début du clip sur la barre de temps

pour démarrer le clip.

 Sélectionnez l’heure de fin du clip sur la barre de temps pour


13 Clip arrêter le clip.

 Cliquez sur et une boîte de dialogue de sauvegarde des


fichiers s’affichera pour l’enregistrement.
Remarque :
 La fonction clip s’applique au mode à un seul canal ou
multicanal.
 Le système ne peut sauvegarder que 1024 fichiers en même
temps.
 La fonction clip ne fonctionnera pas si des fichiers sont cochés
dans la liste des fichiers.
Type
Dans n’importe quel mode de lecture, la barre de temps sera actualisée si
14 d’enregistrem
vous modifiez le type de recherche.
ent

97
Autres fonctions
 Au cours de la lecture, il est possible de sélectionner une zone de la
fenêtre pour lancer une recherche intelligente. Cliquez sur le bouton
du mode détection de mouvement pour démarrer la lecture.
 Au cours de la lecture en mode détection de mouvement, cliquez de
nouveau sur le bouton pour interrompre la lecture.
 Par défaut, il n’y a aucune zone de détection de mouvement.
Recherche
15  Si vous sélectionnez un autre fichier dans la liste, la lecture en mode
intelligente
de détection de mouvement de ce fichier démarre.
 Au cours de la lecture en mode de détection de mouvement, vous ne
pouvez pas exécuter des opérations telles que modifier la barre de
temps, démarrer une lecture à rebours ou image par image.
 Veuillez vous reporter au chapitre 4.11.2.1 « Recherche intelligente »
pour des instructions détaillées.
Lecture
synchronisée Au cours de la lecture d’un fichier, cliquez sur un bouton numéroté et la
16
d’un autre lecture du canal correspondant à la même plage horaire sera lancée.
canal
En mode de lecture plein écran, cliquez avec le bouton gauche de la
souris dans l’écran. Faites glisser votre souris sur l’écran pour
Zoom
17 sélectionner une section, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris
numérique
pour effectuer un zoom numérique. Cliquez avec le bouton droit de la
souris pour annuler le zoom.
Passer
Au cours de la lecture du fichier, il est possible de passer à un autre canal
manuellement
via la liste déroulante ou en utilisant la molette de la souris.
18 à un autre
Cette fonction n’aura aucun effet s’il n’y a aucun fichier d’enregistrement
canal lors
ou si le système est en mode recherche intelligente.
d’une lecture

Remarque :
Toutes les opérations effectuées ici (telles que la vitesse de lecture, le canal, le temps et la progression)
dépendent de la version du matériel. Certaines séries ne prennent pas en charge certaines fonctions ou
vitesses de lecture.

4.11.2.1 Recherche intelligente

Au cours de la lecture en mode multicanal, double-cliquez sur un canal, puis cliquez sur le bouton
et la recherche intelligente démarrera. 396 zones (22 x 18 en système PAL) et 330 zones (22 x 15 en
système NTSC) de recherche sont possibles. Veuillez cliquer avec le bouton gauche de la souris pour
sélectionner les zones de recherche intelligente. Voir Figure 4–80.

98
Figure 4–80

Cliquez sur le bouton et vous accéderez à la lecture en mode recherche intelligente. Cliquez de
nouveau sur le bouton et la lecture en mode de recherche intelligente s’interrompra.
Important
 Les réglages de zone de détection de mouvement ne sont pas pris en charge en mode plein
écran.
 En mode de lecture multicanal, la lecture des canaux restants sera interrompue dès que vous
effectuez une recherche intelligente sur un canal.

4.11.2.2 Lecture précise par heure


Sélectionnez les enregistrements d’un jour, cliquez dans la liste et vous accéderez à l’interface de la liste
des fichiers. Saisissez l’heure dans le champ du coin supérieur droit pour rechercher des
enregistrements par heure. Référez-vous à l’image à gauche de la Figure 4–81. Par exemple, saisissez

l’heure 11:00.00, puis cliquez sur le bouton de recherche , vous pouvez alors consulter tous les
fichiers d’enregistrement après 11:00.00 (les enregistrements incluent l’heure courante.). Référez-vous à
l’image à droite de la Figure 4–81. Faites un double clic sur un nom de fichier pour lancer sa lecture.
Remarque
 Après avoir recherché les fichiers, la fonction de lecture précise s’exécutera dès que vous lancez la
lecture pour la première fois.
 La lecture précise n’est pas disponible pour les images.
 Les lectures synchronisée et non synchronisée sont prises en charge. La lecture synchronisée prend
en charge tous les canaux et la lecture non synchronisée ne prend en charge que la lecture précise
du canal actuellement sélectionné.

99
Figure 4–81

4.11.2.3 Lecture marquée (repère de lecture)


Veuillez vérifier que votre appareil prend en charge cette fonction. Cette fonction ne sera disponible que
si l’icône de lecture marquée est disponible sur l’interface de recherche (Figure 4–79).
Au cours de la lecture d’un enregistrement, il est possible de marquer l’enregistrement pour repérer des
informations importantes. Après lecture, il est possible d’utiliser l’heure ou des mots clés de repérage
pour rechercher un enregistrement correspondant, puis le lire. Cela permet de récupérer très facilement
les informations importantes de la vidéo.
 Ajouter un repère

Quand le système est en cours de lecture, cliquez sur le bouton Marquer (Mark) pour accéder à
l’interface suivante. Voir Figure 4–82.

Figure 4–82

 Lecture depuis un repère

En mode de lecture à 1 fenêtre, cliquez sur le bouton de la liste des fichiers marqués dans la
Figure 4–79 et vous accéderez à l’interface de la liste des fichiers marqués. Double-cliquez sur un fichier
marqué et la lecture démarrera depuis l’heure marquée.

 Lecture avant une heure marquée


Il est possible de démarrer la lecture à N secondes avant l’heure marquée.

Remarque
En général, la lecture à N secondes avant l’heure marquée n’est possible que si le fichier
d’enregistrement le permet. Sinon, la lecture démarrera seulement aux X secondes disponibles avant
l’heure marquée si le fichier d’enregistrement le permet.

100
 Gestionnaire de repère

Cliquez sur le bouton du gestionnaire de repère sur l’interface de recherche (Figure 4–79) et
vous accédez à l’interface du gestionnaire de repère. Voir Figure 4–83. Le système est en mesure de
gérer toutes les informations de repérage de l’enregistrement du canal actuel par défaut. Toutes les
informations marquées du canal actuel sont affichées dans l’ordre chronologique.

Figure 4–83

 Modifier
Double-cliquez sur un repère et une boîte de dialogue qui vous permet de modifier les informations du
repère s’affichera. Seul le nom du repère peut être modifié.
 Supprimer
Cochez les repères que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur le bouton Supprimer (Delete) pour
lancer la suppression.

Remarque
 Dès que vous accédez à l’interface du gestionnaire de repère, la lecture actuelle est mise en pause.
La lecture reprendra dès que vous quittez l’interface du gestionnaire de repère.
 Si le fichier marqué que vous souhaitez lire a été supprimé, le système débutera la lecture depuis le
premier fichier dans la liste.

4.11.3 Lecture d’image


a) Depuis Menu principal->Recherche (Main menu->Search), ou dans l’interface d’aperçu, faites
un clic droit, pour accéder à l’interface illustrée sur la Figure 4–79.
b) Dans le panneau en haut à droite, vous pouvez cocher la case pour sélectionner l’image, puis
sélectionner l’intervalle de lecture.
c) Veuillez vous référer au chapitre 4.11.2 pour la sélection de l’image à lire.

101
4.12 Sauvegarde
4.12.1 Sauvegarde de fichier
Dans cette interface, vous pouvez sauvegarder des fichiers d’enregistrement sur un appareil USB.
a) Connectez le graveur USB, l’appareil USB, le disque dur externe, etc. à l’appareil.
b) Depuis Menu principal->Sauvegarde (Main menu->Backup), vous pouvez accéder à l’interface
de sauvegarde. Voir la Figure 4–84

Figure 4–84

c) Sélectionnez l’appareil de sauvegarde, puis définissez le canal, l’heure de début et l’heure de fin.
d) Cliquez sur le bouton Ajout (Add) et la recherche commencera. Tous les fichiers correspondants
sont répertoriés dans la partie du bas. Le système calcule automatiquement l’espace nécessaire
et restant. Voir Figure 4–85.
e) Le système ne sauvegarde que les fichiers avec un symbole √ devant le nom de canal. Utilisez le
bouton Fn ou d’annulation pour effacer le symbole √ après le numéro de série du fichier.
f) Cliquez sur le bouton Sauvegarder (Backup) pour sauvegarder les fichiers sélectionnés. Une
barre de progression vous renseignera sur la progression du processus.
g) À la fin de la sauvegarde, une boîte de dialogue s’affichera pour confirmer la fin de la
sauvegarde.

102
Figure 4–85

h) Cliquez sur le bouton Sauvegarder (Backup) pour que le système commence la gravure. Dans le
même temps, le bouton Démarrer (Start) deviendra le bouton Stop. Le temps restant s’affichera
dans la barre de progression en bas à gauche.
Remarque
 Pendant le processus de sauvegarde, vous pouvez appuyer sur la touche ESC pour sortir de
l’interface courante afin d’effectuer d’autres opérations (pour certaines séries seulement). Le
système n’interrompra pas la sauvegarde.
 Le nom du fichier est formé généralement comme suit : Numéro de canal + Type
d’enregistrement + Date/heure. La date et l’heure du nom de fichier sont dans le format A + M +
J + H + M + S. L’extension du nom de fichier est .dav.

4.12.2 Importer/Exporter
Cette fonction vous permet de copier la configuration du système courant vers d’autres appareils. Elle
prend en charge aussi l’importation, la création de nouveaux dossiers, le suppression de dossiers, etc.
Depuis Menu principal->Réglages->Système->Importation/exportation (Main
menu->Setting->System->Import/Export), vous pouvez accéder à l’interface de sauvegarde de fichier de
configuration telle que illustrée ci-dessous. Voir Figure 4–86.

103
Figure 4–86

 Exporter (Export) : veuillez connecter d’abord le périphérique et accédez ensuite à l’interface


suivante. Cliquez sur le bouton Exporter (Export) et vous accéderez au dossier « Config-Time »
correspondant. Double-cliquez sur le dossier et vous verrez des fichiers de sauvegarde.
 Importer (Import) : permet d’importer les fichiers de configuration d’un autre appareil sur l’appareil
actuel. Sélectionnez d’abord un dossier. Si vous avez sélectionné un fichier, une boîte de dialogue
qui vous invite à saisir un dossier apparaîtra. Une boîte de dialogue apparaîtra également si aucun
fichier de configuration n’est détecté dans le dossier actuel. Une fois l’importation réussie, un
redémarrage sera nécessaire pour rendre effectifs les réglages.
 Formater (Format) : cliquez sur le bouton Formater (Format) et une boîte de dialogue apparaîtra
pour confirmer l’opération. Le formatage démarre tout de suite après avoir cliqué sur le bouton OK.

Remarque :
 L’interface de sauvegarde de la configuration ne s’affichera pas si une opération de sauvegarde est
en cours.
 La liste des dispositifs est actualisée à chaque fois que vous accédez à l’interface de configuration et
le dossier racine du périphérique est défini comme le dossier actuel.
 Si vous accédez à l’interface de sauvegarde de fichier de configuration avant de brancher le
périphérique, veuillez cliquer sur le bouton Actualiser (Refresh) pour voir l’appareil récemment
ajouté.

104
4.12.3 Journal de sauvegarde
a) Depuis Menu principal->Informations->Journal (Main menu->Info->Log), vous pouvez accéder à
l’interface illustrée ci-dessous. Voir Figure 4–87.

Figure 4–87

b) Sélectionnez le type de journal, définissez l’heure de début/fin, puis cliquez sur le bouton
Rechercher (Search) pour voir l’heure de journalisation et les informations d’événement. Cliquez

sur pour consulter les informations détaillées de journalisation.


c) Sélectionnez les éléments de journal que vous voulez sauvegarder, puis cliquez sur le bouton
Sauvegarder (Save) ; vous pouvez sélectionner le dossier dans lequel ils seront sauvegardés.
Cliquez sur le bouton Démarrer (Start) pour effectuer la sauvegarde, vous verrez la boîte de
dialogue suivante une fois le processus terminé.

4.12.4 Fenêtre de détection automatique de dispositif USB


Lorsque vous insérez un dispositif USB, il sera automatiquement détecté par le système qui affichera la
boîte de dialogue suivante. Elle vous permettra d’exécuter une sauvegarde d’un fichier, de configurer la
sauvegarde ou de mettre à jour le système de manière conviviale. Voir Figure 4–88. Veuillez vous référer
aux chapitres 4.12.1 Sauvegarde de fichier, 4.12.3 Journal de sauvegarde, 4.12.2
Importation/exportation, et 4.11.2 Recherche, pour des informations détaillées.

105
Figure 4–88

4.13 Alarme
4.13.1 Alarme de détection
Depuis Menu principal->Réglages->Détection (Main menu->Setting->Detect), vous pouvez accéder à
l’interface de détection de mouvement. Voir la Figure 4–89. Il y a trois types de détection : mouvement,
perte vidéo, altération.

4.13.1.1 Détection de mouvement


Après avoir analysé la vidéo, le système peut générer une alarme de détection de mouvement quand le
signal de mouvement détecté atteint le seuil de sensibilité que vous avez défini ici.
Le menu de détection est illustré ci-dessous. Voir Figure 4–89.
 Type d’événement : dans la liste déroulante, sélectionnez le type de détection de mouvement.
 Canal (Channel) : sélectionnez un canal de la liste déroulante pour définir la fonction de détection de
mouvement.
 Activer (Enable) : cochez cette case pour activer la fonction de détection de mouvement.
 Région : cliquez sur le bouton de sélection et l’interface illustrée dans Figure 4–90 s’affichera. À ce
niveau, il est possible de définir la zone de détection de mouvement. Il est possible de régler quatre
zones. Veuillez sélectionner d’abord un numéro de zone, puis déplacez-vous avec le bouton gauche
de la souris pour sélectionner une zone. Les zones d’un couleur différente définissent une zone de
détection différente. cliquez sur le bouton Fn pour basculer entre le mode armé et le mode désarmé.
En mode armé, cliquez sur les touches de direction pour déplacer le rectangle vert et régler la zone
de détection de mouvement. À la fin des réglages, cliquez sur le bouton Entrée (ENTER) pour quitter
les réglages. Assurez-vous de cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) pour enregistrer les réglages.
Si vous cliquez sur le bouton Échap (ESC) pour quitter l’interface de réglage, le réglage des zones
ne sera pas enregistré.
 Sensibilité (Sensitivity) : elle est sur 6 niveaux. Le sixième niveau est la sensibilité la plus élevée.
 Anti-juxtaposition (Anti-dither) : permet de régler le délai anti-juxtaposition. La plage de valeurs est
comprise entre 5 et 600 s. Le délai anti-juxtaposition se réfère à la dernière occurrence du signal
d’alarme. Il peut être identique aux sursis d’activation du signal d’alarme telle que : avertisseur, tour,
activation PTZ, instantané, enregistrement de canal. Le sursis ne comprend pas le temps de
verrouillage. Au cours du processus d’alarme, le signal d’alarme pourra lancer un délai
anti-juxtaposition si le système détecte à nouveau une alarme locale. Les fenêtres de message, le

106
téléchargement d’alarme, l’envoi de courrier électronique, etc. seront suspendus. Par exemple, avec
un délai anti-juxtaposition de 10 secondes, chaque activation durera 10 s, si l’alarme locale est
activée. Pendant cette opération, si le système détecte un autre signal d’alarme locale à la
cinquième seconde, les événements (avertisseur, tour, activation PTZ, instantané, enregistrement
de canal) lanceront un autre délai de 10 s tandis que les fenêtres de message, le téléchargement
d’alarme, l’envoi de courrier électronique seront suspendus. Après 10 s, si le système détecte un
autre signal d’alarme, une alarme se produira étant donné que le délai de juxtaposition est écoulé.
 Période(Period) : cliquez sur le bouton Régler (Set) et l’interface illustrée dans la Figure 4–92
s’affichera. À ce niveau, il est possible de définir les périodes de détection de mouvement. La
détection de mouvement sera activée uniquement pendant les périodes définies. La perte vidéo et le
sabotage ne sont pas concernés. Les périodes se définissent de deux façons. Veuillez noter que le
système ne prend en charge que 6 périodes par jour.

 Dans la Figure 4–92, sélectionnez l’icône de plusieurs dates. Tous les éléments sélectionnés

peuvent être modifiés simultanément. L’icône devient . Cliquez sur pour supprimer un
type d’enregistrement d’une période.

 Dans la Figure 4–92, cliquez sur le bouton après une date ou un jour de repos et l’interface
illustrée dans la Figure 4–93 s’affichera. Les enregistrements sont de quatre types : régulier,
détection de mouvement (MD), alarme, MD et alarme.
 Sortie d’alarme (Alarm out) : en cas d’alarme, le périphérique d’alarme est activé.
 Verrouillage (Latch) : en cas de détection de mouvement, la détection est retardée automatiquement
pour un temps spécifié. La valeur va de 1 s à 300 s
 Afficher un message (Show message) : si vous activez cette fonction, une fenêtre de message
apparaîtra pour vous avertir sur l’écran de l’hôte local.
 Téléchargement d’alarme (Alarm upload) : si vous activez cette fonction, le système téléchargera un
signal d’alarme sur le réseau (y compris le centre d’alarme).
 Envoi un e-mail (Send email) : en cas d’alarme, un message d’alerte vous sera envoyé.
 Enregistrer le canal (Record channel) : dès qu’une alarme se produit, l’enregistrement du canal où la
détection de mouvement s’est produite est automatiquement activé. Veuillez vérifier que
l’enregistrement par détection de mouvement dans l’interface de planification (Schedule) (Menu
principal->Réglages->Planification [Main Menu->Setting->Schedule]) et l’enregistrement planifié
dans l’interface d’enregistrement manuel (Menu Principal->Avancé->Enregistrement manuel [Main
Menu->Advanced->Manual Record]) sont réglés.
 Activation PTZ (PTZ activation) : définissez ici les mouvements PTZ quand une alarme se produit.
Accédez notamment aux préréglages, aux tours et aux motifs en cas d’alarme. Cliquez sur le bouton
de sélection (Select) et l’interface illustrée dans la Figure 4–91 s’affichera.
 Délai d’enregistrement (Record delay) : l’enregistrement sera retardé du temps spécifié à la fin de
l’alarme. La plage de valeurs est comprise entre 10 et 300 s.
 Tour : Vous pouvez activer ici la fonction de tour quand une alarme survient. Le système prend en
charge le tour dans une fenêtre.
 Instantané (Snapshot) : Vous pouvez activer cette fonction pour faire un instantané quand une
alarme de détection de mouvement survient.

107
 Cochez la case de la matrice vidéo pour activer cette fonction. Quand une alarme se produit, le port
de sortie SPOT affiche la sortie vidéo de l’appareil. Elle affiche la vidéo (tour à 1 fenêtre) du canal en
alarme que vous avez sélectionné.
 Avertisseur (Buzzer) : mettez en surbrillance l’icône pour activer cette fonction. L’avertisseur émet
un bip sonore quand l’alarme survient.

Veuillez mettre en surbrillance l’icône pour sélectionner la fonction correspondante. À la fin de tous
les réglages, veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) et vous reviendrez au menu précédent.
Remarque :
En mode de détection de mouvement, les fonctions copier/coller ne sont pas utilisables pour régler le
canal car la vidéo de chaque canal peut être différente.
Dans la Figure 4–90, cliquez avec le bouton gauche de la souris, puis faites-la glisser pour définir une
région pour la détection de mouvement. cliquez sur le bouton Fn pour basculer entre armer/annuler la
détection de mouvement. Après les réglages, cliquez sur le bouton Entrée (Enter) pour quitter.

Figure 4–89

108
Figure 4–90

Figure 4–91

109
Figure 4–92

Figure 4–93

La détection de mouvement ne dépend que des réglages de sensibilité et de région. Elle ne dépend pas
des autres réglages.

4.13.1.2 Sabotage
Lorsque l’objectif est intentionnellement masqué ou la vidéo de sortie est d’une seule couleur en raison
du changement de la lumière de l’environnement, le système peut vous avertir pour garantir la continuité
de la vidéo. L’interface de sabotage est illustrée dans la Figure 4–94. Il est possible d’activer les fonctions
« Sortie d’alarme » (Alarm output) ou « Afficher un message » (Show message) en cas d’alarme de
sabotage.
 Sensibilité (Sensitivity) : La plage de valeurs est comprise entre 1 et 6. Elle touche principalement la
luminosité. Le niveau 6 est plus élevé que le niveau 1. Le numéro du port par défaut est 3.

110
Conseils :
Il est possible d’activer des opérations d’activation de préréglage/tour/motif en cas de perte vidéo.
Veuillez vous reporter au chapitre 4.13.1.1 « Détection de mouvement » pour des informations détaillées.
Remarque :
 Dans l’interface de détection (Detect), la fonction copier/coller n’est valide que pour le même type, ce
qui signifie que vous ne pouvez pas copier du mode de perte vidéo vers le mode de sabotage les
réglages d’un canal.
 À propos des fonctions par défaut : comme le canal de détection et le type de détection peuvent ne
pas être identiques, le système ne pourra restaurer que les réglages par défaut du type de détection
actuel. Par exemple, si vous cliquez sur le bouton Défaut (Default) au niveau de l’interface de
sabotage, vous restaurez uniquement les réglages par défaut de l’interface de sabotage. La fonction
n’a aucun effet sur les autres types de détection.
 Le système n’active les fonctions de sabotage que pendant la période réglée. La fonction n’a aucun
effet pour la détection de mouvement ou la perte vidéo.

Figure 4–94

4.13.1.3 Perte vidéo


Dans la Figure 4–89, sélectionnez la perte vidéo dans la liste des types. L’interface illustrée dans la
Figure 4–95 s’affichera. Cette fonction permet d’être averti quand une perte vidéo se produit. Il est
possible d’activer un canal de sortie d’alarme, puis activez la fonction Afficher un message (Show
message).
Veuillez vous référer au chapitre 4.13.1.1 Détection de mouvement pour des informations détaillées.
Conseils :
Il est possible d’activer des opérations d’activation de préréglage/tour/motif en cas de perte vidéo.

111
Figure 4–95

4.13.2 IVS (en option)

Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas
utiliser la fonction IVS !
Depuis Menu principal->Réglages->Événement (Main menu->Setting->Event), vous pouvez accéder à
l’interface IVS. Quatre interfaces sont disponibles : Fil-piège/intrusion/objet/scène
(Tripwire/intrusion/object/scene).

4.13.2.1 Détection de franchissement de ligne (en option)


Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas utiliser
la fonction IVS !
Une alarme se produit dès qu’un objet ou une personne dépasse la ligne de détection dans la direction
spécifiée.
Depuis Menu principal->Réglages->Événement->IVS->Détection de franchissement de ligne (Main
menu->Setting->Event->IVS->Tripwire), vous pouvez accéder à l’interface illustrée ci-dessous. Voir
Figure 4–96.

112
Figure 4–96

Cochez la case pour activer (Enable) la fonction de détection de franchissement de ligne.


Cliquez sur le bouton Régler (Rule set) pour définir le fil-piège. Voir Figure 4–97.

Figure 4–97

Sélectionnez un numéro de ligne (Line 1/2/3/4) et une direction, puis saisissez un nom de règle
personnalisé.

113
 Ligne 1/2/3/4 (Line 1/2/3/4) : quatre fils-pièges sont possibles. Chaque numéro indique un fil-piège.

 Direction ( / / ) : Une alarme se produit dès qu’un objet ou une personne dépasse la
ligne de détection dans la direction spécifiée.

Tracez maintenant une règle. Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour tracer le fil-piège. Le
fil-piège peut être une ligne droite, une courbe ou un polygone. Cliquez avec le bouton droit de la souris
pour terminer.

Cliquez sur pour tracer le filtre d’objet.

Figure 4–98

Sélectionnez la ligne bleue, puis utilisez la souris pour ajuster la taille de la zone.
Remarque
Chaque règle dispose de deux tailles (taille minimale/taille maximale). Si l’objet est plus petit que la taille
minimale ou plus grand que la taille maximale, aucune alarme ne se produira. La taille maximale doit être
plus grande que la taille minimale.
Cliquez sur le bouton OK pour terminer la règle.
Conseils

Cliquez sur pour supprimer la règle sélectionnée.

Reportez-vous aux informations suivantes pour régler les autres paramètres.


 Canal (Channel) : sélectionnez un canal de la liste déroulante pour définir la fonction de détection de
franchissement de ligne (fil-piège).
 Activer (Enable) : Cochez cette case pour activer la fonction de détection de franchissement de
ligne.
 Règle (Rule) : saisissez un nom de règle personnalisé.

114
 Période(Period) : cliquez sur le bouton Régler (Set) et l’interface illustrée dans la Figure 4–92
s’affichera. À ce niveau, il est possible de définir les périodes de détection de franchissement de
ligne. La détection de franchissement de ligne sera activée uniquement pendant les périodes
définies. Les périodes se définissent de deux façons. Veuillez noter que le système ne prend en
charge que 6 périodes par jour.

 Dans la Figure 4–92, sélectionnez l’icône de plusieurs dates. Tous les éléments sélectionnés

peuvent être modifiés simultanément. L’icône devient . Cliquez sur pour supprimer un
type d’enregistrement d’une période.

 Dans la Figure 4–92, cliquez sur le bouton après une date ou un jour de repos et l’interface
illustrée dans la Figure 4–93 s’affichera.
 Sortie d’alarme (Alarm out) : en cas d’alarme, le périphérique d’alarme est activé.
 Verrouillage (Latch) : en cas de détection de franchissement de ligne, la détection est retardée
automatiquement d’un délai spécifié. La valeur va de 1 s à 300 s
 Afficher un message (Show message) : si vous activez cette fonction, une fenêtre de message
apparaîtra pour vous avertir sur l’écran de l’hôte local.
 Téléchargement d’alarme (Alarm upload) : si vous activez cette fonction, le système téléchargera un
signal d’alarme sur le réseau (y compris le centre d’alarme).
 Envoi un e-mail (Send email) : en cas d’alarme, un message d’alerte vous sera envoyé.
 Enregistrer le canal (Record channel) : dès qu’une alarme se produit, l’enregistrement du canal où la
détection de franchissement de ligne s’est produite est automatiquement activé. Veuillez vérifier que
l’enregistrement intelligent dans l’interface de planification (Menu principal->Réglages->Planification
[Main Menu->Setting->Schedule]) et l’enregistrement planifié dans l’interface d’enregistrement
manuel (Menu Principal->Avancé->Enregistrement manuel [Main Menu->Advanced->Manual
Record]) sont réglés.
 Activation PTZ (PTZ activation) : définissez ici les mouvements PTZ quand une alarme se produit.
Accédez notamment aux préréglages, aux tours et aux motifs en cas d’alarme. Cliquez sur le bouton
de sélection (Select) et l’interface illustrée dans la Figure 4–91 s’affichera.
 Délai d’enregistrement (Record delay) : l’enregistrement sera retardé du temps spécifié à la fin de
l’alarme. La plage de valeurs est comprise entre 10 et 300 s.
 Tour : activez la fonction de tour quand une alarme se produit. Le système prend en charge le tour
dans une fenêtre.
 Instantané (Snapshot) : activez cette fonction pour capturer une image quand une alarme par
détection de mouvement se produit.
 Avertisseur (Buzzer) : mettez en surbrillance l’icône pour activer cette fonction. L’avertisseur émettra
des bips en cas d’alarme.

115
Figure 4–99

Figure 4–100

116
Figure 4–101

4.13.2.2 Intrusion (Zone à double détection) (en option)


Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas utiliser
la fonction IVS !
Une alarme se produit dès qu’un objet ou une personne entre dans ou sort de la zone dans la direction
spécifiée.
Depuis Menu principal->Réglages->Événement->IVS->Intrusion (Main
menu->Setting->Event->IVS->Intrusion), vous pouvez accéder à l’interface illustrée ci-dessous. Voir
Figure 4–102.

Figure 4–102

117
Cochez la case pour activer (Enable) la fonction de détection d’intrusion.
Cliquez sur le bouton Régler (Rule set) pour définir la zone. Voir Figure 4–103.

Figure 4–103

Sélectionnez un numéro de zone (Area 1/2/3/4) et une direction, puis saisissez un nom de règle
personnalisé.
 Zone 1/2/3/4 (Area1/2/3/4) : quatre zones sont possibles. Chaque numéro indique une zone.

 Direction ( / / ) : Une alarme se produit dès qu’un objet ou une personne entre
dans ou sort (ou les deux) de la zone.
Tracez maintenant une règle. Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour tracer d’abord une ligne,
puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour tracer une autre ligne afin de tracer un rectangle.
Cliquez avec le bouton droit de la souris pour quitter.
Cliquez sur le bouton OK pour terminer la règle.
Conseils

Cliquez sur pour supprimer la règle sélectionnée.

Reportez-vous au chapitre 4.13.2.1 pour régler les autres paramètres.

4.13.2.3 Détection d’objet (en option)


 Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas
utiliser la fonction IVS !
 La détection d’objet et l’intrusion ne peuvent pas être activées en même temps pour le même
canal.
Une alarme se produit dès qu’un objet manquant/abandonné est détecté.
Depuis Menu principal->Réglages->Événement->IVS->Objet (Main
menu->Setting->Event->IVS->Object), vous pouvez accéder à l’interface illustrée ci-dessous. Voir Figure
4–104.

118
Figure 4–104

Cochez la case pour activer (Enable) la fonction de protection d’objet.


Cliquez sur le bouton Régler (Rule set) pour définir les contours d’un objet.

Figure 4–105

Sélectionnez un numéro d’objet (Object 1/2/3/4) et une direction, puis saisissez un nom de règle
personnalisé.
 Objet 1/2/3/4 (Object 1/2/3/4) : quatre zones sont possibles. Chaque numéro indique une zone.

 Direction ( / ) : Avec l’icône , le système peut générer une alarme quand un

objet est laissé dans cette zone pendant la durée spécifiée. l’icône permet de définir une
alarme dans les cas où l’objet sort de la zone pendant une durée spécifiée.
 Période(Period) : Elle se réfère à la durée pendant laquelle l’objet est dans ou hors de la zone.

119
Tracez maintenant une règle. Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour tracer une ligne afin de
tracer un rectangle complet. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour quitter.
Cliquez sur le bouton OK pour terminer la règle.
Conseils

Cliquez sur pour supprimer la règle sélectionnée.

Reportez-vous au chapitre 4.13.2.1 pour régler les autres paramètres.

4.13.2.4 Changement de scène (en option)


Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas utiliser
la fonction IVS !
Si un changement de scène est détecté, une alarme se produira.
Depuis Menu principal->Réglages->Événement->IVS->Changement de scène (Main menu->Setting->
Event->IVS->Scene change), vous pouvez accéder à l’interface illustrée sur la Figure 4–106.

Figure 4–106

Reportez-vous au chapitre 4.13.2.1 pour régler les autres paramètres.

4.13.3 Détection faciale (en option)

Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez
pas utiliser la fonction IVS !
Quand la caméra détecte un visage humain, le système peut générer une alarme.
Depuis Menu principal->Réglages->Événement->Détection faciale (Main menu->Setting->Event->Face

120
detect), vous pouvez accéder à l’interface illustrée sur la Figure 4–107.
 Région d’intérêt de visage (Face ROI) : Cochez cette case et le volet d’affichage de l’amélioration de
visage s’affichera.
 Registre (Log) : Cochez la case afin que le système puisse enregistrer le journal de détection faciale.
Vous pouvez vous référer au chapitre 4.13.2.1 pour régler les autres paramètres.

Figure 4–107

4.13.4 Détection audio (en option)

Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez
pas utiliser la fonction IVS !
Une alarme se produira si un son anormal est détecté ou si le volume sonore change.
Accédez à Menu principal->Réglages->Événement->Détection audio (Main
menu->Setting->Event->Audio detect) et l’interface illustrée dans la Figure 4–108 s’affichera.
 Anomalie en entrée (Input abnormal) : cochez cette case et une alarme se produira si un son
anormal est détecté.
 Variation d’intensité (Intensity change) : cochez cette case et une alarme se produira si le volume
sonore devient fort.
 Sensibilité (Sensitivity) : elle se réfère à la sensibilité de détection audio. Plus la valeur est grande,
plus la sensibilité est élevée.
 Seuil (Threshold) : elle permet de définir le seuil de variation de volume. Plus la valeur est petite,
plus la sensibilité est élevée.
 Registre (Log) : cochez cette case et le système créera un registre d’alarme de détection audio.
Vous pouvez vous référer au chapitre 4.13.2.1 pour régler les autres paramètres.

121
Figure 4–108

4.13.5 Sortie d’alarme


Depuis Menu principal->Réglages->Événement->Sortie d’alarme (Main menu->Setting->Event->Alarm
output), vous pouvez accéder à l’interface illustrée sur la Figure 4–109.
L’interface vous permet de définir la sortie d’alarme qui vous convient (Auto/Manuel/Stop)
(Auto/Manual/Stop).
Cliquez sur le bouton OK de la réinitialisation d’alarme pour effacer tous les statuts de sortie d’alarme.

Figure 4–109

122
Veuillez mettre en surbrillance l’icône pour sélectionner la sortie d’alarme correspondante.
À la fin de tous les réglages, veuillez cliquer sur le bouton OK et vous reviendrez au menu précédent.

4.13.6 Configuration d’alarme


Accédez à Menu principal->Réglages->Événement->Alarme (Main menu-Setting->Event->Alarm) et
l’interface de réglage des alarmes s’affichera.
 Entrée d’alarme (Alarm in) : sélectionnez le numéro de canal.
Accédez à Menu principal->Réglages->Événement->Alarme (Main menu-Setting->Event->Alarm) et
l’interface de réglage des alarmes s’affichera. Voir Figure 4–110.
Il existe quatre types d’alarme. Voir de la Figure 4–110 à la Figure 4–113.
 Alarme locale (Local alarm) : le signal d’alarme est issu du port d’entrée d’alarme.
 Alarme réseau (Network alarm) : le signal d’alarme est issu du port réseau.
 Alarme externe de caméra IP (IPC external alarm) : C’est le signal de marche-arrêt d’alarme venant
de l’appareil frontal et qui peut activer l’NVR.
 Alarme de caméra IP hors ligne (IPC offline alarm) : Une fois cet élément sélectionné, le système
peut générer une alarme lorsque la caméra réseau frontale est déconnectée de l’NVR local.
L’alarme peut activer l’enregistrement, une opération PTZ, une prise d’instantané, etc. L’alarme peut
durer jusqu’à ce que la connexion entre la caméra réseau et l’NVR soit rétablie.
Important
 La première fois que vous démarrez l’appareil, la déconnexion de la caméra réseau
frontale ne fait pas l’objet d’une alarme. Une fois connecté, tous les événements de
déconnexion sont considérés comme un événement de caméra IP hors ligne.
 En cas d’alarme de caméra IP hors ligne, les fonctions d’enregistrement et
d’instantané ne sont pas disponibles.
 Activer (Enable) : Vous devez cocher cette case pour activer la fonction courante.
 Type : normalement ouvert ou normalement fermé.
 Période(Period) : cliquez sur le bouton Régler (Set) et l’interface illustrée dans la Figure 4–115
s’affichera. Les périodes se définissent de deux façons. Six périodes au maximum sont prévues par
jour. Les enregistrements sont de quatre types : régulier, détection de mouvement (MD), alarme, MD
et alarme.

 Dans la Figure 4–115, sélectionnez l’icône de plusieurs dates. Tous les éléments

sélectionnés peuvent être modifiés simultanément. L’icône devient . Cliquez sur


pour supprimer un type d’enregistrement d’une période.

 Dans la Figure 4–115, cliquez sur le bouton après une date ou un jour de repos et
l’interface illustrée dans la Figure 4–116 s’affichera. Les enregistrements sont de quatre types :
régulier, détection de mouvement (MD), alarme, MD et alarme.
 Activation PTZ (PTZ activation) : Quand une alarme survient, le système peut activer une opération
PTZ. L’activation PTZ dure pendant une période de désambiguïsation (anti-dither). Voir Figure 4–114.
 Anti-juxtaposition (Anti-dither) : permet de régler le délai anti-juxtaposition. La plage de valeurs est
comprise entre 5 et 600 s. Le délai anti-juxtaposition se réfère à la dernière occurrence du signal
d’alarme. Il peut être identique aux sursis d’activation du signal d’alarme telle que : avertisseur, tour,

123
activation PTZ, instantané, enregistrement de canal. Le sursis ne comprend pas le temps de
verrouillage. Au cours du processus d’alarme, le signal d’alarme pourra lancer un délai
anti-juxtaposition si le système détecte à nouveau une alarme locale. Les fenêtres de message, le
téléchargement d’alarme, l’envoi de courrier électronique, etc. seront suspendus. Par exemple, avec
un délai anti-juxtaposition de 10 secondes, chaque activation durera 10 s, si l’alarme locale est
activée. Pendant cette opération, si le système détecte un autre signal d’alarme locale à la
cinquième seconde, les événements (avertisseur, tour, activation PTZ, instantané, enregistrement
de canal) lanceront un autre délai de 10 s tandis que les fenêtres de message, le téléchargement
d’alarme, l’envoi de courrier électronique seront suspendus. Après 10 s, si le système détecte un
autre signal d’alarme, une alarme se produira étant donné que le délai de juxtaposition est écoulé.
 Sortie d’alarme (Alarm output) : Le nombre indiqué ici est le port de sortie d’alarme de l’appareil.
Vous pouvez sélectionner le(s) port(s) correspondant(s) pour que le système puisse activer le(s)
appareil(s) d’alarme correspondant(s) quand une alarme survient.
 Verrouillage (Latch) : Quand la période de désambiguïsation se termine, l’alarme de canal que vous
avez sélectionnée dans la sortie de d’alarme peut durer pour la période spécifiée. La valeur va de 1 s
à 300 s. Cette fonction n’est pas conçue pour d’autres opérations d’activation d’alarme. Le
verrouillage est toujours actif, même si vous désactivez directement la fonction d’événement
d’alarme.
 Afficher un message (Show message) : si vous activez cette fonction, une fenêtre de message
apparaîtra pour vous avertir sur l’écran de l’hôte local.
 Téléchargement d’alarme (Alarm upload) : Le système peut télécharger le signal d’alarme vers le
réseau (y compris vers le centre d’alarme et Internet) si vous avez activé cette fonction. Le système
ne télécharge que le statut de canal d’alarme. Vous pouvez aller sur Internet puis sur l’interface
d’alarme pour définir les événements d’alarme et les opérations d’alarme. Veuillez vous rendre sur
l’interface réseau pour définir une information du centre d’alarme.
 Envoi un e-mail (Send email) : Le système peut envoyer le signal d’alarme par courrier électronique
pour vous avertir qu’une alarme survient. Une fois la fonction d’instantané activée, le système peut
aussi envoyer une image en pièce jointe. Veuillez vous rendre sur l’interface depuis Menu
principal->Réglages->Réseau->Courrier électronique (Main Menu->Setting->Network->Email) pour
les réglages.
 Enregistrer canal (Record channel) : sélectionnez le canal d’enregistrement de la vidéo que vous
souhaitez en cas d’alarme (choix mutiple).
 Vous devez définir le mode d’enregistrement d’alarme sur Programmation (Schedule) dans
l’interface d’enregistrement (Menu principal->Avancé->Enregistrement (Main
Menu->Advanced->Record)). Veuillez noter que l’enregistrement manuel a la priorité la plus
haute. Le système enregistre en continu, sans tenir compte de la présence ou non d’une alarme
dans le cas d’un enregistrement manuel.
 Vous pouvez à présent accéder à l’interface de programmation (Menu
principal->Réglages->Programmation (Main Menu->Setting->Schedule)) pour définir le type
d’enregistrement, le numéro de canal correspondant, la semaine et la date. Vous pouvez
sélectionner le type d’enregistrement : Régulier (Regular)/Détection de mouvement
(MD)/Alarme (Alarm)/Détection de mouvement et alarme (MD&Alarm). Veuillez noter que vous
ne pouvez pas sélectionner Détection de mouvement et alarme (MD&Alarm) en même temps
que Détection de mouvement (MD) (ou Alarme (Alarm)).

124
 Vous pouvez à présent accéder à l’interface d’encodage pour sélectionner l’enregistrement
d’alarme et définir les paramètres d’encodage (Menu principal->Réglages->Encodage (Main
Menu->Setting->Encode)).
 Enfin, vous pouvez définir l’entrée d’alarme en tant qu’alarme locale, puis sélectionner le canal
d’enregistrement. Le canal sélectionné commence l’enregistrement d’alarme quand une alarme
survient. Veuillez noter que le système commence l’enregistrement d’alarme à la place de
l’enregistrement de détection de mouvement si l’alarme locale et la détection de mouvement
surviennent en même temps.
 Tour : activez la fonction de tour quand une alarme se produit. Le système prend en charge un tour à
1/8 fenêtres. Veuillez consulter le chapitre 4.7.4.2 Affichage pour le réglage d’intervalle de tour.
Veuillez noter que ces réglages de tour ont la priorité sur ceux définis dans l’interface Affichage
(Display). Une fois les deux tours activés, le système peut activer le tour d’alarme tel que défini ici
quand une alarme survient. En absence d’alarme, le système activera la fonction de tour réglée dans
l’interface Affichage (Display).
 Instantané (Snapshot) : Vous pouvez activer cette fonction pour prendre une image d’instantané
quand une alarme survient.
 Avertisseur (Buzzer) : mettez en surbrillance l’icône pour activer cette fonction. L’avertisseur émettra
des bips en cas d’alarme.

Figure 4–110

125
Figure 4–111

Figure 4–112

126
Figure 4–113

Figure 4–114

127
Figure 4–115

Figure 4–116

Veuillez mettre en surbrillance l’icône pour sélectionner la fonction correspondante. À la fin de tous
les réglages, veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) et vous reviendrez au menu précédent.

4.13.7 Anomalie
Il existe deux types : Disque (Disk)/Réseau (Network).
 Disque : Erreur disque, pas de disque, pas d’espace. Voir Figure 4–117 et Figure 4–118.
 Réseau (Network) : déconnexion, conflit IP, conflit MAC. Voir Figure 4–119.
 Sortie d’alarme (Alarm output) : veuillez sélectionner un port de sortie d’alarme (choix multiple).

128
 Inférieur à (Less than) : une alarme se produit lorsque l’espace libre du disque est inférieur à la limite
définie ici (uniquement pour le type de disque Sans espace [No space]).
 Verrouillage (Latch) : permet de régler le délai correspondant. La valeur va de 1 s à 300 s. Le système
retarde automatiquement du délai spécifié (en secondes) l’arrêt de l’alarme et l’activation de la sortie
après l’annulation de l’alarme externe.
 Afficher message (Show message) : le système peut afficher le message sur l’écran local pour
avertir du déclenchement d’une alarme.
 Téléchargement d’alarme (Alarm upload) : si vous activez cette fonction, le système téléchargera un
signal d’alarme sur le réseau (y compris le centre d’alarme). Pour des événements de déconnexion,
de conflit IP et de conflit MAC, cette fonction n’a aucun effet.
 Envoi un e-mail (Send email) : Le système peut envoyer un courrier électronique pour vous avertir
du déclenchement d’une alarme.
 Avertisseur (Buzzer) : mettez en surbrillance l’icône pour activer cette fonction. L’avertisseur émettra
des bips en cas d’alarme.

Figure 4–117

129
Figure 4–118

Figure 4–119

4.14 Réseau
4.14.1.1 TCP/IP
L’interface d’adaptateur réseau simple est illustrée sur la Figure 4–120 et l’interface d’adaptateurs réseau
double est illustrée sur la Figure 4–121.
 Mode Réseau : comprend accès multiple, tolérance de panne et équilibrage de charge.
 Mode d’adresse multiple : les adaptateurs eth0 et eth1 fonctionnent séparément. Les services
tels que HTTP, RTP sont disponibles via l’adaptateur eth0 ou eth1. En général, une carte par

130
défaut doit être définie (l’adaptateur par défaut est eth0) pour demander les services réseau
automatique à partir de l’appareil d’extrémité tels que DHCP, courrier électronique, FTP, etc. En
mode d’adresse multiple, l’état du réseau du système est affiché hors ligne dès qu’une carte est
hors ligne.
 Tolérance de panne du réseau : dans ce mode, l’appareil utilise la liaison bond0 pour
communiquer avec les appareils externes. Vous pouvez vous concentrer sur une adresse IP
d’hôte. En même temps, vous devez définir une carte principale. En général, seule une carte est
active (carte principale). Une autre carte peut être activée si la carte principale est défaillante. Le
systèmes apparaît à l’état hors ligne dès que les deux cartes sont hors ligne. Veuillez noter que
ces deux cartes doivent être sur le même réseau local (LAN).
 Équilibrage de charge : dans ce mode, l’appareil utilise la liaison bond0 pour communiquer avec
les appareils externes. Les adaptateurs eth0 et eth1 fonctionnent tous les deux et se
répartissent la charge réseau. Leur charge réseau est généralement identique. Le systèmes
apparaît à l’état hors ligne dès que les deux cartes sont hors ligne. Veuillez noter que ces deux
cartes doivent être sur le même réseau local (LAN).
 Carte réseau par défaut : veuillez sélectionner eth0/eth1/bond0 (en option) après avoir activé le
mode d’accès multiple.
 Carte réseau principale : veuillez sélectionner eth0/eth1 (en option) après avoir activé le mode
d’accès multiple.
Remarque : La série à deux ports Ethernet prend en charge les trois configurations ci-dessus et
prend en charge les fonctions telles que l’accès multiple, la tolérance aux pannes et l’équilibrage
de charge.
 Version IP (IP Version) : Deux options sont disponibles : IPv4 et IPv6. Le système prend en charge
actuellement ces deux formats d’adresse IP et l’accès est possible via les deux.
 Adresse MAC (MAC address) : L’hôte dans un réseau local (LAN) dispose d’une seule adresse
MAC. Elle vous permet l’accès au réseau local (LAN). Elle ne peut pas être modifiée.
 Adresse IP (IP Address) : utilisez les boutons haut/bas () ou saisissez les numéros
correspondants de l’adresse IP. Ensuite, définissez le masque de sous-réseau et la passerelle par
défaut correspondants.
 Passerelle par défaut (Default gateway) : saisissez la passerelle par défaut. Veuillez noter que le
système vérifiera la validité de toutes les adresses IPv6. L’adresse IP et la passerelle par défaut
doivent être dans le même segment IP. Cela veut dire que la longueur spécifiée du préfixe de
sous-réseau doit comporter la même valeur.
 DHCP : l’adresse IP est obtenue automatiquement. Lorsque le protocole DHCP est activé, l’adresse
IP, le masque de sous-réseau et la passerelle ne peuvent pas être modifiés. Ces valeurs sont
assignées par le protocole DHCP. Si le protocole DHCP n’est pas activé, l’adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle sont définis à zéro. Vous devez désactiver le protocole DHCP pour
visualiser les informations IP actuelles. Par ailleurs, lorsque le protocole PPPoE est utilisé, vous ne
pouvez pas modifier l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
 MTU : permet de définir la valeur MTU de la carte réseau. La plage de valeurs est comprise entre
1 280 et 7 200 octets. La valeur par défaut est 1 500 octets. Veuillez noter qu’une modification de la
valeur MTU nécessitera le redémarrage de la carte réseau et entraînera une déconnexion du
réseau. En d’autres termes, la modification de la valeur MTU peut compromettre les services réseau
actuelles. Une boîte de dialogue s’affichera pour confirmer les nouveaux réglages si vous modifier la
valeur MTU. Cliquez sur le bouton OK pour confirmer le redémarrage ou cliquez sur le bouton
Annuler (Cancel) pour interrompre la modification en cours. Avant d’effectuer une modification, vous

131
pouvez vérifier la valeur MTU de la passerelle ; la valeur MTU de l’NVR doit être égale ou inférieure
que celle de la passerelle. De cette façon, le nombre de paquets sera réduit et les performances du
réseau seront améliorées.
Les valeurs MTU suivantes sont données uniquement à titre de référence.
 1 500 : valeur maximale du paquet d’informations Ethernet et également valeur par défaut. C’est
le réglage typique si les services PPPoE ou VPN ne sont pas utilisés. C’est le réglage par défaut
de certains routeurs, commutateurs ou de la carte réseau.
 1492 : valeur recommandée pour le protocole PPPoE.
 1468 : valeur recommandée pour le protocole DHCP.
 Serveur DNS préféré (Preferred DNS) : adresse IP du serveur DNS primaire.
 Serveur DNS alternatif (Alternate DNS) : adresse IP du serveur DNS secondaire.
 Mode de transfert : sélectionnez la priorité entre la fluidité et la qualité vidéo.
 Téléchargement LAN (LAN download) : le système traitera d’abord les données téléchargées si vous
activez cette fonction. La vitesse de téléchargement est de 1,5 ou 2,0 fois la vitesse normale.
 Téléchargement LAN (LAN download) : le système traitera d’abord les données téléchargées si vous
activez cette fonction. La vitesse de téléchargement est de 1,5 ou 2,0 fois la vitesse normale.
À la fin de tous les réglages, veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) et vous reviendrez au menu
précédent.

Figure 4–120

132
Figure 4–121

4.14.1.2 Connexion
L’interface de réglage des connexions est illustrée dans la Figure 4–122.
 Connexion max. (Max connection) : le système prend en charge 128 utilisateurs. 0 indique des
connexions illimitées.
 Port TCP : la valeur par défaut est 37777.
 Port UDP : la valeur par défaut est 37778.
 Port HTTP : la valeur par défaut est 80.
 Port HTTPS : la valeur par défaut est 443.
 Port RSTP : la valeur par défaut est 554.
Important : Un redémarrage du système est nécessaire après avoir modifié et enregistré les
réglages des quatre ports ci-dessus. Veillez à ce que les ports ne soient pas en conflit.

133
Figure 4–122

4.14.1.3 Point d’accès Wi-Fi (Wi-Fi AP)


Remarque
Cette fonction ne s’applique qu’à certaines séries de produits.

L’interface de point d’accès Wi-Fi (Wi-Fi AP) est illustrée ci-dessous. Voir Figure 4–123. Vous pouvez
définir ici le point d’accès Wi-Fi que la caméra réseau peut utiliser pour se connecter au réseau.
 SSID : Permet de définir le nom SSID. Vous pouvez utiliser ce nom pour rechercher l’appareil.
 Mot de passe : Permet de définir le mot de passe SSID. Vous pouvez utiliser ce mot de passe pour
vous connecter au réseau.
 Mode d’authentification (Authentication mode) : Sélectionnez le mode d’authentification dans la liste
déroulante.
 Type d’encryptage (Encrypt type) : Sélectionnez le mode d’encryptage dans la liste déroulante.
 IP de départ (Start IP)/IP de fin (End IP) : Saisissez l’adresse IP de départ et l’adresse IP de fin.
L’NVR peut allouer l’adresse IP dans la gamme spécifiée ici.
 Installation Wi-Fi protégée (WPS) : Cliquez sur le bouton WPS pour activer cette fonction. Une fois
que la caméra réseau a activé cette fonction, elle peut se connecter automatiquement au réseau.
 Appareil distant (Remote device) : Dans la liste, vous pouvez consulter les caméras réseau
connectée à l’NVR. Elle inclut l’intensité du signal, l’adresse IP, l’adresse MAC, le débit, le numéro de
canal, le type, le statut, etc.

134
Figure 4–123

4.14.1.4 Wi-Fi
L’interface Wi-Fi est illustrée ci-dessous. Voir Figure 4–124.
 Activer (Enable) : Cochez ici la case pour activer la fonction Wi-Fi.
 Actualiser (Refresh) : cliquez sur ce bouton pour actualiser de nouveau la liste des points d’accès.
Les informations telles que le mot de passe sont automatiquement ajoutées si elles ont été définies
au préalable.
 Déconnecter (Disconnect) : cliquez sur ce bouton pour la déconnexion.
 Connecter (Connect) : cliquez sur ce bouton pour se connecter à un point d’accès. Le système devra
d’abord se déconnecter avant de se connecter à un nouveau point d’accès, si une connexion est
active.

135
Figure 4–124

 Indicateur d’activité Wi-Fi : l’état de la connexion actuelle est affichée.


Remarque :
 Une fois connecté, une icône de connexion Wi-Fi apparaît dans le coin supérieur droit de l’interface
d’aperçu.
 Si le type de contrôle du point d’accès est WEP, le système affichera « AUTO » car il n’est pas en
mesure de détecter le type de chiffrement.
 Le système ne prend pas en charge la détection des types de contrôle WPA et WPA2. L’affichage
peut changer selon le type de contrôle et le type de chiffrement.
Une fois l’appareil connecté au Wi-Fi, vous pouvez consulter le nom de point d’accès, l’adresse IP, le
masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, etc. Désormais, le système prend en charge le module
TOTOLINK_N2200UP.

4.14.1.5 3G
L’interface de configuration 3G est illustrée ci-dessous. Voir Figure 4–125.
Veuillez vous référer au contenu suivant pour des informations sur les paramètres.
 Volet 1 : Affiche l’intensité du signal 3G après avoir activé la fonction 3G.
 Volet 2 : Affiche les informations de configuration du module 3G après avoir activé la fonction 3G.
 Volet 3 : Affiche les informations de statut du module 3G après avoir activé la fonction 3G.
La force du signal du réseau sans fil actuel (EVDO, CDMA1x, WCDMA, WCDMA, EDGE, etc.)
s’affichera.
 Module 3G : affiche le nom de la carte réseau sans fil actuel.
 Activation/désactivation 3G : Cochez ici la case pour activer le module 3G.

136
 Type de réseau (Network type) : Il existe différents types de réseaux pour différents modules de
réseau 3G. Sélectionnez le type qui vous convient.
 APN : il s’agit du serveur de connexion sans fil. Il permet de définir l’accès au réseau sans fil via la
méthode choisie.
 AUTH : mode d’authentification. Les modes pris en charge sont PAP/CHAP.
 Numéro de téléphone (Dial number) : Veuillez saisir le numéro de composition du réseau 3G que
vous avez obtenue auprès de votre fournisseur Internet.
 Nom d’utilisateur (User name) : C’est le nom d’utilisateur pour la connexion au réseau 3G.
 Mot de passe : C’est le mot de passe pour la connexion au réseau 3G.
Intervalle d’impulsion (Pulse interval) : réglez la durée de numérotation. Dès que le flux supplémentaire
est désactivé, la durée de connexion s’écoulera. Par exemple, si vous saisissez une valeur de
5 secondes, la période de connexion au réseau 3G sera de 5 secondes. L’appareil se déconnectera
automatiquement, une fois le temps écoulé. S’il n’y a pas de flux supplémentaire, la connexion au réseau
3G est valide en continu. Si le temps d’activité est de 0, la connexion au réseau 3G est valide en
continu.
 Composer (Dial) : Vous pouvez activer ou désactiver manuellement la connexion et la déconnexion
au réseau 3G.
 Réseau sans fil 3G : l’état du réseau sans fil, l’état de la carte SIM, l’état de la connexion seront
affichés. Si la connexion 3G est valide, vous pouvez alors consulter l’adresse IP de l’appareil allouée
automatiquement par le réseau sans fil.

Figure 4–125

4.14.1.6 PPPoE
L’interface PPPoE est illustrée dans la Figure 4–126.
Saisissez le nom d’utilisateur PPPoE (User name) et le mot de passe (Password) que vous avez obtenu
de votre FAI (fournisseur d’accès internet).
Cliquez sur le bouton Enregistrer (Save) et un redémarrage sera nécessaire pour activer votre

137
configuration.
Après le redémarrage, l’NVR se connectera automatiquement à Internet. L’adresse IP dans le PPPoE est
la valeur dynamique de l’NVR. Il est possible d’accéder à cette adresse pour consulter l’appareil.

Figure 4–126

4.14.1.7 DDNS
L’interface de réglage DDNS est illustrée dans la Figure 4–127.
Un ordinateur avec une adresse IP internet fixe sera nécessaire et un logiciel DDNS devra s’exécuter sur
cet ordinateur. En d’autres termes, cet ordinateur joue le rôle de serveur DNS (serveur de nom de
domaine).
Dans le réseau DDNS, veuillez sélectionner le type de DDNS et mettre en surbrillance les éléments
activés. Ensuite, saisissez le nom PPPoE que vous avez obtenu de votre FAI et l’adresse IP du serveur
(serveur DDNS). Cliquez sur le bouton Enregistrer (Save), puis redémarrez le système.
Cliquez sur le bouton Enregistrer (Save), le système vous demandera de redémarrer pour rendre effectifs
les réglages.
Après le redémarrage, ouvrez un navigateur internet et saisissez les éléments suivants :
http://(IP de serveur DDNS)/(nom de dossier virtuel)/webtest.htm
par exemple : http: //10.6.2.85/NVR _DDNS/webtest.htm.)
Il sera alors possible d’ouvrir la page de recherche web du serveur DDNS.

138
Figure 4–127

Veuillez noter que les types de serveur DDNS comprennent : DDNS CN99, DDNS NO-IP, DDNS rapide,
DDNS dynamique et DDNS sysdns. Tous les serveurs DNS sont simultanément valides, sélectionnez
celui qui vous convient.
La fonction de serveur DDNS privé doit fonctionner avec un serveur DDNS spécial et le logiciel de
surveillance professionnel spécial (PSS).
Introduction au serveur et au client DNS de Dahua
1) Introduction générale
L’adresse IP de l’appareil n’est pas fixe si vous utilisez une connexion ADSL pour la connexion au
réseau. La fonction DDNS vous permet d’accéder à l’NVR via le nom de domaine enregistré. Au contraire
d’un serveur DDNS générique, le serveur DDNS de Dahua fonctionne avec l’appareil du fabricant de
sorte qu’il ajoute une fonction d’extension.
2) Description des fonctions
Le client DDNS de Dahua dispose de fonctions identiques à celles d’autres clients. Il réalise la liaison du
nom de domaine et de l’adresse IP. Le serveur DDNS n’est destiné actuellement qu’à vos propres
appareils. La relation de liaison entre le nom de domaine et l’adresse IP doit être actualisée de façon
régulière. Il n’y a aucun nom d’utilisateur, mot de passe ou identifiant d’inscription sur le serveur. Dans le
même temps, chaque appareil dispose d’un nom de domaine par défaut (établi par l’adresse MAC) qui
s’offre à vous. Il est possible aussi de personnaliser un nom du domaine valide (non enregistré).
3) Opération
Avant d’utiliser le serveur DDNS de Dahua, vous devez activer ce service et définir correctement
l’adresse du serveur, la valeur du port et le nom de domaine.
 Adresse du serveur : www.dahuaddns.com
 Numéro du port : 80

139
 Nom de domaine : Deux modes sont disponibles : nom de domaine par défaut et nom de domaine
personnalisé.
À l’exception de l’enregistrement du nom de domaine par défaut, il est possible d’utiliser un nom de
domaine personnalisé (vous saisissez vous-même le nom de domaine). Une fois l’enregistrement réussi,
utilisez le nom de domaine pour vous connecter à l’adresse IP de l’appareil installé.
 Nom d’utilisateur (User name) : facultatif. Vous pouvez saisir votre adresse de courrier électronique
habituelle.
Important
 Ne vous enregistrez pas trop souvent. L’intervalle entre deux enregistrements doit être de plus de
60 secondes. Trop de demandes d’enregistrement peuvent résulter comme une attaque du serveur.
 Le système peut récupérer un nom de domaine inutilisé pendant un an. Vous recevrez un courrier
électronique de notification avant l’opération de suppression si votre adresse de courrier
électronique est encore correcte.

4.14.1.8 UPnP
Les protocoles UPnP établissent un tableau de correspondance entre le réseau local (LAN) et le réseau
étendu (WAN). Veuillez saisir l’adresse IP du routeur du réseau local (LAN) dans la Figure 4–120. Voir
Figure 4–128.
 Activer/désactiver UPnP : permet d’activer ou désactiver les protocoles UPnP de l’appareil.
 État (Status) : Lorsque les protocoles UPnP sont désactivés, la mention « Inconnu » (Unknown)
apparaît. Lorsque les protocoles UPnP sont activés, la mention « Réussi » (Success) apparaît.
 IP du routeur LAN (LAN IP) : saisissez l’adresse IP du routeur LAN.
 IP du routeur WAN (WAN IP) : saisissez l’adresse IP du routeur WAN.
 Liste de mappage des ports : La liste de mappage des ports établit la correspondance entrée par
entrée avec les réglages du mappage du port du routeur.
 Liste :
 Nom du service (Service name) : défini par l’utilisateur.
 Protocole (Protocol) : Type protocole
 Port interne (Internal port) : port mappé dans le routeur.
 Port externe (External port) : port mappé localement.
 Défaut (Default) : Le réglage de port par défaut UPNP concerne les protocoles HTTP, TCP et UDP
de l’NVR.
 Ajouter à la liste (Add to the list) : cliquez sur ce bouton pour ajouter une entrée dans la table de
correspondance.
 Supprimer (Delete) : cliquez sur ce bouton pour supprimer une entrée de la table de
correspondance.
Double-cliquez sur un élément et les informations de mappage correspondantes pourront être modifiées.
Voir Figure 4–129.
Important :
Lors du réglage des ports externes du routeur, veuillez utiliser les ports 1 024 à 5 000. N’utilisez
pas les ports bien connus 1 à 255 et les ports du système 256 à 1023 pour éviter les conflits.
Pour les protocoles TCP et UDP, veuillez vérifier que le port interne et le port externe sont
identiques pour garantir une bonne transmission des données.

140
Figure 4–128

Figure 4–129

4.14.1.9 Filtre IP
L’interface de filtre IP est illustrée sur la Figure 4–130. Une adresse IP peut être ajoutée à la liste. La liste
peut contenir 64 adresses IP au maximum. Le système prend en charge les adresses IPv4 et IPv6
valides. Veuillez noter que le système vérifiera la validité de toutes les adresses IPv6 et exécutera
une optimisation.
Après avoir activé la fonction de sites sécurisés, seules les adresses IP listées ci-dessous peuvent
accéder à l’NVR courant.
Si vous activez la fonction de sites bloqués, les adresses IP listées ci-dessous ne peuvent pas accéder à

141
l’NVR courant.
 Activer (Enable) : cochez cette case et les fonctions de sites de confiance et de sites bloqués seront
accessibles. Ces deux fonctions ne sont pas accessibles si la case Activer (Enable) est grisé.
 Type : Sélectionnez entre les sites de confiance et les sites bloqués dans la liste déroulante. Les
adresses IP s’afficheront dans la colonne suivante.
 Adresse de début/adresse de fin (Start address/end address) : sélectionnez un type dans la liste
déroulante et saisissez les adresses de début et de fin. Ensuite, cliquez sur Ajout d’une adresse IP
(Add IP address) ou Ajout d’un segment IP (Add IP section).
a) Les adresses IP nouvellement ajoutées sont activées par défaut. Retirez le symbole √ avant un
élément et cet élément ne sera plus dans la liste.
b) Le système prend en charge 64 éléments au maximum.
c) La colonne des adresses prend en charge les formats IPv4 et IPv6. S’il s’agit d’une adresse
IPv6, le système l’optimisera. Par exemple, le système optimisera aa:0000: 00 : 00aa: 00aa:
00aa: 00aa: 00aa as aa:: aa: aa: aa: aa: aa: aa.
d) Le système supprimera automatiquement les espaces avant et après l’adresse IP nouvellement
ajoutée.
e) Le système ne vérifiera que l’adresse de début si une adresse IP est ajoutée. Le système
vérifiera les adresses de début et de fin si un segment IP est ajouté. L’adresse de fin doit être
supérieure à l’adresse de début.
f) Le système vérifiera que l’adresse IP nouvellement ajoutée existe ou pas. Le système ne fera
pas d’ajout si l’adresse saisie n’existe pas.
 Supprimer (Delete) : cliquez sur ce bouton pour supprimer un élément donné.
 Modifier (Edit) : cliquez sur ce bouton pour modifier les adresses de début et de fin. Voir Figure 4–131.
Le système vérifiera la validité de l’adresse IP après modification et exécutera l’optimisation IPv6.
 Défaut (Default) : cliquez sur ce bouton pour rétablir les réglages par défaut. Dans ce cas, les listes
des sites de confiance et des sites bloqués sont vides.
Remarque :
 Si la fonction des sites de confiance est activée, seules les adresses IP de la liste des sites de
confiance accéderont à l’appareil.
 Si la fonction des sites bloqués est activée, les adresses IP de la liste des sites bloqués n’auront pas
accès à l’appareil.
 Le système prend en charge l’ajout d’adresse MAC.

142
Figure 4–130

Figure 4–131

4.14.1.10 Courrier électronique


L’interface de courrier électronique est illustrée ci-dessous. Voir Figure 4–132.
 Serveur SMTP (SMTP Server) : veuillez saisir l’adresse IP de votre serveur SMTP.
 Port : veuillez saisir le port du serveur.
 Nom d’utilisateur (User name) : veuillez saisir le nom d’utilisateur de connexion à la boîte d’envoi du
courrier électronique.
 Mot de passe : veuillez saisir le mot de passe correspondant.
 Expéditeur (Sender) : veuillez saisir l’expéditeur du courrier électronique.
 Titre (Title) : veuillez saisir un sujet de courrier électronique. Le système prend en charge les
caractères anglais et les chiffres arabes. 32 caractères au maximum.
 Destinataire (Receiver) : veuillez saisir le destinataire du courrier électronique. Le système prend en
charge 3 destinataires au maximum. Le système filtrera automatiquement les adresses identiques si
vous saisissez plus d’une fois le destinataire.
 Activer SSL (SSL enable) : Le système prend en charge le chiffrement SSL pour accéder à la
messagerie électronique.

143
 Intervalle (Interval) : L’intervalle d’envoi est compris entre 0 et 3 600 secondes. 0 indique un envoi
immédiat.
 Activer courrier sain (Helth email enable) : cochez cette case pour activer cette fonction. Cette
fonction permet au système d’envoyer un courrier électronique de test pour vérifier si la connexion
est correcte ou pas.
 Intervalle (Interval) : veuillez cocher cette case pour activer cette fonction, puis réglez l’intervalle
correspondant. Le système peut envoyer des courriers électroniques à des intervalles définis.
Cliquez sur le bouton Test et la boîte de dialogue correspondante s’affichera pour indiquer que la
connexion est établie ou pas.
Veuillez noter que le système n’enverra pas immédiatement le courrier électronique si une alarme se
produit. En cas d’alarme, le courrier électronique est déclenché par une détection de mouvement ou un
événement anormal. L’envoi s’effectuera à l’intervalle défini ici. Cette fonction est très utile lorsqu’un
nombre important de courriers électroniques déclenchés par des événements anormaux sont à envoyer,
ce qui peut entraîner une forte charge sur le serveur de courrier électronique.

Figure 4–132

4.14.1.11 FTP
Vous devez télécharger ou acheter un outil de service FTP (comme « Ser-U FTP SERVER ») pour établir
un service FTP.
Veuillez d’abord installer « Ser-U FTP SERVER ». Depuis « Démarrer->Programme->Serv-U FTP
Server->Serv-U Administrator » (Start->Program->Serv-U FTP Server->Serv-U Administrator). Vous
pouvez à présent définir le mot de passe de l’utilisateur et le dossier FTP. Veuillez noter que vous devez
attribuer le droit d’écriture à l’utilisateur de téléchargement FTP. Voir Figure 4–133.

144
Figure 4–133

Utilisez un ordinateur ou un outil de connexion FTP pour tester le bon fonctionnement.


Par exemple, vous pouvez ouvrir une session pour l’utilisateur ZHY sur FTP://10.10.7.7UT, puis tester s’il
peut bien modifier ou supprimer des dossiers. Voir Figure 4–134.

Figure 4–134

Le système prend aussi en charge le téléchargement de plusieurs NVR vers un serveur FTP. Sous ce
serveur FTP, vous pouvez créer plusieurs dossiers.
L’interface FTP est illustrée dans la Figure 4–135.

Veuillez mettre en surbrillance l’icône en face du champ Activer (Enable) pour activer la fonction
FTP.
Saisissez l’adresse, le port et le dossier distant du serveur FTP. Si le dossier distant est vide, les dossiers
seront automatiquement créés en fonction de l’adresse IP, de l’heure et du canal.
Le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent aux informations du compte pour la connexion au
serveur FTP.
La taille de fichier est la taille de fichier téléchargé. Si la taille du fichier traitée est inférieure à la taille
indiquée, le fichier sera téléchargé entièrement. Si la taille du fichier traitée est supérieure à la taille
indiquée, le téléchargement du fichier sera tronqué et la partie restante sera ignorée. Si la valeur de
l’intervalle est 0, le système téléchargera tous les fichiers correspondants.
Une fois les réglages de canal et de jours de la semaine terminés, vous pouvez définir deux périodes
pour chaque canal.

145
Cliquez sur le bouton Test et la boîte de dialogue correspondante s’affichera pour indiquer que la
connexion FTP est établie ou pas.

Figure 4–135

4.14.1.12 SNMP
SNMP est l’abréviation de Simple Network Management Protocol. Il fournit la structure de base d’un
système de gestion réseau. Le protocole SNMP est largement utilisé dans de nombreux environnements.
Il est utilisé dans de nombreux dispositifs, logiciels et systèmes réseau.
L’interface suivante permet de le configurer. Voir Figure 4–136.

146
Figure 4–136

Veuillez activer la fonction SNMP. Utilisez l’outil logiciel correspondant (MIB Builder et MG-SOFT MIB
Browser. Vous aurez encore besoin de deux fichiers MIB : BASE-SNMP-MIB, NVR-SNMP-MIB) pour la
connexion à l’appareil. Une fois connecté à l’appareil, il sera possible de récupérer les informations de
configuration.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour la configuration.
Dans la Figure 4–136, cochez la case pour activer la fonction SNMP. Saisissez l’adresse IP de
l’ordinateur qui exécute le logiciel dans l’adresse piège (Trap address). Utilisez ou modifiez les réglages
par défaut pour les valeurs restantes.
 Compilez les deux fichiers MIB ci-dessus via le logiciel MIB Builder.
 Exécutez le logiciel MG-SOFT MIB Browser pour charger les fichiers de l’étape précédente dans le
logiciel.
 Saisissez l’adresse IP que vous souhaitez gérer dans le logiciel MG-SOFT MIB Browser. Veuillez
définir la version correspondante pour votre référence ultérieure.
 Ouvrez l’arborescence dans le logiciel MG-SOFT MIB Browser et il sera possible de récupérer la
configuration de l’appareil. Les informations telles que le nombre de canaux vidéo et de canaux
audio, la version de l’application, etc. s’afficheront.
Remarque
Un conflit de port se produit quand le port SNMP et le port piège sont identiques.

147
4.14.1.13 Multidiffusion
L’interface de réglage de la multidiffusion est illustrée dans la Figure 4–137.

Figure 4–137

Il sera possible de définir un groupe de multidiffusion. Veuillez vous référer au tableau suivant pour des
informations détaillées.
 Adresses IP de groupe de multidiffusion
- De 224.0.0.0 à 239.255.255.255
- Espace d’adresses « D »
 Les quatre bits fort du premier octet = « 1110 »
 Adresses de groupe de multidiffusion locales réservées
- De 224.0.0.0 à 224.0.0.255
- TTL = 1 en envoi télégraphe
- Par exemple
224.0.0.1 Tous les systèmes dans le sous-réseau
224.0.0.2 Tous les routeurs dans le sous-réseau
224.0.0.4 Routeur DVMRP
224.0.0.5 Routeur OSPF
224.0.0.13 Routeur PIMv2
 Adresses à domaines déterminés
De -239.0.0.0 à 239.255.255.255
- Espace d’adresses privées
 Comme l’adresse de diffusion simple de la norme RFC1918
 Ne peut pas être utilisé dans une transmission Internet
 Utilisé dans une multidiffusion dans un espace limité.

148
À l’exception des adresses réservées mentionnées ci-dessus, vous pouvez utiliser toutes les autres
adresses. Par exemple :
Adresse IP de multidiffusion : 235.8.8.36
Port de multidiffusion : 3666.
Une fois connecté au site Web, le site Web récupérera automatiquement les adresses de multidiffusion et
les ajoutera dans les groupes de multidiffusion. Activez la fonction de surveillance en temps réel pour la
visualisation.
Veuillez noter que la fonction de multidiffusion n’est disponible que pour des séries de produits spéciales.

4.14.1.14 Centre d’alarme


Cette interface est réservée à vos développements. Voir Figure 4–138.

Figure 4–138

4.14.1.15 Inscription automatique


Cette fonction permet à l’appareil de s’inscrire automatiquement au serveur proxy que avez précisé. Vous
pouvez utiliser le côté client pour accéder à l’NVR et autres via le proxy. Le serveur proxy dispose d’une
fonction de commutation. Dans le service réseau, l’appareil prend en charge l’adresse IPv4 du serveur ou
le domaine.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction.
Veuillez définir l’adresse du serveur proxy, le port et le nom de l’équipement secondaire au niveau de
l’appareil. Veuillez activer la fonction d’inscription automatique et l’appareil pourra s’inscrire
automatiquement au serveur proxy.
1) L’interface de réglage est illustrée dans la Figure 4–139.
Important
Ne saisissez pas un port réseau par défaut tel que le numéro de port TCP.

149
Figure 4–139

2) Le logiciel du serveur proxy a été développé depuis le kit de développement logiciel (SDK). Veuillez
exécuter le logiciel et saisir les réglages généraux. Veuillez vérifier que le port de connexion
automatique est identique au port que vous avez défini à l’étape précédente.
3) À présent, vous pouvez ajouter l’appareil. Veuillez ne pas saisir le numéro de port par défaut tel que
le port TCP dans le numéro du port de mappage. L’identifiant (ID) de l’appareil doit être identique à
celui que vous avez saisi dans la Figure 4–139. Cliquez sur le bouton Ajout (Add) pour terminer les
réglages.
4) Maintenant, vous pouvez démarrer le serveur proxy. Lorsque l’état du réseau est « Y », l’inscription
est correcte. Vous pouvez visualiser le serveur proxy lorsque l’appareil est connecté.
Important
L’adresse IP du serveur peut être remplacée par un nom de domaine. Mais vous devez inscrire un nom
de domaine avant d’exécuter le serveur proxy de l’appareil.

4.14.1.16 P2P
Il est possible d’utiliser votre téléphone mobile pour scanner le code QR et d’ajouter l’appareil au client de
téléphonie mobile.
Via le numéro de série (N.S.) scanné, il sera possible d’accéder à l’appareil depuis un réseau étendu
(WAN). Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation P2P inclus dans le CD de ressources.
Accédez à Menu principal->Réglages->Réseau->P2P (Main menu->Setting->Network->P2P) et
l’interface P2P illustrée dans la Figure 4–140 s’affichera.

150
Figure 4–140

 Android :
Ouvrez l’application Google Play sur votre téléphone intelligent. Recherchez l’application gDMSS Lite ou
gDMSS Plus, téléchargez et installez-la.
 iOS :
Ouvrez l’application App Store sur votre téléphone intelligent. Recherchez l’application iDMSS Lite ou
iDMSS Plus, téléchargez et installez-la.

Veuillez suivre la procédure ci-dessous.

 Ouvrez l’application et appuyez sur pour accéder à l’aperçu en temps réel.

 Appuyez sur dans le coin supérieur gauche et vous accéderez au menu principal de

l’application.
Appuyez sur le bouton du gestionnaire d’appareil (Device manager). L’appareil peut être ajouté de

différentes façons (P2P, DDNS, IP, etc). Cliquez sur pour enregistrer les réglages actuels. Appuyez
sur Démarrer l’aperçu en temps réel (Start Live Preview) pour visualiser la vidéo de tous les canaux de
l’appareil connecté. Voir Figure 4–141.

151
Figure 4–141

4.14.1.17 Solution de stockage


Cette fonction vous permet de télécharger les enregistrements de détection de mouvement ou les
images d’instantané vers Dropbox et autres.
L’interface de solution de stockage (Easy Space) est illustrée ci-dessous. Voir Figure 4–142.
Veuillez sélectionner l’adresse de solution de stockage (Easy Space) dans la liste déroulante, puis
saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondants.

152
Figure 4–142

Remarque :
 Le fichier de téléchargement est spécifique au flux secondaire. Veuillez accéder à l’interface
d’enregistrement (Menu principal->Réglages->Stockage->Enregistrement (Main
stream->Setting->Storage->Record)), puis sélectionnez le flux secondaire.
 La fonction de solution de stockage utilise la bande passante de téléchargement. La bande passante
de téléchargement recommandée devrait normalement être supérieure à 512 kbit/s, et veuillez vous
assurer que le réseau est stable.
 Les données de téléchargement de la solution de stockage adoptent la connexion sécurisée par
encryptage SSL. Veuillez activer un canal pour le téléchargement dans le cas où cette fonction utilise
trop de charge processeur.

153
4.14.1.18 COMMUTATEUR
Il permet de définir l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc. du commutateur. Voir
Figure 4–143.

Figure 4–143

4.14.2 Test réseau


Dans cette interface, vous pouvez consulter les informations de test de réseau et de charge réseau.

4.14.2.1 Test réseau


Depuis Menu principal->Infos réseau->Test (Main menu->Info-Network->Test), l’interface de test de
réseau est illustrée sur la Figure 4–144.
 IP destination (Destination IP) : Veuillez saisir une adresse IPV4 et un nom de domaine valides.
 Test : Cliquez sur le bouton pour tester la connexion avec l’adresse IP de destination. Les résultats
de test indiqueront le délai moyen, le taux de perte de paquet et l’état du réseau (OK, mauvais,
aucune connexion, etc.).
 Sauvegarde des données du renifleur réseau (Network Sniffer backup) : veuillez insérer un dispositif
USB 2.0, puis cliquez sur le bouton Actualiser (Refresh) et vous verrez apparaître l’appareil dans la
colonne suivante. Utilisez la liste déroulante pour sélectionner un périphérique. Cliquez sur le bouton
Parcourir (Browse) pour sélectionner le dossier de capture. La procédure est identique aux
opérations de sauvegarde précédentes.
Vous pouvez consulter tous les noms d’adaptateurs réseau connectés (y compris Ethernet, PPPoE, Wi-Fi

et 3G), vous pouvez cliquer sur le bouton dans le panneau de droite pour commencer le renifleur.
Cliquez sur le bouton d’arrêt gris pour arrêter la capture. Veuillez noter que le renifleur ne fonctionne que

154
sur une seule carte réseau à la fois.

Une fois le renifleur démarré, quittez l’interface pour utiliser les fonctions réseau correspondantes à
surveiller telles que connexion, trafic web. Revenez à l’interface du renifleur pour arrêter la capture en

cliquant sur . Les paquets capturés seront enregistrés dans le dossier spécifié. Le nom du fichier est
au format « Nom de carte réseau + heure ». Il est possible d’utiliser un logiciel comme Wireshark pour
ouvrir les paquets sur un ordinateur et permettre à un technicien de résoudre des problèmes complexes.

Figure 4–144

4.14.2.2 Charge réseau


Depuis Menu principal->Infos réseau->Chargement (Main menu->Info-Network->Load), la charge réseau
est illustrée sur la Figure 4–145. Les statistiques suivantes de la carte réseau de l’appareil sont affichées.
Les informations de toutes les cartes réseau connectées sont affichées. L’état d’une connexion apparaît
hors ligne si elle a été interrompue. Cliquez sur un adaptateur réseau pour consulter les statistiques de
flux telles que le débit envoyé et le débit reçu dans le panneau supérieur

155
Figure 4–145

4.15 Réglages disque dur


Vous pouvez consulter ici les informations de disque dur telles que le type, le statut, la capacité totale, la
durée d’enregistrement, etc. L’opération inclut le formatage, la reprise après erreur, le changement de
propriété de disque dur (lecture-écriture, lecture seule). Vous pouvez aussi définir ici la position d’alarme
et de stockage sur disque dur.

4.15.1 Format
a) Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Gestionnaire de disque dur
(Main-menu->Setting->Storage->HDD Manager), vous pouvez accéder à l’interface de
gestionnaire de disque dur. Voir Figure 4–146.

156
Figure 4–146

b) Sélectionnez un disque dur, puis sélectionnez Formatage dans la liste déroulante. Cliquez sur le
bouton Exécuter (Execute).
c) Cliquez sur le bouton OK pour terminer la configuration. Vous constaterez que le système
nécessite un redémarrage pour activer la configuration courante.

4.15.2 Informations de disque dur


Le type de disque dur, l’espace total, l’espace libre et le statut sont listés ici. Voir Figure 4–147.
○ indique un disque dur normal. - indique l’absence de disque dur.
Si un disque est endommagé, le système affichera « ? ». Veuillez retirer le disque dur défaillant avant
d’en ajouter un nouveau.

157
Figure 4–147

Dans la Figure 4–147, cliquez sur l’élément Disque dur (HDD), l’interface S.M.A.R.T est illustrée sur la
Figure 4–148.

Figure 4–148

158
Paramètre Fonction
SATA Le chiffre 1 signifie ici qu’il y a 1 disque dur.
Le nombre maximal de disques durs varie selon les séries,
Quand le disque dur fonctionne convenablement, le système
affiche O. « _ » signifie qu’il n’y a pas de disque dur.
Numéro Vous pouvez consulter le nombre de disques durs connectés à
l’appareil ;
 indique que le deuxième disque dur est le disque dur utilisé
actuellement.
Type Les propriétés du disque dur correspondant.
Espace total indique la capacité totale du disque dur.
Espace libre indique l’espace libre du disque dur.
État (Status) indique si le disque dur fonctionne ou pas.
Mauvaise piste Affiche s’il existe une mauvaise piste ou non.
Page précédente Cliquez dessus pour consulter la page précédente.
Page suivante Cliquez dessus pour consulter la page suivante.
Consultation de durée Cliquez dessus pour consulter les informations d’enregistrement
d’enregistrement de disque dur (heure de début et de fin de fichier).
Consultation du type et de la Cliquez dessus pour consulter les propriétés de disque dur, le
capacité du disque dur statut, etc.

4.15.3 Avancé
L’interface permet de grouper des disques durs et de régler les groupes de disques durs pour les
fonctions de flux principal, de flux secondaire et d’instantané.
Important
Les modes de groupe de disques et de quota ne sont pas possibles simultanément. Après
modification, un redémarrage sera nécessaire.
Le mode de groupe de disques est illustré dans la Figure 4–149.
 Disque dur (HDD) : indique le nombre de disques durs pris en charge.
 Groupe (Group) : indique le numéro de groupe du disque dur actuel.

159
Figure 4–149

Veuillez sélectionner le groupe correspondant dans la liste déroulante, puis cliquez sur le bouton
Appliquer (Apply).
Cliquez sur les onglets Flux principal (Main stream), Flux secondaire (Sub stream), Instantané
(Snapshot) pour définir les groupes de disques correspondants. Voir de la Figure 4–150 à la Figure 4–
152.

Figure 4–150

160
Figure 4–151

Figure 4–152

4.15.4 Détection de disque


Remarque
Cette fonction ne s’applique qu’à certaines séries de produits.

La fonction de détection de disque permet de récupérer l’état du disque actuel afin de connaître ses
performances ou de le remplacer en cas de mauvais fonctionnement.
Il existe deux types de détection :

161
 La détection rapide (Quick Detect) permet de détecter par les fichiers systèmes universels. Le
système peut terminer rapidement le balayage du disque dur. Si vous voulez utiliser cette
fonction, veuillez vous assurer que le disque dur est à présent en usage. Si le disque dur est
retiré d’un autre appareil, veuillez vous assurer que la propriété d'écriture est activée après
l’installation sur l’appareil courant.
 La détection globale (Global detect) adopte le mode de balayage de Windows. Elle peut prendre
longtemps et peut affecter un disque dur en enregistrement.

4.15.4.1 Détection manuel


Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Détection de disque dur->Détection manuelle (Main
menu->Setting->Storage->HDD Detect->Manual Detect), l’interface est illustrée ci-dessous. Voir Figure
4–153.
Veuillez sélectionner le type de détection et de disque. Cliquez sur le bouton démarrer (Start) pour lancer
la détection. Les informations récupérées seront affichées.

Figure 4–153

4.15.4.2 Rapport de détection


Une fois la détection terminée, accédez au rapport de détection pour consulter les informations
correspondantes.
Depuis Menu principal->Réglages->Stockage->Détection de disque dur->Détection manuelle (Main
menu->Setting->Storage->HDD Detect->Manual Detect), l’interface est illustrée ci-dessous. Voir Figure
4–154.

162
Figure 4–154

Cliquez sur Afficher (View) et les informations détaillées récupérées telles que le résultat de la détection,
la sauvegarde et les informations S.M.A.R.T. s’afficheront. Voir Figure 4–155 et Figure 4–156.

Figure 4–155

163
Figure 4–156

4.15.5 Gestionnaire RAID


Important
Veuillez vous assurer que le produit que vous avez acheté prend en charge la fonction RAID, sans
quoi vous ne pourrez pas accéder à l’interface suivante.
RAID prend en charge RAID0, RAID1, RAID5, RAID6 et RAID10. Le changement à chaud local
prend en charge RAID1, RAID5, RAID6 et RAID10.

4.15.5.1 Configuration RAID


Elle vous permet de gérer les disques durs RAID. Elle peut afficher le nom de RAID, le type, l’espace
libre, l’espace total, le statut, etc. Vous pouvez ajouter/supprimer ici des disques durs RAID.
Cliquez sur le bouton Ajouter (Add) pour sélectionner le type de RAID, puis sélectionnez les disques
durs ; cliquez sur le bouton OK pour ajouter. Voir Figure 4–157.

164
Figure 4–157

4.15.5.2 Changement à chaud de disques


Cliquez sur l’onglet Changement à chaud de disques (Hotspare disks) pour ajouter à chaud le disque dur.
Voir Figure 4–158. Le type inclut deux options :
 Global : C’est le changement à chaud global de disque. Quand tout RAID se dégrade, il peut
remplacer et construire le RAID.
 Local : C’est le changement à chaud local de disque. Quand un RAID spécifique se dégrade, il peut
remplacer et construire le RAID.
Sélectionnez un appareil de remplacement à chaud, puis cliquez sur le bouton Supprimer (Delete).
Cliquez sur le bouton Appliquer (Apply) pour supprimer.

Figure 4–158

165
4.16 Réglages de base
Définissez les réglages basiques de l’NVR, les réglages d’appareil et autres réglages.

4.16.1 Configuration de l’appareil


Depuis Menu principal->Réglages->Système->Général (Main Menu->Setting->Système->Général), vous
pouvez accéder à l’interface générale. Voir Figure 4–160.
 Durée de paquet : Vous pouvez spécifier ici la durée d’enregistrement. La plage de valeurs est
comprise entre 0 et 120 minutes. La valeur par défaut est de 60 minutes.
 ID appareil (Device ID) : veuillez saisir un nom d’appareil pour l’identifier.
 N° appareil (Device No) : Quand vous utilisez une télécommande (non incluse dans le sac
d’accessoires) pour contrôler plusieurs NVR, vous pouvez les nommer individuellement pour les
gérer.
 Langue (Language) : les langues prises en charge sont : Chinois simplifié (Simplified Chinese),
Chinois traditionnel (Traditional Chinese), Anglais (English), Italien (Italian), Japonnais (Japanese),
Français (French), Espagnol (Spanish). Les langues répertoriées sont en option. De légères
différences peuvent être présentes selon les différentes séries.)
 Norme vidéo (Video standard) : deux formats sont pris en charge : NTSC et PAL.
 Disque plein (HDD full) : permet de sélectionner le mode de fonctionnement quand le disque est
plein. Deux options sont possibles : arrêt de l’enregistrement (stop recording) ou réécriture
(overwrite). Si le disque dur actuel est en mode de réécriture ou s’il est plein alors que le disque
suivant n’est pas vide, alors l’enregistrement sera interrompu. Si le disque actuel est plein et si le
disque suivant n’est pas vide, alors les fichiers en cours d’enregistrement écraseront les fichiers
existants.
 Durée de paquet : Vous pouvez spécifier ici la durée d’enregistrement. La plage de valeurs est
comprise entre 1 et 120 minutes. La valeur par défaut est de 60 minutes.
 Lecture en temps réel : permet de définir la durée de lecture dans l’affichage de l’interface d’aperçu.
La plage de valeurs est comprise entre 5 et 60 minutes.
 Déconnexion automatique (Auto logout) : permet de définir le délai avant déconnexion de l’utilisateur
connecté en cas d’inactivité. La plage de valeurs est comprise entre 0 et 60 minutes.
 Barre de navigation (Navigation bar) : cochez cette case et la barre de navigation s’affichera sur
l’interface.
 Synchronisation de l’heure des caméras IP (IPC Time Sync) : Vous pouvez saisir un intervalle ici
pour synchroniser les heures de l’NVR et des caméras réseau.
 Assistant de démarrage (Startup wizard) : si vous cochez cette case, au prochain redémarrage,
l’assistant de démarrage sera exécuté. sinon, vous accéderez directement à l’interface de
connexion.
 Sensibilité de la souris : permet de régler la vitesse du double clic en déplaçant le curseur. Cliquez
sur le bouton Défaut (Default) pour restaurer les réglages par défaut.
 Activer IVS : Cochez la case pour activer la fonction de vidéo-surveillance intelligente (IVS), le
système peut afficher les règles d’IVS sur l’interface d’aperçu.

166
Figure 4–159

4.16.2 Date et heure


Depuis Menu principal->Réglages->Système->Général (Main Menu->Setting->Système->Général), vous
pouvez accéder à l’interface générale. Voir Figure 4–160.
 Heure système : Vous pouvez définir ici l’heure système
 Format de la date (Date format) : Trois onglets sont disponibles : AAAA-MM-JJ (YYYY-MM-DD) :
MM-JJ-AAAA (MM-DD-YYYY) ou JJ-MM-AAAA (DD-MM-YYYY).
 Séparateur de date (Date separator) : trois caractères sont possibles pour la séparation : le point, la
barre verticale et la barre oblique.
 Heure légale (DST) : Vous pouvez définir ici l’heure d’été (DST time) et la date par semaine ou par
date. Veuillez activer la fonction d’heure d’été (DST), puis sélectionnez le mode de configuration.
Veuillez saisir l’heure de départ et l’heure de fin, puis cliquez sur le bouton Sauver (Save).
 Format d’heure : Il existe deux types : Mode 24 h ou 12 h.
 NTP : Permet de définir le serveur NTP, le port et l’intervalle.
Remarque :
Dans la mesure où l’heure système est d’une grande importance, ne modifiez l’heure qu’en cas de
nécessité !
Avant de modifier l’heure, veuillez d’abord arrêter les opérations d’enregistrement !
À la fin de tous les réglages, veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) et vous reviendrez au menu
précédent.

167
Figure 4–160

4.16.3 Jour de repos


Veuillez vous reporter au chapitre 4.10.6 pour des informations détaillées.

4.17 Maintenance et gestion d’appareil


4.17.1 Informations sur le système
4.17.1.1 Version
Depuis Menu principal->Info->Système->Version (Main menu->Info->System->version), vous pouvez
accéder à l’interface de version.
Vous pouvez consulter ici des informations de version. Voir Figure 4–161. Veuillez noter que la figure
suivante est donnée uniquement à titre de référence.
 Canal (Channel)
 Entrée d’alarme
 Sortie d’alarme (Alarm out)
 Version de système
 Date de version
 Web
 Numéro de série

168
Figure 4–161

4.17.1.2 BPS
Vous pouvez consulter ici le débit vidéo courant (en kbit/s) et la résolution. Voir Figure 4–162.

Figure 4–162

4.17.1.3 Utilisateur connecté


Vous pouvez gérer ici les utilisateurs en ligne connectés à votre NVR. Voir Figure 4–163.

169
Vous pouvez cliquer sur le bouton pour déconnecter ou bloquer un utilisateur si vous avez les
autorisations système appropriées.
Le système détecte tout utilisateur récemment ajouté ou supprimé toutes les cinq secondes et actualise
automatiquement la liste.

Figure 4–163

4.17.1.4 Informations d’appareil distant


Depuis Menu principal->Infos événements (Main menu->info-Event), vous pouvez consulter le statut de
canal de l’appareil distant, le journal de connexion, etc. Voir Figure 4–164.

170
Figure 4–164

4.17.1.5 Télécommande
4.17.1.5.1 État de l’appareil
Vous pouvez vérifier l’état de la caméra IP du canal correspondant tel que détection de mouvement,
perte vidéo, sabotage, alarme, etc. Voir Figure 4–165.

 État d’une caméra IP (IPC) : : l’appareil frontal n’est pas pris en charge ; : l’appareil

frontal est pris en charge ; : Un événement d’alarme s’est produit pour l’appareil frontal.

 État de la connexion : : connexion réussie ; : échec de connexion.


 Actualiser (Refresh) : cliquez sur ce bouton pour actualiser l’état du canal de l’appareil frontal.

171
Figure 4–165

4.17.1.5.2 Micrologiciel
Permet de consulter le canal, l’adresse IP, le constructeur, le type, la version du système, le numéro de
série, l’entrée vidéo, l’entrée audio, l’alarme externe, etc. Voir Figure 4–166.

Figure 4–166

172
4.17.2 Registre
Depuis Menu principal->Informations->Journal (Main menu->Info->Log), vous pouvez accéder à
l’interface suivante. Voir Figure 4–167.
 Heure de début/heure de fin (Start time/end time) : veuillez sélectionner les heures de début et de
fin, puis cliquez sur le bouton de recherche. Les fichiers de registre s’afficheront sous forme de liste.
Le système n’affichera que 100 fichiers au maximum sur une page. Il peut enregistrer jusqu’à
1 024 fichiers de registre au maximum. Utilisez les boutons de défilement des pages de l’interface ou
le panneau avant pour afficher les autres pages.
Conseils
Faites un double clic sur un élément de journal pour consulter ses informations détaillées. Voir Figure 4–
168.
Cliquez sur Page précédente (PgUp)/Page suivante (PgDn) pour voir plus de journaux.

Figure 4–167

173
Figure 4–168

4.17.3 Voix
Remarque
Cette fonction ne s’applique qu’à certaines séries de produits.

L’interface permet de gérer les fichiers audio et de définir la fonction de lecture planifiée. Elle permet
d’activer la fonction de diffusion audio.

4.17.3.1.1 Gestion de fichiers


Ajoutez, écoutez, renommez ou supprimez un fichier audio. Il est possible aussi de régler le volume
sonore. Voir Figure 4–169.

Figure 4–169

174
Cliquez sur le bouton Ajout (Add) et vous pourrez ajouter et importer des fichiers audio via le dispositif de
stockage USB. Le format de fichier audio doit être MP3 ou PCM. Voir Figure 4–170.

Important
Le fichier audio doit être sauvegardé sur le périphérique USB. Vous devez garder le périphérique
USB connecté en permanence ; sans quoi, la fonction de lien audio pourrait échouer. Ainsi, si
vous voulez utiliser la fonction de déclenchement audio, veuillez vous assurer que le fichier audio
est présent sur le périphérique USB, et que le périphérique USB est connecté à l’NVR avant le
démarrage de ce dernier. Le dispositif de stockage USB doit toujours être connecté si vous
souhaitez gérer et utiliser la fonction de fichier audio.

Figure 4–170

4.17.3.1.2 Planification
Cet onglet permet de planifier la fonction de diffusion audio. Les différents fichiers audio seront lus dans
les plages horaires spécifiées. Voir Figure 4–171.

175
Figure 4–171

4.17.4 Compte
L’interface permet de gérer les comptes. Voir Figure 4–172. Les fonctions possibles sont :
 Ajouter un nouvel utilisateur
 Modifier un utilisateur
 Ajouter un groupe
 Modifier un groupe
 Modifier un mot de passe.
Pour la gestion des comptes, veuillez noter :
 La longueur d’un nom d’utilisateur ou d’un groupe d’utilisateurs est de 6 caractères. Un espace en
début ou en fin de nom n’est pas autorisé. Un nom peut contenir un espace en son milieu. Les
caractères autorisés sont les lettres, les chiffres, le souligné, le signe moins et le point.
 Le nombre d’utilisateurs par défaut est de 64 et le nombre de groupe par défaut est de 20. Deux
hiérarchies sont prises en charge : le groupe et l’utilisateur. Le nombre de groupes et le nombre
d’utilisateurs sont illimités.
 Pour la gestion des utilisateurs et des groupes, deux rôles existent : administrateur et utilisateur.
 Le nom d’utilisateur et le nom du groupe sont composés de huit octets. Une seule occurrence de
nom est admise. Les trois utilisateurs par défaut sont : admin, 888888 et l’utilisateur caché
« Default ».
 L’utilisateur caché « default » est réservé uniquement à un usage interne et ne peut pas être
supprimé. L’utilisateur caché « default » se connecte automatiquement lorsqu’aucun utilisateur n’est
connecté. Vous pouvez définir certaines autorisations telles que la surveillance pour cet utilisateur
afin de pouvoir surveiller certains canaux sans avoir besoin d’ouvrir de session.
 Un utilisateur doit appartenir à un groupe. Les droits de l’utilisateur ne peuvent pas être supérieurs
aux droits du groupe.
 À propos de la fonction de réutilisation : cette fonction permet à plusieurs utilisateurs d’utiliser le
même compte de connexion.

176
 À propos des comptes utilisateur et des adresses MAC. Quand vous ajoutez un nouvel utilisateur, il
est possible de saisir aussi l’adresse MAC de l’utilisateur actuel. Seul l’utilisateur avec la même
adresse MAC aura accès à distance à l’appareil. (l’adresse MAC est celle de l’appareil sur le même
réseau local). Si vous ne renseignez pas le champ de l’adresse MAC lors de l’ajout d’un utilisateur,
l’utilisateur avec une adresse MAC quelconque aura accès à distance à l’appareil. Définissez ou
modifiez l’adresse MAC lors de l’ajout ou de la modification d’un utilisateur. L’adresse MAC est aussi
valide pour la connexion PSS. Veuillez noter que cette fonction ne prend pas en charge
actuellement le format IPv6.
À la fin de tous les réglages, veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) et vous reviendrez au menu
précédent.

Figure 4–172

4.17.4.1.1 Ajouter un utilisateur

Cliquez sur le bouton Modifier utilisateur (Modify user) dans la Figure 4–172, l’interface est illustrée
sur la Figure 4–173.
Veuillez saisir le nom d’utilisateur, le mot de passe, sélectionner un groupe d’appartenance dans la liste
déroulante.
Ensuite, il est possible de vérifier les droits effectifs de l’utilisateur correspondant.
Pour une bonne gestion des utilisateurs, nous vous recommandons de manière générale d’assigner des
droits à l’utilisateur inférieurs à ceux du compte administrateur.
 Nom d’utilisateur : admin. Mot de passe : admin. (administrateur local et réseau)
 Nom d’utilisateur : 888888. Mot de passe : 888888. (administrateur local uniquement)
 Nom d’utilisateur : default. Mot de passe : default (utilisateur caché). L’utilisateur caché « default »
est réservé uniquement à un usage interne et ne peut pas être supprimé. L’utilisateur caché
« default » se connecte automatiquement lorsqu’aucun utilisateur n’est connecté. Il est possible

177
d’attribuer des droits comme le monitorage à cet utilisateur de façon à voir des canaux sans se
connecter.

Figure 4–173

Lors de la création d’un nouvel utilisateur, saisissez son adresse MAC correspondante. Si l’adresse MAC
n’est pas renseignée, tout utilisateur avec une adresse MAC peut partager la connexion de ce compte
utilisateur. Veuillez noter que le système vérifiera la validité de l’adresse MAC. Seule une adresse de
12 caractères et contenant des chiffres hexadécimaux de 0 à f sera valide. Si l’adresse est saisie avec
des majuscules, elle sera enregistrée avec des minuscules. Un message apparaîtra si des caractères
interdits sont saisis.

Cliquez sur le bouton Régler (Set) après le champ « Période » et vous pourrez définir les plages horaires
d’autorisation de l’utilisateur actuel. Voir Figure 4–174.

178
Figure 4–174

Cliquez sur le bouton Régler (Set) et définissez les six plages horaires quotidiennes prévues. Voir Figure
4–175.
Cochez la case après le champ « Période » pour activer les réglages.

179
Figure 4–175

4.17.4.1.2 Modifier un utilisateur

Cliquez sur le bouton et vous accéderez à l’interface suivante qui vous permettra de modifier les
informations de l’utilisateur. Voir Figure 4–176.
Pour les comptes « admin », « 888888 » et « default » (utilisateur caché), il n’est pas possible de modifier
les plages horaires.

180
Figure 4–176

4.17.4.1.3 Changer le mot de passe


Dans la Figure 4–176, cochez la case « Modifier le mot de passe » (Modify password) pour modifier le
mot de passe. Veuillez saisir l’ancien mot de passe, puis deux fois le nouveau pour confirmer la
modification.
La longueur de mot de passe est de 32 caractères et des espaces au début et à la fin du mot de passe ne
seront pas pris en compte. Le mot de passe peut contenir un espace au milieu. Un utilisateur avec le droit
Compte (Account) peut modifier le mot de passe des autres utilisateurs.

4.17.4.1.4 Ajouter/modifier un groupe


Dans la Figure 4–172, cliquez sur le bouton Groupe (Group) et l’interface suivante s’affichera. Voir Figure
4–177.

181
Figure 4–177

Cliquez sur le bouton Ajouter groupe (Add group) dans la Figure 4–177, l’interface est illustrée
ci-dessous. Voir Figure 4–178.
Dans cette interface, il est possible de saisir le nom du groupe et des informations de description si
nécessaire.
98 droits en tout sont disponibles tels que panneau de contrôle, arrêt, surveillance en temps réel, lecture,
enregistrement, sauvegarde de fichier d’enregistrement, PTZ, compte d’utilisateur, visualisation des
informations du système, réglage d’entrée/sortie d’alarme, réglage du système, visualisation des
registres, suppression des registres, mise à niveau du système, contrôle d’appareil, etc.

182
Figure 4–178

4.17.4.1.5 Question de sécurité


L’interface des questions de sécurité est illustrée ci-dessous. Voir Figure 4–179.
Elle vous permettra de modifier les questions de sécurité.

Figure 4–179

183
4.17.5 Mise à niveau
4.17.5.1 Mise à jour locale
Depuis Menu principal->Réglages->Informations->Mise à jour (Main menu->Setting->Info->Update),
vous pouvez accéder à l’interface suivante. Voir Figure 4–180.
a) Branchez le périphérique USB qui contient le fichier de mise à jour.
b) Cliquez sur le bouton Démarrer (Start), puis sélectionnez le fichier .bin.
c) Vous pouvez voir la boîte de dialogue correspondante une fois le processus de mise à jour terminé.

Figure 4–180

4.17.5.2 Démarrage USB


Quand l’appareil démarre, il peut détecter automatiquement le périphérique USB et le fichier de mise à
jour sur ce dernier. Il peut se mettre à jour si un fichier de mise à jour approprié est présent.

Important
 Le dossier racine du périphérique USB doit contenir les fichiers « u-boot.bin.img » et « update.img ».
Le périphérique USB doit être en mode FAT32.
 Pour la série 4X, il se met à jour seulement depuis le fichier « update.img ». Le fichier « update.img »
doit être renommé « recovery.img » et sauvegardé dans le dossier racine.
 Le périphérique USB doit être branché au port USB 2.0, sans quoi l'appareil ne peut pas le détecter
ou être mis à jour.

4.17.6 Défaut
Vous pouvez restaurer la configuration des paramètres par défaut pour corriger certains problèmes de
lenteur de l’appareil. En cas d’erreur de configuration.
Depuis Menu principal->Réglages->Système->Par défaut (Main menu->Setting->System->Default), vous

184
pouvez accéder à l’interface des réglages par défaut. Voir Figure 4–181.
cliquez sur le menu Défaut (Default) et une boîte de dialogue apparaîtra. Vous pouvez mettre en

surbrillance pour restaurer les réglages d’usine par défaut.


 Tous
 Caméra
 Réseau
 Événement
 Stockage
 Système

Veuillez mettre en surbrillance l’icône pour sélectionner la fonction correspondante.


À la fin de tous les réglages, veuillez cliquer sur le bouton OK et vous reviendrez au menu précédent.
Avertissement !
Après avoir utilisé la fonction de restauration des paramètres par défaut, certains de vos réglages
personnalisés peuvent être perdus ! Veuillez bien réfléchir aux implications avant de commencer le
processus !

Figure 4–181

4.17.7 RS232
Depuis Menu principal->Réglages->Système->RS232 (Main menu->Setting->System->RS232),
l’interface RS232 est illustrée ci-dessous. Cinq éléments sont disponibles. Voir Figure 4–182.
 Fonction (Function) : sélectionnez la fonction de l’appareil connecté. L’option « console » permet
d’exploiter le port COM pour mettre à niveau le logiciel ou déboguer le programme. L’option « clavier
de contrôle » vous permet de contrôler l’appareil via un clavier spécial. L’option de port « COM
transparent » (adaptateur) permet la connexion à un ordinateur pour transférer directement des

185
données. L’option de port « COM de protocole » est prévu pour la fonction de superposition de carte.
L’option « clavier réseau » vous permet de contrôler l’appareil via un clavier spécial. L’option
« matrice PTZ » permet la connexion au périphérique de contrôle de matrice.
 Débit de transmission (Baud rate) : sélectionnez le débit de transmission que vous souhaitez.
 Bit données (Data bit) : sélectionnez le nombre de bits de données que vous souhaitez. La plage de
valeurs est comprise entre 5 et 8.
 Bit stop (Stop bit) : trois valeurs sont possibles : 1/1,5/2.
 Parité : il existe cinq choix : aucun (none)/impaire (odd)/paire (even)/caractère espace (space mark).
La valeur par défaut est :
 Fonction (Function) : Console
 Débit de transmission : 115 200
 Bit de données : 8
 Bit de stop : 1
 Parité (Parity) : Aucune
À la fin de tous les réglages, veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) et vous reviendrez au menu
précédent.

Figure 4–182

4.17.8 Maintenance automatique


Il est possible de définir les réglages de l’heure de redémarrage automatique et de suppression
automatique des fichiers les plus anciens. Les fichiers d’un certain nombre de jours passés seront
supprimés automatiquement. Voir Figure 4–183.
Sélectionnez les réglages que vous souhaitez dans les listes déroulantes.
À la fin de tous les réglages, veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) et vous reviendrez au menu
précédent.

186
Figure 4–183

4.17.9 Déconnexion/Arrêt/Redémarrage
Depuis Menu principal->Opération->Arrêt (Main menu->Operation->Shutdown), vous pouvez accéder à
l’interface illustrée sur la Figure 4–184.
 Arrêt : Le système s’arrête et coupe l’alimentation.
 Déconnexion : Menu de déconnexion. Vous devrez saisir le mot de passe lors de votre prochaine
connexion.
 Redémarrage (Restart) : fait redémarrer l’appareil.
Si vous arrêtez l’appareil, une barre de progrès vous informe du déroulement du processus, le système
attend 3 secondes, puis s’éteint (Ne peut pas être annulé).
Veuillez noter que vous devrez parfois saisir le mot de passe afin d’éteindre l’appareil.

Figure 4–184

187
5 Utilisation Internet
5.1 Introduction générale
L’appareil réseau offre une arborescence de menu de surveillance de canal, la recherche, la
configuration d’alarme, la configuration de système, le contrôle PTZ, une fenêtre de surveillance, etc.
Important
L’utilisation suivante se base sur la série à 32 canaux.

5.1.1 Préparation
Avant la connexion, veuillez vous assurer que :
 La connexion au réseau est bien établie.
 La configuration de l’NVR et de l’ordinateur est convenable. Veuillez vous référer à la configuration
du réseau
 (Menu principal->Réglages->Réseau (Main menu->Setting->Network)).
 Utilisez la commande ping ***.***.***.*** (où * représente l’adresse IP de l’NVR) pour vérifier si la
connexion est fonctionnelle ou non. En général, la valeur TTL de retour est inférieure à 255.
 Ouvrez le navigateur Internet, puis saisissez l’adresse IP de l’NVR.
 Le système peut automatiquement télécharger la dernière version de contrôle réseau, et la nouvelle
version peut écraser la précédente.
À propos de la configuration d’adresse PoE, l’utilisation et l’allocation.
1) Branchez l’appareil PoE
Une fois l’appareil PoE branché, l’appareil peut essayer de définir une adresse IP correspondant au
commutateur réseau. Le système essaie d’abord de la définir via les méthodes arp et ping. Il utilise
ensuite DHCP si DHCP est activé. Après la définition réussie de l’adresse IP, le système peut utiliser le
commutateur réseau pour diffuser globalement sur le réseau, il considère que la connexion est
fonctionnelle s’il reçoit une réponse. Le système essaie à présent de connecter les caméras réseau
dernièrement trouvées. Veuillez alors vérifier l’interface, vous pouvez constater que le canal numérique
correspondant est à présent actif. Vous pouvez voir une petite icône PoE dans le coin en haut à gauche.
Vous pouvez consulter le canal PoE, les informations de port PoE, etc. dans la liste de connexions de
l’interface d’appareil distant (Chapitre 4.5). Pour afficher ou actualiser la liste de recherches IP, vous
devez cliquer sur le bouton Recherche IP (IP search).

2) Retirez appareil PoE


Une fois l’appareil PoE retiré, vous pouvez voir le canal numérique correspondant devenir inactif. Dans
l’interface d’appareil distant, il est retiré de la liste des appareils connectés. Pour actualiser la liste de
recherches IP, vous devez cliquer le bouton Recherche IP (IP search).

3) Une fois l’appareil PoE, le système suit les principes listés ci-dessous pour le mappage de
canal.
a) Si c’est la première fois que vous branchez l’appareil PoE, le système peut le mapper au
premier canal inactif. Après le mappage, le canal peut mémoriser l’adresse MAC de la
caméra réseau. C’est un mappage <Canal>---<Caméra réseau>. Si le canal courant ne se
connecte pas à l’autre appareil, le système peut mémoriser l’adresse MAC courante, il peut
aussi actualiser les informations de l’appareil nouvellement ajouté et mémoriser le
mappage <port PoE>---<Canal>.

188
b) Si c’est la deuxième fois que vous branchez l’appareil PoE, le système peut vérifier
l’adresse MAC enregistrée selon le mappage <Canal>---<Caméra réseau> pour s’assurer
que la caméra réseau est connectée ou non. Si le système trouve les informations
précédentes et que le canal est inactif, le système peut le mapper au canal précédemment
utilisé. Sinon, le système passe à l’étape suivante.
c) Troisièmement, selon le mappage <Port PoE>---<Canal>, le système peut connaître le
canal mappé précédent du port PoE courant. Le système peut sélectionner le canal courant
s’il est libre. Sinon, il passe à l’étape suivante :
d) Quatrièmement, le système essaie de trouver le premier canal disponible.
En général, une fois l’appareil PoE branché, le système suit les étapes listées ci-dessus pour trouver le
canal disponible.

4) Quand vous branchez l’appareil PoE, tous les canaux sont utilisés.
Le système peut afficher une boîte de dialogue vous permettant de forcer la sélection d’un canal. Le titre
de l’interface qui s’affiche est le nom de port PoE d’opération courante. Dans cette interface, tous les
canaux PoE deviennent gris et ne peuvent pas être sélectionnés.

5.1.2 Connexion
Ouvrez le navigateur Internet, puis saisissez l’adresse IP de l’NVR dans la colonne d’adresse.
Par exemple, si l’adresse IP de votre NVR est 192.168.1.108, veuillez saisir http:// 192.168.1.108 dans le
champ de l’adresse Web. Voir Figure 5–1.

Saisissez ici
l’adresse IP.

Figure 5–1

Le système affiche un avertissement pour vous demander si vous voulez installer le module d’extension
web ou non. Veuillez cliquer sur le bouton Oui (Yes).
Si vous ne pouvez pas télécharger le fichier ActiveX, veuillez modifier vos réglages comme indiqué
ci-dessous. Voir Figure 5–2.

189
Figure 5–2

Une fois l’installation terminée, l’interface suivante s’affiche. Voir Figure 5–3.

Figure 5–3

Veuillez saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.


Le nom par défaut est admin et le mot de passe par défaut est admin.
Remarque : Pour des raisons de sécurité, veuillez modifier le mot de passe après votre première
connexion.

190
5.2 Mode réseau local (LAN)
En mode réseau local, une fois connecté, la fenêtre principale s’affichera. Voir Figure 5–9.
La fenêtre principale est divisée en plusieurs sections comme ci-après.
 Section 1 : il y a six boutons de fonction : Temps réel (chapitre 0), configuration (chapitre 5.8),
informations (Chapitre 5.9), lecture (chapitre 5.10), alarme (chapitre 5.11) et déconnexion (chapitre
5.12).
 Section 2 : Il y a des canaux de surveillance connectés à l’NVR.
Veuillez vous reporter à la Figure 5–4 pour basculer entre les informations du flux principal (Main stream)
et celles du flux supplémentaire (Extra stream).

Figure 5–4
 Section 3 : Ouvrir tous (Open all). Le bouton Ouvrir tous (Open all) sert à activer/désactiver la
surveillance en temps réel sur tous les canaux. Vous pouvez aussi sélectionner ici le flux principal et
le flux secondaire. Voir Figure 5–5.

Figure 5–5

 Section 4 : Bouton Démarrer conversation (Start Talk).


Cliquez sur ce bouton pour activer la conversation audio. Cliquez sur [▼] pour sélectionner le mode de
conversation bidirectionnelle. Quatre options sont disponibles : DÉFAUT, G711a, G711u et PCM. Voir
Figure 5–6.
Une fois la conversation bidirectionnelle activée, le bouton « Démarrer une conversation » (Start Talk)
devient le bouton « Fin de conversation » (End Talk) et devient jaune. Veuillez noter que l’appareil utilise
le port d’entrée audio du premier canal. Au cours d’une conversation bidirectionnelle, les données audio
du canal 1 ne seront pas encodées.

Figure 5–6

191
 Section 5 : composée du bouton « Enregistrer immédiatement » (Instant record). Cliquez sur ce
bouton. Le bouton deviendra jaune et l’enregistrement manuel démarrera. Voir Figure 5–7. Cliquez
de nouveau sur ce bouton et le mode d’enregistrement précédent est rétabli.

Figure 5–7

 Section 6 : composée du bouton « Lecture locale » (Local play).


L’interface Web est en mesure de reproduire les fichiers enregistrés (l’extension des fichiers est .dav)
dans l’ordinateur client.
Cliquez sur le bouton « Lecture locale » (Local play) et l’interface de sélection d’un fichier local suivante
s’affichera. Voir Figure 5–8.

Figure 5–8

 Section 7 : composée de l’encodage zéro-canal. Veuillez vous reporter au chapitre 5.6 pour des
informations détaillées.
 Section 8 : composée du panneau des fonctions PTZ. Veuillez vous reporter au chapitre 5.4 pour
des informations détaillées.
 Section 9 : composée des réglages de l’image et des alarmes. Veuillez vous reporter au chapitre 5.5
pour des informations détaillées.
 Section 10 : De gauche à droite, vous pouvez voir les boutons de qualité vidéo/fluidité/plein
écran/1 fenêtre/4 fenêtres/6 fenêtres/8 fenêtres/9 fenêtres/13 fenêtres/16 fenêtres/20 fenêtres/25 fe
nêtres/36 fenêtres. Il est possible de définir la priorité entre la fluidité vidéo et la fonction de
surveillance en temps réel.

192
Figure 5–9

5.3 Surveillance en temps réel


Dans la section 2, cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le canal que vous souhaitez visualiser.
La vidéo du canal s’affichera dans la fenêtre.
Dans le coin en haut à gauche, vous pouvez voir l’adresse IP de l’appareil (172.11.10.11), le numéro de
canal (1), le débit de surveillance de réseau (2 202 kbit/s) et le type de flux (M = flux principal, S = flux
secondaire). Voir Figure 5–10.

1 2 3 4

Figure 5–10

Dans le coin supérieur droit, six boutons de fonction sont présents. Voir Figure 5–11.

1 2 3 4 5

Figure 5–11

193
 1 : Zoom numérique : cliquez sur ce bouton, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris et faites
glisser le curseur dans la zone pour effectuer un zoom. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour
revenir à l’état d’origine.
 2 : Enregistrement local : si vous cliquez sur le bouton d’enregistrement local, l’enregistrement
démarrera et le bouton sera mis un surbrillance. Accédez au dossier du système
« RecordDownload » pour visualiser le fichier enregistré.
 3 : Instantané : il est possible de faire une capture d’image d’une vidéo importante. Toutes les
images seront stockées dans le dossier système du client « PictureDownload » (par défaut).
 4 : Audio : Active/désactive l’audio. (Sans rapport avec la configuration audio du système)
 5 : Interrompre l’affichage de la vidéo.

5.4 PTZ
Avant d’utiliser les fonctions PTZ, veuillez vérifier que le protocole PTZ est correctement défini (veuillez
vous reporter au chapitre 5.8.5.10).
Huit boutons de direction sont présents. Un bouton de positionnement intelligent 3D est placé au centre
des huit boutons de direction.
Cliquez sur ce bouton et le système retournera au mode d’affichage à un seul écran. Faites glisser la
souris dans l’écran pour ajuster la taille de la section. Le positionnement PTZ s’effectue
automatiquement.
Veuillez vous référer au tableau suivant pour les instructions de réglage PTZ.
Paramètre Fonction
Balayer  Sélectionnez Balayer (Scan) dans la liste déroulante.
 Cliquez sur le bouton Régler (Set) et définissez les limites gauche et droite de
balayage.
 Utilisez les boutons de direction pour positionner la caméra sur une cible
souhaitée, puis cliquez sur le bouton de limite gauche. Ensuite, positionnez la
caméra sur une nouvelle cible, puis cliquez sur le bouton de limite droite.
Préréglage  Sélectionnez Preset (Préréglage) dans la liste déroulante.
 Positionnez la caméra sur la cible souhaitée, puis saisissez la valeur du
préréglage. Cliquez sur le bouton Ajout (Add) pour ajouter un préréglage.
Tour  Sélectionner Tour (Tour) dans la liste déroulante.
 Saisissez la valeur préréglée dans la colonne prévue. Cliquez sur le bouton
« Ajouter un préréglage » (Add preset) et un nouveau préréglage sera ajouté
dans le tour.
 Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter d’autres préréglages à un tour.
 Ou encore, cliquez sur le bouton « Supprimer un préréglage » (Delete preset)
pour supprimer un préréglage du tour.
Motif  Sélectionnez Motif (Pattern) dans la liste déroulante.
 Saisissez une valeur de motif, puis cliquez sur le bouton Démarrer (Start) pour
amorcer le mouvement PTZ tel que zoom, mise au point (focus), iris, direction,
etc. Ensuite, cliquez sur le bouton Ajout (Add) pour définir un motif.

194
Paramètre Fonction
Auxiliaire  Veuillez saisir la valeur auxiliaire correspondante.
 Sélectionnez une option, puis cliquez sur le bouton « Aux marche » (Aux on)
ou « Aux arrêt » (Aux off).
Éclairage et Activez ou désactivez l’éclairage ou l’essuie-glace.
essuie-glace

Bouton de positionnement
intelligent 3D

Cliquez sur cette icône pour


afficher ou masquer le volet
de contrôle PTZ.

Figure 5–12

5.5 Image/Sortie d’alarme


Sélectionnez un canal vidéo de surveillance, puis cliquez sur le bouton Image (Image) dans la section 9
et l’interface illustrée dans la Figure 5–13 s’affichera.

5.5.1 Image
Vous pouvez effectuer les réglages de luminosité, de contraste, de teinte et de saturation (le bord du
canal actuel devient vert).
Ou encore, cliquez sur le bouton Réinitialiser (Reset) pour restaurer les réglages par défaut du système.

195
Figure 5–13

5.5.2 Sortie d’alarme


Vous pouvez activer ou désactiver le signal d’alarme du port correspondant. Voir Figure 5–14.

Figure 5–14

5.6 Encodage sur canal zéro


Sélectionnez une fenêtre, puis cliquez sur le bouton d’encodage sur canal zéro (zero-channel encode
button), l’interface est illustrée ci-dessous. Voir Figure 5–15.

196
Figure 5–15

5.7 Connexion via un réseau étendu (WAN)


L’interface ci-dessous s’affichera en mode réseau étendu (WAN) après avoir établi la connexion. Voir
Figure 5–16.

Figure 5–16

Veuillez vous reporter aux informations suivantes pour connaître les différences entre une connexion via
le réseau local (LAN) et celle via le réseau étendu (WAN).
1) En mode réseau étendu, le flux principal du premier canal de surveillance est ouvert par défaut. Le
bouton Ouverture (Open)/Fermeture (Close) sur le volet de gauche est sans effet.
2) Sélectionnez les différents canaux et les différents modes de surveillance dans la partie basse de
l’interface. Voir Figure 5–17.

197
Figure 5–17

Important
Le mode d’affichage des fenêtres et le numéro du canal sont ceux par défaut. Par exemple, pour
un appareil à 16 canaux, le mode d’agencement des fenêtres est de 16 fenêtres au maximum.
3) Pour la surveillance multicanale, le flux supplémentaire est utilisé par défaut. Double-cliquez sur un
canal. Le système passera en mode canal unique et utilisera le flux principal pour la surveillance.
Deux icônes sont affichées dans le coin supérieur gauche du numéro de canal pour votre référence.
« M » indique le flux principal (maître). « S » indique le flux secondaire (flux supplémentaire).
4) Si vous vous connectez via un réseau étendu, le système ne prend pas en charge la fonction
d’activation d’alarme pour ouvrir la fonction vidéo de l’interface de réglage des alarmes.

Important
 Pour la surveillance multicanale, le flux supplémentaire est utilisé par défaut. Les modifications ne
sont pas possibles manuellement. La synchronisation de tous les canaux sera tentée. Veuillez noter
que la synchronisation dépendra toujours de votre infrastructure réseau.
 En ce qui concerne la bande passante, la surveillance en temps réel et la lecture ne sont pas
possibles simultanément. L’interface de surveillance en temps réel ou de lecture sera
automatiquement fermée si vous recherchez des réglages dans l’interface de configuration. Cela
permet d’améliorer la vitesse de recherche.

198
5.8 Réglages
5.8.1 Caméra
5.8.1.1 Appareil distant
L’interface des appareils distants (Remote Device) est illustrée ci-dessous. Voir Figure 5–18.

Figure 5–18

Figure 5–19

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations sur les paramètres de registre.

199
Paramètre Fonction
Recherche Cliquez sur le bouton « Recherche d’appareil » (Device Search) et les
d’appareil (Device informations sur l’appareil recherché s’afficheront dans la liste. Elles comprennent
search) l’adresse IP, le port, le nom, le fabricant et le type de l’appareil.
Ajout (Add) Sélectionnez un appareil dans la liste, puis cliquez sur le bouton Ajout (Add). Le
système se connectera automatiquement à l’appareil et l’ajoutera dans la liste des
appareils ajoutés. Ou encore, double-cliquez sur un élément de la liste pour
ajouter un appareil.
Modifier
Cliquez sur ou sur un appareil quelconque de la liste des appareils ajoutés et
vous pourrez modifier les réglages du canal correspondant.
Supprimer
Cliquez sur et vous supprimerez la connexion à l’appareil distant du canal
correspondant.
État de la : connexion réussie ;
connexion
(Status) : échec de connexion.

Supprimer Sélectionnez un appareil dans la liste des appareils ajoutés, puis cliquez sur le
bouton Supprimer (Delete). Le système se déconnectera de l’appareil et le
supprimera de la liste des appareils ajoutés.
Ajout manuel Cliquez sur ce bouton et l’interface illustrée dans la Figure 5–19 s’affichera. Vous
(Manual Add) pouvez ajouter manuellement ici une caméra réseau.
Sélectionnez un canal dans la liste déroulante (seuls les canaux déconnectés
sont affichés).
Remarque :
 Les fabricants de caméra pris en charge sont : Panasonic, Sony, Dynacolor,
Samsung, AXIS, Arecont, Dahua et ceux supportant le protocole standard
Onvif.
 Si vous ne saisissez pas une adresse IP à ce niveau, le système utilisera
l’adresse IP par défaut (192.168.0.0) et ne se connectera pas à cette
adresse.
 Il n’est pas possible d’ajouter simultanément deux appareils. Cliquez sur le
bouton OK et le système se connectera à l’appareil correspondant au canal
actuel.

5.8.1.2 Image
Remarque
Il peut y avoir des différences mineures dans la mesure où les caméras réseau peuvent ne pas être du
même modèle.

Les propriétés de l’appareil seront affichées. Les réglages sont immédiatement effectifs. Voir Figure 5–20.

200
Figure 5–20

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Canal (Channel) Veuillez sélectionner un canal dans la liste déroulante.
Période (Period) Une journée (24 heures) est divisée en deux périodes. Il est possible de
régler des valeurs différentes de teinte, de luminosité et de contraste pour
les différentes périodes.
Teinte (Hue) Elle permet de régler la luminosité et le niveau d’obscurité de la fenêtre de
surveillance. La valeur par défaut est de 50.
Plus la valeur est grande, plus le contraste entre les zones sombres et
lumineuses sera grand et vice versa.
Luminosité (Brightness) Elle permet de régler la luminosité de la fenêtre de surveillance. La valeur
par défaut est de 50.
Plus la valeur est grande, plus la vidéo est lumineuse. Si vous modifiez
cette valeur, la section lumineuse et la section sombre de la vidéo sont
ajustées en conséquence. Utilisez cette fonction quand la vidéo entière est
trop sombre ou trop lumineuse. Veuillez noter que la vidéo peut devenir
floue si la valeur est trop grande. La plage de valeurs est comprise entre 0
et 100. La plage de valeurs recommandée est de 40 à 60.
Contraste (Contrast) Elle permet de régler le contraste de la fenêtre de surveillance. La plage de
valeurs est comprise entre 0 et 100. La valeur par défaut est de 50.
Plus la valeur est grande, plus le contraste est élevé. Il est possible d’utiliser
cette fonction quand la luminosité de la vidéo entière est correcte mais le
contraste ne l’est pas. Veuillez noter que la vidéo peut devenir floue si la
valeur est trop élevée. Si cette valeur est trop grande, la zone sombre peut
manquer de luminosité tandis que la zone claire peut être surexposée. La
plage de valeurs recommandées est comprise entre 40 et 60.
Saturation Elle permet de régler la saturation de la fenêtre de surveillance. La plage de
valeurs est comprise entre 0 et 100. La valeur par défaut est de 50.

201
Plus la valeur est grande, plus les couleurs sont vives. Cette valeur n’a
aucun effet sur la luminosité générale de la vidéo entière. Les couleurs de la
vidéo peuvent devenir trop vives si la valeur est trop élevée. Pour les parties
grises de la vidéo, une déformation peut se produire si la balance des
blancs n’est pas précise. Veuillez noter que la vidéo peut être fade si la
valeur est trop faible. La plage de valeurs recommandées est comprise
entre 40 et 60.
Gain Elle permet de régler la valeur de gain. Plus la valeur est faible, plus le bruit
est bas. Mais la luminosité peut devenir aussi trop faible dans les
environnements sombres. La luminosité de la vidéo peut être améliorée en
réglant le gain à une valeur élevée. Mais le bruit vidéo peut devenir trop net.
Niveau des blancs Elle permet d’améliorer des aspects vidéo.
(White level)
Mode couleur (Color Plusieurs modes (normal, couleur...) sont disponibles. Sélectionnez le mode
mode) de couleur que vous souhaitez et les réglages de teinte, de luminosité, de
contraste, etc. seront ajustés en conséquence.
Auto-iris Sert à activer/désactiver la fonction d’auto iris.
Inverser l’affichage est inversé du haut vers le bas.
Cette fonction est désactivée par défaut.
Miroir l’affichage est inversé de gauche à droite.
Cette fonction est désactivée par défaut.
Mode BLC L’exposition de l’appareil est automatiquement ajustée en fonction de
BLC l’éclairage ambiant de sorte que les zones sombres de la vidéo soient plus
claires
Plage pour les scènes en mode WDR, cette fonction diminue la luminosité des
dynamique sections très lumineuses et améliore la luminosité des sections peu
étendue lumineuses. De cette façon, ces sections deviennent claires simultanément.
(WDR) La plage de valeurs est comprise entre 1 et 100. Lors du passage du mode
non WDR au mode WDR sur la caméra, plusieurs secondes
d’enregistrement vidéo seront perdues.
HLC après avoir activé la fonction HLC, l’appareil réduira la luminosité de la
section la plus lumineuse en fonction du niveau de contrôle HLC. La zone
de halo et la luminosité de la vidéo entière seront réduites.
Arrêt la fonction BLC est désactivée. Veuillez noter que cette fonction est
désactivée par défaut.
Profil la fonction permet de définir le mode de la balance des blancs. Elle agit sur
la teinte générale de la vidéo. Cette fonction est activée par défaut.
Sélectionnez un des différents modes de scène tels qu’automatique (auto),
ensoleillé (sunny), nuageux (cloudy), maison (home), bureau (office), nuit
(night), désactivé, etc. pour obtenir la meilleure qualité vidéo.
 Automatique (Auto) : La balance des blancs automatique est activée.
Le système corrigera automatiquement la température de couleur pour

202
garantir de bonnes couleurs vidéo.
 Ensoleillé (Sunny) : le seuil de la balance des blancs est en mode
ensoleillé.
 Nuit (Night) : le seuil de la balance des blancs est en mode nuit.
 Personnalisé : réglez le gain du canal rouge/bleu. La plage de valeurs
est comprise entre 0 et 100.
Jour/nuit la fonction permet de basculer entre le mode couleur et noir/blanc. Le
réglage par défaut est sur Automatique (Auto).
 Couleur (Color) : le mode de sortie de la vidéo est en couleur.
 Automatique (Auto) : l’appareil sélectionne automatiquement le mode
couleur ou noir/blanc en fonction des caractéristiques de l’appareil (la
luminosité générale de la vidéo et si un éclairage infrarouge existe ou
pas)
 Noir et blanc (B/W) : le mode de sortie de la vidéo est en noir et blanc.
 Capteur (Sensor) : réglez cette option lorsqu’un éclairage infrarouge
connecté à l’appareil existe.

5.8.1.3 Encoder
5.8.1.3.1 Encoder
L’interface Encodage (Encode) est illustrée ci-dessous. Voir Figure 5–21.

Figure 5–21

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Canal Veuillez sélectionner un canal dans la liste déroulante.
(Channel)

203
Activer la vidéo Cochez cette case pour activer le flux vidéo supplémentaire. Cet élément est activé
(Vidéo enable) par défaut.
Type de flux Les valeurs comprennent le flux principal (Main stream), le flux de détection de
codé (Code mouvement (Motion stream) et le flux d’alarme (Alarm stream). Il est possible de
stream type) définir différentes fréquences d’image d’encodage pour différents événements
enregistrés.
La fonction de trame de contrôle active (ACF) est pris en charge. Elle vous permet
d’effectuer des enregistrements à des fréquences d’image différentes.
Par exemple, utilisez une fréquence d’image élevée pour l’enregistrement des
événements importants et une fréquence d’image faible pour l’enregistrement des
événements planifiés. Définissez éventuellement des fréquences d’image
différentes pour les enregistrements de détection de mouvement et d’alarme.

Compression Le flux principal supporte H.264. Le flux supplémentaire supporte H.264 et MJPG.
Résolution La résolution se réfère ici à la caméra réseau.
(Resolution)
Fréquence PAL : 1 à 25 images/s ; NTSC : 1 à 30 images/s.
d’images
(Frame Rate)
Débit binaire  Flux principal (Main stream) : réglez le débit binaire pour modifier la qualité
(Bit Rate) vidéo. Plus le débit binaire est élevée, plus la qualité est meilleure. Veuillez
vous référer au débit binaire recommandé pour des informations détaillées.
 Flux supplémentaire (Extra stream) : En mode CBR, le débit binaire est
maximum. Dans une vidéo dynamique, la fréquence d’image ou la qualité vidéo
doit être réduite pour garantir la valeur. Le valeur est sans effet en mode VBR.
Débit binaire de C’est le débit binaire recommandé en fonction de la résolution et de la fréquence
référence d’image que vous avez définies.
(Reference bit
rate)

Trame I (I Définissez ici le nombre de trame P entre deux trames I. La plage de valeurs est
Frame) comprise entre 1 et 150. la valeur par défaut est 50.
La valeur recommandée est la fréquence d’image x 2.
Activer l’audio Cochez la case pour activer la fonction audio.
L’audio du flux principal est activée par défaut. Quand cette fonction est activée, le
fichier d’enregistrement a un flux composite audio/vidéo. Pour le flux secondaire,
veuillez cocher d’abord la vidéo, puis l’audio.
Activer le Cette fonction vous permettra de vérifier si la vidéo est altérée.
tatouage Sélectionnez un train de bit, un mode et un caractère pour le tatouage numérique.
numérique Le mot de tatouage par défaut est « DigitalCCTV ». La longueur maximale du mot
(Watermark est de 85 caractères. Les caractères autorisés sont les chiffres, les lettres et le
enable) souligné.

204
5.8.1.3.2 Instantané
L’interface Instantané (Snapshot) est illustrée dans la Figure 5–22.

Figure 5–22

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Type d’instantané Deux modes sont disponibles : régulier (planifié) et déclenché.
 En mode régulier (regular), la fonction d’instantané n’est active que pour la
période prédéfinie.
 En mode déclenché (trigger), la fonction d’instantané n’est active qu’en cas
d’alarme de détection de mouvement, de sabotage ou d’activation d’une
alarme locale.
Taille de l’image Elle est identique à la résolution du flux principal.
(Image size)
Qualité (Quality) Elle permet de définir la qualité de l’image. Six niveaux sont possibles.
Intervalle (Interval) Elle permet de définir la fréquence des instantanés. La plage de valeurs est
comprise entre 1 et 7 s.
Ou encore, saisissez une valeur personnalisée. Le réglage maximum est
3 600 s/image.
Copier (Copy) Cliquez sur ce bouton pour copier les réglages vers d’autres canaux.

205
5.8.1.3.3 Incrustation vidéo
L’interface Incrustation (Overlay) est illustrée dans la Figure 5–23.

Figure 5–23

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Zone couverte Cochez d’abord la case Aperçu (Preview) ou Surveillance (Monitor).
(Cover area) Cliquez sur le bouton Régler (Set) et il sera possible de définir le masque de
confidentialité de la vidéo prédéfinie en mode Aperçu ou Surveillance.
4 zones de confidentialité sont possibles.
Titre de l’heure Activez cette fonction de façon à incruster l’heure sur la fenêtre vidéo.
(Time Title) Utilisez la souris pour positionner l’heure.
L’heure est affichée dans la vidéo en temps réel de l’interface Web ou dans la
lecture vidéo.
Titre du canal Activez cette fonction de façon à incruster les informations du canal sur la
(Channel Title) fenêtre vidéo.
Utilisez la souris pour positionner les informations du canal.
Les informations du canal sont affichées dans la vidéo en temps réel de
l’interface Web ou dans la lecture vidéo.

5.8.1.3.4 Chemin
L’interface des dossiers de stockage est illustrée dans la Figure 5–24.

Vous pouvez définir ici le chemin de sauvegarde d’image d’instantané ( dans l’interface de

206
prévisualisation) et le chemin de stockage d’enregistrement ( dans l’interface de prévisualisation).
La configuration par défaut est C:\PictureDownload et C:\RecordDownload.
Veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) pour enregistrer les réglages actuels.

Figure 5–24

5.8.1.4 Nom des canaux


Définissez le nom du canal. Voir Figure 5–25.

Figure 5–25

5.8.1.5 Mise à niveau de caméra IP


Cette interface sert à mettre à jour la caméra réseau. Voir Figure 5–26.
Cliquez sur le bouton Parcourir (Browse) pour sélectionner le fichier de mise à jour. Vous pouvez aussi
utiliser le filtre pour sélectionner plusieurs caméras réseau en même temps.

207
Figure 5–26

5.8.2 Réseau
5.8.2.1 TCP/IP
L’interface TCP/IP est illustrée dans la Figure 5–27.

Figure 5–27

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.

208
Paramètre Fonction
Mode Deux modes sont possibles : statique ou DHCP.
 L’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle sont nuls si vous
sélectionnez le mode DHCP pour obtenir automatiquement l’adresse IP.
 Si vous sélectionnez le mode statique,vous devez définir manuellement
l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
 Si vous sélectionnez le mode DHCP, vous pourrez consulter l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle alloués par le serveur DHCP.
 Si vous passez du mode DHCP au mode statique, vous devez réinitialiser les
paramètres IP.
 Par ailleurs, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et l’adresse
du serveur DHCP ne sont pas modifiables (lecture seule) lorsque une
connexion PPPoE est utilisée.
Adresse Mac Affiche l’adresse Mac de l’hôte.
(Mac Address)
Version IP (IP Permet de sélectionner la version IP : IPv4 ou IPv6.
Version) Accédez à l’adresse IP de ces deux versions.
Adresse IP (IP Veuillez utiliser le clavier pour saisir les numéros correspondants pour modifier
Address) l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.
DNS préféré Il s’agit de l’adresse IP du serveur DNS principal.
(Preferred DNS)
DNS alternatif Il s’agit de l’adresse IP du serveur DNS secondaire.
(Alternate DNS)
Pour une adresse IP au format IPv6, la passerelle par défaut, les serveurs DNS préféré et
alternatif, la valeur saisie doit être de 128 chiffres. La valeur doit être renseignée.
Charge réseau le système traitera d’abord les données téléchargées si vous activez cette
local (LAN load) fonction. La vitesse de téléchargement est de 1,5 ou 2,0 fois la vitesse normale.

209
5.8.2.2 Connexion
L’interface Connexion (connection) est illustrée dans la Figure 5–28.

Figure 5–28

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Connexion max. Il s’agit du nombre maximum de connexion Web pour le même appareil. La
(Max connection) plage de valeurs est comprise entre 1 et 120. Le numéro du port par défaut
est 120.
Port TCP (TCP port) La valeur par défaut est de 37777. Saisissez le numéro du port actuel si
nécessaire.
Port UDP (UDP port) La valeur par défaut est de 37778. Saisissez le numéro du port actuel si
nécessaire.
Port HTTP (HTTP La valeur par défaut est de 80. Saisissez le numéro du port actuel si
port) nécessaire.
Port HTTPS (HTTPS La valeur par défaut est de 443. Saisissez le numéro du port actuel si
port) nécessaire.
Port RTSP (RTSP La valeur par défaut est de 554.
port)

5.8.2.3 Point d’accès Wi-Fi (Wi-Fi AP)


Veuillez noter que cette fonction n’est disponible que sur certaines séries de produits.
L’interface de point d’accès Wi-Fi est illustrée sur la Figure 5–29. Vous pouvez définir ici le point d’accès
Wi-Fi que la caméra réseau peut utiliser pour se connecter au réseau.

210
Figure 5–29

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
SSID Permet de définir le nom SSID. Vous pouvez utiliser ce nom pour rechercher
l’appareil.
Mot de passe Permet de définir le mot de passe SSID. Vous pouvez utiliser ce mot de
(Password) passe pour vous connecter au réseau.
Autorisation Sélectionnez le mode d’authentification dans la liste déroulante.
(Authorization)
Type d’encryptage Sélectionnez le mode d’encryptage dans la liste déroulante.
(Encrypt type)
IP de départ (Start Saisissez l’adresse IP de départ et l’adresse IP de fin. L’NVR peut allouer
IP)/IP de fin (End IP) l’adresse IP dans la gamme spécifiée ici.
Installation Wi-Fi Cliquez sur le bouton WPS pour activer cette fonction. Une fois que la
protégée (WPS) caméra réseau a activé cette fonction, elle peut se connecter
automatiquement au réseau.
Appareil distant Dans la liste, vous pouvez consulter les caméras réseau connectée à l’NVR.
Elle inclut l’intensité du signal, l’adresse IP, l’adresse MAC, le débit, le
numéro de canal, le type, le statut, etc.

5.8.2.4 Wi-Fi
Veuillez noter que cette fonction s’applique au module Wi-Fi.
L’interface Wi-Fi est illustrée dans la Figure 5–30.

211
Figure 5–30

Veuillez cocher la case pour activer la fonction Wi-Fi, puis cliquez sur le bouton Recherche SSID (Search
SSID). Toutes les informations du réseau sans fil s’afficheront alors dans la liste suivante. Double-cliquez
sur un nom pour vous connecter. Cliquez sur le bouton Actualiser (Refresh) et l’état de la connexion sera
actualisé.

5.8.2.5 3G
5.8.2.5.1 CDMA/GPRS
L’interface CDMA/GPRS est illustrée dans la Figure 5–31.

Figure 5–31

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.

212
Paramètre Fonction
Type WLAN Vous pouvez sélectionner ici le type de réseau 3G pour distinguer le module 3G
(WLAN type) d’un autre fournisseur Internet différent. Les types comprennent WCDMA,
CDMA1x, etc.
APN/N° appel Ce paramètre est important pour le protocole PPP.
(APN/Dial No.)
Autorisation Les options comprennent PAP, CHAP, NO_AUTH.
(Authorization)
Intervalle Permet de définir la durée après laquelle la connexion 3G est coupée après la
d’impulsion (Pulse fermeture de la surveillance du flux supplémentaire. Par exemple, si vous
interval) saisissez ici la valeur 60, le système coupe la connexion 3G 60 secondes après
la fermeture de la surveillance du flux supplémentaire.
Important
 Si l’intervalle de pulsation est de 0, le système ne coupe pas la connexion 3G après la
fermeture de la surveillance du flux supplémentaire.
 L’intervalle d’impulsion ne s’applique qu’au flux supplémentaire. Ce paramètre est sans
effet si le flux principal est utilisé pour la surveillance.

5.8.2.5.2 Mobile
L’interface de réglage de téléphonie mobile est illustrée dans la Figure 5–32.
Vous pouvez activer (envoie « activé ») ou désactiver (envoie « désactivé ») le téléphone ou téléphone
mobile connecté au réseau 3G que vous avez défini pour recevoir le message d’alarme.
Cochez la case envoi de SMS (send SMS), puis saisissez le numéro de téléphone dans la colonne

destinataire (receiver). Cliquez sur pour ajouter un destinataire. Répétez les étapes ci-dessus pour

ajouter plus de téléphones. Sélectionnez un numéro de téléphone, puis cliquez sur pour le
supprimer. Cliquez sur le bouton OK pour terminer la configuration.

213
Figure 5–32

5.8.2.6 PPPoE
L’interface PPPoE est illustrée dans la Figure 5–33.
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe PPPoE que vous avez obtenus de votre FAI (fournisseur
d’accès Internet) et activez la fonction PPPoE. Veuillez enregistrer les réglages actuels, puis redémarrer
l’appareil pour les rendre effectifs.
Une fois redémarré, l’appareil se connectera à Internet via PPPoE. Récupérez l’adresse IP du réseau
étendu dans la colonne des adresses IP.
Veuillez noter que vous devez utiliser l’adresse IP précédente dans le réseau local pour vous
connecter à l’appareil. Veuillez accéder à l’adresse IP via les informations de l’appareil actuel. Il
sera possible d’accéder au client via cette nouvelle adresse.

Figure 5–33

5.8.2.7 DDNS
L’interface DDNS est illustrée dans la Figure 5–34.

214
Le service DDNS permet de connecter différents serveurs de façon à accéder au système via un serveur.
Veuillez accéder au site Web des services correspondants pour créer un nom de domaine et accéder au
système via le domaine créé. L’accès fonctionnera même si vous changez votre adresse IP.
Veuillez sélectionner le serveur DDNS dans la liste déroulante (choix multiple). Avant d’utiliser cette
fonction, veuillez vérifier que l’appareil dont vous disposez prend en charge cette fonction.

Figure 5–34

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Type de serveur (Server Type) Sélectionnez le protocle DDNS dans la liste déroulant, puis activez la
fonction DDNS.
IP serveur (Server IP) Adresse IP du serveur DDNS.
Port serveur (Server Port) Port du serveur DDNS.
Nom de domaine (Domain Le nom de domaine que vous avez défini.
Name)
User (Utilisateur) Le nom d’utilisateur de connexion au serveur que vous avez saisi.
Mot de passe (Password) Le mot de passe de connexion au serveur que vous avez saisi.
Période de mise à jour L’appareil envoie régulièrement un signal de survie au serveur.
(Update period) Définissez ici la valeur de l’intervalle du signal de survie entre
l’appareil et le serveur DDNS.
Introduction au serveur et au client DNS de Dahua
1) Introduction générale
L’adresse IP de l’appareil n’est pas fixe si vous utilisez une connexion ADSL pour la connexion au
réseau. La fonction DDNS vous permet d’accéder à l’NVR via le nom de domaine enregistré. Au contraire
d’un serveur DDNS générique, le serveur DDNS de Dahua fonctionne avec l’appareil du fabricant de
sorte qu’il ajoute une fonction d’extension.
2) Description des fonctions
Le client DDNS de Dahua dispose de fonctions identiques à celles d’autres clients. Il réalise la liaison du
nom de domaine et de l’adresse IP. Le serveur DDNS n’est destiné actuellement qu’à vos propres
appareils. La relation de liaison entre le nom de domaine et l’adresse IP doit être actualisée de façon
régulière. Il n’y a aucun nom d’utilisateur, mot de passe ou identifiant d’inscription sur le serveur. Dans le
même temps, chaque appareil dispose d’un nom de domaine par défaut (établi par l’adresse MAC) qui
s’offre à vous. Il est possible aussi de personnaliser un nom du domaine valide (non enregistré).

215
3) Opération
Avant d’utiliser le serveur DDNS de Dahua, vous devez activer ce service et définir correctement
l’adresse du serveur, la valeur du port et le nom de domaine.
 Adresse du serveur : www.dahuaddns.com
 Numéro du port : 80
 Nom de domaine : Deux modes sont disponibles : nom de domaine par défaut et nom de domaine
personnalisé.
À l’exception de l’enregistrement du nom de domaine par défaut, il est possible d’utiliser un nom de
domaine personnalisé (vous saisissez vous-même le nom de domaine). Une fois l’enregistrement réussi,
utilisez le nom de domaine pour vous connecter à l’adresse IP de l’appareil installé.
 Nom d’utilisateur (User name) : facultatif. Vous pouvez saisir votre adresse de courrier électronique
habituelle.
Important
 Ne vous enregistrez pas trop souvent. L’intervalle entre deux enregistrements doit être de plus de
60 secondes. Trop de demandes d’enregistrement peuvent résulter comme une attaque du serveur.
 Le système peut récupérer un nom de domaine inutilisé pendant un an. Vous recevrez un courrier
électronique de notification avant l’opération de suppression si votre adresse de courrier
électronique est encore correcte.

5.8.2.8 Filtre IP
L’interface de filtre d’IP est illustrée sur la Figure 5–35.
Après avoir activé la fonction de sites sécurisés, seules les adresses IP listées ci-dessous peuvent
accéder à l’NVR courant.
Si vous activez la fonction de sites bloqués, les adresses IP listées ci-dessous ne peuvent pas accéder à
l’NVR courant.

Figure 5–35

216
5.8.2.9 Courrier électronique
L’interface E-mail est illustrée dans la Figure 5–36.

Figure 5–36

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Activer (Enable) Cochez cette case pour activer la fonction de courrier électronique.
Serveur SMTP Saisissez l’adresse du serveur SMTP, puis activez cette fonction.
(SMTP Server)
Port la valeur par défaut est 25. Modifiez le numéro du port si nécessaire.
Anonymat S’applique aux serveurs qui prennent en charge la fonction de connexion
(Anonymity) anonyme. Il est possible de se connecter automatiquement de façon anonyme.
Vous n’avez pas besoin de saisir le nom d’utilisateur, le mot de passe et les
informations de l’expéditeur.
Nom d’utilisateur Le nom d’utilisateur du compte de messagerie électronique de l’expéditeur.
(User Name)
Mot de passe Le mot de passe du compte de messagerie électronique de l’expéditeur.
(Password)
Expéditeur (Sender) Adresse électronique de l’expéditeur.
Authentification ou Sélectionnez entre SSL ou aucun.
mode de
chiffrement
(Authentication or
Encryption mode)

217
Paramètre Fonction
Sujet (Subject) Saisissez le sujet du courrier électronique.
Pièce jointe Il sera possible d’envoyer un courrier électronique avec un instantané en pièce
(Attachment) jointe si cette case est cochée.
Destinataire Veuillez saisir le destinataire du courrier électronique. Trois adresses de
(Receiver) destinataire au maximum sont possibles.
Les boîtes aux lettres électroniques SSL, TLS sont prises en charge.
Intervalle (Interval) L’intervalle d’envoi est compris entre 0 et 3 600 secondes. 0 indique un envoi
immédiat.
Veuillez noter que le système n’enverra pas immédiatement le courrier
électronique si une alarme se produit. En cas d’alarme, le courrier électronique
est déclenché par une détection de mouvement ou un événement anormal.
L’envoi s’effectuera à l’intervalle défini ici. Cette fonction est très utile lorsqu’un
nombre important de courriers électroniques déclenchés par des événements
anormaux sont à envoyer, ce qui peut entraîner une forte charge sur le serveur
de courrier électronique.
Activer courrier sain cochez cette case pour activer cette fonction.
(Health email
enable)
Période de mise à Cette fonction permet au système d’envoyer un courrier électronique de test
jour (Intervalle) pour vérifier si la connexion est correcte ou pas.
Veuillez cocher cette case pour activer cette fonction, puis réglez l’intervalle
correspondant. La valeur va de 30 minutes à 1 440 minutes.
Le système peut envoyer des courriers électroniques à des intervalles définis.
Test e-mail (Email Le système enverra automatiquement un message électronique pour tester la
test) connexion. Avant le test par message électronique, veuillez sauvegarder les
informations de configuration de courrier électronique.

5.8.2.10 UPnP
Vous permet d’établir une table de correspondance entre le réseau local (LAN) et le réseau public.
Il est également possible d’ajouter, de modifier ou de supprimer des éléments UPnP. Voir Figure 5–37.
 Sous le système d’exploitation Windows, depuis Démarrez->Panneau de contrôle->Ajouter ou
supprimer des programmes (Start->Control Panel->Add or remove programs), cliquez sur
« Ajouter/supprimer des composants Windows » (Add/Remove Windows Components), puis
sélectionnez « Services réseau » (Network Services) dans la fenêtre des composants de Windows.
 Cliquez sur le bouton Détails (Details), puis cochez les cases « Client de contrôle et découverte de
passerelle Internet » (Internet Gateway Device Discovery and Control client) et « Interface utilisateur
UPnP » (UPnP User Interface). Veuillez cliquer sur OK pour commencer l’installation.
 Activez les protocoles UPnP depuis l’interface Web. Si UPnP est activé dans le système d’opération
Windows, l’NVR peut détecter automatiquement via « Mes emplacements réseau »

218
Figure 5–37

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
PAT Cochez la case correspondante pour activer la fonction PAT.
État (Status) Affiche le statut de la fonction UPnP.
Correspond aux informations de mappage UPnP sur le routeur.
Cochez la case devant le nom de service pour activer le service PAT courant.
Sinon, le service est désactivé.
 Nom du service (Service name) : Nom personnalisé.
 Protocole (Protocol) : Type protocole.
Liste de
 Port interne (Internal port) : Le port mappé au port.
mappage de
 Port externe (External port) : Le port que l’appareil courant doit mapper.
port
 L’appareil a trois éléments de mappage : HTTP/TCP/UDP.
Remarque
Quand vous définissez le port externe (outport) du routeur, la valeur va de 1 024 à
5 000. N’utilisez pas les ports de 1 à 255 ou les ports système de 256 à 1 023 pour
éviter les conflits.
Cliquez sur le bouton Ajouter (Add) pour ajouter une relation de mappage.
Remarque
Ajout (Add)
Pour le protocole de transmission de données TCP/UDP, le port externe et le port
interne doivent être le même pour garantir une transmission de données correcte.

Supprimer Sélectionner un service, puis cliquez sur pour supprimer une relation de
mappage.

5.8.2.11 SNMP
L’interface SNMP est illustrée dans la Figure 5–38.
Le protocole SNMP permet la communication entre le logiciel de station de travail de gestion du réseau et

219
le proxy de l’appareil géré. Cette fonction est réservée pour le développement d’applications tierces.

Figure 5–38

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Port SNMP Le port d’écoute du programme proxy de l’appareil. Il s’agit d’un port UDP, non
(SNMP port) d’un port TCP. La plage de valeurs est comprise entre 1 et 65535. La valeur du
port par défaut est 161.
Lire Communauté C’est une chaîne de caractères. Il s’agit d’une commande entre les processus de
(Read gestion et de proxy. Elle définit le mode d’authentification, le contrôle d’accès et la
Community) relation de gestion entre un proxy et un groupe de gestionnaires. Veuillez vérifier
que l’appareil et le proxy sont identiques.
Cette commande permettra de lire tous les objets pris en charge par SNMP dans
le nom spécifié. Le réglage par défaut est « publique » (public).
Écrire C’est une chaîne de caractères. Il s’agit d’une commande entre les processus de
communauté gestion et de proxy. Elle définit le mode d’authentification, le contrôle d’accès et la
(Write relation de gestion entre un proxy et un groupe de gestionnaires. Veuillez vérifier
Community) que l’appareil et le proxy sont identiques.
Cette commande permettra de lire, d’écrire et d’accéder à tous les objets pris en
charge par SNMP dans le nom spécifié. Le réglage par défaut est « write »
(écriture).
Adresse piège L’adresse de destination des informations d’interruption (Trap) du programme
(Trap Addres) proxy de l’appareil.
Port piège (Trap Le port de destination des informations d’interruption (Trap) du programme proxy
port) de l’appareil. Il s’applique à la passerelle et à l’ordinateur client dans le réseau
local (LAN) pour échanger des informations. Il s’agit d’un port de connexion sans
protocole. Il n’a aucun effet sur les applications réseau. C’est un port UDP, non un
port TCP. La plage de valeurs est comprise entre 1 et 165535. La valeur par
défaut est de 162.

220
Paramètre Fonction
Version SNMP  Cochez la case V1 et seules les informations V1 seront traitées.
(SNMP version)  Cochez la case V2 et seules les informations V2 seront traitées.

5.8.2.12 Multidiffusion
L’interface Multidiffusion (Multicast) est illustrée dans la Figure 5–39.
La multidiffusion est un mode de transmission de paquets de données. Lorsque plusieurs récepteurs
doivent recevoir le même paquet de données, la multidiffusion est la meilleure option pour réduire la
bande passante occupée et la charge du processeur (CPU). L’hôte source envoie simplement un paquet
de données à la couche transport. Cette fonction dépend aussi de la relation entre les membres du
groupe et le groupe de l’extérieur.

Figure 5–39

5.8.2.13 Inscription automatique


L’interface d’inscription automatique est illustrée ci-dessous. Voir Figure 5–40.
Cette fonction permet à l’appareil de s’inscrire automatiquement au serveur proxy que avez précisé. Vous
pouvez utiliser le côté client pour accéder à l’NVR et autres via le proxy. Le serveur proxy dispose d’une
fonction de commutation. Dans le service réseau, l’appareil prend en charge l’adresse IPv4 du serveur ou
le domaine.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction.
Veuillez définir l’adresse du serveur proxy, le port et le nom de l’équipement secondaire au niveau de
l’appareil. Veuillez activer la fonction d’inscription automatique et l’appareil pourra s’inscrire
automatiquement au serveur proxy.

221
Figure 5–40

5.8.2.14 Centre d’alarme


L’interface de centre d’alarme est illustrée ci-dessous. Voir Figure 5–41.
Cette interface est réservée à vos développements. Le système peut télécharger le signal d’alarme vers
le centre d’alarme quand une alarme local survient.
Avant d’utiliser le centre d’alarme, veuillez définir l’adresse IP de serveur, le port, etc. Quand une alarme
survient, le système peut envoyer des données selon le protocole défini, afin que le côté client puisse
obtenir les données.

Figure 5–41

5.8.2.15 Port HTTPS


Dans cette interface, il est possible de définir l’utilisation d’une connexion sécurisée de l’ordinateur via le
protocole HTTPS. La sécurité de la communication des données est ainsi garantie. Cette technologie
stable et fiable renforcera la sécurité des informations de l’utilisateur et de l’appareil. Voir Figure 5–42.
Remarque
 Vous devez réinstaller le certificat du serveur si vous modifiez l’adresse IP de l’appareil.
 Vous devrez télécharger le certificat racine à la première utilisation du protocole HTTPS sur
l’ordinateur actuel.

222
Figure 5–42

5.8.2.15.1 Créer le certificat du serveur


Si c’est la première fois que vous utilisez cette fonction, veuillez suivre la procédure ci-dessous.

Dans la Figure 5–42, cliquez sur le bouton , saisissez le nom du pays, l’état,
etc. Cliquez sur le bouton Créer (Create). Voir Figure 5–43.
Remarque
Veuillez vérifier que les informations de l’adresse IP ou de domaine sont identiques à celles de votre
appareil.

Figure 5–43

Un message indiquera le résultat de l’opération. Voir Figure 5–44. Le certificat du serveur est désormais
disponible.

Figure 5–44

5.8.2.15.2 Télécharger un certificat racine

Dans la Figure 5–42, cliquez sur le bouton et une boîte de dialogue


s’affichera. Voir Figure 5–45.

223
Figure 5–45

Cliquez sur le bouton Ouvrir (Open) et l’interface suivante s’affichera. Voir Figure 5–46.

Figure 5–46

Cliquez sur le bouton « Installer un certificat » (Install certificate) et l’assistant d’importation des certificats
s’affichera. Voir Figure 5–47.

224
Figure 5–47

Cliquez sur le bouton Suivant (Next) pour continuer. À présent, sélectionnez un emplacement pour le
certificat. Voir Figure 5–48.

Figure 5–48

cliquez sur le bouton Suivant (Next) et la procédure d’importation du certificat se terminera. Voir Figure
5–49.

225
Figure 5–49

Cliquez sur le bouton Terminer (Finish) et une boîte de dialogue d’avertissement de sécurité s’affichera.
Voir Figure 5–50.

Figure 5–50

Cliquez sur le bouton Oui (Yes) et la boîte de dialogue suivante s’affichera. Le téléchargement du
certificat sera alors terminé. Voir Figure 5–51.

Figure 5–51

5.8.2.15.3 Visualiser et régler le port HTTPS


Accédez à Réglages->Réseau->Connexion (Setup->Network->Connection) et l’interface suivante
s’affichera. Voir Figure 5–52.
La valeur du port HTTPS par défaut est 443.

226
Figure 5–52

5.8.2.15.4 Connexion
Ouvrez votre navigateur, puis saisissez https://xx.xx.xx.xx:port.
où xx.xx.xx.xx: est l’adresse IP de votre appareil ou le nom du domaine.
Le port se réfère à votre port HTTPS. Si vous utilisez le port HTTPS par défaut (443), il ne sera pas
nécessaire d’ajouter les informations de port. Saisissez https://xx.xx.xx.xx pour l’accès.
Si vos réglages sont corrects, l’interface de connexion s’affichera.

5.8.2.16 P2P
Il est possible d’utiliser votre téléphone mobile pour scanner le code QR et d’ajouter l’appareil au client de
téléphonie mobile.
Via le numéro de série (N.S.) scanné, il sera possible d’accéder à l’appareil depuis un réseau étendu
(WAN). Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation P2P inclus dans le CD de ressources.
L’interface P2P est illustrée dans la Figure 5–53.
Cochez la case pour activer la fonction P2P, puis cliquez sur le bouton Enregistrer (Save). L’état de
l’appareil et les numéros de série s’afficheront.

227
Figure 5–53

5.8.3 Événement
5.8.3.1 Détection vidéo
5.8.3.1.1 Détection de mouvement
Après une analyse vidéo, le système peut déclencher une alarme de perte vidéo quand le signal de
détection de mouvement atteint la sensibilité réglée ici.

L’interface « Détection de mouvement » (Motion detect) est illustrée dans la Figure 5–54.

228
Figure 5–54

Figure 5–55

229
Figure 5–56

Figure 5–57

Figure 5–58

230
Figure 5–59

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Activer (Enable) Cochez la case pour activer la fonction de détection de mouvement.
Veuillez sélectionner un canal dans la liste déroulante.
Période (Period) La détection de mouvement sera active dans les plages horaires prédéfinies. Voir
Figure 5–55.
Six périodes ou plages horaires sont prévues par jour. Veuillez entourer une zone
pour activer les plages horaires correspondantes.
Cliquez sur le bouton OK et vous reviendrez à l’interface de détection de
mouvement. Veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) pour quitter.
Anti-juxtaposition L’événement sera considéré uniquement pendant la période d’anti-juxtaposition.
(Anti-dither) La plage de valeurs est comprise entre 5 et 600 s.
Sensibilité Six niveaux sont possibles. Le sixième niveau est la sensibilité la plus élevée.
(Sensitivity)
Région (Region) Si vous avez sélectionné le type de détection de mouvement, cliquez sur ce
bouton pour définir la zone de détection de mouvement. L’interface est illustrée à
la Figure 5–56. À ce niveau, il est possible de définir la zone de détection de
mouvement. Il est possible de régler quatre zones. Veuillez sélectionner d’abord
un numéro de zone, puis déplacez-vous avec le bouton gauche de la souris pour
sélectionner une zone. Les zones d’un couleur différente définissent une zone de
détection différente. cliquez sur le bouton Fn pour basculer entre le mode armé et
le mode désarmé. En mode armé, cliquez sur les touches de direction pour
déplacer le rectangle vert et régler la zone de détection de mouvement. À la fin des
réglages, cliquez sur le bouton Entrée (ENTER) pour quitter les réglages.
Assurez-vous de cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) pour enregistrer les
réglages. Si vous cliquez sur le bouton Échap (ESC) pour quitter l’interface de
réglage, le réglage des zones ne sera pas enregistré.
Canal dès qu’une alarme se produit, l’enregistrement du canal où la détection de
d’enregistrement mouvement s’est produite est automatiquement activé. Veuillez noter que vous
(Record channel) devez régler la période d’enregistrement de la détection de mouvement et accéder
à Stockage->Planification (Storage->Schedule) pour définir le canal actuel pour
l’enregistrement planifié.

231
Paramètre Fonction
Délai l’enregistrement sera retardé du temps spécifié à la fin de l’alarme. La plage de
d’enregistrement valeurs est comprise entre 10 et 300 s.
(Record delay)
Sortie d’alarme Activez la fonction d’activation d’alarme. Vous devez sélectionner un port de sortie
(Alarm out) d’alarme afin d’activer le dispositif d’alarme correspondant en cas d’alarme.
Verrouillage La sortie d’alarme sera retardée du temps spécifié à la fin d’une alarme. La valeur
(Latch) va de 1 s à 300 s.
Afficher un si vous activez cette fonction, une fenêtre de message apparaîtra pour vous avertir
message (Show sur l’écran de l’hôte local.
message)
Avertisseur cochez cette case pour activer cette fonction. L’avertisseur émettra des bips en
(Buzzer) cas d’alarme.

Téléchargement Le système téléchargera le signal d’alarme sur le central (y compris le centre


d’alarme (Alarm d’alarme).
upload)
Message Quand la connexion au réseau 3G est fonctionnelle, le système peut envoyer un
message quand une détection de mouvement survient.
Envoi d’un e-mail Si vous activez cette fonction, un message d’alerte sera envoyé en cas d’alarme.
(Send Email)

Tour Vous devez cliquer sur le bouton de Configuration (Setup) pour sélectionner le
canal de tour. En cas d’alarme, le système démarrera l’affichage d’un tour à
1 fenêtre ou à fenêtre multiple avec les canaux que vous avez définis pour
l’enregistrement. Voir Figure 5–58.
Activation PTZ Vous pouvez définir le mouvement PTZ quand une alarme survient. Accédez
(PTZ Activation) notamment au préréglage X. Voir la Figure 5–57.
Instantané Cliquez sur le bouton Configuration (Setup) pour sélectionner le canal
d’instantané. Voir Figure 5–59.
Matrice vidéo Cette fonction ne s’applique qu’à la détection de mouvement. Cochez cette case
pour activer la fonction de matrice vidéo. Le système ne prend en charge
actuellement que la fonction de tour à un seul canal. Le principe « premier arrivé et
premier servi » est appliqué pour traiter le tour activé. Un nouveau tour ne sera
traité qu’en cas de nouvelle alarme à la fin de l’alarme précédente. Sinon, la sortie
précédente est rétablie avant l’activation de l’alarme.

5.8.3.1.2 Perte vidéo


L’interface « Perte vidéo » (Video loss) est illustrée dans la Figure 5–60.
Veuillez noter que la perte vidéo ne prend pas en charge les réglages d’anti-juxtaposition, de sensibilité
et de région. Pour les autres réglages, veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.1.1 « Détection de
mouvement » pour obtenir des informations détaillées.

232
Figure 5–60

5.8.3.1.3 Sabotage
L’interface Sabotage (Tampering) est illustrée dans la Figure 5–61.
Après une analyse vidéo, le système peut déclencher une alarme de sabotage quand le signal de
détection de mouvement atteint la sensibilité réglée ici.
Pour un réglage approfondi, veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.1.1 « Détection de mouvement »
pour obtenir des informations détaillées.

Figure 5–61

233
5.8.3.2 IVS (en option)

Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas
utiliser la fonction IVS !
Vous accédez à l’interface IVS depuis Menu principal->Réglages->Événement->IVS (Main
menu->Setup->Event->IVS). Quatre interfaces sont disponibles : Fil-piège/intrusion/objet/scène
(Tripwire/intrusion/object/scene).

5.8.3.2.1 Fil-piège
Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas utiliser
la fonction IVS !
L’interface suivante s’affiche depuis Menu principal->Réglages->Événement->IVS->Fil-piège (Main
menu->Setup->Event->IVS->TripWire). Voir Figure 5–62.
Une alarme se produit dès qu’un objet ou une personne dépasse la ligne de détection dans la direction
spécifiée.

Figure 5–62

Cochez la case Fil-piège (Tripwire) pour activer la fonction de détection de franchissement de ligne.
Sélectionnez un numéro de ligne (Line 1/2/3/4) et une direction, puis saisissez un nom de règle
personnalisé.
 N° (No.) et ligne 1/2/3/4 (Line 1/2/3/4) : quatre fils-pièges sont possibles. Chaque numéro indique un
fil-piège.
 Direction : Trois options sont disponibles : A->B, B->A ou les deux. Une alarme se produit dès qu’un
objet ou une personne dépasse la ligne de détection dans la direction spécifiée.

Tracez maintenant une règle. Cliquez sur le bouton « Tracer une règle » (Draw rule), puis cliquez avec le
bouton gauche de la souris pour tracer un fil-piège. Le fil-piège peut être une ligne droite, une courbe ou
un polygone. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour terminer. Voir Figure 5–63.

234
Figure 5–63

Cliquez sur pour tracer le filtre d’objet. Voir Figure 5–64.

Figure 5–64

Sélectionnez la ligne bleue, puis utilisez la souris pour ajuster la taille de la zone.
Remarque
Chaque règle dispose de deux tailles (taille minimale/taille maximale). Si l’objet est plus petit que la taille
minimale ou plus grand que la taille maximale, aucune alarme ne se produira. La taille maximale doit être
plus grande que la taille minimale.
Cliquez sur le bouton OK pour terminer la règle.

235
Pour un réglage approfondi, veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.1.1 « Détection de mouvement »
pour obtenir des informations détaillées.

5.8.3.2.2 Intrusion (zone d’alerte croisée)


Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas utiliser
la fonction IVS !
Accédez à Menu principal->Réglages->Événement->IVS->Intrusion (Main
menu->Setup->Event->IVS->Intrusion) et l’interface de détection d’intrusion illustrée ci-dessous
s’affichera. Voir Figure 4–102.

Figure 5–65

Cochez la case Intrusion pour activer la fonction de détection d’intrusion.


Sélectionnez un numéro de zone (Area 1/2/3/4) et une direction, puis saisissez un nom de règle
personnalisé.
 N° (No.) et zone 1/2/3/4 (Area 1/2/3/4) : quatre zones sont possibles. Chaque numéro indique une
zone.
 Direction : Trois options sont disponibles : A->B, B->A ou les deux. Une alarme se produit dès qu’un
objet ou une personne entre dans ou sort (ou les deux) de la zone.
Tracez maintenant une règle. Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour tracer d’abord une ligne,
puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour tracer une autre ligne afin de tracer un rectangle.
Cliquez avec le bouton droit de la souris pour quitter.
Cliquez sur le bouton OK pour terminer la règle.

Cliquez sur « Tracer une règle » pour tracer la zone. Voir Figure 5–66.

236
Figure 5–66

Pour un réglage approfondi, veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.1.1 « Détection de mouvement »
pour obtenir des informations détaillées.

5.8.3.2.3 Détection d’objet


Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas utiliser
la fonction IVS !
La détection d’objet et l’intrusion ne peuvent pas être activées en même temps pour le même
canal.
Accédez à Menu principal->Réglages->Événement->IVS->Objet (Main menu->Setup->Event->IVS->
Object) et l’interface de détection d’objet illustrée ci-dessous s’affichera. Voir Figure 5–67.

237
Figure 5–67

Cochez la case Objet (Object) pour activer la fonction de détection d’objet.


Sélectionnez un numéro d’objet (Object 1/2/3/4) et un type de règle, puis saisissez un nom de règle
personnalisé.
 N° (No.) et Objet 1/2/3/4 (Object 1/2/3/4) : quatre zones sont possibles. Chaque numéro indique une
zone.
 Type de règle (Rule type) : Veuillez sélectionner un type dans la liste déroulante. Il existe deux
types : détection d’objet manquant/détection d’objet abandonné.
 Période(Period) : Elle se réfère à la durée pendant laquelle l’objet est dans ou hors de la zone.

Cliquez sur le bouton « Tracer une règle » pour effectuer cette opération. Voir Figure 5–68.

238
Figure 5–68

Tracez maintenant une règle. Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour tracer une ligne afin de
tracer un rectangle complet. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour quitter.
Cliquez sur le bouton OK pour terminer la règle.
Pour un réglage approfondi, veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.1.1 « Détection de mouvement »
pour obtenir des informations détaillées.

5.8.3.2.4 Changement de scène


Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas utiliser
la fonction IVS !
Quand la scène détectée change, le système peut générer une alarme. Accédez à Menu
principal->Réglages->Événement->IVS->Changement de scène (Main
menu->Setup->Event->IVS->Change scene) et l’interface illustrée dans la Figure 5–69 s’affichera.

239
Figure 5–69

Pour un réglage approfondi, veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.1.1 « Détection de mouvement »
pour obtenir des informations détaillées.

5.8.3.3 Détection faciale (en option)


Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas utiliser
la fonction IVS !
Quand la caméra détecte un visage humain, le système peut générer une alarme.
Accédez à Menu principal->Réglages->Événement->Détection faciale (Main
menu->Setup->Event->Face detect) et l’interface illustrée dans la Figure 5–70 s’affichera.
 Activer l’amélioration du visage (Enable face boost) : Cochez cette case et le volet d’affichage de
l’amélioration de visage s’affichera.
 Sensibilité (Sensitivity) : elle est sur 6 niveaux. Le sixième niveau est la sensibilité la plus élevée.
Pour la procédure de réglage détaillée, veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.1.1.

240
Figure 5–70

5.8.3.4 Détection audio (en option)


Veuillez vous assurer que la caméra réseau est connectée, sans quoi, vous ne pourrez pas utiliser
la fonction IVS !
Une alarme se produira si un son anormal est détecté ou si le volume sonore change.
Accédez à Menu principal->Réglages->Événement->Détection audio (Main
menu->Setup->Event->Audio detect) et l’interface illustrée dans la Figure 5–71 s’affichera.
 Anomalie en entrée (Input abnormal) : cochez cette case et une alarme se produira si un son
anormal est détecté.
 Variation d’intensité (Intensity change) : cochez cette case et une alarme se produira si le volume
sonore devient fort.
 Sensibilité (Sensitivity) : elle se réfère à la sensibilité de détection audio. Plus la valeur est grande,
plus la sensibilité est élevée.
 Seuil (Threshold) : elle permet de définir le seuil de variation de volume. Plus la valeur est petite,
plus la sensibilité est élevée.
Pour un réglage approfondi, veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.1.1 « Détection de mouvement »
pour obtenir des informations détaillées.

241
Figure 5–71

5.8.3.5 Alarme
Avant opération, veuillez vérifier que vous avez connecté correctement les dispositifs d’alarme tels que
les avertisseurs. Les modes d’entrée comprennent alarme locale et alarme réseau.

5.8.3.5.1 Alarme local


L’interface d’alarme locale est illustrée dans la Figure 5–72. Elle se réfère à une alarme d’un appareil
local.

242
Figure 5–72

Figure 5–73

243
Figure 5–74

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Activer (Enable) Cochez cette case pour activer cette fonction.
Veuillez sélectionner un canal dans la liste déroulante.
Période (Period) Cette fonction sera activée dans les plages horaires prédéfinies.
Six périodes ou plages horaires sont prévues par jour. Veuillez entourer une
zone pour activer les plages horaires correspondantes.
Sélectionnez une date. Sans aucune sélection, le réglage ne s’appliquera
qu’au jour courant. Sélectionnez l’option « Toute la semaine » (All week) et le
réglage s’appliquera à la semaine entière.
Cliquez sur le bouton OK et vous reviendrez à l’interface d’alarme locale.
Veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save) pour quitter.
Anti-juxtaposition L’événement sera considéré uniquement pendant la période
(Anti-dither) d’anti-juxtaposition. La plage de valeurs est comprise entre 5 et 600 s.
Type de capteur Deux options sont disponibles : N.O. (N.O.) pour normalement ouvert/N.F.
(Sensor type) (N.C) pour normalement fermé.
Canal dès qu’une alarme se produit, l’enregistrement du canal où la détection de
d’enregistrement mouvement s’est produite est automatiquement activé. Veuillez noter que
(Record channel) vous devez régler la période d’enregistrement de l’alarme et accéder à
Stockage->Planification (Storage->Schedule) pour définir le canal actuel pour
l’enregistrement planifié.

244
Paramètre Fonction
Délai l’enregistrement sera retardé du temps spécifié à la fin de l’alarme. La plage
d’enregistrement de valeurs est comprise entre 10 et 300 s.
(Record delay)
Sortie d’alarme Activez la fonction d’activation d’alarme. Vous devez sélectionner un port de
(Alarm out) sortie d’alarme afin d’activer le dispositif d’alarme correspondant en cas
d’alarme.
Verrouillage (Latch) La sortie d’alarme sera retardée du temps spécifié à la fin d’une alarme. La
valeur va de 1 s à 300 s.
Afficher un message si vous activez cette fonction, une fenêtre de message apparaîtra pour vous
(Show message) avertir sur l’écran de l’hôte local.
Avertisseur (Buzzer) cochez cette case pour activer cette fonction. L’avertisseur émettra des bips
en cas d’alarme.
Téléchargement Le système téléchargera le signal d’alarme sur le central (y compris le centre
d’alarme (Alarm d’alarme).
upload)
Envoi d’un e-mail Si vous activez cette fonction, un message d’alerte sera envoyé en cas
(Send Email) d’alarme.
Tour Vous devez cliquer sur le bouton de Configuration (Setup) pour sélectionner le
canal de tour. En cas d’alarme, le système démarrera l’affichage d’un tour à
1 fenêtre ou à fenêtre multiple avec les canaux que vous avez définis pour
l’enregistrement. Voir Figure 5–58.
Activation PTZ (PTZ Vous pouvez définir le mouvement PTZ quand une alarme survient. Accédez
Activation) notamment au préréglage X. Voir la Figure 5–74.
Instantané Cliquez sur le bouton Configuration (Setup) pour sélectionner le canal
d’instantané. Voir Figure 5–59.

5.8.3.5.2 Alarme réseau


L’interface d’alarme réseau est illustrée dans la Figure 5–75.
Une alarme réseau se réfère à un signal d’alarme issu du réseau. Les réglages d’anti-juxtaposition
(anti-dither) et de type de capteur (Sensor Type) ne sont pas disponibles. Pour la procédure de réglage,
veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.5.1.

245
Figure 5–75

5.8.3.5.3 Alarme externe de caméra réseau


L’interface d’alarme externe de caméra réseau est illustrée sur la Figure 5–76.
Une alarme réseau se réfère à un signal d’alarme issu du réseau. Les réglages d’anti-juxtaposition
(anti-dither) et de type de capteur (Sensor Type) ne sont pas disponibles. Pour la procédure de réglage,
veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.5.1.

Figure 5–76

246
5.8.3.5.4 Alarme de caméra IP hors ligne
L’interface d’alarme de caméra réseau hors connexion est illustrée sur la Figure 5–77.
Le système peut générer une alarme quand la caméra réseau est déconnectée. Pour la procédure de
réglage, veuillez vous reporter au chapitre 5.8.3.5.1.

Figure 5–77

5.8.3.6 Anomalie
Elles incluent six types : Disque absent (No disk), erreur disque (disk error), pas d’espace disque
disponible (disks no space), déconnecté (disconnect), conflit IP (IP conflict), conflit MAC (MAC conflict).
Voir de la Figure 5–78 à la Figure 5–83.

Figure 5–78

Figure 5–79

247
Figure 5–80

Figure 5–81

Figure 5–82

Figure 5–83

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.

248
Paramètre Fonction
Type d’événement Les événements d’anomalie comprennent : disque absent (no disk), erreur
(Event Type) de disque (disk error), disque plein (disk no space), déconnexion réseau
(net disconnection), conflit IP (IP conflict) et conflit MAC (MAC conflict).
Définissez un ou plusieurs éléments.
Inférieur à (Less than) : indiquez le pourcentage minimum (uniquement pour
l’anomalie de disque plein). L’appareil peut déclencher une alarme quand la
capacité du disque devient insuffisante.
Cochez cette case pour activer cette fonction.
Activer (Enable) Cochez cette case pour activer la fonction sélectionnée.
Sortie d’alarme (Alarm Veuillez sélectionner le canal de sortie d’alarme que vous souhaitez en cas
Out) d’alarme. Cochez cette case pour activer cette fonction.
Verrouillage (Latch) La sortie d’alarme sera retardée du temps spécifié à la fin d’une alarme. La
valeur va de 1 s à 300 s.
Afficher un message si vous activez cette fonction, une fenêtre de message apparaîtra pour vous
(Show message) avertir sur l’écran de l’hôte local.
Téléchargement Le système téléchargera le signal d’alarme sur le central (y compris le
d’alarme (Alarm centre d’alarme).
upload)
Envoi d’un e-mail Si vous activez cette fonction, un message d’alerte sera envoyé en cas
(Send Email) d’alarme.
Avertisseur (Buzzer) cochez cette case pour activer cette fonction. L’avertisseur émettra des bips
en cas d’alarme.

5.8.4 Stockage
5.8.4.1 Planification
Dans ces interfaces, il est possible d’ajouter ou de supprimer un réglage d’enregistrement planifié. Voir
Figure 5–84.
Il y a quatre modes d’enregistrement : général (general) (auto), détection de mouvement (motion detect),
alarme (alarm) et alarme et détection de mouvement (MD&alarm). Six périodes ou plages horaires sont
prévues par jour.
Les plages horaires actuellement définies sont affichées sous forme de barre de couleur.
 La couleur verte indique un fichier d’enregistrement/instantané général.
 La couleur jaune indique un fichier d’enregistrement/instantané de détection de mouvement.
 La couleur rouge indique un fichier d’enregistrement/instantané d’alarme.
 La couleur bleue indique un fichier d’enregistrement/instantané de détection de mouvement et
d’alarme.

249
Figure 5–84

Figure 5–85

250
Figure 5–86

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Canal (Channel) Veuillez sélectionner un canal dans la liste déroulante.
Pré-enregistrement Veuillez saisir une durée de pré-enregistrement. La plage de valeurs est
(Pre-record) comprise entre 0 et 30.
Redondance Cochez cette case pour activer la fonction de redondance. Veuillez noter que
cette fonction est sans effet s’il n’y a qu’un seul disque dur.
Instantané Cochez cette case pour activer la fonction d’instantané.
Jour de repos Cochez cette case pour activer la fonction de jour de repos.
Réglages Cliquez sur le bouton de réglage et définissez la plage horaire
d’enregistrement (période). Voir Figure 5–85. Six périodes ou plages horaires
sont prévues par jour. Si vous ne cochez pas une date au bas de l’interface,
led réglages s’appliquent au jour courant.
Veuillez cliquer sur le bouton Enregistrer (Save), puis quitter.
Copier (Copy) La fonction de copie permet de dupliquer les réglages d’un canal vers un
autre. Après avoir défini le canal, cliquez sur le bouton Copie (Copy) et vous
accéderez à l’interface Figure 5–86. Un numéro du canal en gris indique la
sélection actuelle comme par ex. le canal 1. Sélectionnez maintenant le canal
vers lequel vous souhaitez dupliquer les réglages comme par ex. les canaux
5/6/7. Si vous souhaitez dupliquer les réglages du canal 1 vers tous les
canaux, cliquez d’abord sur « TOUS » (ALL). Cliquez sur le bouton OK pour
enregistrer les réglages qui ont été copiés. Cliquez sur le bouton OK dans
l’interface Encodage (Encode) et vérifiez que la copie a réussi.

5.8.4.2 Gestionnaire de disque dur


5.8.4.2.1 Stockage local
L’interface de stockage locale est illustrée dans la Figure 5–87. Vous pouvez y récupérer les informations

251
sur les disques durs. Il sera également possible d’activer les modes « lecture seule » (read-only),
« lecture et écriture » (read-write) et redondance (redundancy) (si plus d’un disque sont présents) et vous
pourrez formater un disque.

Figure 5–87

5.8.4.2.2 Disque dur (HDD)


L’interface de disque dur sert à définir le groupe de disques durs. Voir Figure 5–88.

Figure 5–88

5.8.4.2.3 FTP
L’interface FTP permet de définir les informations FTP. Voir Figure 5–89.
Veuillez définir le FTP en tant qu’emplacement de stockage distant. Le système peut sauvegarder les
fichiers d’enregistrement ou les images d’instantané vers le FTP si le système est hors connexion ou
présente un dysfonctionnement.

Figure 5–89

252
5.8.4.3 Contrôle d’enregistrement
L’interface est illustrée à la Figure 5–90.

Figure 5–90

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Canal (Channel) Les numéros des canaux sont affichés.
Le nombre de canaux affichés correspond au nombre de canaux maximum de
votre appareil.
État (Status) Trois états sont possibles : planifié (schedule), manuel (manual) et arrêt (stop).
Planification La fonction d’enregistrement automatique est activée en fonction des réglages
effectués dans la planification des enregistrements (général, détection de
mouvement et alarme).

Manuel (Manual) Il a la priorité la plus élevée.


Activez le canal que vous souhaitez enregistrer quelle que soit la plage horaire
appliquée dans les réglages d’enregistrement.
Arrêt Désactivez le canal en cours d’enregistrement quelle que soit la plage horaire
appliquée dans les réglages d’enregistrement.
Démarrer tous Cochez la case Tout (All) correspondante et vous activerez ou désactiverez
(Start all)/arrêter l’enregistrement de tous les canaux.
tous (stop all)

5.8.4.4 Gestionnaire RAID


Important
Veuillez vous assurer que le produit que vous avez acheté prend en charge la fonction RAID, sans
quoi vous ne pourrez pas accéder à l’interface suivante.

253
5.8.4.4.1 Configuration RAID
Elle vous permet de gérer les disques durs RAID. Elle peut afficher le nom de RAID, le type, l’espace
libre, l’espace total, le statut, etc. Vous pouvez ajouter/supprimer ici des disques durs RAID.
Cliquez sur le bouton Ajouter (Add) pour sélectionner le type de RAID, puis sélectionnez les disques
durs ; cliquez sur le bouton OK pour ajouter. Voir Figure 5–91.

Figure 5–91

5.8.4.4.2 Changement à chaud de disques


Dans la Figure 5–91, cliquez que le bouton de changement à chaud (hotspare), vous pouvez ajouter le
disque dur de remplacement à chaud . Voir Figure 5–92. Le type inclut deux options :
 Global : C’est le changement à chaud global de disque. Quand tout RAID se dégrade, il peut
remplacer et construire le RAID.
 Local : C’est le changement à chaud local de disque. Quand un RAID spécifique se dégrade, il peut
remplacer et construire le RAID.
Sélectionnez un appareil de remplacement à chaud, puis cliquez sur le bouton Supprimer (Delete).
Cliquez sur le bouton Appliquer (Apply) pour supprimer.

254
Figure 5–92

5.8.4.5 Stockage
5.8.4.5.1 Flux principal
L’interface du flux principal est affichée dans la Figure 5–93. Définissez le groupe de disques que vous
souhaitez pour enregistrer le flux principal.

Figure 5–93

5.8.4.5.2 Flux secondaire


L’interface du flux secondaire est affichée dans la Figure 5–94.
Définissez le groupe de disques que vous souhaitez pour enregistrer le flux secondaire.

255
Figure 5–94

5.8.4.5.3 Instantané
L’interface Instantané (Snapshot) est illustrée dans la Figure 5–95. Définissez le groupe de disques que
vous souhaitez pour enregistrer les instantanés.

Figure 5–95

5.8.5 Réglage
5.8.5.1 Général
L’interface Général (General) comprend les réglages généraux et les réglages des jours de repos, de la
date et de l’heure.

5.8.5.1.1 Général
L’interface Général est illustrée dans la Figure 5–96.

Figure 5–96

256
Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.
Paramètre Fonction
ID appareil Elle permet de définir le nom de l’appareil.
(Device ID)
N° appareil Le nombre de canaux pris en charge par l’appareil est indiqué.
(Device No.)
Langue Sélectionnez la langue dans la liste déroulante.
(Language) Veuillez noter que l’appareil doit redémarrer pour rendre effectifs les
réglages.
Norme vidéo Elle permet de définir la norme de l’affichage vidéo, par ex. PAL.
(Video Standard)
Disque plein (HDD permet de sélectionner le mode de fonctionnement quand le disque est plein.
full) Deux options sont possibles : arrêt de l’enregistrement (stop recording) ou
réécriture (overwrite). Si le disque dur actuel est en mode de réécriture ou s’il est
plein alors que le disque suivant n’est pas vide, alors l’enregistrement sera
interrompu. Si le disque actuel est plein et si le disque suivant n’est pas vide,
alors les fichiers en cours d’enregistrement écraseront les fichiers existants.
Durée de paquet Vous pouvez spécifier ici la durée d’enregistrement. La plage de valeurs est
comprise entre 1 et 120 minutes. La valeur par défaut est de 60 minutes.

5.8.5.1.2 Date et heure


L’interface « Date et heure » est illustrée dans la Figure 5–97

Figure 5–97

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.

257
Paramètre Fonction
Format de la date Sélectionnez le format de la date dans la liste déroulante.
(Date Format)
Format de l’heure Deux options sont disponibles : 24 heures (24-H) et 12 heures (12-H).
(Time Format)
Fuseau horaire Le fuseau horaire de l’appareil.
(Time zone)
Heure du système Elle permet de régler l’heure du système. Le réglage de l’heure est immédiat.
(System time)
Synchronisation Cliquez sur ce bouton pour synchroniser l’heure du système avec celle de votre
avec un ordinateur ordinateur.
(Sync PC)
Heure légale Définissez la date et l’heure de début et de fin de passage à l’heure légale. Le
(DST) réglage peut s’effectuer en fonction du format de la date ou du format de la
semaine.
NTP Cochez cette case pour activer la fonction de serveur de temps NTP.
Serveur NTP (NTP Définissez l’adresse du serveur de temps.
server)
Port Définissez le port du serveur de temps.
Intervalle (Interval) Définissez l’intervalle de synchronisation entre l’appareil et le serveur de temps.

5.8.5.1.3 Réglages des jours de repos


L’interface des jours de repos est illustrée dans la Figure 5–98.
Vous pouvez cliquer ici sur la case Congés (holidays) pour ajouter de nouveaux congés, puis cliquez sur
le bouton Sauvegarder (Save) pour sauvegarder.

Figure 5–98

5.8.5.2 Compte
Remarque :
 La longueur des noms d’utilisateur et de groupe d’utilisateurs est de 6 caractères au maximum. Un
espace en début ou en fin de nom ne sera pas pris en compte. Les caractères valides comprennent :
les lettres, les chiffres et le souligné.

258
 Le nombre d’utilisateurs par défaut est de 64 et le nombre de groupes par défaut est de 20. Deux
rôles par défaut d’usine sont possibles : utilisateur et administrateur. Définissez un groupe, puis les
droits des utilisateurs respectifs dans le groupe spécifié.
 La gestion des utilisateurs se fait soit par groupe, soit par utilisateur. Un nom d’utilisateur ou un nom
de groupe doit être unique. Un utilisateur ne peut être membre que d’un seul groupe.

5.8.5.2.1 Nom d’utilisateur


Cette interface permet d’ajouter, de supprimer et de modifier un nom d’utilisateur. Voir Figure 5–99.

Figure 5–99

Ajout d’un utilisateur (Add user) : permet d’ajouter un utilisateur à un groupe et de définir ses droits.
Voir Figure 5–100.
Les trois utilisateurs par défaut sont : admin, 888888 et l’utilisateur caché « Default ».
L’utilisateur caché « default » est réservé uniquement à un usage interne et ne peut pas être supprimé.
L’utilisateur caché « default » se connecte automatiquement lorsqu’aucun utilisateur n’est connecté.
Vous pouvez définir certaines autorisations telles que la surveillance pour cet utilisateur afin de pouvoir
surveiller certains canaux sans avoir besoin d’ouvrir de session.
Saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe, puis sélectionner un groupe d’appartenance.
Veuillez noter que les droits de l’utilisateur ne doivent pas être supérieurs à ceux du groupe.
Pour un réglage convenable, veuillez vous assurer que les utilisateurs généraux aient des droits
inférieurs à ceux de l’administrateur.

259
Figure 5–100

Modifier un utilisateur
Elle permet de modifier les propriétés, l’appartenance à un groupe, le mot de passe et les droits de
l’utilisateur. Voir Figure 5–101.
Modifier le mot de passe (Modify password)
Elle permet de modifier le mot de passe de l’utilisateur. Vous devez saisir l’ancien mot de passe, puis
deux fois le nouveau pour confirmer la modification. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour enregistrer.
Veuillez noter que la longueur des mots de passe est de 1 à 6 chiffres. Le mot de passe ne doit être
composé que de chiffres. Un utilisateur avec les droits « Compte » (Account) peut modifier le mot de
passe des autres utilisateurs.

260
Figure 5–101

5.8.5.2.2 Groupe
L’interface de gestion des groupes permet d’ajouter/modifier un groupe, modifier la description du
groupe, etc.
L’interface est illustrée à la Figure 5–102.

Figure 5–102

Ajout d’un groupe (Add group) : permet d’ajouter un groupe et de définir ses droits. Voir Figure 5–103.
Veuillez saisir un nom de groupe, puis cocher les cases qui correspondent aux droits. Les droits
comprennent : arrêt/redémarrage de l’appareil, affichage de l’aperçu, contrôle de l’enregistrement,
contrôle PTZ, etc.

261
Figure 5–103

Modifier un groupe
Cliquez sur le bouton de modification de groupe et l’interface illustrée dans la Figure 5–104 s’affichera.
Modifiez les informations du groupe telles que la description, les droits, etc.

Figure 5–104

5.8.5.3 Affichage
L’interface Affichage (Display) est composée des onglets IGU (GUI), Réglage TV (TV adjust), Tour et
Encodage zéro-canal (Zero-channel encoding).

262
5.8.5.3.1 Affichage
Définissez la couleur de l’arrière-plan et le niveau de transparence de l’interface graphique de l’utilisateur
(IGU). Voir Figure 5–105.

Figure 5–105

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Résolution Quatre options sont disponibles : 1 920 × 1 080, 1 280 × 1 024 (par défaut),
(Resolution) 1 280 × 720, 1 024 × 768. Veuillez noter qu’un redémarrage sera nécessaire
pour rendre effectifs les réglages.
Mode couleur (Color Veuillez sélectionner un type dans la liste déroulante.
mode)
Transparence Elle permet de définir la transparence. La plage de valeurs est comprise
(Transparency) entre 128 et 255.
Titre de l’heure (Time Cochez cette case. L’heure du système et/ou le numéro du canal seront
title)/Titre du canal affichés sur la vidéo.
(Channel title)
Amélioration de Cochez la case ; vous pouvez optimiser la marge de la vidéo d’aperçu.
l’image (Image
enhance)
Assistant de si vous cochez cette case, au prochain redémarrage, l’assistant de
démarrage (Startup démarrage sera exécuté. sinon, vous accéderez directement à l’interface de
wizard) connexion.
Barre de navigation cochez cette case et la barre de navigation s’affichera sur l’interface.
(Navigation bar)

263
Échelle originale Cliquez sur le bouton Définir (Set) pour sélectionner un canal, il peut
restaurer l’échelle originale.
Déconnexion permet de définir le délai avant déconnexion de l’utilisateur connecté en cas
automatique (Auto d’inactivité. La plage de valeurs est comprise entre 0 et 60 minutes. 0 signifie
logout) qu’il n’y a pas de temps de veille. Après la déconnexion automatique,
l’utilisateur doit saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe pour se
reconnecter.
Afficher la (les) règle(s) Cochez la case pour activer la fonction de vidéo-surveillance intelligente
intelligente(s) (IVS), le système peut afficher les règles d’IVS sur l’interface d’aperçu.

5.8.5.3.2 Tour
L’interface de tour est illustrée dans la Figure 5–106. Définissez l’intervalle de tour, le mode
d’agencement, le mode de tour en détection de mouvement et en alarme.

Figure 5–106

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Activer un tour (Enable tour) Cochez cette case pour activer la fonction de tour.
Intervalle (Interval) Elle permet de définir la transparence. La plage de valeurs est
comprise entre 5 et 120 s. La valeur par défaut est de 5 s.
Agencement (Split) Définissez le mode d’agencement des fenêtres et les groupes de
canaux. Le système prend en charge l’agencement à
1/4/8/9/16/25/36 fenêtres en fonction du nombre de canaux de
l’appareil.

264
Tour de détection de Définissez le mode des fenêtres de tour de détection de mouvement
mouvement (Motion tour)/ ou de tour d’alarme. Le système prend en charge actuellement le
Tour d’alarme (Alarm tour) mode à 1/8 fenêtres.

5.8.5.4 Sortie d’alarme


L’interface de sortie d’alarme est illustrée ci-dessous. Voir la Figure 5–107
Vous pouvez définir ici le mode de sortie d’alarme : automatique (auto)/manuel (manual)/stop.

Figure 5–107

5.8.5.5 Défaut
L’interface de restauration des réglages par défaut est illustrée dans la Figure 5–108.
Vous pouvez sélectionner ici Réseau (Network)/Événement (Event)/Stockage (Storage)/Réglages
(Setting)/Caméra (Camera). Ou encore, cliquez sur la case « Tout » (All) pour sélectionner tous les
éléments.

Figure 5–108

5.8.5.6 Importer/Exporter
L’interface est illustrée à la Figure 5–109. Cette interface vous sert à exporter ou importer les fichiers de
configuration.

265
Figure 5–109

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Parcourir Cliquez pour sélectionner le fichier d’importation.
Importer (Import) Elle permet d’importer les fichiers de réglages de l’appareil.
Exporter (Export). Elle permet d’exporter les réglages de l’interface Web vers votre ordinateur local.

5.8.5.7 Maintien automatique


L’interface « Maintenance automatique » (Auto Maintain) est illustrée dans la Figure 5–110.
Sélectionnez le redémarrage automatique ou la suppression automatique des anciens fichiers dans la
liste déroulante.
Si vous utilisez la fonction de suppression automatique des anciens fichiers, vous devez définir
l’échéance des fichiers (période).
Cliquez sur le bouton « Redémarrage manuel » (Manual reboot) et l’appareil redémarrera manuellement.

Figure 5–110

5.8.5.8 Mise à niveau


L’interface de mise à niveau est illustrée dans la Figure 5–111.
Veuillez sélectionner un fichier de mise à niveau, puis cliquez sur le bouton prévu pour exécuter la mise à
jour. L’extension du fichier de mise à niveau doit être « *.bin ». Au cours de la mise à niveau, ne
débranchez pas le câble d’alimentation, le câble réseau ou ne mettez pas hors tension l’appareil.
Important
Une mise à niveau incorrecte du programme peut entraîner un mauvais fonctionnement de
l’appareil ! Veuillez vous assurer que l’opération est effectuée sous la supervision d’un technicien
professionnel !

266
Figure 5–111

5.8.5.9 RS232
L’interface RS232 est illustrée dans la Figure 5–112.

Figure 5–112

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Protocole (Protocol) Sélectionnez le protocole du dôme correspondant.
Le réglage par défaut est le mode console.
Débit de transmission Sélectionnez le débit de transmission.
(Baud Rate) Le réglage par défaut est 115200.
Bit de données (Data Bit) La plage de valeurs est comprise entre 5 et 8.
Le réglage par défaut est 8.
Bit de stop (Stop bit) Deux options sont disponibles : 1/2.
Le réglage par défaut est 1.
Parité (Parity) Cinq options sont possibles parmi aucune (none), impaire (odd), paire
(even), espace (space), marque de parité (mark).
Le réglage par défaut est « aucune ».

5.8.5.10 PTZ
L’interface PTZ est illustrée sur la Figure 5–113 (local) et Figure 5–114 (distant).
Avant d’effectuer les réglages, veuillez vérifier les points suivants :
 Les connexions au module PTZ et au décodeur sont correctes. L’adresse du décodeur est correcte.

267
 La ligne de décodeur A (B) est connectée à la ligne A (B) de l’NVR.
Cliquez sur le bouton Enregistrer (Save) à la fin des réglages et vous reviendrez à l’interface de
surveillance pour contrôler le dôme rapide.

Figure 5–113

Figure 5–114

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Paramètre Fonction
Canal Sélectionnez le canal connecté au dôme rapide.
(Channel)
Type PTZ deux options sont possibles entre local (local) et distant (remote).
Veuillez sélectionner le type distant (remote) si vous effectuez une connexion à la
caméra PTZ réseau.
Veuillez sélectionner le type local si vous utilisez le port RS485 pour connecter la
caméra PTZ.
Protocole Sélectionnez le protocole de dôme correspondant tel que PELCOD.
(Protocol)

268
Paramètre Fonction
Adresse Définissez l’adresse du dôme correspondant. la valeur par défaut est 1. Veuillez
(Address) noter que votre réglage doit être conforme à l’adresse de votre dôme ; sinon,
vous ne pourrez pas contrôler le dôme rapide.
Débit de Sélectionnez le débit de transmission du dôme. Le réglage par défaut est 9600.
transmission
(Baud Rate)
Bit de données La plage de valeurs est comprise entre 5 et 8. Le réglage par défaut est 8. Veuillez
(Data Bit) définir ces réglages en fonction de ceux des commutateurs du dôme rapide.
Bit de stop La plage de valeurs est comprise entre 1 et 2. Le réglage par défaut est 1. Veuillez
(Stop bit) définir ces réglages en fonction de ceux des commutateurs du dôme rapide.
Parité (Parity) Les options incluent aucune (non)/impair (odd)/pair (even)/espace (space)/nul (null).
Le réglage par défaut est « aucune ». Veuillez définir ces réglages en fonction de
ceux des commutateurs du dôme rapide.

5.9 Information
5.9.1 Version
L’interface de version est illustrée dans la Figure 5–115.
Vous pouvez voir ici le canal d’enregistrement, les informations d’entrée/sortie d’alarme, la version de
logiciel, la date de distribution, etc. Veuillez noter que les informations suivantes sont données seulement
pour référence.

Figure 5–115

5.9.2 Registre
Consultez le registre du système. Voir Figure 5–116.

269
Figure 5–116

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations sur les paramètres de registre.
Paramètre Fonction
Type Les types de journal comprennent : opération système, opération de configuration,
opération de données, opération d’événement, opération d’enregistrement,
gestion d’utilisateur et effacement de journal.
Heure de début Réglez la date et l’heure de début du registre que vous souhaitez.
(Start time)
Heure de fin Réglez la date et l’heure de fin du registre que vous souhaitez.
(End time)
Recherche Sélectionnez le type de registre dans la liste déroulante, puis cliquez sur le bouton
Recherche (Search) pour afficher la liste des registres de ce type.
Cliquez sur le bouton Arrêt (Stop) pour interrompre la recherche.
Information Sélectionnez un élément de la liste pour afficher les informations détaillées.
détaillée
Effacer (Clear) Cliquez sur ce bouton pour supprimer tous les fichiers de registre affichés. Veuillez
noter que le système ne prend pas en charge la suppression par type.
Sauvegarde Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder les fichiers de registre sur l’ordinateur
actuel.

270
5.9.3 Utilisateur connecté
L’interface « Utilisateur connecté » (Online User) est illustrée dans la Figure 5–117.

Figure 5–117

5.10 Lecture
Cliquez sur l’onglet Lecture (Playback) et l’interface illustrée dans la Figure 5–118 s’affichera.

Figure 5–118

5.10.1 Recherche d’enregistrement


Veuillez sélectionner un type et une date d’enregistrement, un mode d’affichage et le nom du canal.
 Sélectionnez la date
Cliquez sur une date dans le volet de droite pour la sélectionner. La date mise en évidence en vert est la
date actuelle. Une date mise en évidence en bleu indique la présence de fichiers d’enregistrement pour
cette date.
 Fenêtre divisée

Sélectionnez le mode de division de fenêtre. Cliquez sur pour afficher en plein écran. Cliquez sur le
bouton Échappement (ESC) pour quitter. Voir Figure 5–119.

271
Figure 5–119

 Sélectionnez le canal
Les valeurs de 1 à 4 se rapportent au flux principal et les valeurs de A1 à A4 se rapportent au flux
secondaire.
 Sélectionnez le type d’enregistrement
Cochez la case correspondante pour sélectionner le type d’enregistrement. Voir Figure 5–120.

Figure 5–120

5.10.2 Liste des fichiers


Cliquez le bouton de Liste de fichiers (File list) pour voir les fichiers correspondants dans la liste. Voir
Figure 5–121.

Figure 5–121

5.10.3 Lecture
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire, puis cliquez sur le bouton de lecture pour lancer la lecture.
Il est possible de sélectionner le mode d’affichage plein écran pour la lecture. Veuillez noter que, pour un
canal, la lecture et le téléchargement ne sont pas possibles simultanément. Utilisez la barre des
commandes de lecture pour effectuer les différentes opérations suivantes : lecture, pause, arrêt, lecture
ralentie, lecture accélérée, etc. Voir la Figure 5–122.

272
Figure 5–122

5.10.4 Téléchargement
Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez télécharger, puis cliquez sur le bouton Télécharger
(Download) et l’interface illustrée dans la Figure 5–123 s’affichera. Le bouton Télécharger deviendra le
bouton Arrêt et une barre de progression s’affichera pour votre référence. Veuillez accéder au dossier
d’enregistrement des fichiers par défaut pour visualiser les fichiers.

Figure 5–123

273
5.10.5 Charger plus
L’interface permet de rechercher un enregistrement ou une image. Sélectionnez le canal et le type, puis
l’heure d’enregistrement à télécharger. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de tatouage numérique pour
vérifier le fichier.

5.10.5.1 Téléchargement par fichier


Sélectionnez le canal, le type d’enregistrement, le type de flux, puis saisissez l’heure de début et de fin.
Cliquez sur le bouton Recherche (Search), l’interface de téléchargement par fichier est illustrée sur la
Figure 5–124.

Figure 5–124

Cochez le(s) fichier(s)que vous voulez télécharger, deux options s’offrent à vous pour sauvegarder le(s)
fichier(s).
 Télécharger localement (Download to local)
Cliquez sur Télécharger localement (Download to local), le système affiche l’interface suivante qui vous
permet de définir le format d’enregistrement et le chemin de sauvegarde. Voir Figure 5–125.

Figure 5–125

Vous pouvez cliquer sur OK pour télécharger et visionner le processus de téléchargement. Après
l’opération de téléchargement, la boîte de dialogue correspondante s’affichera.
 Télécharger vers USB (Download to USB)
Connectez le périphérique correspondant, puis cliquez sur le bouton Télécharger vers USB (Download to
USB), vous pourrez voir l’interface suivante. Voir Figure 5–126.

274
Figure 5–126

Sélectionnez d’abord l’appareil de sauvegarde et le type de sauvegarde, puis cliquez sur le bouton
Démarrer sauvegarde (Start backup).
Après l’opération de téléchargement, la boîte de dialogue correspondante s’affichera.

5.10.5.2 Téléchargement par heure


Sélectionnez le canal, le type de flux binaire, l’heure de début et de fin.
Cliquez sur le bouton Télécharger localement (Download to local), vous pouvez voir l’interface de
téléchargement par heure, illustrée sur la Figure 5–127.

Figure 5–127

Définissez le format d’enregistrement et le chemin de sauvegarde, vous pouvez cliquer sur OK pour
télécharger et visionner le processus de téléchargement. Après l’opération de téléchargement, la boîte
de dialogue correspondante s’affichera.

275
5.10.5.3 Tatouage numérique
L’interface « Tatouage numérique » (Watermark) est illustrée dans la Figure 5–128. Veuillez sélectionner
un fichier, puis cliquez sur le bouton Vérifier (Verify) pour savoir si le fichier a été altéré.

Figure 5–128

5.11 Alarme
Cliquez sur l’onglet Alarme (Alarm) et l’interface illustrée dans la Figure 5–129 s’affichera.
Définissez le type et le son d’alarme de l’appareil (veuillez vérifier que la fonction audio est activée pour
les événements d’alarme correspondants).

Figure 5–129

Veuillez vous référer au tableau suivant pour des informations détaillées.


Type Paramètre Fonction
Type d’alarme Perte vidéo (Video Une alarme se produit quand une perte vidéo se produit.
(Alarm Type) Loss)
Détection Une alarme se produit quand une alarme de détection de
mouvement (Motion mouvement se produit.
detection)

276
Type Paramètre Fonction
Sabotage Une alarme se produit quand une caméra est
intentionnellement masquée.
Disque plein (Disk Une alarme se produit quand le disque est plein.
full)
Erreur disque (Disk Une alarme se produit quand une erreur de disque se
error) produit.
Alarme externe Le dispositif en entrée d’alarme envoie une alarme.
(External alarm)
Alarme externe de C’est le signal marche-arrêt reçu de la caméra réseau. Elle
caméra réseau peut activer l’opération d’activation locale de l’NVR.
Alarme de caméra Le système peut générer une alarme quand la caméra
réseau hors réseau est déconnectée de l’NVR.
connexion
Détection intelligente Le système déclenche une alarme lorsqu’une alarme IVS
survient.
Détection audio Le système déclenche une alarme lorsque la détection
(Audio detect) audio est anormale.
Opération Invite (Prompt) Cochez cette case et une icône d’alarme s’affichera
automatiquement sur le bouton Alarme (Alarm) dans
l’interface principale en cas d’alarme.
Son d’alarme Jouer un son Un son d’alarme sera émis en cas d’alarme. Sélectionnez
(Alarm Sound) d’alarme (Play alarm cette option si vous le souhaitez.
sound)
Dossier de son Sélectionnez le fichier de son reproduit en cas d’alarme.
(Sound path)

5.12 Déconnexion
Cliquez sur l’onglet Déconnexion (Log out) et vous reviendrez à l’interface de connexion.
Voir Figure 5–130.
Vous devez saisir de nouveau le nom d’utilisateur et le mot de passe.

277
Figure 5–130

5.13 Désinstallation du contrôle Web


Utilisez l’outil de désinstallation Web « uninstall web.bat » pour désinstaller le contrôle Web.

Veuillez noter qu’avant de désinstaller, toutes les pages Internet doivent être fermées, sans quoi
la désinstallation pourrait échouer

278
6 Glossary
 DHCP: DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) is a network protocol. It is one of the TCP/IP
protocol cluster. It is principally used to assign temporary IP addresses to computers on a network.
 DDNS: DDNS (Dynamic Domain Name Server) is a service that maps Internet domain names to IP
addresses. This service is useful to anyone who wants to operate a server (web server, mail server,
ftp server and etc) connected to the internet with a dynamic IP or to someone who wants to connect
to an office computer or server from a remote location with software.
 eSATA: eSATA(External Serial AT) is an interface that provides fast data transfer for external storage
devices. It is the extension specifications of a SATA interface.
 GPS: GPS (Global Positioning System) is a satellite system, protected by the US military, safely
orbiting thousands of kilometers above the earth.

 PPPoE: PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet) is a specification for connecting multiple
computer users on an Ethernet local area network to a remote site. Now the popular mode is ADSL
and it adopts PPPoE protocol.
 WIFI: Wi-Fi is the name of a popular wireless networking technology that uses radio waves to
provide wireless high-speed Internet and network connections. The standard is for wireless local
area networks (WLANs). It is like a common language that all the devices use to communicate to
each other. It is actually IEEE802.11, a family of standard The IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers Inc.)
 3G: 3G is the wireless network standard. It is called 3G because it is the third generation of cellular
telecom standards. 3G is a faster network for phone and data transmission and speed Is over
several hundred kbps. Now there are four standards: CDMA2000, WCDMA, TD-SCDMA and
WiMAX.
 Dual-stream: The dual-stream technology adopts high-rate bit stream for local HD storage such as
QCIF/CIF/2CIF/DCIF/4CIF encode and one low-rate bit stream for network transmission such as
QCIF/CIF encode. It can balance the local storage and remote network transmission. The
dual-stream can meet the difference band width requirements of the local transmission and the
remote transmission. In this way, the local transmission using high-bit stream can achieve HD
storage and the network transmission adopting low bit stream suitable for the fluency requirements
of the 3G network such as WCDMA, EVDO, TD-SCDMA..
 On-off value: It is the non-consecutive signal sampling and output. It includes remote sampling and
remote output. It has two statuses: 1/0.

279
7 FAQ
Questions Solutions
NVR can not boot up  Input power is not correct.
properly.  Power connection is not correct.
 Power switch button is damaged.
 Program upgrade is wrong.
 HDD malfunction or something wrong with HDD ribbon.
 Seagate DB35.1, DB35.2, SV35 or Maxtor 17-g has compatibility
problem. Please upgrade to the latest version to solve this
problem.
 Front panel error.
 Main board is damaged.
 Input voltage is not stable or it is too low.
 HDD malfunction or something wrong with the ribbon.
NVR often automatically
 Button power is not enough.
shuts down or stops
 Front video signal is not stable.
running.
 Working environment is too harsh, too much dust.
 Hardware malfunction.
 HDD is broken.
System can not detect  HDD ribbon is damaged.
hard disk.  HDD cable connection is loose.
 Main board SATA port is broken.
There is no video output  Program is not compatible. Please upgrade to the latest version.
whether it is one-channel,  Brightness is 0. Please restore factory default setup.
multiple-channel or  Check your screen saver.
all-channel output.  NVR hardware malfunctions.
 HDD ribbon is damaged.
 HDD is broken.
I can not search local
 Upgraded program is not compatible.
records.
 The recorded file has been overwritten.
 Record function has been disabled.
 Video quality setup is too low.
 Program read error, bit data is too small. There is mosaic in the full
Video is distorted when screen. Please restart the NVR to solve this problem.
searching local records.  HDD data ribbon error.
 HDD malfunction.
 NVR hardware malfunctions.
 Setup is not correct
Time display is not
 Battery contact is not correct or voltage is too low.
correct.
 Crystal is broken.

280
Questions Solutions
 Front panel PTZ error
 PTZ decoder setup, connection or installation is not correct.
 Cable connection is not correct.
 PTZ setup is not correct.
 PTZ decoder and NVR protocol is not compatible.
NVR can not control PTZ.  PTZ decoder and NVR address is not compatible.
 When there are several decoders, please add 120 Ohm between
the PTZ decoder A/B cables furthest end to delete the
reverberation or impedance matching. Otherwise the PTZ control
is not stable.
 The distance is too far.
 For Windows 98 or Windows ME user, please update your system
to Windows 2000 sp4. Or you can install client-end software of
lower version. Please note right now, our NVR is not compatible
with Windows VISTA control.
I can not log in client-end  ActiveX control has been disabled.
or web.  No dx8.1 or higher. Please upgrade display card driver.
 Network connection error.
 Network setup error.
 Password or user name is invalid.
 Client-end is not compatible with NVR program.
There is only mosaic no
 Network fluency is not good.
video when preview or
 Client-end resources are limit.
playback video file
 Current user has no right to monitor.
remotely.
 Network is not stable.
Network connection is  IP address conflict.
not stable.  MAC address conflict.
 PC or device network card is not good.
 Burner and NVR are in the same data cable.
 System uses too much CPU resources. Please stop record first
and then begin backup.
Burn error /USB back
 Data amount exceeds backup device capacity. It may result in
error.
burner error.
 Backup device is not compatible.
 Backup device is damaged.
 NVR serial port setup is not correct
Keyboard can not control  Address is not correct
NVR.  When there are several switchers, power supply is not enough.
 Transmission distance is too far.

281
Questions Solutions
 Alarm setup is not correct.
Alarm signal can not been  Alarm output has been open manually.
disarmed.  Input device error or connection is not correct.
 Some program versions may have this problem. Please upgrade
your system.
 Alarm setup is not correct.
Alarm function is null.  Alarm cable connection is not correct.
 Alarm input signal is not correct.
 There are two loops connect to one alarm device.
 Camera quality is too low. Lens is dirty. Camera is installed against
Record storage period is the light. Camera aperture setup is not correct.
not enough.  HDD capacity is not enough.
 HDD is damaged.
 There is no media player.
 No DXB8.1 or higher graphic acceleration software.
Can not playback the  There is no DivX503Bundle.exe control when you play the file
downloaded file. transformed to AVI via media player.
 No DivX503Bundle.exe or ffdshow-2004 1012 .exe in Windows XP
OS.
Forgot local menu
 Please contact your local service engineer or our sales person for
operation password or
help. We can guide you to solve this problem.
network password
There is no video. The  IPC IP address is not right.
screen is in black.  IPC port number is not right.
 IPC account (user name/password) is not right.
IPC is offline.
Please cheek current resolution setup. If the current setup is
The displayed video is not
1920*1080, then you need to set the monitor resolution as 1920*1080.
full in the monitor.

 Displayer is not in HDMI mode.


There is no HDMI output.
 HDMI cable connection is not right.
 The network bandwidth is not sufficient. The multiple-channel
The video is not fluent monitor operation needs at least 100M or higher.
when I view in  Your PC resources are not sufficient. For 16-ch remote monitor
multiple-channel mode operation, the PC shall have the following environment: Quad
from the client-end. Core, 2G or higher memory, independent displayer, display card
memory 256M or higher.

282
Questions Solutions
 Please make sure the IPC has booted up.
 IPC network connection is right and it is online
 IPC IP is in the blacklist.
I can not connect to the  The device has connected to the too many IPC. It can not transmit
IPC the video.
 Check the IPC port value and the time zone is the same as the
NVR.
 Make sure current network environment is stable.
After I set the NVR Shut down the device and then reboot. When you reboot, please press
resolution as 1080P, my the Fn button at the same time and then release after 5 seconds. You
monitor can not display. can restore NVR resolution to the default setup.

Use telnet and then input the following command:


My admin account has cd /mnt/mtd/Config/
been changed and I can rm -rf group
not log in. rm -rf password
Reboot the device to restore the default password.

After I login the Web, I can


not find the remote Please clear the Web controls and load again.
interface to add the IPC.

There is IP and gateway, I


Please use command PING to check you can connect to the gateway
can access the internet or not. Use telnet to access and then use command “ifconfig –a” to
via the router. But I can check device IP address. If you see the subnet mask and the gateway
not access the internet has changed after the reboot. Please upgrade the applications and set
again.
after I reboot the NVR.

I use the VGA montior.I


want to know if I use the  For 32-channel series product, the 9/16-window is using the sub
multple-window mode, I stream.
see the video from the  For 4/8/16 series product, system is using the main stream no
main stream or the sub matter you are in what display mode.
stream?

Daily Maintenance
 Please use the brush to clean the board, socket connector and the chassis regularly.
 The device shall be soundly earthed in case there is audio/video disturbance. Keep the device away
from the static voltage or induced voltage.
 Please unplug the power cable before you remove the audio/video signal cable, RS232 or RS485
cable.
 Do not connect the TV to the local video output port (VOUT).It may result in video output circuit.
 Always shut down the device properly. Please use the shutdown function in the menu, or you can
press the power button in the rear pane for at least three seconds to shut down the device.

283
Otherwise it may result in HDD malfunction.
 Please make sure the device is away from the direct sunlight or other heating sources. Please keep
the sound ventilation.
 Please check and maintain the device regularly.

284
8 Appendix A HDD Capacity Calculation
Calculate total capacity needed by each device according to video recording (video recording type and
video file storage time).

Step 1: According to Formula (1) to calculate storage capacity


qi that is the capacity of each channel
needed for each hour, unit Mbyte.

qi  d i  8  3600  1024 (1)

In the formula:
d i means the bit rate, unit Kbit/s
Step 2: After video time requirement is confirmed, according to Formula (2) to calculate the storage

capacity
mi , which is storage of each channel needed unit Mbyte.

mi = qi × hi × Di (2)
In the formula:

hi means the recording time for each day (hour)

Di means number of days for which the video shall be kept

Step 3: According to Formula (3) to calculate total capacity (accumulation) qT that is needed for all
channels in the device during scheduled video recording.
c
qT   mi
i 1 (3)
In the formula: c means total number of channels in one device

Step 4: According to Formula (4) to calculate total capacity (accumulation) qT that is needed for all
channels in device during alarm video recording (including motion detection).
c
qT   mi
i 1 ×a% (4)
In the formula: a% means alarm occurrence rate

285
9 Appendix B Compatible Network Camera List
Please note all the models in the following list for reference only. For those products not included in the
list, please contact your local retailer or technical supporting engineer for detailed information.
Manufacture Model Version Video Encode Audio/ Protocol
Video
AXIS P1346 5.40.9.2 H264 √ ONVIF/Private
P3344/P3344-E 5.40.9.2 H264 √ ONVIF/Private
P5512 - H264 √ ONVIF/Private
Q1604 5.40.3.2 H264 √ ONVIF/Private
Q1604-E 5.40.9 H264 √ ONVIF/Private
Q6034E - H264 √ ONVIF/Private
Q6035 5.40.9 H264 √ ONVIF/Private
Q1755 - H264 √ ONVIF/Private
M7001 - H264 √ Private
M3204 5.40.9.2 H264 √ Private
P3367 HEAD LFP4_0 H264 √ ONVIF
130220
P5532-P HEAD LFP4_0 H264 √ ONVIF
130220
ACTi ACM-3511 A1D-220-V3.12.15-A MPEG4 √ Private
C
ACM-8221 A1D-220-V3.13.16-A MPEG4 √ Private
C
Arecont AV1115 65246 H264 √ Private
AV10005DN 65197 H264 √ Private
AV2115DN 65246 H264 √ Private
AV2515DN 65199 H264 √ Private
AV2815 65197 H264 √ Private
AV5115DN 65246 H264 √ Private
AV8185DN 65197 H264 √ Private
Bosch NBN-921-P - H264 √ ONVIF
NBC-455-12P - H264 √ ONVIF
VG5-825 9500453 H264 √ ONVIF
NBN-832 66500500 H264 √ ONVIF
VEZ-211-IWTEI - H264 √ ONVIF
VA
NBC-255-P 15500152 H264 √ ONVIF
VIP-X1XF - H264 √ ONVIF
Brikcom B0100 - H264 √ ONVIF
D100 - H264 √ ONVIF
GE-100-CB - H264 √ ONVIF
FB-100A v1.0.3.9 H264 √ ONVIF
FD-100A v1.0.3.3 H264 √ ONVIF
Cannon VB-M400 - H264 √ Private

286
Manufacture Model Version Video Encode Audio/ Protocol
Video
CNB MPix2.0DIR XNETM1120111229 H264 √ ONVIF
VIPBL1.3MIRVF XNETM2100111229 H264 √ ONVIF
IGC-2050F XNETM2100111229 H264 √ ONVIF
CP PLUS CP-NC9-K 6.E.2.7776 H264 √ ONVIF/Private
CP-NC9W-K 6.E.2.7776 H264 √ Private
CP-ND10-R cp20111129ANS H264 √ ONVIF
CP-ND20-R cp20111129ANS H264 √ ONVIF
CP-NS12W-CR cp20110808NS H264 √ ONVIF
VS201 cp20111129NS H264 √ ONVIF
CP-NB20-R cp20110808BNS H264 √ ONVIF
CP-NT20VL3-R cp20110808BNS H264 √ ONVIF
CP-NS36W-AR cp20110808NS H264 √ ONVIF
CP-ND20VL2-R cp20110808BNS H264 √ ONVIF
CP-RNP-1820 cp20120821NSA H264 √ Private
CP-RNC-TP20F cp20120821NSA H264 √ Private
L3C
CP-RNP-12D cp20120828ANS H264 √ Private
CP-RNC-DV10 cp20120821NSA H264 √ Private
CP-RNC-DP20F cp20120821NSA H264 √ Private
L2C
Dynacolor ICS-13 d20120214NS H264 √ ONVIF/Private
ICS-20W vt20111123NSA H264 √ ONVIF/Private
NA222 - H264 √ ONVIF
MPC-IPVD-0313 k20111208ANS H264 √ ONVIF/Private
MPC-IPVD-0313 k20111208BNS H264 √ ONVIF/Private
AF
Honeywell HIDC-1100PT h.2.2.1824 H264 √ ONVIF
HIDC-1100P h.2.2.1824 H264 √ ONVIF
HIDC-0100P h.2.2.1824 H264 √ ONVIF
HIDC-1300V 2.0.0.21 H264 √ ONVIF
HICC-1300W 2.0.1.7 H264 √ ONVIF
HICC-2300 2.0.0.21 H264 √ ONVIF
HDZ20HDX H20130114NSA H264 √ ONVIF
LG LW342-FP - H264 √ Private
LNB5100 - H264 √ ONVIF
Imatek KNC-B5000 - H264 √ Private
KNC-B5162 - H264 √ Private
KNC-B2161 - H264 √ Private
Panasonic NP240/CH - MPEG4 √ Private
WV-NP502 - MPEG4 √ Private
WV-SP102H 1.41 H264 √ ONVIF/Private
WV-SP105H - H264 √ ONVIF/Private
WV-SP302H 1.41 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private

287
Manufacture Model Version Video Encode Audio/ Protocol
Video
WV-SP306H 1.4 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SP508H - H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SP509H - H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SF332H 1.41 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SW316H 1.41 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SW355H 1.41 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SW352H - H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SW152E 1.03 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SW558H - H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SW559H - H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SP105H 1.03 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SW155E 1.03 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SF336H 1.44 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SF332H 1.41 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SF132E 1.03 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SF135E 1.03 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SF346H 1.41 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SF342H 1.41 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SC385H 1.08 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SC386H 1.08 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
WV-SP539 1.66 H264, MPEG4 √ ONVIF
DG-SC385 1.66 H264, MPEG4 √ ONVIF
PELCO IXSOLW 1.8.1-20110912-1.908 H264 √ Private
2-A1.6617
IDE20DN 1.7.41.9111-O3.6725 H264 √ Private
D5118 1.7.8.9310-A1.5288 H264 √ Private
IM10C10 1.6.13.9261-O2.4657 H264 √ Private
DD4N-X 01.02.0015 MPEG4 √ Private
DD423-X 01.02.0006 MPEG4 √ Private
D5220 1.8.3-FC2-20120614- H264 √ Private
1.9320-A1.8035
Samsung SNB-3000P 2.41 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
SNP-3120 1.22_110120_1 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
SNP-3370 1.21_110318 MPEG4 √ Private
SNB-5000 2.10_111227 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
SND-5080 - H264, MPEG4 √ Private
SNZ-5200 1.02_110512 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
SNP-5200 1.04_110825 H264, MPEG4 √ ONVIF/Private
SNB-7000 1.10_110819 H264 √ ONVIF/Private
SNB-6004 V1.0.0 H264 √ ONVIF
Sony SNC-DH110 1.50.00 H264 √ ONVIF/Private
SNC-CH120 1.50.00 H264 √ ONVIF/Private
SNC-CH135 1.73.01 H264 √ ONVIF/Private

288
Manufacture Model Version Video Encode Audio/ Protocol
Video
SNC-CH140 1.50.00 H264 √ ONVIF/Private
SNC-CH210 1.73.00 H264 √ ONVIF/Private
SNC-DH210 1.73.00 H264 √ ONVIF/Private
SNC-DH240 1.50.00 H264 √ ONVIF/Private
SNC-DH240-T 1.73.01 H264 √ ONVIF/Private
SNC-CH260 1.74.01 H264 √ ONVIF/Private
SNC-CH280 1.73.01 H264 √ ONVIF/Private
SNC-RH-124 1.73.00 H264 √ ONVIF/Private
SNC-RS46P 1.73.00 H264 √ ONVIF/Private
SNC-ER550 1.74.01 H264 √ ONVIF/Private
SNC-ER580 1.74.01 H264 √ ONVIF/Private
SNC-ER580 1.78.00 H264 √ ONVIF
SNC-VM631 1.4.0 H264 √ ONVIF
WV-SP306 1.61.00 H264, MPEG4 √ SDK
WV-SP306 1.61.00 H264 √ ONVIF
SNC-VB600 1.5.0 H264 √ Private
SNC-VM600 1.5.0 H264 √ Private
SNC-VB630 1.5.0 H264 √ Private
SNC-VM630 1.5.0 H264 √ Private
SANYO VCC-HDN4000 - H264 √ ONVIF
PC

Note
 This manual is for reference only. Slight difference may be found in the user interface.
 All the designs and software here are subject to change without prior written notice.
 All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners.
 If there is any uncertainty or controversy, please refer to the final explanation of us.
 Please visit our website or contact your local service engineer for more information.

Dahua Technology Co.,Ltd


Address: No.1199 Bin’an Road, Binjiang District, Hangzhou, China.
Postcode: 310053
Tel: +86-571-87688883
Fax: +86-571-87688815
Email:overseas@dahuatech.com
Website: www.dahuatech.com

289

Vous aimerez peut-être aussi