Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Api 510 Formation 1er Jour

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 20

APG APV TRAINING

Presented by : BOUNATIRO MOHAMED HATEM


API 510 INSPECTOR N°117071
dt@cscexpertisespa.dz
0661495183
Date : 07/07/2024
1

-OBJECTIFS DE LA FORMATION:

 Familiariser avec la règlementation de la fabrication de l’inspection des équipements


sous pression ESP ;
 Familiariser avec les normes de fabrications des équipements sous pression;
 Familiariser avec les normes d’inspection des équipements sous pression;
 Préparation à la certification API 510.

1
-SOMMAIRE:
1 Jours : -Exigence règlementaire en matière d’inspection des équipements sous 2. Jours : -ASME VIII Terminologie -ASME VIII Division I article U -ASME VIII Division I article UG
pression ;

3. jours : -ASME VIII Division I article UW 4. jours : -ASME VIII Division I article UCS

5. jours : -ASME VIII Division I appendix 1-4,6,8 et 12 6. jours : -ASME V 1 2 6

7. jours : -ASME V 7 et article 23 8. jours : -ASME IX Article 100, 200 et 300

9. jour : API 510 Chapitre 1-4 10. jour: API 510 Chapitre 5-8

11. jours : API 510 Chapitre 9 et annexe 12 Jour: API RP 571, Damage Mechanisms Affecting Fixed Equipment in the Refining Industry

13 jour: API RP-572, Inspection Practices for Pressure Vessels 14 jour: API RP 576, Inspection of Pressure-relieving Devices

15. jour : API 577 Welding Processes, Inspection, and Metallurgy 16. jour: API RP 578, Guidelines for a Material Verification Program (MVP) for New and Existing
Assets
17. jour: ASME PCC-2, Repair of Pressure Equipment and Piping 18. jour: Revision

FOCUS FOR
CERTIFICATION EXAM:

2
FOCUS FOR
CERTIFICATION EXAM:

Décret 90-245
Décret 90-246
Décret 21-261
ASME V
ASME VIII
ASME IX
BOUCLE REGLEMENTAIRE ET NORMATIVES
Pression
Température
Fluide
Process Réparation

CONCEPTION FABRICATION EXPLOITATION INSPECTION

Décret 90-245 API 510


Décret 90-245
Décret 90-246 API 571
Décret 90-246
Décret 21-261 API 572
Décret 21-261
ASME V API 577
ASME I
ASME VIII API 576
ASME II
ASME IX ASME PCC II6
ASME VIII

3
1 JOUR : EXIGENCES RÈGLEMENTAIRES DE FABRICATION
D’INSPECTION DES ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION ESP

ENCRAGE JURDIQUES DES EQUIPEMENTS SOUS PRESSION :


-Décret exécutif 90-245 portant règlementation des appareils à pression de gaz;

-Décret exécutif 90-246 portant règlementation des appareils à pression de vapeur;

-Décret exécutif n° 21-261 du 2 Dhou El Kaâda 1442 correspondant au 13 juin 2021 portant
réglementation des équipements sous pression (ESP) et des équipements électriques destinés à être
intégrés aux installations relevant du secteur des hydrocarbures

4
1 TERMINOLOGIE :
Accessoires sous pression : Eléments jouant un rôle opérationnel et dont l’enveloppe est soumise à une pression.

Assemblages permanents : Assemblages qui ne peuvent être dissociés que par des méthodes destructives, notamment
les assemblages soudés ou brasés.

Chômage d'un ESP : Période pendant laquelle un équipement exploitable faisant partie d’une installation n’est pas en service.

Contrainte admissible : Valeur de la contrainte maximale applicable au matériau utilisé pour la conception des
composants de l’équipement.
Equipements sous pression (ESP) : Les récipients, tuyauteries et accessoires soumis à une pression interne et/ou externe.
Sont considérés comme faisant partie de l’ESP les éléments assemblés aux parties sous pression, notamment les brides,
piquages, raccords, supports et pattes de levage.

Essais réglementaires en usine : Ensemble des essais en usine effectués sur chaque équipement, les épreuves hydrostatiques
pour les ESP et tous autres essais édictés par les normes de fabrication des équipements.
9

1 TERMINOLOGIE : Suite’
Essais réglementaires sur site : Ensemble des essais, après installation sur site, effectués sur les ESP exigés par la
réglementation et/ou la norme de fabrication.

Fabricant : Toute personne physique ou morale qui conçoit et/ou fabrique un ESP.

Fluide : Gaz, liquide ou vapeur en phases pures ou mélangées.

Inspecteur qualifié : Personne ayant le niveau de compétence approprié pour effectuer les tâches spécifiques dans le domaine
d’intervention, démontré par une qualification et, au besoin, une certification.

Inspection : Ensemble d’opérations de contrôles et de vérifications techniques, réglementaires et/ou normatifs,


effectuées sur les ESP
Modification : Tout changement apporté sur les conditions qui ont prévalu lors de la conception des ESP et qui ne
s’inscrivent pas dans les limites prévues par les exigences édictées par le maître de l’ouvrage et/ou les normes y afférentes.

Organisme tiers habilité : Organisme indépendant préqualifié conformément à la réglementation en vigueur, disposant
de personnels qualifiés et au besoin, certifiés dans leur domaine d’intervention, notamment les études, la conception, le 10
dimensionnement, le contrôle, la collecte et l’analyse des données.

5
1 TERMINOLOGIE : Suite’

Plan des inspections et des essais (Inspection and Testing Plan (ITP)) : Document qui définit l’ensemble des contrôles
préconisés durant la fabrication en usine d’un ESP, pour s’assurer de la conformité à la réglementation et aux normes de
fabrication.

Plan d'inspection : Document qui définit, en phase d’exploitation, l’ensemble des opérations d’inspection des équipements
soumis au présent décret et de leur échéancier.

Pression : La pression relative à la pression atmosphérique, affichée par le manomètre relié à l’équipement.

Pression d'essai : Pression minimale pré-définie à laquelle est soumis l’équipement pour l’épreuve de qualification.

Pression maximale admissible (PMA) : Pression maximale spécifiée par le fabricant, pour laquelle l’équipement est conçu. Elle
est définie à l’emplacement spécifié par le fabricant.

11

1 TERMINOLOGIE : Suite’
Récipient : Une enveloppe de confinement de fluides sous pression, incluant les éléments qui y sont assemblés,
jusqu’au dispositif prévu pour le raccordement avec d’autres équipements. Il peut être fixe ou mobile.

Récipient fixe : Récipient faisant partie d’une installation et qui n'est pas déplacé durant le cours normal de son exploitation ;

Récipient mobile : Récipient faisant partie d’une installation et qui peut être déplacé durant le cours normal de son exploitation
ou être transporté pour remplissage.

Réparation : Pour les ESP, toute intervention permettant de remettre l’ESP dans un état adapté pour fonctionner en toute
sécurité dans les conditions et les caractéristiques techniques de conception.

Réparation majeure : Toute opération affectant l’intégrité structurelle de l’ESP, notamment le remplacement à l’identique d’un
composant ou l'addition d'un piquage renforcé, dont le diamètre est inférieur ou égal à la taille des piquages renforcés existants ou
l'addition d’un piquage ne nécessitant pas de renfort.

12

6
1 TERMINOLOGIE : Suite’

Température d'essai : Température à laquelle l'épreuve d'un équipement est réalisée.

Températures minimales/maximales admissibles : Les températures extrémales utilisées dans les calculs de conception de
l’équipement.

Vérification intérieure ou extérieure : Contrôle visuel détaillé, éventuellement, complété par des mesures d’épaisseurs.

13

2 EQUIPEMENT SOUMIS À LA RÈGLEMENTATION:

Equipement déc. 90-245


Les appareils de production, d'emmagasinage ou de mise en œuvre lorsque les deux conditions suivantes sont simultanément remplies :
de gaz comprimés, liquéfiés ou dissous ou de vapeur, ou de liquides -La pression effective de la phase gazeuse peut excéder quatre (4) bars;
surchauffés sous pression - Le produit de la pression effective maximale exprimée en bras, par la contenance
exprimée en litres, excède le nombre quatre vingt (80). .

les appareils mobiles d'emmagasinage de gaz comprimé, liquifié ou La pression effective de la phase gazeuse peut excéder quatre (4) bars;  Le produit de la
dissous ou de vapeur sous pression pression maximale exprimée en bars, par la contenance exprimée en litres, excède le
nombre de dix (10) sans excéder le nombre quatre vingt (80).
Les compresseurs de gaz ou de vapeurs autres que la vapeur d'eau La pression effective de refoulement du dernier étage peut excéder dix (10) bars;  Le
produit de la pression effective de refoulement exprimée en bars par le débit du fluide
mesuré dans les conditions de refoulement et exprimé en mètres cubes par minute, peut
excéder le nombre cinquante (50).

14

7
2 EQUIPEMENT SOUMIS À LA RÈGLEMENTATION: SUITE’
Equipement déc. 90-245
Les canalisations de gaz ou de vapeur autres que la vapeur d'eau et -Diamètre intérieur supérieur à quatre vingt (80) millimètres;
les canalisations de liquides autres que l'eau dont la pression de -Pression effective maximale en service supérieure à dix (10) bars;
vapeur en services peut dépasser un (1) bar, lorsque les trois (3) -Produit du diamètre par la pression maximale, exprimée dans les unités ci dessus, supérieur
conditions suivantes sont simultanément remplies au nombre mille cinq cent (1500);

Les extincteurs d'incendie qui présentent des parties d'une La pression effective peut excéder quatre (4) bars;  Le produit de la pression effective
contenance supérieure à cinq (5) titres, mises sous pression au maximale exprimée en bars par la contenance exprimée en litres, excède le nombre quatre
moment du fonctionnement, ou des enceintes sous pression vingt (80) ou, si la contenance est supérieure à un (1) litre, le nombre dix (10).
permanente lorsque les deux conditions suivantes sont
simultanément remplies
générateurs acétylène générateur d'acétylène à l'exclusion des appareil à fonctionnement discontinu dont la charge
de carbure de calcium est plus égale o 1 kg
récipient acétylène Les récipients d'acétylène et canalisations d'usine du même gaz, lorsque la pression effective
peut excéder un bar et demi (1,5) quelque soit le volume intérieur.

15

2 EQUIPEMENT SOUMIS À LA RÈGLEMENTATION: SUITE’

Equipement déc. 21-261


Les ESP non soumis à l'action de la flamme a) Les récipients destinés à contenir des gaz, des gaz liquéfiés, des gaz dissous sous pression,
des vapeurs autres que la vapeur d’eau ainsi que des liquides autre que l’eau, dont la pression
de vapeur à la température maximale admissible est supérieure ou égale à un (1) bar au-dessus
de la pression atmosphérique normale (1013 mbar) et si les deux (2) conditions suivantes sont
simultanément remplies :
— la PMA est supérieure ou égale à quatre (4) bars ;
— le produit de la PMA exprimée en bar par le volume
exprimé en litre excède le nombre cinquante (50).
Les récipients destinés à contenir de la vapeur d’eau et/ou de l’eau — la PMA est supérieure à 0,5 bar ;
surchauffée lorsque la température maximale admissible dépasse — le produit de la PMA exprimée en bar par le volume
les cent dix (110) degrés Celsius et si les deux (2) conditions exprimé en litres excède le nombre cinquante (50).
suivantes sont simultanément remplies :
La tuyauterie de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz dissous sous pression — le diamètre intérieur supérieur à quatre-vingts (80)
ainsi que des liquides autre que l’eau dont la pression de vapeur à millimètres ;
la température maximale admissible est supérieure ou égale à un — la PMA est supérieure ou égale à quatre (4) bars ;
(1) bar au-dessus de la pression atmosphérique normale (1013 — le produit du diamètre intérieur en millimètres par la
mbar) et si les trois (3) conditions suivantes sont simultanément PMA exprimée en bars est supérieur à trois cent cinquante
remplies : (350). 16

8
2 EQUIPEMENT SOUMIS À LA RÈGLEMENTATION: SUITE’
Equipement déc. 21-261
La tuyauterie des vapeurs ou la vapeur d’eau surchauffée — le diamètre intérieur supérieur à quatre-vingts (80)
lorsque la température maximale admissible dépasse les millimètres ;
cent dix (110) degrés Celsius et si les trois (3) conditions — la PMA est supérieure à 0,5 bar ;
suivantes sont simultanément remplies : — le produit du diamètre en millimètres par la PMA exprimée en bars est supérieur à cinq cents (500).
Les ESP soumis à l'action de la flamme prévue pour la dont la température maximale admissible est supérieure à cent dix (110) degrés Celsius, lorsque le
production de vapeur ou d'eau surchauffée, ainsi que les volume est supérieur à vingt-cinq (25) litres et la PMA est supérieure à 0,5 bar.
fours
Les extincteurs d’incendie qui présentant des parties d’une — la PMA excède quatre (4) bars ;
contenance supérieure à cinq (5) litres, mises sous pression — le produit de la PMA exprimée en bars par la contenance exprimée en litres, excède le nombre
au moment du fonctionnement, ou des enceintes sous quatre-vingts (80) ou, si la contenance est supérieure à un (1) litre, le produit excède le nombre dix
pression permanente lorsque les deux (2) conditions (10).
suivantes sont simultanément remplies :
Le corps des compresseurs de gaz ou de vapeurs autres — la PMA de refoulement du dernier étage excède quatre (4) bars ;
que la vapeur d'eau, lorsque les deux (2) conditions — le produit de la PMA de refoulement exprimée en bars et le débit du fluide mesuré dans les
suivantes conditions de refoulement et exprimé en mètres cubes par minute, excède
sont simultanément remplies : le nombre vingt (20).
L’ensemble des équipements intégrés aux têtes de puits est soumis aux dispositions du présent décret
indépendamment des conditions d’exploitation.
Les ESP non cités à l’article 3 ci-dessus, doivent être, sous la responsabilité du fabricant et du maître de l’ouvrage, conçus et fabriqués conformément aux 17
normes et
standards issus des meilleures pratiques internationales appliquées dans l’industrie pétrolière et gazière

3 EXIGENCE DE CONCEPTION:

Les appareils à pression de gaz doivent être construits ou réparés de manière à garantir sous tous les rapports, la sécurité de
l'exploitation :
-Le choix de matériaux, la forme la nuance, l’épaisseur les techniques d’assemblages sont laissées au constructeur/réparateur sous
sa responsabilité;
-Les matériaux choisi doivent avoir une résistance à l’action chimique du faite de contact fluide/paroi du matériau ;
-Les matériaux choisi doivent avoir une résistance à la température, la pression et l’épreuve,
-Les matériaux sont susceptible d’étre amincies par corrosion ou érosion le constructeur doit prévoir une surépaisseur ou toute
autre moyen de protection des surfaces décret 90-245 art 4
La conception des ESP doit être basée sur une méthode de calcul reconnue et éprouvée dans l’industrie pétrolière et gazière. décret
21-261 art 7
Les matériaux employés dans la fabrication des ESP doivent, de par leur nature, résister aux conditions d’exploitation, aux
agressions chimiques et au vieillissement.
Ils doivent aussi être exempts de fragilité aux températures et aux pressions d’épreuve.
Tous les matériaux d’apport utilisés dans les assemblages permanents, doivent satisfaire aux mêmes obligations citées
ci-dessus. décret 21-261 art 9
18

9
3 EXIGENCE DE CONCEPTION: suite’’

Les valeurs minimales de la résistance à la traction et de la limite d’élasticité à utiliser dans les calculs
de la contrainte admissible, doivent correspondre aux valeurs des spécifications normatives des matériaux autorisés par le
code de construction adopté. décret 21-261 art 8

La valeur de la contrainte admissible de calcul des parties soumises à la pression ne doit, en aucun cas, dépasser les
valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous :

19

3 EXIGENCE DE CONCEPTION: suite’’

Des coefficients de joint de soudure appropriés doivent être appliqués aux caractéristiques des matériaux et
ce, en fonction de l’étendue et du type de contrôle non destructif appliqué, des propriétés des assemblages de
matériaux et des conditions d’exploitation. décret 21-261 art 10

Les parois des ESP susceptibles d’être amincies par corrosion ou érosion durant l’exploitation, doivent être
conçues, en tenant compte de la durée de vie de l’équipement, avec une surépaisseur et/ou tout autre moyen
de protection. décret 21-261 art 11

Les ESP doivent être conçus de manière à permettre l’accès à l’intérieur des équipements et la réalisation des inspections
nécessaires à leur contrôle et à la gestion de leur intégrité. A défaut, des moyens d’inspection alternatifs doivent être
prévus. décret 21-261 art 12

20

10
4 EXIGENCE DE FABRICATION :
Le dossier de fabrication de l’appareil sous pression doit être approuvé au préalable sur la base de :
- Un descriptif de l’équipement;
- Les spécification de matériaux;
- Procédé de soudage;
- La note de calcul; Déc. 90-245 art 8
Avant le lancement de la fabrication des ESP, le maître de l’ouvrage doit transmettre à l’ARH un dossier préliminaire pour
approbation. Ce dossier comporte, notamment :
— l’état descriptif de l’équipement ;
— les notes de calcul ;
— les plans détaillés ;
— les procédures de soudage ;
— la procédure de traitement thermique ;
— le plan des inspections et des essais (ITP). décret 21-261 art 15

21

4 EXIGENCE DE FABRICATION : SUITE’’


Le fabricant de l’ESP doit disposer d’un système de gestion de la qualité couvrant l’ensemble des
opérations, notamment le contrôle des étapes de fabrication, incluant l’identification des matériaux utilisés, les
procédures de soudage, le formage et le traitement thermique.
Ce système doit aider à remonter à l'origine de tout défaut qui pourrait être observé sur l’ESP. décret 21-261 art 18

Le fabricant est tenu de veiller au maintien des propriétés mécaniques initiales des matériaux constituant l’équipement
et de s’assurer de l’absence de défauts de surface ou interne. décret 21-261 art 19

Les assemblages permanents des parties qui sont directement attachées à l’ESP, doivent être réalisés selon des procédures
de soudage qualifiées et par un personnel homologué. décret 21-261 art 21

Les contrôles non destructifs doivent être exécutés par un personnel certifié au niveau d’aptitude approprié dans la
technique utilisée. décret 21-261 art 22

22

11
4 EXIGENCE DE FABRICATION : SUITE’’
Contrôle avant test hydrostatique:
Chaque constructeur qui présente un appareil au test hydrostatique est tenue de produire un certificat at
Pour les appareils neufs, les vérifications portent sur toutes les parties de l'appareil, tant en cours de construction, pour
celles qui seront insuffisamment visibles par la suite, qu'après achèvement du travail.
Déc. 90-245 art 9

Avant de présenter l’équipement aux épreuves , le fabricant est tenu de fournir un certificat attestant que l’équipement a subi
une vérification interne et externe et décrivant les contrôles effectués au cours de la fabrication. Déc. 21-261 art 24
Cette vérification doit être réalisée par un personnel qualifié du fabricant, à défaut elle est confiée à un organisme
tiers accrédité et habilité dans le domaine d’intervention.

23

4 EXIGENCE DE FABRICATION : SUITE’’


Contrôle avant test hydrostatique:

La pression d’épreuve est fixée par le constructeur sous sa responsabilité, elle ne peut être inférieure aux 2/3 de la
pression de calcul. Déc. 90-245 art 11

La valeur minimale de la pression d’épreuve est fixée par le fabricant et sous sa responsabilité,
conformément au code de construction adopté. Elle ne peut, en aucun cas, être inférieure à cent cinquante pour cent
(150%) de la PMA. Déc. 21-261 art 27

Pendant l’épreuve hydrostatique, aucune partie de l’ESP ne doit être soumise à une contrainte supérieure à
quatre-vingt-dix pour cent (90%) de sa limite d'élasticité à la température d'essai. Déc. 21-261 art 27

24

12
4 EXIGENCE DE FABRICATION : SUITE’’
L’ÉPREUVE HYDROSTATIQUE:
Toute les parois extérieure de l’appareil doivent être nu pendant l’épreuve et la pression maintenue au moins pendant
tout le temps nécessaire à l’examen complet de l’appareil Déc. 90-245 art 11

L’appareil est réputé avoir subi l’épreuve avec succès s’il a supporté la pression d’épreuve sans fuite ou déformation
permanente . Déc. 90-245 art 11

L’équipement est réputé avoir subi l'épreuve en usine avec succès, s'il a résisté à la pression d'épreuve sans fuite, ni
déformation permanente ou fissuration. Déc. 21-261 art 28

25

4 EXIGENCE DE FABRICATION : SUITE’’


L’ÉPREUVE PNEUMATIQUE:

L’épreuve hydrostatique est réalisée avec de l’eau. Dans le cas où l’épreuve hydrostatique n’est pas envisageable ou la
présence de traces résiduelles de liquide n’est pas tolérée, elle peut être remplacée par une épreuve pneumatique, après
accord de l’ARH, sur la base d’une demande dûment justifiée. Déc. 21-261 art 29

La pression d’épreuve pneumatique doit être choisie par le fabricant, conformément au code de construction. Elle ne
peut, en aucun cas, être inférieure à cent dix pour cent (110%) de la PMA. Déc. 21-261 art 29

26

13
4 EXIGENCE DE FABRICATION : SUITE’’
LES ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION:
Les équipements sous pression peuvent être équiper de :
- Soupape de sûreté;
- indicateur de niveau du liquide;
- manomètre;
- thermomètre;
- ouverture pour la visite interne et le nettoyage;
- dispositif de purge et de vidange Déc. 90-245 art 6

Les ESP ou les installations auxquelles ils sont intégrés, doivent être pourvus d’équipements de sécurité, et ce, à l’effet
d’éviter les dépassements des limites admissibles d’exploitation. décret 21-261 art 13

27

4 EXIGENCE DE FABRICATION : SUITE’’


IDENTIFICATION ÉQUIPEMENT SOUS PRESSION :

Les équipements sous pression doivent porter, soit dans le métal soit sur une
plaque fixé par des rivets pleins, les marque d’identité suivantes:
- Nom de constructeur;
- Lieu, année, numéro d’ordre de fabrication;
- Volume intérieur de l’appareil;
- Pression maximal de service bar;
- Pression d’épreuve en bar Déc. 90-245 art 6

28

14
5 INSTALLATION EXPLOITATION ET INSPECTION DES ESP :
L’exploitant doit élaborer, améliorer en continu et mettre à jour un programme de gestion de l’intégrité des ESP et des
équipements de sécurité, basé sur la réglementation, les normes et les standards issus des meilleures pratiques
internationales applicables dans l’industrie pétrolière et gazière, qui évaluent, notamment les risques par rapport à la
criticité et l’aptitude au service des équipements en exploitation. Déc. 21-261 art 33
Le programme de gestion de l’intégrité des ESP et des équipements de sécurité doit comporter, pour chaque
équipement, des plans d’inspection, de maintenance et de surveillance, ainsi que les procédures de gestion de
l’intégrité. Déc. 21-261 art 33

Le plan d’inspection est établi par le service d’inspection de l’exploitant ou par un organisme tiers habilité, équipements de
sécurité. Ce plan doit comporter pour chaque équipement, notamment :
— l’identification et la localisation de l’équipement dans l’installation ;
— les caractéristiques techniques et les conditions d’exploitation ;
— la criticité affectée à l’équipement ;
— le type, l’étendue et la fréquence des inspections et des contrôles. Déc. 21-261 art 33

29

5 INSTALLATION EXPLOITATION ET INSPECTION DES ESP : SUITE’’


L'exploitant doit tenir à jour un état des ESP, y compris les équipements en chômage. Cet état doit
indiquer, notamment pour chaque équipement, le nom du fabricant, la nature du fluide, le numéro de série, la pression,
le volume, l’année de mise en service, les dates de réalisation des inspections et requalifications périodiques. Déc. 21-261 art 34

L’exploitant doit tenir à jour, pour chaque ESP, un registre d’inspection où sont consignées, à leurs dates,
toutes les inspections réglementaires subies par l’équipement. Déc. 21-261 art 35

L’exploitant doit tenir pour chaque appareil fixe un registre d’entretien où sont notés à leur date, les épreuves, les examens
intérieurs et extérieurs, les nettoyages et les réparations.
Les pages de ce registre doivent être coté Déc. 90-245 art 18

30

15
5 INSTALLATION EXPLOITATION ET INSPECTION DES ESP : SUITE’’
PÉRIODICITÉ D’INSPECTION :
L’exploitant doit faire une visite périodique complète dans un intervalle entre deux visite successives qui ne dépassent pas 3
ans. Déc. 90-245 art 19

Lorsque certaines parties sont inaccessibles à la visite, le nécessaire doit être fait pour la vérification de leur état, par le
déblocage de certaines parties ou par toutes autres mesures appropriées, aussi souvent qu'il en est besoin
La périodicité maximale des inspections réglementaires des ESP et des équipements de sécurité y associés est fixée à :
— trente-six (36) mois pour les récipients et les fours ;
— vingt-quatre (24) mois pour les générateurs de vapeur. Déc. 21-261 art 38

Les périodes maximales sont comptées, selon le cas, à partir de la date de la mise en service, de la précédente inspection
réglementaire ou de la requalification. Ces périodes peuvent être réduites pour coïncider avec les recommandations du
fabricant.
Les bouteilles de gaz doivent subir une vérification externe avant chaque remplissage. Déc. 21-261 art 38

31

5 INSTALLATION EXPLOITATION ET INSPECTION DES ESP : SUITE’’


EXIGENCE D’INSPECTION
Le chargé de l’inspection périodique établit un compte rendu, daté et signé, mentionnant les résultats des inspections
réglementaires qui ont été effectuées, ainsi que les recommandations et les actions correctives qui doivent être pris en
charge par l’exploitant. Déc. 21-261 art 38

Les inspections réglementaires doivent être effectuées par le service d’inspection pré-qualifié de l’exploitant ou, à défaut,
confiées à un organisme tiers habilité.
Le personnel chargé de l’inspection réglementaire doit justifier des qualifications et, au besoin, des certifications dans le
domaine d’intervention. Déc. 21-261 art 39

32

16
5 INSTALLATION EXPLOITATION ET INSPECTION DES ESP : SUITE’’
EXIGENCE D’INSPECTION
Les vérifications internes et externes relatives à l’inspection réglementaire, peuvent être adaptées selon le cas :

— pour les équipements qui ne s’apprêtent pas à l’inspection interne en raison de leur conception ou de leur condition
d’exploitation, des techniques de contrôle alternatives peuvent, sous réserve de l’accord préalable de l’ARH, se substituer aux
vérifications internes ;

— pour les récipients calorifugés ou ignifugés, les procédures d’inspection doivent se conformer, sous réserve de l’accord
préalable de l’ARH, sous la responsabilité de l’exploitant, aux normes et aux standards issus des meilleures pratiques
internationales applicables dans l’industrie pétrolière et gazière ;

— les ESP en chômage conservés sous gaz inertes ou gaz non-corrosifs, peuvent être dispensés des vérifications
internes. Déc. 21-261 art 40

33

5 INSTALLATION EXPLOITATION ET INSPECTION DES ESP : SUITE’’


LA REQUALIFICATION DES ESP
La requalification des ESP comprend :
— la revue des documents techniques d’exploitation ;
— les inspections internes et externes ;
— la vérification de la procédure d’épreuve ;
— l’épreuve hydrostatique.
L'inspection de requalification doit être réalisée dans les mêmes conditions que l'inspection réglementaire. Déc. 21-261 art 41

L’épreuve hydrostatique de requalification de l’ESP est réalisée avec de l’eau à une pression, au moins,
égale à cent cinquante pour cent (150%) de la PMA, sans dépasser la pression d'épreuve hydrostatique en usine. Déc. 21-261
art 42

34

17
5 INSTALLATION EXPLOITATION ET INSPECTION DES ESP : SUITE’’
LA REQUALIFICATION DES ESP
Dans le cas où l'épreuve hydrostatique ou pneumatique n’est pas envisageable pour des raisons de conception, de sécurité ou des
conditions d’exploitation, ces épreuves peuvent être, après accord de l’ARH, sur la base d’une demande dûment justifiée,
remplacées par une expertise détaillée réalisée par un organisme tiers habilité basée sur les normes et bonnes pratiques reconnues,
à l’effet d’évaluer l’intégrité de l'ESP, visant à garantir son aptitude au service dans les conditions normales d’exploitation. Déc.
21-261 art 42

Dans le cas de l’expertise visée à l’article 42 (alinéa 4) ci-dessus, la durée pour laquelle l’ESP est jugé apte à être
maintenu en service dans les conditions normales d’exploitation est fixée par l’organisme tiers habilité ayant réalisé
l’expertise, celle-ci ne peut en aucun cas dépasser dix (10) ans. Déc. 21-261 art 43

35

5 INSTALLATION EXPLOITATION ET INSPECTION DES ESP : SUITE’’


LA REQUALIFICATION DES ESP
L’épreuve doit être renouvelée à des intervalles qui n’excèdent pas :
-10 années pour les appareils fixe;
-05 années pour les appareils mobiles Déc. 90-245 art 13
L’épreuve doit être également renouvelée lorsque l’appareil à subi une réparation notable

A l’exception de la tuyauterie, des équipements de sécurité et des accessoires sous pression, la requalification
périodique des ESP doit être renouvelée à un intervalle n'excédant pas :
— dix (10) années pour les ESP fixes ;
— cinq (5) années pour les ESP mobiles. Déc. 21-261 art 43

La requalification périodique d'un ESP fixe doit être renouvelée lorsque l’équipement est déplacé vers un autre
site d’exploitation. Déc. 21-261 art 43

36

18
5 INSTALLATION EXPLOITATION ET INSPECTION DES ESP : SUITE’’
LES AMANAGEMENTS DANS LES PERIODES D’INSPECTION

L’exploitant peut bénéficier d’aménagements aux intervalles définis dans les articles 38 et 43 ci-dessus,
lorsqu’il dispose d’un plan d’inspection spécifique basé sur un système de gestion de l’intégrité des ESP et des équipements de
sécurité, réalisé conformément aux normes et aux standards issus des bonnes pratiques internationales applicables dans l’industrie
pétrolière et gazière, mis en œuvre par le service d’inspection pré-qualifié de l’exploitant ou par un organisme tiers habilité. Ces
aménagements doivent tenir compte de ce qui suit :
— la première inspection périodique après la mise en service de l’ESP doit être réalisée conformément à l’article
38 ci-dessus ;
— les intervalles séparant deux inspections périodiques consécutives ne peuvent être supérieurs au double des périodes
réglementaires ;
— les intervalles séparant deux requalifications périodiques consécutives ne peuvent dépasser douze
(12) ans. Déc. 21-261 art 46

37

5 INSTALLATION EXPLOITATION ET INSPECTION DES ESP : SUITE’’


REPARATION D’UN EQUIPEMENT SOUS PRESSION

Toute réparation ou modification d’un ESP doit être effectuée par un personnel qualifié et habilité, et ce, en respect des exigences
relatives à la conception et de la fabrication, fixés dans les dispositions du présent décret et sous la responsabilité de l'exploitant.

Avant toute réparation majeure ou modification, l’exploitant doit transmettre un dossier de réparation à l’ARH. Ce dossier
comporte, notamment :
— le rapport circonstancié de la réparation majeure ou de la modification ;
— l’avis de conformité sur le dossier final de l’équipement ;
— les procédures de réparation ou modification et de soudage ;
— le dossier des nouveaux composants à intégrer, s’il y lieu.

Le contrôle après une intervention peut être limité aux parties réparées ou modifiées, et ce, sous la responsabilité de l'exploitant.
Lorsqu’un équipement a subi une réparation majeure ou une modification, une requalification conformément à l’article 41 ci-
dessus, doit être réalisée par l’exploitant. Déc. 21-261 art 47

38

19
6 ACCIDENT DE L’APPAREIL SOUS PRESSION :

En cas de rupture accidentelle d’un appareil, l’exploitant est tenu, qu’il y ait des dégâts corporels ou matériels ou non,
d’avertir sans retard le service chargé des mines afin qu’il puisse procède à une enquête immédiat Déc. 90-245 art 21

Avant l’enquète officielle, il ne devra être opéré aucun changement dans l’état des choses crée par l’accident sauf pour
empêcher de plus grands dégâts et pour secourir des victimes Déc. 90-245 art 21

39

Nous vous remercions


pour votre Intention

40

20

Vous aimerez peut-être aussi