Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Unité 2

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 4

UNITÉ 2 FRANÇAIS: À LA UNE !

VOCABULAIRE
La presse
• un kiosque à journaux Un quiosco de prensa

• lire un journal (papier / numérique / gratuit / Leer un periódico ( de papel / digital / gratuito /
local / national / sportif / économique) local / nacional / deportivo / económico )

• ​un​ magazine, une revue Una revista

• lire la une, un article, un fait divers, un Leer el titular, un artículo, un suceso, un


reportage, une critique, un entretien, les reportaje, una crítica, una entrevista, los
petites annonces, les actualités anuncios clasificados, las actualidades

• acheter un quotidien, un hebdomadaire, un Comprar un diario, un semanal, un mensual


mensuel

• un(e) journaliste Un (a) periodista

• un rédacteur / une rédactrice Un redactor / una redactora

Les médias audiovisuels

• une plate-forme de partage de contenus Una plataforma para compartir contenidos

• une chaîne de vidéos Un canal de vídeos

• poster / mettre en ligne une vidéo Publicar/ Poner en internet un vídeo

• filmer / produire / éditer ​une​ vidéo Grabar/ Producir / Editar un vídeo

• se filmer Filmarse (A sí mismo)

• un(e) abonné(e) Un(a) abonado (a)

• un youtubeur / une youtubeuse Un (a) youtuber

Exprimer l’opinion et les sentiments


• À mon avis / D’après moi / Selon moi Bajo mi punto de vista / En mi opinión/ Según yo…

• Il me semble que… Me parece que…

• C’est déprimant ! ¡ Es deprimente !

• J’en ai marre (assez)! Je n’en peux plus! ¡Estoy harto/a! ¡No puedo más!

• Quel bonheur ! C'est formidable ! ¡Qué felicidad! ¡Qué bien! ¡Es extraordinario!

• Ne (être) pas très content (e/s). Ça ne me No (estar) muy contento (a/s). ¡Eso no me
plaît pas ! place!

• Personnellement, je pense que... Personalmente, yo pienso que…


La télévision
• regarder la télé en direct / en replay Ver la tele en directo / repetido o grabado

• regarder un film / une série / un JT / une Ver una película / una serie/ un telediario / una
émission de téléréalité / une émission sportive emisión de reality show / una emisión
/ un programme de variétés... deportiva / un programa de variedades …
à la télévision / sur la tablette en la televisión / en la tablet

• ​une​ chaîn​e​ de télévision généraliste / privée / Un canal de televisión general / privado /


publique / musicale / culturelle público / musical / cultural

GRAMMAIRE

Les déterminants et les pronoms indéfinis

Le participe présent

El participio presente en francés se forma a partir de la 1a persona plural del presente de


indicativo del verbo. Se cambia la terminación ​-ons por -ant​.

aimer – nous aimons – aimant


finir – nous finissons – finissant
vendre – nous vendons – vendant

Los siguientes tres verbos tienen un ​participe présent irregular​ en francés:


avoir – ayant être – étant savoir – sachant

Podemos conmutar los verbos de esta manera sin alterar su significado:


Le garçon qui fait… -> Le garçon faisant

Le gérondif
El gerundio​ (le​ ​gérondif, ​en francés) se emplea:
para indicar la simultaneidad de dos acciones realizadas por un mismo sujeto;
​ ax a marqué un but.
En jouant​, M

■ para expresar la condición de un acontecimiento;


En s'entraînant​ bien, son équipe gagnera aussi le prochain match.
■ para expresar el modo en que una acción se lleva a cabo
Il est rentré à la maison ​en chantant​.
■ y tras expresiones como ​tout​ o ​même, q ​ ue indican contraposición
Il a marqué un but ​tout​ ​en courant​ très peu pendant le jeu.

Formación
El ​gérondif​ en francés se forma con la partícula ​en + participe présent.

aimer – ​en aimant ​finir – ​en finissant ​vendre – ​en vendant

Formación de los adverbios

1.Norma general:
Los adverbios en -ment se forman sobre ​el femenino​ de los adjetivos:
clair clair​e clair​ement claro
lent lent​e lent​ement lentamente
naturel naturel​le naturel​lement naturalmente Forme féminine
faux fau​sse fau​ssement falso + ​ment
doux dou​ce dou​cement suave
délicieux délicieu​se délicieu​sement delicioso

Si el adjetivo​ acaba en -e , se añade la terminación sobre esa letra


rare rare rare​ment
sincère sincère sincère​ment

Los​ ​adjetivos​ acabados en -ent ​hacen su correspondiente adverbi​o en -emment y


los acabados en -ant en ammant
prud​ent prudente prud​emment PRUDENTE -ent >>
pati​ent patiente pati​emment -emment
const​ant constante const​amment
-ant >>
sav​ant savante sav​amment -amment

Si el adjetivo​ acaba en una vocal que no sea -e ,se forma el adverbio sobre la FORMA
MASCULINA
vr​ai vraie vr​aiment Forme masculine
pol​i polie pol​iment EDUCADO + ment

EXCEPCIONES:
précis précise précis​ément
énorme énorme énorm​ément
Le ​-e​ de la forme
commun commune commun​ément féminine est
confus confuse confus​ément remplacé
immense immense immens​ément par ​-é​ :
+ ément
gentil gentille gentiment
profond profonde profond​ément
bon bonne bien

Vous aimerez peut-être aussi