Différentes appellations
Différentes appellations
Différentes appellations
abul-haija_s&part=85940
theses.univ-lyon2.fr/documents/getpart.php?id=lyon2.2004.abul-haija_s&part=85940 3/4
01/05/2019 theses.univ-lyon2.fr/documents/getpart.php?id=lyon2.2004.abul-haija_s&part=85940
Notes
185.
Cf. : - D. Lehmann (1989) : « Publics spécialisés : quelques éléments de lexique », Reflet, n° 31, P. 19- D.
Lehmann (1993) : Objectifs spécifiques en langue étrangère. Hachette.
186.
187.
Cortès (1977) : « rapport introductif : français scientifique, français instrumental et français fonctionnel,
essai de définition », AUPELF, Strasbourg.
188.
L. Porcher (1976) : « Monsieur Thibaud et le bec Bunsen » Etudes de Linguistique Appliquée, n° 23 juillet -
sep, Paris, Didier, P. 16.
189.
Voir au sujet de la notion « enseignement fonctionnel du français » L. Porcher (1976) : « Monsieur Thibaud
et le bec Bunsen » Etudes de Linguistique Appliquée, n° 23, P. 16.
190.
191.
theses.univ-lyon2.fr/documents/getpart.php?id=lyon2.2004.abul-haija_s&part=85940 4/4