Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Histoire littéraire du XVIe siècle

Télécharger au format docx, pdf ou txt
Télécharger au format docx, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

Histoire littéraire du XVIe siècle

Contexte historique :

Renaissance et humanisme
La renaissance a un regain d’intérêt pour la langue française, à ce titre le latin demeure une
langue privilégiée pour les échanges intellectuels. L’Italie a beaucoup influencé l’humanisme.
Le terme de littérature est esquivé à l’époque. On utilise le mot lettres, où l’on y regroupe la
philo, l’histoire, la narration, la poésie…
Les H qui ont vécu au 16e s ont vécu une rupture d’époque, quelque chose de nouveau est
apparu notamment dans la littérature grâce à la découverte de l’imprimante. (Gutenberg
créateur de l’imprimante au plomb et a publié une édition de la bible en 1543) Le 1 er livre
imprimé en France arrive en 1470. Le rapport que l’on a la culture va alors se développer. Il y
a aussi un nouveau rapport au monde (1492, Amérique, Colomb) nouvelles découvertes
géographiques. Vasco de Gama 1497-1500 première navigation de l’Europe vers l’inde en
contournant le cap de la nouvelle esperance, et 1519-1522 Magellan, fait le tour du monde en
bateau. La première carte du monde vient de Mercator en 1532. On y affirme également que
le terre tourne autour du soleil (Copernic), l’astronomie se développe alors et la science aussi
(anatomie humaine, dissection de corps, Vésale) On va découvrir dans la dernière décennie le
microscope. La place de l’Homme est alors boulerversé.
La connaissance du microcosme est remise en cause. Le français s’affirme dans la littérature.
L’auteur Jean Lemaire de Belge (1473-1516) dans le préambule de La concorde des deux
langages (1511) présente un débat entre les défenseurs des deux langues, la langue française
peut être une langue de culture comme la langue d’Italie. Joachim du Bellay va appuyer cette
idée dans Défense et Illustration de la langue française (1549). Etienne Dolet va montrer que
le français peut être utilisé pour des traductions de Platon (grec), Cicéron (latin), elle n’est pas
aussi vulgaire que l’on ne le considère La manière de bien traduire 1540.
1539, François 1er édite l’Ordonnance de Villiers-Cotterêts 1539 où l’on y trouve 2 articles
pour que la langue française soit la langue de l’administration du royaume.
La France occupe une position assez singulière dans le continent. L’humanisme est apparu au
15e siècle en particulier en Italie. Il va se diffuser au 16 e siècle en France, il y a donc un
décalage. Au 15e s en Italie on divise à l’université les divinores litterae (lettres divines) et
l’humamores litterae (lettres humaines qui comprend l’héritage de l’Antiquité, philo qui porte
sur les moeurs) dans une filière nommée studia humamitatis, d’où vient l’humanisme. La
France était contrôlée par le Saint Empire Romain Germanique (Monarque Charles Quint) qui
a des vu sur les territoires italiens. Donc l’humanisme s’est diffusé plus tard. C’est François
1er qui va être frappé par le luxe et l’art raffiné de l’Italie.L’humanisme français du 16 e est
traversé par des tensions.
L’humanisme est le sentiment de balayer la connaissance sclérosée du Moyen-Age et revenir
sur les textes de l’Antiquité et de la religion avec un rapport nouveau, c’est le progrès.
Figures humaniste du 16e s :
- Marsile Ficin a été le médiateur des œuvre de Platon auprès des Médicis(leur
bibliothèque), qui entreprend une traduction et un commentaire notamment sur le
Banquet de Platon (dialogue de 380 av JC sur l’idéalisation de l’amour).

- Jean Pic de la Mirandole (1463-1494), modèle humaniste et réputé pour l’étendue de


ses connaissances. Il a fait un inventaire 900 conclusions philosophiques cabalistiques
et théologiques (idée d’aller à Rome soutenir l’ensemble des thèses compatibles avec
la religion pourtant considéré comme hérésie, il n’a pas pu mais a publié son ouvrage
à défaut.) En complément il a écrit le discours de la dignité de l’Homme

- Didier Erasme de Rotterdam (1469-1536) orphelin, études latin et grec en Europe,


Italie Angleterre, France. Il va commenter toutes les expressions grecques et latines. Il
séjourne longuement en Italie, où la publication de ses Adages ainsi que ses éditions
d’auteurs grecs (Platon, Plutarque) ou latins (Plaute, Térence, Sénèque) le classent
parmi les plus grands savants de son époque. Eloge de la folie (1511) ouvrage succès
en Europe apprécié par Rabelais. Et les Colloques (1519)

- Jean Calvin (1509-1564)

RABELAIS

Libre penseur ou chrétien sincère, soutien de la politique royale ou esprit subversif,


philosophe ou conteur facétieux : ces rôles, et quelques autres, les commentateurs les ont
prêtés à Rabelais, dont l'œuvre polymorphe échappe à tout classement. C’est probablement à
l’occasion de la foire de Lyon, en novembre 1532, que paraît chez l’imprimeur Claude Nourry
le premier roman de François Rabelais (1483 env.-1553), Pantagruel, avec pour sous-titre
complet : Les horribles et épouvantables faits et prouesses du très renommé Pantagruel, roi
des Dipsodes, fils du grand géant Gargantua, composé nouvellement par maître Alcofribas
Nasier. Rares sont alors ceux qui savent que, derrière ce pseudonyme en forme d’anagramme,
se cache un ancien moine bénédictin défroqué devenu médecin et récemment nommé à
l’Hôtel-Dieu de Lyon, éditeur et commentateur très sérieux d’Hippocrate et de Galien, proche
des cercles humanistes et défenseur de la réforme évangélique, qui prône une lecture
personnelle de la Bible et prend ses distances avec l’Église.

Le succès de Pantagruel, malgré ou peut-être grâce à sa condamnation l’année suivante pour


obscénité, conduira l’auteur à exploiter la veine avec la Pantagrueline Pronostication (1533),
parodie d’ouvrage astrologique en vogue à l’époque, et, bien sûr, Gargantua (La Vie
inestimable du grand géant Gargantua, père de Pantagruel, 1534 ou 1535). Suivront, une
dizaine d’années plus tard, le Tiers Livre (1546), le Quart Livre (1548) et enfin le Cinquième
Livre, rédigé en partie seulement par Rabelais et publié en 1564, onze ans après sa mort.

Vous aimerez peut-être aussi