Écriture tangoute
Écriture tangoute | |
Déchiffrement des caractères tangoutes en chinois, Bushell, 1896. | |
Caractéristiques | |
---|---|
Type | Pictographique, idéographique, logographique |
Langue(s) | Tangoute |
Direction | de haut en bas puis de droite à gauche |
Historique | |
Époque | 1036 – 1502 |
Créateur | Yeli Renrong (野利仁荣) |
Système(s) parent(s) | hanzi Écriture tangoute |
Système(s) apparenté(s) | Hanzi, kanji, hanja |
Codage | |
ISO 15924 | Tang, 520
|
modifier |
L'écriture tangoute (chinois : 西夏文 ; pinyin : ) est une écriture logographique qui aurait été créée par Yeli Renrong (zh) (野利仁荣), entre 1036 et 1038 d'après le Song Shi (1346)[1]. Elle fut utilisée par le peuple tangoute de la dynastie des Xia occidentaux pour écrire leur langue.
Elle ressemble graphiquement à l'écriture han, son écriture sigillaire utilise également le même graphie que la graphie han, mais la construction des caractères diffère. Un nombre important de documents bouddhiques, d'origine chinoise ou tibétaine ont été traduits en tangoute et imprimés en xylographie[2].
L'écriture fut étudiée et déchiffrée par le russe Alekseï Ivanovitch Ivanov (en).
L'Unicode intègre cette écriture à partir de la version 9 ()[3],[4].
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Notes et références
[modifier | modifier le code]- 《宋史‧卷四百八十五‧列传第二百四十四‧外国一‧夏国上》
- (zh) 徐庄,《略谈西夏雕版印刷在中国出版史中的地位》,出版学术网
- (en) « Version 9 d'Unicode », (consulté le )
- (en) « What's new in Unicode 9.0 ? », sur babelstone.blogspot.fr, (consulté le )