Anzar Éditions
Apparence
Repères historiques | ||
---|---|---|
Création | 2014 | |
Fondée par | El Hadi Meziani, Khadidja Saâd | |
Fiche d’identité | ||
Forme juridique | EURL | |
Statut | Éditeur indépendant | |
Siège social | Biskra (Algérie) | |
Langues de publication | chaoui, tamazight, arabe, français | |
modifier | ||
Anzar Éditions, est une maison d'édition algérienne spécialisée dans l'édition de livres de littérature chaoui, ainsi que des œuvres relatives à la région des Aurès. Son siège est situé à Biskra.
Parcours
[modifier | modifier le code]L’Anzar édition et le Haut-commissariat à l'amazighité publient les livres en langue chaoui, et lors du Salon international du livre d’Alger de l’année 2015, six livres ont été présentés[1],[2] :
- Ini-iya (il dit en chaoui) d’Aghilas Mazigh, un livre de poésie ;
- Tilelli (Liberté), de Smaïl Aggoune, qui taite le conte ;
- Tamawalt n takrura, de Saad Saad, lexique chaoui ;
- Imunnan-nneɣ, de Bachir Ajroud, des proverbes en chaoui ;
- Tirawal d'El Hadi Meziani, un guide d’apprentissage du chaoui ;
- Kesma d kesmana, d’Osmane Kassa, un livre sur le conte chaoui.
Le réseau "Awal" (Association des auteurs auressiens) regroupe les écrivains d'expression amazigh et publie également chez Anzar éditions[3].
Khadidja Saâd publie un ouvrage sur la toponymie des Aurès, chez Anzar Éditions en 2017[4].
Notes et références
[modifier | modifier le code]- HCA, « Programme d'activités du stand de HCA » [PDF], sur Haut-commissariat à l'amazighité, (consulté le )
- « Parution de deux ouvrages pour l'apprentissage du chaoui », sur Algérie Presse Service, (consulté le ).
- « Anzar, une maison d’édition pour les auteurs amazighophones », sur Liberté (Algérie), (consulté le ).
- Juba Rachid, « Le nouveau lexique chaoui-arabe, l’éloge de la transmission », sur Reporters (journal) (consulté le )