Black Coal
Titre original |
白日焰火 Bái rì yàn huǒ |
---|---|
Réalisation | Diao Yi'nan |
Scénario | Diao Yi'nan |
Acteurs principaux |
Liao Fan |
Sociétés de production | Vivian Qu |
Pays de production |
Chine Hong Kong |
Genre | Policier |
Durée | 106 minutes |
Sortie | 2014 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Black Coal (chinois : 白日焰火, Bái rì yàn huǒ) est un film sino-hongkongais écrit et réalisé par Diao Yi'nan, sorti en 2014.
Il remporte l'Ours d'or du meilleur film ainsi que l'Ours d'argent du meilleur acteur pour Liao Fan lors du festival de Berlin 2014.
Synopsis
[modifier | modifier le code]En 1999, les morceaux du corps d'un mineur sont retrouvés dans plusieurs raffineries à charbon. L’inspecteur Zhang Zili cherche à savoir pourquoi le corps a été dispersé aux quatre coins de la Mandchourie. Lors de l'interpellation de suspects, il est blessé et doit abandonner son poste de policier.
Cinq ans plus tard, deux nouveaux meurtres sont commis dans la région. La police locale soupçonne Wu Zhizhen, l’épouse de la première victime d’être liée aux meurtres. Zhang, devenu agent de sécurité travaillant pour une entreprise privée[1], décide de reprendre l'enquête à son compte [2],[3].
Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Titre français : Black Coal
- Titre original : 白日焰火 (Bái rì yàn huǒ)
- Titre international : Black Coal, Thin Ice
- Réalisation : Diao Yi'nan
- Scénario : Diao Yi'nan
- Directeur de la photographie : Dong Jingsong
- Montage : Hongyu Yang
- Décors :
- Costumes :
- Production : Vivian Qu réalisatrice par ailleurs de Trap Street[4].
- Sociétés de production :
- Pays d'origine : Chine, Hong Kong
- Langue : Chinois
- Durée : 106 minutes
- Format : Couleur - 1:1.85
- Genre : policier
- Dates de sortie :
- Allemagne : (Berlinale 2014)
- Chine :
- Hong Kong :
- France :
Distribution
[modifier | modifier le code]- Liao Fan (V. F. : Loïc Houdré) : le policier Zhang Zili
- Kwai Lun-Mei (V. F. : Lisa Martino) : Wu Zhizhen, lʼemployée de la teinturerie
- Wang Xue-Bing : Liang Zhijun, le mari de Wu Zhizhen
- Wang Jing-Chun : Rong Rong, le patron de la teinturerie
Autour du film
[modifier | modifier le code]Le titre international, Black Coal, Thin Ice, signifie « Charbon noir, glace fine ». Selon le réalisateur, ces deux titres sont les côtés pile et face d'une même pièce : l'un correspond à l'imaginaire et l'autre à la réalité, le charbon et la glace étant deux indices liés au meurtre, alors que l'autre est un artifice utilisé pour se protéger de la cruauté du monde[6].
Distinctions
[modifier | modifier le code]Récompenses
[modifier | modifier le code]Nominations et sélections
[modifier | modifier le code]- AFI Fest 2014 : sélection « World Cinema »
- Festival international du film de Locarno 2014
- Festival international du film de Saint-Sébastien 2014 : sélection « Pearls »
- Festival du film de Sydney 2014
Notes et références
[modifier | modifier le code]- C'est à la demande de la censure que le réalisateur a changé l'inspecteur en agent privé, car son alcoolisme donnait une mauvaise image de la police. Source : un entretien avec le réalisateur dans Télérama
- Serge Kaganski, « Berlinale #3 : sublime “Black Coal, Thin Ice” », sur Les Inrocks, (consulté le ).
- (en) « Berlin 2014: 'Black Coal, Thin Ice' review »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur cine-vue.com, (consulté le ).
- «En Chine, le sentiment d’être surveillé est omniprésent, sans qu’on sache forcément où sont les limites» (Vivian Qu, réalisatrice de « Trap Street ») sur slate.fr le 12 août 2014
- « Fiche du doublage français du film » sur AlterEgo75.fr
- (zh) « Interview de Diao Ynan »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?) (consulté le ).
- « La Berlinale récompense le film chinois Black Coal, Thin Ice », sur lefigaro.fr, (consulté le ).
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Ressources relatives à l'audiovisuel :