Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

La Suisse russe

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La Suisse russe
Auteur Mikhaïl Chichkine
Genre essai
Version originale
Langue russe
Titre Русская Швейцария
Date de parution 2006
Version française
Traducteur Marilyne Fellous
Éditeur Fayard
Lieu de parution Paris
Date de parution 2007
Nombre de pages 520
ISBN 978-2213629100
L'église orthodoxe russe de Genève.

La Suisse russe (en russe : Русская Швейцария) est un essai de l'écrivain Mikhaïl Chichkine paru en 2006.

L'ouvrage étudie l'impact de la présence russe en Suisse, à la fois sur la pensée ou la littérature russes et sur la vie culturelle locale, et se veut une sorte de guide littéraire et historique de la présence russe en Suisse. Il décrit l'intérêt, l'étonnement, la perplexité voire la déception des voyageurs russes en Suisse, que ce soit en villégiature, en séjour de formation, en exil politique, ou autre.

Plan de l'ouvrage

[modifier | modifier le code]

L'essai est divisé en quinze chapitres consacrés chacun à une région particulière du pays.

  1. La capitale russe de la Suisse : Genève
    Principal chapitre du livre : il occupe à lui seul près du quart de l'ouvrage.
  2. La Suisse est le pays le plus révolutionnaire du monde : Zurich
  3. Les oursons de Berne et l'ours de Saint-Pétersbourg[1] : Berne.
  4. La ville de Holbein et de Biély : Bâle
  5. « Les chutes du Rhin méritent leurs renommée... » : Les chutes du Rhin et Schaffhouse
  6. Philosophie montagnarde chez Guillaume Tell : Du Saint-Gothard au Rigi
  7. « Dans ce stupide Schweizerhof[2],[3]... » : Lucerne
  8. Vers les neiges éternelles de la Jungfrau : L'Oberland bernois
  9. Les stations balnéaires du « pays lumineux » : Dans l'est de la Suisse
  10. Le profil pouchkinien du Matterhorn[4] : Le Valais
  11. De l'autre côté du Röstigraben : L'ouest de la Suisse
  12. À la recherche de la « montagne de vérité[5],[6] » : Le Tessin
  13. « Si le destin vous ordonne d'être à Lausanne... » : Lausanne
  14. Du côté de chez Nabokov[7] : De Lausanne à Chillon
  15. « Gorge-toi, ô ma vue... » : De Lausanne à Genève

Personnages

[modifier | modifier le code]

Parmi la galerie de nombreux anonymes qui figurent dans l'ouvrage, quelques figures sortent du lot, soit en raison de l'impact qu'a eu leur séjour en Suisse, soit en raison de leur importance historique.

Personnalités politiques

[modifier | modifier le code]
  • Léon Tolstoï
  • Fiodor Dostoïevski fit plusieurs séjours en Suisse (en 1862, 1863 et 1867, 1874), dont le plus long en 1867 et 1868. Ce séjour motivé au départ pour raison de santé, se révéla contrasté. Dostoïevski devint père à Genève, mais perdit sa fille quelques mois plus tard. Il connut le dénuement le plus complet et les affres du joueur de casino. Enfin, il commença l'un de ses plus importants romans, L'Idiot, à Genève[10].
    Son arrivée à Bâle fut l'occasion d'une émotion qui le frappa beaucoup : la vision du tableau de Hans Holbein le Jeune Le Corps du Christ mort dans la tombe le . L'épisode marqua l'écrivain à un tel point qu'on en retrouve des échos jusque dans L'Idiot[11],[12].
  • Andreï Biély : qui séjourne à Dornach auprès de Rudolph Steiner.
  • Vladimir Nabokov
  • Alexandre Soljenitsyne

Autres personnalités

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Allusion à Les Ours de Berne et l'Ours de Saint-Pétersbourg, un ouvrage de l'anarchiste Mikhaïl Bakounine, qui fut livré à l'Empire russe par les autorités suisses en octobre 1872.
  2. L'hôtel Schweizerhof est un palace situé sur la rive du lac des Quatre-Cantons à Lucerne. Il fut fréquenté par Léon Tolstoï en juillet 1857. Tolstoï a d'ailleurs écrit la nouvelle Lucerne après son séjour.
  3. La citation est le titre d'un poème de Khossadievitch en février 1917.
  4. Allusion à un dessin du Cervin par Nabokov, alors qu'il séjournait à Zermatt en 1974 (Mikhaïl Chichkine 2007, p. 376).
  5. Traduction française littérale de « Monte Verità (de) », une colline qui surplombe la commune d'Ascona au Tessin.
  6. « Monte Verità » dans le Dictionnaire historique de la Suisse en ligne.
  7. L'écrivain Vladimir Nabokov a passé les 18 dernières années de sa vie à Montreux, sur la Riviera vaudoise.
  8. Chichkine 2007, p. 151.
  9. Chichkine 2007, p. 265.
  10. Chichkine 2007, p. 40.
  11. Chichkine 2007, p. 267.
  12. L'épisode est aussi relaté par Anna G. Dostoïevskaïa, Dostoïevski. Mémoires d'une vie, Mémoire du Livre, Paris, 2001, p. 191.

Édition en français

[modifier | modifier le code]

Article connexe

[modifier | modifier le code]

Lien externe

[modifier | modifier le code]