Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

Shangri-La Frontier

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Shangri-La Frontier

シャングリラ・フロンティア~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~
(Shangurira Furontia ~ Kusogē hantā, Kamigē ni Idoman to su ~)
Type Shōnen
Genres Action, aventure, fantastique
Thèmes Jeux vidéo
Roman
Auteur Kata Rina
Prépublication Drapeau du Japon Shōsetsuka ni Narō
Sortie initiale en cours

Manga
Scénariste Kata Rina
Dessinateur Fuji Ryosuke
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Glénat
Prépublication Drapeau du Japon Weekly Shōnen Magazine
Sortie initiale en cours
Volumes 19

Anime japonais
Réalisateur
Scénariste
Kazuyuki Fudeyasu
Studio d’animation C2C
Compositeur
Monaca
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon MBS TV, TBS TV
1re diffusion
Épisodes 25

Anime japonais : Saison 2
Réalisateur
Scénariste
Kazuyuki Fudeyasu
Studio d’animation C2C
Compositeur
Monaca
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon MBS TV, TBS TV
1re diffusion – prévu
Épisodes 4

Shangri-La Frontier (シャングリラ・フロンティア~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~, Shangurira Furontia ~ Kusogē hantā, Kamigē ni Idoman to su ~?) est un web novel japonais écrit par Kata Rina. Sa publication a commencé sur le site de Shōsetsuka ni Narō en mai 2017. Aucune version imprimée de la série de romans n'a encore été publiée.

Une adaptation en shōnen manga est écrite par Kata Rina et dessinée par Fuji Ryosuke. Elle est prépubliée depuis le dans le Weekly Shōnen Magazine, puis publiée en volumes reliés par l'éditeur japonais Kōdansha et totalise 19 volumes au . La version française est éditée par Glénat à partir du et contient 14 volumes au .

Une première saison d'une adaptation en série télévisée animée par C2C est diffusée d' à . Une deuxième saison est annoncée pour .

Un jeu produit par Netmarble et Netmarble Nexus est en développement[1].

Sunraku est un passionné de jeux vidéo qui s'essaye aux pires jeux existants. Un jour, il décide de s'attaquer au MMORPG Shangri-La Frontier, jeu aux trente millions de membres inscrits. Il va devoir affronter de multiples dangers avec un masque ridicule... en forme d'oiseau.

Personnages

[modifier | modifier le code]
Sunraku (サンラク?) / Rakurō Hizutome (陽務 楽郎, Hizutome Rakurō?)
Voix japonaise : Yūma Uchida (en)[2], voix française : Simon Koukissa-Barney[3],[4]
Saiga 0 (サイガー0, Saigā Zero?) / Rei Saiga (斎賀 玲, Saiga Rei?)
Voix japonaise : Azumi Waki (en)[2], voix française : Lou Viguier[3],[4]
Arthur Pencilgon (アーサー・ペンシルゴン, Āsā Penshirugon?) / Towa Amane (天音 永遠, Amane Towa?)
Voix japonaise : Yōko Hikasa[2], voix française : Audrey Sourdive[4]
Oikattsuo (オイカッツォ, Oikattso?) / Kei Uomi (魚臣 慧, Uomi Kei?)
Voix japonaise : Makoto Koichi (en)[2], voix française : Mathilde Carmes[4]
Emul (エムル, Emuru?)
Voix japonaise : Rina Hidaka (en)[2], voix française : Karl-Line Heller[3],[4]
Viceash (ヴァイスアッシュ, Vaisuasshu?)
Voix japonaise : Akio Ōtsuka[2], voix française : Gérard Surugue[4]
Saiga 100 (サイガ-100, Saiga Handoreddo?) / Momo Saiga (斎賀 百, Saiga Momo?)
Voix japonaise : Yumiri Hanamori (en)[5], voix française : Ève Reinquin[4]
Animalia (アニマリア, Animaria?)
Voix japonaise : Sayaka Senbongi (en)[5], voix française : Julie Mouchel[4]
Orcelot (オルスロット, Orusurotto?)
Voix japonaise : Seiichiro Yamashita (en)[5]

Un Web Novel écrit par Kata Rina est en cours de publication sur le site de Shōsetsuka ni Narō depuis le 19 mai 2017. La série est toujours en cours et compte à ce jour un total de 929 chapitres répartis en 11 arcs narratifs et 8 interludes. Aucune version imprimée de la série de romans n'a encore été publiée.

Liste des arcs narratifs

[modifier | modifier le code]

Arc 1 : Chapitres 1 à 77
Interlude 1 : Chapitres 78 et 79
Arc 2 : Chapitres 80 à 131
Arc 3 : Chapitres 132 à 218
Interlude 2 : Chapitres 219 et 220
Arc 4 : Chapitres 221 à 287
Interlude 3 : Chapitres 288 à 290
Arc 5 : Chapitres 291 à 370
Arc 6 : Chapitres 371 à 475
Interlude 4 : Chapitres 476 et 477
Arc 7 : Chapitres 478 à 544
Interlude 5 : Chapitre 545
Arc 8 : Chapitres 546 à 625
Interlude 6 : Chapitres 626 et 627
Arc 9 : Chapitres 628 à 705
Interlude 7 : Chapitres 706 à 708
Arc 10 : Chapitres 709 à 754
Interlude 8 : Chapitres 755 à 759
Arc 11 : Chapitres 760 à ——

Note : Même si les interludes ne sont pas présents dans le manga, le découpage des arcs narratifs est sensiblement similaire.

Ainsi, le chapitre 198 du manga, le dernier paru, équivaut au chapitre 214 du Web Novel.

Shangri-La Frontier est scénarisé par Kata Rina et dessiné par Fuji Ryosuke. La série débute sa prépublication dans le numéro 33 du Weekly Shōnen Magazine sorti le [6]. L'éditeur Kōdansha publie les chapitres en tankōbon avec un premier volume le , et 19 au [7]. La version française est publiée par Glénat avec un premier volume le [8] et 14 au [fr 1].

Découpage des chapitres

[modifier | modifier le code]

L'organisation des arcs narratifs par ordre chronologique (et numéros de chapitre) :

  1. Arc Bons baisers d'ici-bas (1 – 46)
  2. Arc Loup errant, sois ambitieux ! (47 – 96)
  3. Arc Avec la mer pour ciel, traverse la ville des abysses (97 – ???)

Liste des volumes

[modifier | modifier le code]
no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-06-521232-5 (édition standard)[ja 1]
978-4-06-521529-6 (édition limité)[ja 2]
[fr 2] 978-2-34-404877-1 (édition standard)[fr 2]
978-2-34-405035-4 (édition Fnac)[fr 3]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 1 : Pourquoi tu joues aux jeux vidéos ? (貴方はなんのためにゲームをしますか?, Anata wa nan no tameni ge-mu o shimasu ka??)
  • Chapitre 2 : L'unique (特異なる者, Tokuinaru mono?)
  • Chapitre 3 : Attaque nocturne du loup noir (黒狼夜襲, Kuro ōkami yashū?)
  • Chapitre 4 : D'unique en unique (連鎖するユニーク, Rensa suru Yunīku?)
  • Chapitre 5 : Se rafraîchir le palais avec une bouse (肥えた価値観をクソゲーで濯ぐ, Koeta kachikan o kusogē de susugu?)
  • Nouvelle : Désert infernal (人外魔境, Jingaimakyō?)
2 [ja 3] 978-4-06-521801-3 (édition standard)[ja 3]
978-4-06-521802-0 (édition limité)[ja 4]
[fr 4] 978-2-34-404878-8[fr 4]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 6 : Marche forcée à deux (二羽の強行軍, Ni wa no kyōkōgun?)
  • Chapitre 7 : Tête de piaf et lapin contre requin-taupe (鳥面with兎vs.鮫土竜, Tori-men uizu usagi vs. Same mogura?)
  • Chapitre 8 : Humain vole, lapin saute (人は飛び、兎は跳ぶ, Hito wa tobi, usagi wa tobu?)
  • Chapitre 9 : Et tu es encerclé par les lances du scandale (かくて汝、騒動の槍衾に囲まれん, Kaku te nanji, sōdō no yaribusuma ni kakomaren?)
  • Chapitre 10 : La reine chevalière de la papeterie (筆記用具の騎士王, Hikkiyōgu no kishiō?)
  • Chapitre 11 : La tempête se déchaîne dans l'œil du cyclone (内向きに荒ぶ台風の目, Uchi muki ni susabu taifū no me?)
  • Chapitre 12 : Déclenchement (状況始動, Jōkyō shidō?)
  • Chapitre 13 : Une action payante (状況結実, Jōkyō ketsujitsu?)
  • Chapitre 14 : Un vestige antique, le perdant aveuglé (神代の残滓、妄執の敗者, Kamiyo no zanshi, mōshū no haisha?)
  • Chapitre 15 : Un capriccio de trois cents secondes, a la recherche d'une chance de victoire (300リミット狂想曲、勝算を追うもの, San Zero Zero rimitto kyōsōkyoku, shōsan o ou mono?)
  • Nouvelle : Le perdant ne craint pas demain (敗北者は明日を恐れない, Haibokusha wa ashita o osorenai?)
3 [ja 5] 978-4-06-522220-1 (édition standard)[ja 5]
978-4-06-522219-5 (édition limité)[ja 6]
[fr 5] 978-2-34-405010-1[fr 5]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 16 : Capriccio de trois cents secondes et fuite calculée (300リミット狂想曲、勝算を抱え逃げる者?)
  • Chapitre 17 : Walk Like an Egyptian (宙を駆けるは壁画のアレ?)
  • Chapitre 18 : Une forêt aux milles couleurs (華やかなる樹の海?)
  • Chapitre 19 : Une juste cause est une bonne raison (大義名分は有効活用?)
  • Chapitre 20 : Crâne de piaf contre clown araignée (鳥面vs.道化蜘蛛?)
  • Chapitre 21 : Un petit pillage de tombeau ? Ça vous dit ? (やろうぜ! 墓荒らし!!?)
  • Chapitre 22 : L'Éclat Véritable (まことのかがやき, Makoto no kagayaki?)
  • Chapitre 23 : L'Acier est grand et je suis tout petit (身の丈を超えるハガネ?)
  • Chapitre 24 : Poings aux couleurs destructrices (徹・拳・色・砕?)
  • Chapitre 25 : Laisser les regrets au passé (後悔はいつも過去にいる?)
  • Nouvelle : Le making-of d'Oikattsuo (?)
4 [ja 7] 978-4-06-523584-3 (édition standard)[ja 7]
978-4-06-523585-0 (édition limité)[ja 8]
[fr 6] 978-2-34-405166-5[fr 6]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 26 : Ici ne reposent que des regrets (未練だけがそこにいる, Miren dake ga soko ni iru?)
  • Chapitre 27 : Une vision platonicienne du monde (適材適所の世界観, Tekizaitekisho no sekaikan?)
  • Chapitre 28 : Défier un guerrier inconnu (未知なる武に挑む, Michi naru bu ni idomu?)
  • Chapitre 29 : Splatch (ぷちっと, Puchitto?)
  • Chapitre 30 : Requiem vers l'au-delà (渡すは引導渡るは彼岸, Watasu wa indō wataru wa higan?)
  • Chapitre 31 : Émotions pour un bref instant (1) (刹那に想いを込めて 其の一, Setsuna ni omoi o komete sono ichi?)
  • Chapitre 32 : Émotions pour un bref instant (2) (刹那に想いを込めて 其の二, Setsuna ni omoi o komete sono ni?)
  • Chapitre 33 : Émotions pour un bref instant (3) (刹那に想いを込めて 其の三, Setsuna ni omoi o komete sono san?)
  • Chapitre 34 : Émotions pour un bref instant (4) (刹那に想いを込めて 其の四, Setsuna ni omoi o komete sono yon?)
  • Chapitre 35 : Émotions pour un bref instant (5) (刹那に想いを込めて 其の五, Setsuna ni omoi o komete sono go?)
  • Nouvelle : Le chasseur de bouses se lève tôt (クソゲーハンターの朝は早い, Kusogēhantā no asa wa hayai?)
5 [ja 9] 978-4-06-524483-8 (édition standard)[ja 9]
978-4-06-524502-6 (édition limité)[ja 10]
[fr 7] 978-2-34-405262-4[fr 7]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 36 : Émotions pour un bref instant (6) (刹那に想いを込めて 其の六, Setsuna ni omoi o komete sono roku?)
  • Chapitre 37 : Émotions pour un bref instant (7) (刹那に想いを込めて 其の七, Setsuna ni omoi o komete sono nana?)
  • Chapitre 38 : Émotions pour un bref instant (8) (刹那に想いを込めて 其の八, Setsuna ni omoi o komete sono hachi?)
  • Chapitre 39 : Émotions pour un bref instant (9) (刹那に想いを込めて 其の九, Setsuna ni omoi o komete sono kyū?)
  • Chapitre 40 : Émotions pour un bref instant (10) (刹那に想いを込めて 其の十, Setsuna ni omoi o komete sono jū?)
  • Chapitre 41 : Émotions pour un bref instant (11) (刹那に想いを込めて 其の十一, Setsuna ni omoi o komete sono jū ichi?)
  • Chapitre 42 : Émotions pour un bref instant (12) (刹那に想いを込めて 其の十二, Setsuna ni omoi o komete sono jū ni?)
  • Chapitre 43 : Émotions pour un bref instant (13) (刹那に想いを込めて 其の十三, Setsuna ni omoi o komete sono jū san?)
  • Chapitre 44 : Monde qui avance, héros révélés (進む世界、明かされる英雄, Susumu sekai, akasareru eiyū?)
  • Chapitre 45 : Clarification et grosse artillerie (ケジメとオーバーキル, Kejime to ōbākiru?)
  • Nouvelle : On peut quoi, en une seconde et demie ? (?)
  • Crossover avec Tsue no Tsurugi no Wistoria - Nouvelle inédite en collaboration avec Fujino Omori : Hello, Goat ! (?)
6 [ja 11] 978-4-06-526001-2 (édition standard)[ja 11]
978-4-06-526002-9 (édition limitée)[ja 12]
[fr 8] 978-2-34-405413-0[fr 8]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 46 : Le présent et l'après (それぞれの今と次, Sorezore no ima to tsugi?)
  • Chapitre 47 : L'héritage de Wezaemon (ウェザエモンの遺産, Whezaemon no isan?)
  • Chapitre 48 : Le cours de blanchiment de PK du professeur Pencilgon (ペンシルゴン先生によるPKロンダリング教室, Penshirugon-sensei niyoru PK rondaringu kyōshitsu?)
  • Chapitre 49 : Fed-ex, formation et solution (お使いと育成と攻略と, O tsukai to ikusei to kōryaku to?)
  • Chapitre 50 : Métamorphose en mode fashionista (メタモルフォーゼ•ファッショニスタ, Metamorufōze Fasshonisuta?)
  • Chapitre 51 : Walking on the aircleaner (ウォーキング・オブ・ザ・エアクリーナー, U~ōkingu Obu za eakurīnā?)
  • Chapitre 52 : Piaf et lapines contre cœur de squelettes (鳥 with 兎's vs. 合唱髑髏, Tori with usagi VS. gasshō sharekōbe?)
  • Chapitre 53 : Las, les sorciers ! Las, l'armure de papier ! (嗚呼魔法職、嗚呼紙装甲, Ā mahōshoku, ā kami sōkō?)
  • Chapitre 54 : Un objet rare vaut plus qu'une vie (レアアイテムは命よりも重い, Reāitemu wa inochi yori mo omoi?)
  • Chapitre 55 : C'est l'emballage qui compte (アイテムは中身ではなくガワが重要, Aitemu wa nakami de wa naku gawa ga jūyō?)
  • Nouvelle : Visite au tombeau du jardin secret - Speedrun en 1H15'43 (?)
7 [ja 13] 978-4-06-526603-8 (édition standard)[ja 13]
978-4-06-526604-5 (édition limité)[ja 14]
[fr 9] 978-2-34-405587-8[fr 9]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 56 : Gagner le match, perdre le duel (試合に勝って勝負に負ける, Shiai ni katte shōbu ni makeru?)
  • Chapitre 57 : Un vent de chat et de tumulte (そして猫と騒動の風が吹く, Soshite neko to sōdō no kaze ga fuku?)
  • Chapitre 58 : L'explorateur de l'univers obscur (世界の暗闇を拓く者, Sekai no kurayami o hiraku mono?)
  • Chapitre 59 : Torse-poil et ses joyeux compagnons in golem paradise (半裸と愉快な仲間達inゴーレムパラダイス, Hanra to yukaina nakamatachi in gōremu paradaisu?)
  • Chapitre 60 : À tout moment, le passé peut vous poignarder dans le dos (過去はいつだって背後から刺して来る, Kako wa itsu datte haigo kara sashitekuru?)
  • Chapitre 61 : Une sentinelle inflexible (融通知らずの門番, Yūzūshirazu no monban?)
  • Chapitre 62 : Le bien et le mal se révèlent quand on lève le voile sur l'inconnu (未知は明かされるまで賢愚善悪を秘する, Michi wa akasareru made kengu zen'aku o hisuru?)
  • Chapitre 63 : Réunion dansante, intérêts croisés et zombies (踊る会議、巡る思惑、あとゾンビ, Odoru kaigi, meguru omowaku, ato zonbi?)
  • Chapitre 64 : Réunion qui s'accélère, avidité qui jaillit et différentes pistes (加速する会議、迸る欲望、そしてそれぞれの糸口, Kasokusuru kaigi, hotobashiru yokubō, soshite sorezore no itoguchi?)
  • Chapitre 65 : Sache de qui tu es la marionette ! (誰の掌の上で踊っているのかを知るがいい, Dare no tenohira no ue de odotteiru no ka o shiru ga ii?)
  • Nouvelle : Les habitants des plaines cristallines (?)
8 [ja 15] 978-4-06-527530-6 (édition standard)[ja 15]
978-4-06-527528-3 (édition limitée)[ja 16]
[fr 10] 978-2-34-405588-5[fr 10]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 66 : Chute libre de toutes créatures, solution au sein de la création (万物は真下へと落ちる、万象は攻略法を秘める, Banbutsu wa mashita e to ochiru, banshō wa kōryakuhō o himeru?)
  • Chapitre 67 : Rêver de l'impossible, puis marcher dans le ciel (人は不可能に夢を見る、いざ空を歩く時, Hito wa fukanō ni yume o miru, iza sora o aruku toki?)
  • Chapitre 68 : Chutes cristallines, sympathie par solitude (水晶の滝、孤高を通じてのシンパシー, Suishō no taki, kokō otsūjite no shinpashī?)
  • Chapitre 69 : Un désir nommé faim (その衝動は、飢餓, Sono shōdō wa, kiga?)
  • Chapitre 70 : Une obsession nommée soif (その執念は、渇望, Sono shūnen wa, katsubō?)
  • Chapitre 71 : Au terme d'une lutte farouche, le désespoir (激闘の果てに、絶望, Gekitō no hate ni, zetsubō?)
  • Chapitre 72 : Genre, faute de grives, on mange des merles (米の代わりにライスを食べる的な, Bei no kawari ni raisu o taberuteki na?)
  • Chapitre 73 : Match nul des ailes jumelles (双翼(そうよく)相打つ, Sōyoku aiutsu?)
  • Chapitre 74 : Celui qui provoque une nouvelle opportunité (新たな潮を招く者, Aratana shio o maneku mono?)
  • Chapitre 75 : Plutôt une prédation qu'un combat (これは戦いではない、捕食者が被捕食者を捕らう狩りである, Kore wa tatakaide wanai, hoshoku-sha ga hi hoshoku-sha o torau karidearu?)
  • Nouvelle : Pourquoi le professeur est-il devenu une petite sorcière dans un monde virtuel ? (Vous avez entre dix et vingt caractères.) (?)
9 [ja 17] 978-4-06-528432-2 (édition standard)[ja 17]
978-4-06-528433-9 (édition limitée)[ja 18]
[fr 11] 978-2-34-405786-5[fr 11]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 76 : Lion à fond contre lapin, crabe couteau à pizza contre phénix (獅子は兎に全力を、蟹は不死鳥にピザカッター, Shishi wa usagi ni zenryoku o, kani wa fushichō ni pizakattā?)
  • Chapitre 77 : Un contre en mode gagner à tout prix (勝てばよかろうなのだカウンター, Kateba yokarou na noda kauntā?)
  • Chapitre 78 : Que faire, que viser, sur quoi compter ? (何をすべきか、何を目指すべきか、何に頼るべきか, Nani o subeki ka, nani o mezasubeki ka, nani ni tayorubeki ka?)
  • Chapitre 79 : Cours, avec ta frustration comme moteur (駆けろ、焦燥を燃料に, Kakero, shōsō o nenryō ni?)
  • Chapitre 80 : Coup de marteau sur la poupée de boue trop habillée (着飾る泥人形に鉄槌を, Kikazaru doro ningyō ni tettsui o?)
  • Chapitre 81 : Puis, le pervers virevoltant rencontra la force maximale (そして宙を舞う変態と最大火力は邂逅す, Soshite chū o mau hentai to saidai karyoku wa kaigō su?)
  • Chapitre 82 : Le flair d'un chien de chasse (猟犬の如く嗅ぎ付けて, Ryōken nogotoku kagisukete?)
  • Chapitre 83 : La flamme de l'ambition (1) (大志の灯火を抱いて 其の一, Taishi no tomoshibi o daite sono ichi?)
  • Chapitre 84 : La flamme de l'ambition (2) (大志の灯火を抱いて 其のニ, Taishi no tomoshibi o daite sono ni?)
  • Chapitre 85 : La flamme de l'ambition (3) (大志の灯火を抱いて 其の三, Taishi no tomoshibi o daite sono san?)
  • Nouvelle : Lutte sans merci contre l'aigle toxique ! (激闘! トキシックイーグル, Gekitō! Tokishikkuīguru?)
10 [ja 19] 978-4-06-529136-8 (édition standard)[ja 19]
978-4-06-529137-5 (édition limitée)[ja 20]
[fr 12] 978-2-34-405901-2[fr 12]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 86 : La flamme de l'ambition (4) (大志の灯火を抱いて 其の四, Taishi no tomoshibi o daite sono shi?)
  • Chapitre 87 : La flamme de l'ambition (5) (大志の灯火を抱いて 其の五, Taishi no tomoshibi o daite sono go?)
  • Chapitre 88 : La flamme de l'ambition (6) (大志の灯火を抱いて 其の六, Taishi no tomoshibi o daite sono roku?)
  • Chapitre 89 : La flamme de l'ambition (7) (大志の灯火を抱いて 其の七, Taishi no tomoshibi o daite sono nana?)
  • Chapitre 90 : La flamme de l'ambition (8) (大志の灯火を抱いて 其の八, Taishi no tomoshibi o daite sono hachi?)
  • Chapitre 91 : La flamme de l'ambition (9) (大志の灯火を抱いて 其の九, Taishi no tomoshibi o daite sono kyū?)
  • Chapitre 92 : La flamme de l'ambition (10) (大志の灯火を抱いて 其の十, Taishi no tomoshibi o daite sono jū?)
  • Chapitre 93 : La flamme de l'ambition (11) (大志の灯火を抱いて 其の十一, Taishi no tomoshibi o daite sono jū ichi?)
  • Chapitre 94 : La flamme de l'ambition (12) (大志の灯火を抱いて 其の十ニ, Taishi no tomoshibi o daite sono jū ni?)
  • Chapitre 95 : La flamme de l'ambition (13) (大志の灯火を抱いて 其の十三, Taishi no tomoshibi o daite sono jū san?)
  • Nouvelle : Quel est l'article du jour ? (?)
11 [ja 21] 978-4-06-529989-0 (édition standard)[ja 21]
978-4-06-529990-6 (édition limitée)[ja 22]
[fr 13] 978-2-34-405902-9[fr 13]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 96 : Une chance unique, plusieurs fois (一期一会を何度でも, Ichigoichie o nandodemo?)
  • Chapitre 97 : Pourquoi joues-tu aux jeux vidéo ? La réponse d'Oikattsuo (貴方はなんのためにゲームをしますか?:オイカッツォの回答, Anata wa nan no tame ni gēmu o shimasu ka? : Oikattso no kaitō?)
  • Chapitre 98 : Pourquoi joues-tu aux jeux vidéo ? La réponse de Pencilgon (貴方はなんのためにゲームをしますか?:ペンシルゴンの回答, Anata wa nan no tame ni gēmu o shimasu ka? : Penshirugon no kaitō?)
  • Chapitre 99 : Une quinte flush avec un joker (ジョーカー混じりのストレートフラッシュ, Jōkā-majiri no sutorētofurasshu?)
  • Chapitre 100 : Attention, cargaison périssable (運送品はナマモノ注意, Unsō-hin wa namamono chūi?)
  • Chapitre 101 : Baleine écarlate contre monstres marins (赤鯨、魚怪と相対す, Aka kujira,-gyo kai to sōtai su?)
  • Chapitre 102 : Contrôle de SAN des vagues déchaînées (荒天荒波SANチェック, Kōten aranami SAN Chekku?)
  • Chapitre 103 : Les dés étaient déjà jetés (既に賽は投げられていた, Sudeni sai wa nage rarete ita?)
  • Chapitre 104 : Adieu la paix... Ville fantôme, anime-toi ! (静謐が終わる、廃都よ賑やかなれ, Seihitsu ga owaru, hai-to yo nigiyaka nare?)
  • Chapitre 105 : Le requin et l'oiseau qui luttent sous l'océan (深淵に抗う鮫と鳥, Shin'en ni aragau same to tori?)
  • Nouvelle : S'échauffer pour une broutille (?)
12 [ja 23] 978-4-06-531037-3 (édition standard)[ja 23]
978-4-06-531036-6 (édition limitée)[ja 24]
[fr 14] 978-2-34-406131-2[fr 14]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 106. Un monde où même les lois de la nature sont inversées (ハンテンするセカイ、コトワリすらも, Hanten suru sekai, kotowari sura mo?)
  • Chapitre 107. Marche limite-limite (リミットリミット・マーチ, Rimitto Rimitto Māchi?)
  • Chapitre 108. La vie aquatique – Arc du roi-poigon (だって水棲だもの 龍王魚編, Datte suiseida mono ryū-gyo-hen?)
  • Chapitre 109. Fileter un poigon (いざ龍魚三枚おろし, Iza ryū-gyo sanmai oroshi?)
  • Chapitre 110. Destruction et fracas, tel un phare dans la nuit (轟音と破壊をビーコンに, Gōon to hakai o bīkon ni?)
  • Chapitre 111. Les Wolfgang sont passés de la mer aux gratte-ciel (そして旅狼(ヴォルフガング)は海から摩天楼へ, Soshite tabi ōkami (Vorufugangu) wa umi kara matenrō e?)
  • Chapitre 112. Une étoile au milieu d'une pluie de météorite (流星雨の一等星, Ryūsei ame no ittōsei?)
  • Chapitre 113. Le bien et le mal en roue libre dans la ville en plein chaos (混沌たる街に正義と悪は駆け巡る, Kontontaru machi ni seigi to aku wa kake meguru?)
  • Chapitre 114. Bref, un jeu basé sur les persos (キャラゲーとはすなわち, Kyaragē to wa sunawachi?)
  • Chapitre 115. Chaos et tornade hivernale mêlés (木枯らし渦巻き混沌を混ぜる, Kogarashi uzumaki konton o mazeru?)
  • Nouvelle : Une vagabonde qui passait par là (?)
13 [ja 25] 978-4-06-531586-6 (édition standard)[ja 25]
978-4-06-531585-9 (édition limitée)[ja 26]
[fr 1] 978-2-34-406144-2[fr 1]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 116. Un bref instant de prétention et adieu la lave en fusion (ただ一瞬にて気取るは灼光の限界, Tada isshun nite kidoru wa shakkō no genkai?)
  • Chapitre 117. Au fond, est-ce vraiment un détour ? (果たしてどちらが寄り道か, Hatashite dochira ga yorimichi ka?)
  • Chapitre 118. Fadasses, les boissons énergisantes locales que boit torse-poil (半裸が飲む国産のエナドリは、薄い, Hanra ga nomu kokusan no enadori wa, usui?)
  • Chapitre 119. Soif de sang à cent mètres seconde (秒速百メートルの殺意, Byōsoku hyaku Mētoru no satsui?)
  • Chapitre 120. Ne crains point le tyran (暴君を恐るる事なかれ, Bōkun o osoruru koto nakare?)
  • Chapitre 121. Ô roi des profondeurs, je vais respectueusement te défoncer la gueule (深き海の王よ、ぶちのめし奉る, Fukaki umi no ō yo, buchinomeshi tatematsuru?)
  • Chapitre 122. Cours, grimpe, fais du bruit... dans l'ombre ! (無影にて駆けろ、登れ、そして騒げ, Muyō nite kakero, nobore, soshite sawage?)
  • Chapitre 123. Finalement, qui le ciel punira ? (果たして誰が因果応報か, Hatashite dare ga ingaōhō ka?)
  • Chapitre 124. L'équipe des (crétins) anonymes et cata en vue ! (匿名(馬鹿)野郎Aチーム、そして風雲急, Tokumei (baka) yarō A chīmu, soshite fūun kyū?)
  • Chapitre 125. Se démener pour quelqu'un (service payant) (誰が為の尽力(有料), Daregatame no jinryoku (yūryō)?)
  • Nouvelle : Fondue surprise du chaos, messagère du trépas (?)
14 [ja 27] 978-4-06-532219-2 (édition standard)[ja 27]
978-4-06-532220-8 (édition limitée)[ja 28]
[fr 15] 978-2-34-406451-1[fr 15]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 126. La citrouille hors saison et la chevaleresse qui ne préfère pas la mort (季節外れのカボチャとくっ殺しない女騎士, Kisetsuhazure no kabocha to kukkoro shinai on'na kishi?)
  • Chapitre 127. Funeste parodie, reste fidèle au mal (因縁模倣、汝悪に忠実たれ, In'nen mohō, nanji aku ni chūjitsutare?)
  • Chapitre 128. Sans consentement éclairé (Not インフォームド・コンセント, Not Infōmudo Konsento?)
  • Chapitre 129. Rien ne sert de ne pas tenter l'impossible (掉棒打星、されど振らぬ事には始まらない, Tōbōdasei, saredo furanu koto ni wa hajimaranai?)
  • Chapitre 130. Le fer de lance patauge, la diablesse sourit, le zinzin brille (足掻く先鋒、笑う外道、光る変態, Agaku senpō, warau gedō, hikaru hentai?)
  • Chapitre 131. Tapi dans l'ombre, le vice se rit de la paix (悪辣は陰に潜み平穏を嗤う, Akuratsu wa in ni hisomi heion o warau?)
  • Chapitre 132. Dansez, dansez, dans le théâtre de la cruauté ! (外道劇場にて踊れや踊れ, Gedō gekijō nite odoreya odore?)
  • Chapitre 133. Se montrer encore encore encore encore plus malin (裏の裏の裏の裏をかく, Ura no ura no ura no ura o kaku?)
  • Chapitre 134. Verser des litres d'huile sur le feu (焚き火にガソリンをリットルで, Takibi ni Gasorin o rittoru de?)
  • Chapitre 135. Escalade dans le théâtre de la cruauté (外道劇場ヒートアップ, Gedō gekijō Hīto Appu?)
  • Nouvelle : Mystère ! Le fantôme en drap blanc de Third Rema (?)
15 [ja 29] 978-4-06-533152-1 (édition standard)[ja 29]
978-4-06-533146-0 (édition limitée)[ja 30]
 
Liste des chapitres :
  • 136. 恋が貴方を強くした、愛が貴方を追い詰める (Koi ga anata o tsuyoku shita, ai ga anata o oitsumeru?)
  • 137. ヒーローは遅れてやってくる (Hīrō wa okurete yatte kuru?)
  • 138. 流星は止まらない (Ryūsei wa tomaranai?)
  • 139. あくはほろびた! (Aku wa horobita!?)
  • 140. 傲岸不遜のチャレンジャー:イグニッション (Gōgan fuson no Charenjā: Igunisshon?)
  • 141. 不全燃焼のルーザー:バックドラフト (Fuzen nenshō no Rūzā: Bakkudorafuto?)
  • 142. 怒髪衝天のリベンジャー:バーンアウト (Dohatsushōten no Ribenjā: Bānauto?)
  • 143. 活火激発のインベーダー:フルスロットル (Katsuka gekihatsu no Inbēdā: Furu Surottoru?)
  • 144. 気炎万丈のハイスピーダー:トルクバースト (Kienbanjō no Hai Supīdā: Toruku Bāsuto?)
  • 145. 竜騰虎闘のクロスファイア:デッドヒート (Ryū tōkotō no Kurosufaia: Deddo Hīto?)
16 [ja 31] 978-4-06-533887-2 (édition standard)[ja 31]
978-4-06-533892-6 (édition limitée)[ja 32]
 
Liste des chapitres :
  • 146. 義気凛然のブレイカー:デッドウェイト (Gikirinzen no Bureikā: Deddo Ueito?)
  • 147. 意気軒昂のアウトレイジ:ハイライト (Ikikenkō no autoreiji: Hairaito?)
  • 148. 暴虎馮河のフォビドゥンスター:オーバーヒート (Bōkohyōga no Fobidoun Sutā: Ōbāhīto?)
  • 149. エンスト・ロスタイムファンタジスタ (Ensuto Rosu Taimu Fantajisuta?)
  • 150. 悪の足搔き (Aku no ashi kaki?)
  • 151. 堂々終劇のミドルリリーフ:フィニッシュホールド (Dōdō tsui geki no midoru Rirīfu: Finisshu Hōrudo?)
  • 152. アンカーへバトンを全力投球 (Ankā e baton o zenryoku tōkyū?)
  • 153. 結実に至る道 (Ketsujitsu ni itaru michi?)
  • 154. その影を追い、今それを越える (Sono kage o oi, ima sore o koeru?)
  • 155. Start your Hero Time ! (?)
17 [ja 33] 978-4-06-535179-6 (édition standard)[ja 33]
978-4-06-535175-8 (édition limitée)[ja 34]
 
Liste des chapitres :
  • 156. 星落とし:必殺の先へ? (Hoshi otoshi: Hissatsu no saki e?)
  • 157. 修練と研修の収束? (Shūren to kenshū no shūsoku?)
  • 158. エクストララウンド・パーティータイム!? (Ekusutora Raundo Pātī Taimu!?)
  • 159. 未踏の金鉱山に人は集まる? (Mitō no kin kōzan ni hito wa atsumaru?)
  • 160. たのしいにじかいだいさんじ:前編? (Tanoshī niji kaida isanji: Zenpen?)
  • 161. たのしいにじかいだいさんじ:後編? (Tanoshī niji kaida isanji: Kōhen?)
  • 162. 深淵都市観光兎付き (Shin'en toshi kankō usagi-tsuki?)
  • 163. 海産物合体カイセンオー!!! (Kaisanbutsu gattai kaisen'ō! ! !?)
  • 164. 居心地はネカフェの個室くらい (Igokochi wa nekafe no koshitsu kurai?)
  • 165. 天使に三行半を… (Tenshi ni mikudarihan o…?)
18 [ja 35] 978-4-06-536037-8 (édition standard)[ja 35]
978-4-06-536036-1 (édition limitée)[ja 36]
 
Liste des chapitres :
  • 166. 繋ぐ、繋がる、繋ぎの日 (Tsunagu, tsunagaru, tsunagi no hi?)
  • 167. 四を挟んで五より走る (Shi o hasande go yori hashiru?)
  • 168. 破綻する頂点 (Hatan suru chōten?)
  • 169. 湿気たマッチに火を灯すように (Shikketa matchi ni hi o tomosu yō ni?)
  • 170. 焦燥よりの解放、いざ焦燥を抱え走れ (Shōsō yori no kaihō, iza shōsō o kakae hashire?)
  • 171. 眠る財宝、被る首級、そして帰還するーー (Nemuru zaihō, kōmuru shukyū, soshite kikan suru?)
  • 172. 極点の意味 (Kyokuten no imi?)
  • 173. 倶に天を戴いて 其の一 (Tomoni ten o itadaite sono ichi?)
  • 174. 倶に天を戴いて 其の二 (Tomoni ten o itadaite sono ni?)
  • 175. 倶に天を戴いて 其の三 (Tomoni ten o itadaite sono san?)
19 [ja 37] 978-4-06-536776-6 (édition standard)[ja 37]
978-4-06-536777-3 (édition limitée)[ja 38]
 
Liste des chapitres :
  • 176. 倶に天を戴いて 其の四 (Tomoni ten o itadaite sono yon?)
  • 177. 倶に天を戴いて 其の五 (Tomoni ten o itadaite sono go?)
  • 178. 倶に天を戴いて 其の六 (Tomoni ten o itadaite sono roku?)
  • 179. 倶に天を戴いて 其の七 (Tomoni ten o itadaite sono nana?)
  • 180. 倶に天を戴いて 其の八 (Tomoni ten o itadaite sono hachi?)
  • 181. 倶に天を戴いて 其の九 (Tomoni ten o itadaite sono kyū?)
  • 182. 倶に天を戴いて 其の十 (Tomoni ten o itadaite sono jū?)
  • 183. 倶に天を戴いて 其の十一 (Tomoni ten o itadaite sono jū ichi?)
  • 184. 倶に天を戴いて 其の十二 (Tomoni ten o itadaite sono jū ni?)
  • 185. 倶に天を戴いて 其の十三 (Tomoni ten o itadaite sono jū san?)
20 [ja 39] 978-4-06-537743-7 (édition standard)[ja 39]
978-4-06-537744-4 (édition limitée)[ja 40]
 
Liste des chapitres :
  • 186. 倶に天を戴いて 其の十四 (Tomoni ten o itadaite sono jū yon?)
  • 187. 倶に天を戴いて 其の十五 (Tomoni ten o itadaite sono jū go?)
  • 188. 倶に天を戴いて 其の十六 (Tomoni ten o itadaite sono jū roku?)
  • 189. 倶に天を戴いて 其の十七 (Tomoni ten o itadaite sono jū nana?)
  • 190. 倶に天を戴いて 其の十八 (Tomoni ten o itadaite sono jū hachi?)
  • 191. 倶に天を戴いて 其の十九 (Tomoni ten o itadaite sono jū kyū?)
  • 192. 倶に天を戴いて 其の二十 (Tomoni ten o itadaite sono ni jū?)
  • 193. 倶に天を戴いて 其の二十一 (Tomoni ten o itadaite sono ni jū ichi?)
  • 194. 倶に天を戴いて 其の二十二 (Tomoni ten o itadaite sono ni jū ni?)
  • 195. 倶に天を戴いて 其の二十三 (Tomoni ten o itadaite sono ni jū san?)
 
 
Liste des chapitres :
  • 196. 倶に天を戴いて 其の二十四 (Tomoni ten o itadaite sono ni jū yon?)
  • 197. 倶に天を戴いて 其の二十五 (Tomoni ten o itadaite sono ni jū go?)
  • 198. 倶に天を戴いて 其の二十六 (Tomoni ten o itadaite sono ni jū roku?)

Le , une adaptation en série télévisée animée produite par C2C a été annoncée. La série sera réalisée par Toshiyuki Kubooka, avec Hiroki Ikeshita comme assistant réalisateur, Kazuyuki Fudeyasu qui supervise et écrit les scénarios de la série, Ayumi Kurashima qui dessine les personnages et Monaca qui compose la musique. La série est diffusée du [2] au 31 mars 2024 au Japon sur le bloque de programme Nichigo (ja) du réseau de chaînes JNN incluant MBS TV et TBS TV[5]. Crunchyroll a acquis la licence de la série[9].

FZMZ interprète le générique du début de la série intitulé Broken Games, tandis que Chico interprète le générique de fin intitulé Ace[5]. FZMZ interprète également le deuxième générique du début de la série intitulé Danger Danger avec la participation de Icy, tandis que Reona (ja) interprète le générique de fin intitulé Gajumaru: Heaven in the Rain (ガジュマル ~Heaven in the Rain~?)[10].

Une saison 2 a été annoncée et est diffusée depuis le [11],[12],[13].

Pour la deuxième saison, LiSA interprète le générique du début de la série intitulé Queen, tandis que Otoha (en) interprète le générique de fin intitulé Anya no Dancer: Dancer in the Dark Night (闇夜のダンサー -Dancer in the Dark Night?)[14].

Liste des épisodes

[modifier | modifier le code]
No  Titre français[a] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Pourquoi joues-tu aux jeux vidéo ? 貴方はなんのためにゲームをしますか? Anata wa nan no tame ni gēmu o shimasu ka?
[Chapitre 1]
2 Le seul et l'unique 特異なる者 Tokui naru mono
[Chapitres 1-2]
3 Lycaon, les dents de la nuit 黑狼夜襲 Kuro ōkami yashū
[Chapitres 3-4]
4 Une bouse pour se remettre les idées en place 肥えた価値観をクソゲーで濯ぐ Koeta kachikan o kusogē de susugu
[Chapitres 5-6]
5 Encerclé par les lances du scandale かくて汝、騒動の槍衾に囲まれん Kaku te nanji, sōdō no yaribusuma ni kakomaren
[Chapitres 7-8-9]
6 Le chevalier de la papeterie 筆記用具の騎士王 Hikkiyōgu no kishiō
[Chapitres 10-11-12]
7 Vestige antique, désillusion du perdant 神代の残滓、妄執の敗者 Kamiyo no zanshi, mōshū no haisha
[Chapitres 13-14]
8 300 secondes de capriccio 300リミット狂騒曲 Sanbyaku rimitto kyōsō kyoku
[Chapitres 15-16-17]
9 Une forêt aux milles couleurs 華やかなる樹の海 Hanayaka naru ki no umi
[Chapitres 16-17-18-19]
10 Un pillage de tombeau pour se motiver ! やろうぜ、墓荒らし!! Yarō ze, haka arashi!!
[Chapitres 18-19-20-21]
11 L'éclat véritable まことのかがやき Makoto no kagayaki
[Chapitres 22-23]
12 Laissser les regrets au passé 後悔はいつも過去にいる Kōkai wa itsumo kako ni iru
[Chapitres 24-25]
13 Ici ne restent que les regrets 未練だけがそこにいる Miren dake ga soko ni iru
[Chapitres 26-27]
14 Et clic スマッシュ Sumasshu
[Chapitres 28-29]
14.5 Épisode récapitulatif 特別ボーナスエピソード Tokubetsu bōnasuepisōdo
Il s'agit d'un épisode récapitulatif raconté par Rakuro, Katzo, Arthur et Emul.
15 Émotions pour un bref instant (partie 1) 刹那に想いを込めて 其の一 Setsuna ni omoi o komete sono ichi
[Chapitres 30-31-32]
16 Émotions pour un bref instant (partie 2) 刹那に想いを込めて 其の二 Setsuna ni omoi o komete sono ni
[Chapitres 32-33-34-35]
17 Émotions pour un bref instant (partie 3) 刹那に想いを込めて 其の三 Setsuna ni omoi o komete sono san
[Chapitres 35-36-37-38]
18 Émotions pour un bref instant (partie 4) 刹那に想いを込めて 其の四 Setsuna ni omoi o komete sono yon
[Chapitres 39-40-41-42]
19 Monde en marche, héros révélés 進む世界、明かされる英雄 Susumu sekai, akasareru eiyū
[Chapitres 43-44-45]
20 Le présent et le futur それぞれの今と次 Sorezore no ima to ji
[Chapitres 45-46-47]
21 Emplettes, développement et progression お使いと育成と攻略と Otsukai to ikusei to kōryaku to
[Chapitres 48-49]
22 Purificateur d’air ambulant ウォーキング・オブ・ザ・エアクリーナー Wōkingu・Obu・Za・Eakurīnā
[Chapitres 49-50-51]
23 Oiseau et lapins VS chœur de squelettes 鳥 with 兎s vs 合唱髑髏 Tori with usagis vs gasshō sharekōbe
[Chapitres 51-52-53-54]
24 Un objet rare vaut plus qu'une vie レアアイテムは命よりも重い Reāitemu wa inochi yori mo omoi
[Chapitres 54-55-56]
25 Ceux qui chassent l'obscurité 世界の暗闇を拓く者 Sekai no kurayami o hiraku mono
[Chapitres 57-58]
No  Titre français[a] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1
(26)
Semi-nudisme et amis in golem paradise 半裸と愉快な仲間達inゴーレムパラダイス Hanra to yukaina nakamatachi in gōremu paradaisu
[Chapitres 59-60-61]
2
(27)
L'inflexible gardien 融通知らずの門番 Yūzū shirazu no monban
[Chapitres 61-62-63]
3
(28)
Intensification de la réunion et avidité en toute amitié 加速する会議、迸る欲望、そしてそれぞれの糸口 Kasoku suru kaigi, hotobashiru yokubō, soshite sorezore no itoguchi
[Chapitres 63-64-65]
4 Rêver l'impossible, fendre le ciel 人は不可能に夢を見る、いざ空を歩く時 Hito wa fukanō ni yume o miru, iza sora o aruku toki
[Chapitres 65-66-67]

Produits dérivés

[modifier | modifier le code]

Le 7 juillet 2022, un jeu vidéo développé par Netmarble Nexus et édité par Netmarble a été annoncé[2].

Collaboration

[modifier | modifier le code]

Du au une collaboration est mise en place avec le jeu vidéo The Eminence in Shadow: Master of Garden. L'interface du jeu est mise à jour aux couleurs de Shangri-La Frontier. Sunraku et Arthur Pencilgon rejoignent la liste des personnages jouables pour une durée limitée, ainsi que OiKattsuo à partir du . Un scénario spécial intitulé Trash-Game Hunter Meets Shadow met en scène Sunraku, Pencilgon, OiKattsuo, Cid/Shadow, Alpha et Delta, perdus dans un monde de MMORPG en réalité virtuelle, devant s'unir pour vaincre Weathermon et rejoindre leurs mondes d'origine[15]. Un mini-jeu de course, Shadow Dash, avec OiKattsuo, Pencilgon et Sunraku est également intégré.

La série s'est classée 11e sur la liste des « meilleurs mangas sélectionnés par les libraires au Japon » en 2021 (全国書店員が選んだおすすめマンガ, Zenkoku-sho ten'in ga eranda osusume komikku 2021?) établie par le site Web du Honya Club[16],[17].

Le manga remporte le Prix du manga Kōdansha dans la catégorie « Meilleur shōnen » pour sa 47e édition en 2023[18].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Crunchyroll.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. DrFamikon, « Shangri-La Frontier - Netmarble s'apprête à sortir un jeu basé sur le manga populaire du même nom ! - GEEKNPLAY Home, News, Nintendo Switch, PC, PlayStation 4, PlayStation 5, Smartphone, Xbox One, Xbox Series X|S », sur GEEKNPLAY, (consulté le )
  2. a b c d e f g et h « Un anime et un jeu vidéo adapté de Shangri-La Frontier annoncés pour 2023 », sur Anime News Network, (consulté le )
  3. a b et c « Casting VF de Shangri-La Frontier », sur Crunchyroll, (consulté le )
  4. a b c d e f g et h « Shangri-La Frontier - Casting VF », sur Anime News Network
  5. a b c d et e anime, « Shangri-La Frontier sortira le 1er octobre », sur Anime News Network, (consulté le )
  6. (ja) « Ryôsuke Fuji sortira son manga Shangri-La Frontier le 15 juillet », sur Anime News Network (consulté le )
  7. (ja) Natasha Inc, « 【9月17日付】本日発売の単行本リスト », sur コミックナタリー (consulté le )
  8. « Le manga Shangri-La Frontier aux éditions Glénat », sur nautiljon.com
  9. (en) « Crunchyroll to Stream Shangri-La Frontier, Skip and Loafer Anime (Updated) », sur Anime News Network, (consulté le )
  10. « La nouvelle vidéo de l'anime Shangri-La Frontier dévoile l'opening de sa deuxième partie », sur Anime News Network, (consulté le )
  11. (en) « Shangri-La Frontier Anime Gets 2nd Season in October », sur Anime News Network, (consulté le )
  12. (ja) Natasha Inc, « 「シャンフロ」第2期、サンラクらが一堂に会するビジュアル&ティザーPV公開(動画あり) », sur コミックナタリー (consulté le )
  13. (en) « Shangri-La Frontier Season 2's Teaser Announces October 13 Debut », sur Anime News Network, (consulté le )
  14. (en) « Shangri-La Frontier 2nd Season Anime Reveals Theme Song Artists, Promo Video », sur Anime News Network, (consulté le )
  15. (ja) Kadokawa, « 『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』×TVアニメ『シャングリラ・フロンティア』コラボイベント開催決定!「サンラク」「オイカッツォ」「アーサー・ペンシルゴン」が「カゲマス」に登場! », sur PR Times,‎ .
  16. (ja) « 全国書店員が選んだおすすめ少女コミック2021 », sur honyaclub.com
  17. (ja) « 全国書店員が選んだおすすめマンガ、今年の1位は「わたしの幸せな結婚」 », sur natalie.mu
  18. Alex Mateo, « Voici les vainqueurs de la 47e édition des Kodansha Manga Awards », sur Anime News Network, (consulté le ).
Édition japonaise
  1. a et b (ja) « Tome 1 », sur Kōdansha (consulté le )
  2. (ja) « Tome 1 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  3. a et b (ja) « Tome 2 », sur Kōdansha (consulté le )
  4. (ja) « Tome 2 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  5. a et b (ja) « Tome 3 », sur Kōdansha (consulté le )
  6. (ja) « Tome 3 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  7. a et b (ja) « Tome 4 », sur Kōdansha (consulté le )
  8. (ja) « Tome 4 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  9. a et b (ja) « Tome 5 », sur Kōdansha (consulté le )
  10. (ja) « Tome 5 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  11. a et b (ja) « Tome 6 », sur Kōdansha (consulté le )
  12. (ja) « Tome 6 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  13. a et b (ja) « Tome 7 », sur Kōdansha (consulté le )
  14. (ja) « Tome 7 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  15. a et b (ja) « Tome 8 », sur Kōdansha (consulté le )
  16. (ja) « Tome 8 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  17. a et b (ja) « Tome 9 », sur Kōdansha (consulté le )
  18. (ja) « Tome 9 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  19. a et b (ja) « Tome 10 », sur Kōdansha (consulté le )
  20. (ja) « Tome 10 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  21. a et b (ja) « Tome 11 », sur Kōdansha (consulté le )
  22. (ja) « Tome 11 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  23. a et b (ja) « Tome 12 », sur Kōdansha (consulté le )
  24. (ja) « Tome 12 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  25. a et b (ja) « Tome 13 », sur Kōdansha (consulté le )
  26. (ja) « Tome 13 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  27. a et b (ja) « Tome 14 », sur Kōdansha (consulté le )
  28. (ja) « Tome 14 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  29. a et b (ja) « Tome 15 », sur Kōdansha (consulté le )
  30. (ja) « Tome 15 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  31. a et b (ja) « Tome 16 », sur Kōdansha (consulté le )
  32. (ja) « Tome 16 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  33. a et b (ja) « Tome 17 », sur Kōdansha (consulté le )
  34. (ja) « Tome 17 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  35. a et b (ja) « Tome 18 », sur Kōdansha (consulté le )
  36. (ja) « Tome 18 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  37. a et b (ja) « Tome 19 », sur Kōdansha (consulté le )
  38. (ja) « Tome 19 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
  39. a et b (ja) « Tome 20 », sur Kōdansha (consulté le )
  40. (ja) « Tome 20 Limited Edition », sur Kōdansha (consulté le )
Édition française
  1. a b et c (fr) « Tome 13 », sur Glénat (consulté le )
  2. a et b (fr) « Tome 1 », sur Glénat (consulté le )
  3. (fr) « Tome 1 Édition Fnac », sur manga-news.com (consulté le )
  4. a et b (fr) « Tome 2 », sur Glénat (consulté le )
  5. a et b (fr) « Tome 3 », sur Glénat (consulté le )
  6. a et b (fr) « Tome 4 », sur Glénat (consulté le )
  7. a et b (fr) « Tome 5 », sur Glénat (consulté le )
  8. a et b (fr) « Tome 6 », sur Glénat (consulté le )
  9. a et b (fr) « Tome 7 », sur Glénat (consulté le )
  10. a et b (fr) « Tome 8 », sur Glénat (consulté le )
  11. a et b (fr) « Tome 9 », sur Glénat (consulté le )
  12. a et b (fr) « Tome 10 », sur Glénat (consulté le )
  13. a et b (fr) « Tome 11 », sur Glénat (consulté le )
  14. a et b (fr) « Tome 12 », sur Glénat (consulté le )
  15. a et b (fr) « Tome 14 », sur Glénat (consulté le )

Liens externes

[modifier | modifier le code]