Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

Welcome to the Ballroom

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Welcome to the Ballroom
Image illustrative de l'article Welcome to the Ballroom
Logo de la série d'animation
ボールルームへようこそ
(Bōrurūmu e yōkoso)
Type Shōnen
Genres Comédie romantique, drame, sport, tranche de vie
Thèmes Danse, école
Manga
Auteur Tomo Takeuchi
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Noeve Grafx
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Shōnen Magazine
Sortie initiale en cours
Volumes 12

Anime japonais : Bienvenue au bal (Welcome to the Ballroom)
Réalisateur
Yoshimi Itazu
Producteur
Tetsuya Kinoshita
Scénariste
Kenichi Suemitsu
Studio d’animation Production I.G
Compositeur
Yuki Hayashi
Licence (ja) Pony Canyon
(fr) Amazon Prime Video
Chaîne Drapeau du Japon MBS, Tokyo MX, BS11, GTV
1re diffusion
Épisodes 24

Ballroom e yōkoso (ボールルームへようこそ, Bōrurūmu e yōkoso?, litt. « Bienvenue dans la salle de bal »), aussi appelé en anglais Welcome to the Ballroom, est une série de manga écrite et dessinée par Tomo Takeuchi. Elle raconte l'histoire d'un adolescent japonais nommé Tatara Fujita, un jeune homme sans intérêt ni passion particulière, qui est plongé dans le monde de la danse compétitive après une rencontre fortuite.

La série est prépubliée dans le magazine de shōnen manga de Kōdansha Monthly Shōnen Magazine depuis . Une version française sera publiée par Noeve Grafx à partir de .

Une adaptation en série télévisée d'animation par le studio Production I.G est diffusée pour la première fois au Japon entre le et le  ; le service de vidéo à la demande Amazon Prime Video diffuse la série sous le titre Bienvenue au bal (Welcome to the Ballroom) pour les territoires francophones.

Tatara Fujita est un adolescent qui ne sait pas quoi faire de son avenir, bien que son père et son titulaire de classe tentent de le pousser à se décider, sans succès. Le jeune homme essaie tout de même de trouver quelque chose qu'il pourrait poursuivre de toute sa vie, mais sans réelle motivation. Un jour, après une conversation avec son titulaire de classe, Tatara est intrigué par une affiche posée sur un lampadaire recherchant des employés pour travailler à temps partiel. Au même moment, d'anciens camarades de classe apparaissent et lui extorquent de l'argent tout en se moquant de lui. Avant que les choses ne dégénèrent, un homme à moto apparaît et intervient pour qu'ils fichent la paix à Tatara: il s'agit de Kaname Sengoku, un danseur professionnel et très populaire. Une fois partis les harceleurs, le motard saisit le jeune et l'emmène dans le studio de danse Ogasawara, croyant que ce dernier était trop timide pour entrer, alors qu'en réalité, l'affiche d'emploi se trouvait juste à côté de celle du studio de danse. À partir de ce moment, Tatara découvre un nouveau monde, celui de la danse compétitive. Lui qui a toujours été indécis devient rapidement passionné pour cette discipline sportive.

Personnages

[modifier | modifier le code]
Tatara Fujita (富士田 多々良ふじた たたら, Fujita Tatara?)
Voix japonaise : Shinba Tsuchiya (ja)[1]
Un adolescent en 3e année au collège Shiritsu Tamamura. Il dispose d'un très bon sens de l'observation, ce qui lui permet en outre d'avoir ce talent d'apprendre des mouvements dès qu'il les a vus. Ce dernier n'avait aucune connaissance dans la danse de compétition, il a été invité au début de l'histoire par Kaname et Shizuku dans le studio de danse de salon pour apprendre. Alors qu'il a du mal à apprendre avec les mots, Tatara est bon à reproduire les mouvements de danse qu'il a observé.
Shizuku Hanaoka (花岡 雫はなおか しずく, Hanaoka Shizuku?)
Voix japonaise : Ayane Sakura[1]
Également en 3e année au collège Shiritsu Tamamura, c'est une amatrice de championnat. Elle prévoit d'étudier à l'étranger avec son partenaire Hyōdō l'année prochaine.
Kaname Sengoku (仙石 要せんごく かなめ, Sengoku Kaname?)
Voix japonaise : Toshiyuki Morikawa[1]
C'est un professionnel des championnats, il a été deux fois champion dans plusieurs danses telles que les Latines. Il frappe souvent les gens du fait de sa personnalité agressive, Tatara en souffre principalement. Par ailleurs, il a pris ce dernier sous sa tutelle.
Kiyoharu Hyōdō (兵藤 清春ひょうどう きよはる, Hyōdō Kiyoharu?)
Voix japonaise : Nobuhiko Okamoto[1]
C'est également un adolescent en 3e année de collège, il est aussi un amateur de championnat et un prodigieux danseur avec une danse sans motivation, sa partenaire est Shizuku, avec laquelle ils dansent depuis 9 ans ensemble.
Gaju Akagi (赤城 賀寿あかぎ がじゅ, Akagi Gaju?)
Voix japonaise : Kentarō Tomita (ja)[2]
C'est un lycéen de première année, il est un des finalistes de la Mikasanomiya Cup. C'est le grand-frère de Mako. Il a toujours voulu être le partenaire de Shizuku.
Mako Akagi (赤城 真子あかぎ まこ, Akagi Mako?)
Voix japonaise : Sumire Morohoshi[2]
Mako est en deuxième année de collège. Elle est la sœur et la partenaire de Gaju, elle a une personnalité craintive. Elle était temporairement la partenaire de Tatara après que son frère Gaju s'est mis avec Shizuku.
Chinatsu Hiyama (緋山 千夏ひやま ちなつ, Hiyama Chinatsu?)
Voix japonaise : Chinatsu Akasaki[3],[4]
C'est la camarade de classe et la partenaire de Tatara. Quand elle était collégienne, elle avait le rôle de meneur qui est habituellement jouer par des hommes.
Tamaki Tsuburaya (円谷 環つぶらや たまき, Tsuburaya Tamaki?)
Voix japonaise : Mamiko Noto[3]
Elle est la gérante du studio de danse Ogasawara. Elle est assez belle pour se faire appeler « Onee-chan » (お姉ちゃん?) par Tatara.
Marisa Hyōdō (兵藤ひょうどう マリサ, Hyōdō Marisa?)
Voix japonaise : Yūko Kaida[3]
Elle est la mère de Kiyoharu, c'est une ancienne championne de niveau professionnel.
Karen Banba (番場 可憐ばんば かれん, Banba Karen?)
Voix japonaise : Yūki Kodaira (ja)[3]
Une instructrice du studio de danse Ogasawara.
Tomichika Jinbo (仁保 友親じんぼ ともちか, Jinbo Tomichika?)
Voix japonaise : Chado Horii (ja)[3]
Un instructeur du studio de danse Ogasawara. Il est spécialisé dans les Latines.

Production et supports

[modifier | modifier le code]

La dessinatrice Tomo Takeuchi a lancé la série dans le numéro de du Monthly Shōnen Magazine, le magazine de prépublication de manga shōnen de Kōdansha, paru le [5]. La série a été compilée en douze volumes tankōbon à ce jour[6].

La série a été interrompue en en raison de la mauvaise santé de l'auteur, mais elle est revenue en [7]. En raison d'une complication de sa santé, Tomo Takeuchi a choisi de raccourcir les chapitres de la série à partir du numéro de du magazine, paru le , tout en préparant les prochains[8]. À partir de , la série était à nouveau en pause dû à la santé de l'auteure qui s'est détériorée[9],[10],[11].

La dessinatrice a annoncé en qu'elle se préparait à reprendre son manga dont le numéro de du magazine, sorti le , a indiqué qu'un nouveau chapitre sortirait dans le numéro d', publié le [12],[13]. Ballroom e yōkoso connait de nouveau une pause indéfinie depuis due à la mauvaise santé de l'autrice l'empêchant de suivre le rythme de parution[14].

En Amérique du Nord, la version anglaise est éditée par Kodansha Comics depuis [15]. En Espagne, la série est publiée par Milky Way Ediciones depuis [16],[17]. En , Noeve Grafx annonce l'acquisition de la licence du manga pour la version française dont le premier tome paraît le [18],[19].

Liste des volumes

[modifier | modifier le code]
no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-06-371329-9[ja 1]
[fr 1] 978-2-4906-7681-1 (édition standard)[fr 1]
978-2-3831-6255-1 (édition limitée)[bonusfr 1]
Liste des chapitres :
  • Heat 1 : Bienvenue au studio de danse Ogasawara ! (小笠原ダンススタジオへようこそ, Ogasawara Dansu Sutajio e Yōkoso?)
  • Heat 2 : Les figures de base (シャドー・ベーシック, Shadō・Bēshikku?)
  • Heat 3 : L'heure de la valse (ワルツを踊れ, Warutsu o Odore?)
2 [ja 2] 978-4-06-371339-8[ja 2]
[fr 2] 978-2-3831-6014-4[fr 2]
Liste des chapitres :
  • Heat 4 : La coupe du prince Mikasa (三笠宮杯, Mikasanomiya Hai?)
  • Heat 5 : L'extase du danseur (ダンサーズ・ハイ, Dansāzu・ Hai?)
  • Heat 6 : Les partenaires (パートナー, Pātonā?)
  • Heat 7 : Tatara entre en piste (たたらの舞台, Tatara no Butai?)
3 [ja 3] 978-4-06-371354-1[ja 3]
[fr 3] 978-2-3831-6046-5[fr 3]
Liste des chapitres :
  • Heat 8 : La coupe Tenpei (天 平杯, Tenpei Hai?)
  • Heat 9 : Réalité (現実, Genjitsu?)
  • Heat 10 : Cible (ターゲット, Tāgetto?)
  • Heat 11 : La fleur et le cadre (花と額縁, Hana no Gakubuchi?)
  • Extra heat : Discussion entre filles à l'école de dans Ogasawara (小笠原ダンススタジオガールズトーク, Ogasawara Dansu Sutajio Gāruzu Tōku?)
4 [ja 4] 978-4-06-371373-2[ja 4]
[fr 4] 978-2-3831-6115-8[fr 4]
Liste des chapitres :
  • Heat 12 : 赤城賀寿 (Akagi Gaju?)
  • Heat 13 : ボルテージ (Borutēji?)
  • Heat 14 : 伝播 (Denpa?)
  • Heat 15 : 特別振り付け (Tokubetsu Furitsuke?)
  • Heat 16 : 判定 (Hantei?)
5 [ja 5] 978-4-06-371388-6[ja 5]
[fr 5] 978-2-3831-6214-8[fr 5]
Liste des chapitres :
  • Heat 17 : 遅くない (Osokunai?)
  • Heat 18 : 出会い (Deai?)
  • Heat 19 : レッスン (Ressun?)
  • Heat 20 : 変な子 (Hen'na Ko?)
  • Heat 21 : ベーシック (Bēshikku?)
6 [ja 6] 978-4-06-371413-5[ja 6]
[fr 6] 978-2-3831-6325-1[fr 6]
Liste des chapitres :
  • Heat 22 : 男女逆転 (Danjo Gyakuten?)
  • Heat 23 : 結成 (Kessei?)
  • Heat 24 : 譲歩の活路 (Jōho no Katsuro?)
  • Heat 25 : ずるい (Zurui?)
  • Heat 26 : 自覚せよ (Jikaku Seyo?)
7 [ja 7] 978-4-06-371450-0[ja 7]
978-2-3831-6523-1[fr 7]
Liste des chapitres :
  • Heat 27 : 途上 (Tojō?)
  • Heat 28 : グランプリ (Guran Puri?)
  • Heat 29 : Strange
  • Heat 30 : 4本足の眩暈 (4-Pon Ashi no Memai?)
  • Heat 31 : 軽井沢合宿 (Karuizawa Gasshuku?)
  • Heat 32 : 気負けの荒馬 (Kimake no Arauma?)
  • Extra heat : 「リーダーとパートナーあべこべでどう組んだらいいんだよ!!」の巻 (「Rīdā to Pātonā Abekobe de dō Kundara īndayo!!」no Maki?)
8 [ja 8] 978-4-06-371468-5[ja 8]
 
Liste des chapitres :
  • Heat 33 : ブラインド (Buraindo?)
  • Heat 34 : 表現者 (Hyōgen Sha?)
  • Heat 35 : 都民大会 (Tomin Taikai?)
  • Heat 36 : 背番号13 (Sebangō 13?)
9 [ja 9] 978-4-06-392588-3[ja 9]
 
Liste des chapitres :
  • Heat 37 : 花瓶とビア樽 (Kabin to Bia Taru?)
  • Heat 38 : 千夏と明 (Chinatsu no Akira?)
  • Heat 39 : Homecoming
  • Heat 40 : ゼロ和ゲーム (Zero wa Gēmu?)
  • Heat 41 : 着地点 (Ki Chiten?)
10 [ja 10] 978-4-06-518385-4[ja 10]
 
Liste des chapitres :
  • Heat 42 : 気付きと進化 (Kizuki no Shinka?)
  • Heat 43 : 逼塞者 (Hissoku-sha?)
  • Heat 44 : 都民大会A級戦 決勝 (Tomin Taikai Ē-kyu-sen Kesshō?)
  • Heat 45 : 隣人 宇宙が如し (Rinjin Uchū ga Gotoshi?)
  • Heat 46 : じゃじゃ馬ならし (Jajaumanarashi?)
  • Heat 47 : Wリーダーの勝機 (W Rīdā no Shōki?)
  • Heat 48 : 回帰 (Kaiki?)
11 [ja 11] 978-4-06-522780-0[ja 11]
 
Liste des chapitres :
  • Heat 49 : 都民大会A級戦 決勝 (Tomin Taikai A-kyū-sen kesshō?)
  • Heat 50 : 都民大会A級戦 決勝② (Tomin Taikai A-kyū-sen kesshō ②?)
  • Heat 51 : 都民大会A級戦 決勝③ (Tomin Taikai A-kyū-sen kesshō ③?)
  • Heat 52 : 結果発表① (Kekka happyō ①?)
  • Heat 53 : 結果発表② (Kekka happyō ②?)
  • Heat 54 : 結果発表③ (Kekka happyō ③?)
  • Heat 55 : 蚊が飛ぶ夜 (Ka ga tobu yoru?)
  • Heat 56 : 見やる者 (Miyaru mono?)
  • Heat 57 : 白裂 (Hakuretsu?)
12 [ja 12] 978-4-06-529436-9[ja 12]
 
Liste des chapitres :
  • Heat 58 : 杳として (Yōto shite?)
  • Heat 59 : 劣等生 (Rettō-sei?)
  • Heat 60 : 優等生 (Yūtōsei?)
  • Heat 60-② : 優しい人 (Yasashī hito?)
  • Heat 61 : 新風 (Shinpū?)
  • Heat 62 : 立ち返り路(みち)を進む (Tachikaeri-ji (michi) o susumu?)
  • Heat 63 : 世界 変わりゆく (Sekai kawari yuku?)
  • Heat 64 : 瓦解 (Gakai?)
  • Heat 65 : 瓦解② (Gakai ②?)
  • Heat 66 : 再出発 (Sai Shuppatsu?)
 
 
Liste des chapitres :
  • Heat 67 : 来訪者 (Raihōsha?)
  • Heat 68 : 来訪者② (Raihōsha ②?)
  • Heat 69 : 来訪者③ (Raihōsha ③?)
  • Heat 70 : 来訪者④ (Raihōsha ④?)
  • Heat 71 : セパレート (Separēto?)
  • Heat 72 : 練習会 (Renshū-kai?)

Kōdansha annonce dans le numéro de du Monthly Shōnen Magazine que la série recevrait une adaptation en série télévisée d'animation[20],[21]. Celle-ci est réalisée par Yoshimi Itazu et écrite par Kenichi Suemitsu au studio d'animation Production I.G, les chara-designs sont gérés par Takahiro Kishida et la bande originale est composée par Yuki Hayashi[1],[2],[3]. Composé de 24 épisodes[22], l'auteur de la série Tomo Takeuchi a révélé dans une note publiée sur Twitter que l'anime dépasserait l'histoire du manga[23].

Le premier épisode est projeté en avant-première lors de la convention d'anime américaine Anime Expo le [24]. La série est diffusée pour la première fois sur MBS entre le [a] et le , et un peu plus tard sur Tokyo MX, BS11 et GTV[25],[26]. Amazon détient les droits exclusifs de diffusion en streaming de la série au Japon et à l'étranger via son service de vidéo à la demande, Amazon Prime Video[27] ; en français, la série est diffusée sous le titre Bienvenue au bal (Welcome to the Ballroom)[28].

Le groupe Unison Square Garden (ja) a réalisé les chansons des opening de la série, intitulées 10% roll, 10% romance et Invisible Sensation, tandis que Mikako Komatsu a interprété celles des ending de la série, Maybe the next waltz et Swing heart direction[29],[30].

Liste des épisodes

[modifier | modifier le code]
No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Bienvenue à l'Ogasawara Dance Studio 小笠原ダンススタジオへようこそ Ogasawara dansu sutajio e yōkoso [31]
2 Kiyoharu Hyodo 兵藤清春 Hyōdō Kiyoharu [32]
3 Danse la valse ワルツを踊れ Warutsu o odore [33]
4 L'Extase du danseur ダンサーズ八イ Dansāzu hachi i [34]
5 Les Partenaires パートナー Pātonā [35]
6 Ligne de danse ライン・オブ・ダンス Rain obu dansu [36]
7 Coupe Tenpei 天平杯 Tenpyō hai [37]
8 Realité 現実 Genjitsu [38]
9 Fleur et Cadre 花と額縁 Hana to gakubuchi [39]
10 Voltage ボルテージ Borutēji [40]
11 Évaluation 評価 Hyōka [41]
12 Rencontres 出会い Deai [42]
13 Rendez-vous arrangé お見合い Omiai [43]
14 En couple 結成 Kessei [44]
15 Prendre les rênes じゃじゃ馬ならし Jajaumanarashi [45]
16 À quatre pattes 四本足 Yonhon ashi [46]
17 L'Artiste 表現者 Hyōgen-sha [47]
18 Concurrent numéro 13 背番号13 Sebangō 13 [48]
19 Rivale ライバル Raibaru [49]
20 Amie 友達 Tomodachi [50]
21 La Porte ドア Doa [51]
22 Partenaire en contrôle リーダーパートナー Rīdā Pātonā [52]
23 Tradition et évolution 伝統と進化 Dentō to shinka [53]
24 Entrez dans la danse ボールルームへようこそ Bōrurūmu e yōkoso [54]

Prix et classements

[modifier | modifier le code]

La série a été nommée pour le 6e Grand prix du Manga en 2013[55]. Elle était à la neuvième position du Top 20 des mangas pour les lecteurs hommes selon le sondage du Kono Manga ga sugoi! en 2013[56]. Elle a été placée à la septième place au Zenkoku Shotenin ga Eranda Osusume Comic 2013, un classement réalisé en 2013 des 15 premiers mangas recommandés par les librairies japonaises[57].

La série a été nommée une nouvelle fois pour le 8e Grand prix du Manga en 2015[58].

Le 4e volume a été vendu à 53 892 exemplaires dans la semaine du au [59]. Le 5e volume s'est vendu à 68 323 copies dans la semaine du au [60]. Avec 64 776 exemplaires écoulés, le 6e volume de Ballroom e Yōkoso était le 10e manga le mieux vendu dans la semaine du au [61]; la semaine suivante, la vente du 6e volume est estimé à 94 999 copies[62]. Dans la semaine du au , le 7e volume s'est vendu pour un total estimé de 77 224 exemplaires[63]. Démarrant avec 53 853 copies vendues dans la semaine du au [64], le 8e volume de la série accumule un total de 101 247 exemplaires écoulés la semaine suivante[65]. Trois jours après sa sortie, le 9e volume de Ballroom e Yōkoso s'est vendu à 55 740 copies dans la semaine du au , le plaçant à la 8e place dans la vente de mangas de la semaine[66]; sur trois semaines, le 9e volume s'est écoulé à 123 642 exemplaires[67].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
(en)/(es)/(ja) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en anglais « Welcome to the Ballroom » (voir la liste des auteurs), en espagnol « Ballroom e Youkoso » (voir la liste des auteurs) et en japonais « ボールルームへようこそ » (voir la liste des auteurs).
  1. La série est programmée pour la nuit du à h 8, soit le à h 8 JST.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a b c d et e (en) « Welcome To The Ballroom Reveals Main Staff Summer 2017 Premiere », sur Anime News Network, (consulté le ).
  2. a b et c (en) « Kentarō Tomita, Sumire Morohoshi Join Welcome to the Ballroom Anime's Cast », sur Anime News Network, (consulté le ).
  3. a b c d e et f (ja) « STAFF&CAST », sur Site officiel (consulté le ).
  4. (ja) Pony Canyon, « TVアニメ「ボールルームへようこそ」 第6弾PV », sur YouTube,‎ (consulté le ).
  5. (ja) « 月マガ新連載は社交ダンスに魅せられた少年の青春ドラマ », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  6. (ja) « 【11月4日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  7. (ja) « 「ボールルームへようこそ」連載再開!次号月マガに巻頭カラーで登場 », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  8. (en) « Welcome to the Ballroom Manga's New Chapter Has Fewer Pages Due to Author's Health », sur Anime News Network, (consulté le ).
  9. (en) « Welcome to the Ballroom Manga Takes 2-Month Break », sur Anime News Network, (consulté le ).
  10. (en) « Welcome to the Ballroom Manga Does Not Return as Planned : Creator Tomo Takeuchi aims to resume manga in April », sur Anime News Network, (consulté le ).
  11. (en) Rafael Antonio Pineda, « Welcome to the Ballroom Manga Continues its Hiatus », sur Anime News Network, (consulté le ).
  12. (en) Jennifer Sherman, « Welcome to the Ballroom Manga Prepares to Return From Hiatus », sur Anime News Network, (consulté le ).
  13. (en) Rafael Antonio Pineda, « Welcome to the Ballroom Manga Resumes on July 5 : Series went on hiatus in December 2017 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  14. (en) Crystalyn Hodgkins, « Welcome to the Ballroom Manga Goes Back on Hiatus : Manga returned on July 5 from 1.5-year hiatus », sur Anime News Network, (consulté le ).
  15. (en) Karen Ressler, « Kodansha Comics Licenses Welcome to the Ballroom, That Wolf-Boy is Mine! Manga : Shonen competitive dance manga, supernatural romance manga slated for this fall », sur Anime News Network, (consulté le ).
  16. (es) Cooperlynch, « Milky Way Ediciones podría licenciar Ballroom e Youkoso », sur Ramen Para Dos, (consulté le ).
  17. (es) srkorosensei, « Milky Way muestra la sobrecubierta de tres de sus nuevas series », sur Ramen Para Dos, (consulté le ).
  18. « Noeve Grafx annonce plusieurs mangas pour 2021 - Partie 2/2, 10 Décembre 2020 », sur manga-news.com, (consulté le )
  19. Cami-sama, « L’éditeur Noeve annonce 9 manga pour 2021 (Welcome to the Ballroom, Yumi Tamura, Miss Kobayashi’s Dragon Maid…) », sur AnimeLand, (consulté le )
  20. (en) « Welcome To The Ballroom Manga Gets Anime Adaptation », sur Anime News Network, (consulté le ).
  21. « Le manga Ballroom e Youkoso adapté en anime », sur adala-news, (consulté le ).
  22. (en) « Welcome to the Ballroom Anime to Have 24 Episodes », sur Anime News Network, (consulté le ).
  23. (en) « Welcome to the Ballroom Anime to Pass Manga's Story », sur Anime News Network, (consulté le ).
  24. (en) « Anime Expo Hosts World Premiere of Welcome to the Ballroom Anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
  25. mrs_smith, « Résumé de l'actualité : mardi 30 mai 2017 », sur Crunchyroll, (consulté le ).
  26. (en) « Welcome to the Ballroom Anime's July 8 Debut, Theme Song Artist Revealed », sur Anime News Network, (consulté le ).
  27. (en) « Welcome to the Ballroom Anime Gets Amazon Prime-Only Streaming Inside, Outside Japan », sur Anime News Network, (consulté le ).
  28. « Des anime en exclusivité sur Amazon Prime », sur manga-news.com, (consulté le ).
  29. (en) « Mikako Komatsu Performs Welcome to the Ballroom Anime's Ending Theme », sur Anime News Network, (consulté le ).
  30. (en) « Unison Square Garden, Mikako Komatsu Perform Welcome to the Ballroom Anime's New Theme Songs », sur Anime News Network, (consulté le ).
  31. (ja) « Heat.1 小笠原ダンススタジオへようこそ », sur Site officiel (consulté le ).
  32. (ja) « Heat.2 兵藤清春 », sur Site officiel (consulté le ).
  33. (ja) « Heat.3 ワルツを踊れ », sur Site officiel (consulté le ).
  34. (ja) « Heat.4 ダンサーズ・ハイ », sur Site officiel (consulté le ).
  35. (ja) « Heat.5 パートナー », sur Site officiel (consulté le ).
  36. (ja) « Heat.6 ライン・オブ・ダンス », sur Site officiel (consulté le ).
  37. (ja) « Heat.7 天平杯 », sur Site officiel (consulté le ).
  38. (ja) « Heat.8 現実 », sur Site officiel (consulté le ).
  39. (ja) « Heat.9 花と額縁 », sur Site officiel (consulté le ).
  40. (ja) « Heat.10 ボルテージ », sur Site officiel (consulté le ).
  41. (ja) « Heat.11 評価 », sur Site officiel (consulté le ).
  42. (ja) « Heat.12 出会い », sur Site officiel (consulté le ).
  43. (ja) « Heat.13 お見合い », sur Site officiel (consulté le ).
  44. (ja) « Heat.14 結成 », sur Site officiel (consulté le ).
  45. (ja) « Heat.15 じゃじゃ馬ならし », sur Site officiel (consulté le ).
  46. (ja) « Heat.16 四本足 », sur Site officiel (consulté le ).
  47. (ja) « Heat.17 表現者 », sur Site officiel (consulté le ).
  48. (ja) « Heat.18 背番号13 », sur Site officiel (consulté le ).
  49. (ja) « Heat.19 敵(ライバル) », sur Site officiel (consulté le ).
  50. (ja) « Heat.20 友達 », sur Site officiel (consulté le ).
  51. (ja) « Heat.21 扉(ドア) », sur Site officiel (consulté le ).
  52. (ja) « Heat.22 リーダーパートナー », sur Site officiel (consulté le ).
  53. (ja) « Heat.24 伝統と進化 », sur Site officiel (consulté le ).
  54. (ja) « Heat.24 ボールルームへようこそ », sur Site officiel (consulté le ).
  55. (en) « Akimi Yoshida's Umimachi Diary Wins 6th Manga Taisho Award », sur Anime News Network, (consulté le ).
  56. (en) « Top Manga Ranked by Kono Manga ga Sugoi 2013 Voters », sur Anime News Network, (consulté le ).
  57. (en) « Japanese Bookstores Recommend 15 Top Manga of 2013 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  58. (en) « 8th Manga Taisho Awards Nominates 14 titles », sur Anime News Network, (consulté le ).
  59. (en) « Japanese Comic Ranking, April 15-21 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  60. (en) « Japanese Comic Ranking, September 16-22 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  61. (en) « Japanese Comic Ranking, April 14-20 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  62. (en) « Japanese Comic Ranking, April 21-27 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  63. (en) « Japanese Comic Ranking, November 17-23 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  64. (en) « Japanese Comic Ranking, October 12-18 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  65. (en) « Japanese Comic Ranking, October 19-25 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  66. (en) « Japanese Comic Ranking, June 19-25 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  67. (en) « Japanese Comic Ranking, July 3-9 », sur Anime News Network, (consulté le ).
Édition japonaise
Édition française
  1. a et b « Tome 01 », sur manga-news.com
  2. a et b « Tome 02 », sur manga-news.com
  3. a et b « Tome 03 », sur manga-news.com
  4. a et b « Tome 04 », sur manga-news.com
  5. a et b « Tome 05 », sur manga-news.com
  6. a et b « Tome 06 », sur manga-news.com
  7. « Tome 07 », sur manga-news.com
Édition limitée
  1. « Tome 01 », sur manga-news.com

Liens externes

[modifier | modifier le code]