-ismus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin -ismus.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ismus \ˈɪsmʊs\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- Voir la catégorie Mots en allemand suffixés avec -ismus
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Francfort-sur-le-Main) : écouter « -ismus [ˈɪsmʊs] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « -ismus [ˈɪsmʊs] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Néolatin) Du grec ancien -ισμός, -ismós.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ismus
- -isme. Suffixe inopérant en tant que tel en latin classique où tous les mots en -ismus sont issus du grec ancien (→ voir baptismus, barbarismus, catechismus, judaismus et christianismus), il sert, en latin scientifique, religieux ou philosophique, à construire certains noms masculins qui indique une croyance, doctrine, qualité, particularité ou maladie.
Composés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Tchèque : -ismus
- Allemand : -ismus
- Anglais : -ism
- Espagnol : -ismo
- Français : -isme
- Norvégien (bokmål) : -isme
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin -ismus.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ismus