冬
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
冬 | |||||
Oracle sur écaille | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Le temps où le Soleil (日) est glacé (冫), entravé et parqué(夂), donc l’hiver, où il ne peut plus agir : l’Hiver. Cependant, la composition du caractère a varié au cours du temps, et les composants d’origine sont très déformés.
- La forme primitive des oracles sur os semble relever d’une logique totalement différente. Le graphisme représente peut-être un arc reliant un soleil levant à son couchant (?).
- La forme reconnaissable dans les styles sur bronze et sigillaire montre le Soleil (日) emprisonné (夂, qui provient ici d’une primitive autonome signifiant « entrave »).
- Cette forme est parfois complétée par l’indication de la glace (冫) pour compléter le tableau. L’ajout de la glace rend l’indication du Soleil redondante, et 日 disparaît de la composition. L’interprétation devient l’extrémité (夂) glacée (冫) — sous-entendu, de l’année.
- Ici, le caractère « entrave » a basculé de 90° vers la droite, et a perdu sa construction symétrique, devenant assez méconnaissable, et finalement retranscrit 夂.
- Le caractère n’a conservé que le sens de « hiver », les sens dérivés étant capturés par 終 (mettre fin à, achever : fin de l’année).
- Signification de base
- Hiver.
- Clef sémantique ajoutée à 冬
- 終 (zhōng) De 冬 (fin de cycle cosmique) et 糸 (soie) : arriver à son terme, terminer ; terme, fin, mort ; enfin ; jusqu’à la fin de, absolument ; complet, entier ; unité agraire de 1000 井, période de douze ans (révolution de Jupiter) ; compléter, perfectionner.
- 苳 (bāo, chá, dōng, jiē, xié, zhǎ, zū) De 冬 et 艸 (herbe) : asparagus filicinus, asparagus lucidus.
- 鼨 (tóng) De 冬 et 鼠 (rat, rongeur, petit mammifère) : nom d’un rongeur à la peau tachetée comme le léopard.
- Assimilation graphique de 冬
- Le caractère 夂 dérive d’un caractère primitif autonome, qui représente initialement un écheveau (?) dont l’extrémité est fixée par une broche, pour l’empêcher de s’ouvrir. D’où le sens de « entrave ». Le même caractère emprisonnement / fixation se rencontre dans le caractère 牢, où le caractère a évolué en 宀 ; ainsi que dans 珡, où il a évolué en 人.
- Voir aussi
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 佟, 咚, 峂, 泈, 终, 昸, 柊, 炵, 終, 鉖, 鮗, 鴤, 鼨
En haut : 螽
Entouré : 图
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 冫+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 5
- Codage informatique : Unicode : U+51AC - Big5 : A556 - Cangjie : 竹水卜 (HEY) - Quatre coins : 27303
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 0131.170
- Morobashi : 01610
- Dae Jaweon : 0294.130
- Hanyu Da Zidian : 20867.190
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié et traditionnel |
冬 |
---|
冬 \tʊŋ˥\
- Hiver.
- (Mah-jong) Tuile supplémentaire de la famille des Honneurs suprêmes au majong, quatrième et dernière des tuiles-saisons, il n’y en a qu’une dans chaque jeu et elle est associé au Vent 北.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]冬
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Hangeul : 동
- Romanisation révisée du coréen : dong
- Romanisation McCune-Reischauer : tong
Voir aussi
[modifier le wikicode]- consulter ce mot sur www.dictionnaire-japonais.fr ( fiche )
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
[modifier le wikicode]- On’yomi : トウ (tō)
- Kun’yomi : ふゆ (fuyu)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 冬 |
---|---|
Hiragana | ふゆ |
Transcription | fuyu |
Prononciation | \ɸɯ.jɯ\ |
冬 fuyu \ɸɯ.jɯ\
- (Calendrier) Hiver.
ここは冬は雪がたくさん降ります。
Koko wa fuyu wa yuki ga takusan furimasu.- En hiver, il neige beaucoup ici.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]冬 \pu.ju\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) \pu.ju\
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Précision sémantique
- Caractères dérivés à ventiler
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- Lexique en chinois du mah-jong
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 冬 en japonais
- Saisons en japonais
- Exemples en japonais
- kunigami
- Noms communs en kunigami
- nago