嗇
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
|
嗇 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- La composition représente les céréales (來) rentrées dans le 㐭 grenier communautaire.
- Dans le caractère moderne, le bas de 來 est fusionné avec le 亠 du caractère inférieur. La composition du caractère a eu des variantes : en haut, présence d'un ou de deux épis de céréales ; en bas la grange est parfois remplacée par la clef des champs (田). La composition avec le champ traduit peut-être : la part de grain qui ne doit pas être consommée ou vendue, mais doit être épargnée pour pouvoir être resemée.
- Le sens premier est celui de moissonner et en recueillir le produit au grenier. Le sens actuel est « Épargne, parcimonie, parce que le paysan n'est pas porté à gaspiller le grain qui lui a coûté tant de labeurs » (Wieger).
- Signification de base
- Moissonner, Recueillir (à présent spécifié 穡).
- Dérivation sémantique
- Recueillir > Économe >
- Économe > Frugal > Avare, cupide, avide > Convoiter.
- Économe > Modéré, modique.
- Clef sémantique ajoutée à 嗇
- 濇 (huò, sè, wèi) De 嗇 et 水 (eau) : (=澀, 澁) raboteux, rude au toucher, âpre au goût, dur à l'oreille.
- 薔 (qiáng) De 濇 (âpre au goût) et 艸 (herbe) qui remplace 水 : rose ; poivre d'eau, persicaire, renouée.
- 牆 (qiáng) De 嗇 (cloison de grange en bois) et 爿 (planche) : mur, cloison de bois.
- 嬙 (qiáng) De 牆 (celles derrière le paravent, qui font tapisserie) et 女 (femme) qui remplace 爿 : femmes qui dans le sérail des han (漢) étaient de rang suivant celui de concubine (妃) et étaient préposées à la direction d'autres femmes et servantes.
- 轖 (sè) De 牆 (cloison légère de bois) et 車 (voiture, roue) qui remplace 爿 : treillis de bois entourant la caisse d'une voiture ; coussin de voiture ; varié comme les coussins d'une voiture.
- 穡 (sè) De 嗇 (moissonner, recueillir) et 禾 (céréale) : moissonner, récolte ; user avec économie, épargner, être avare.
- Variante graphique
- Forme alternative : 啬
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 墻, 嬙, 懎, 濇, 檣, 牆, 穡, 繬, 艢, 轖
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 口+ 10 trait(s) - Nombre total de traits : 13
- Codage informatique : Unicode : U+55C7 - Big5 : B6DE - Cangjie : 土人田口 (GOWR) - Quatre coins : 40601
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0202.050
- Morobashi: 04053
- Dae Jaweon: 0424.320
- Hanyu Da Zidian: 10665.110
Sinogramme
[modifier le wikicode]嗇
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : gòng (gong4), sè (se4)
- Wade-Giles : kung4, se4
- Yale :
- cantonais
Sinogramme
[modifier le wikicode]嗇
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 색
- Romanisation révisée du coréen : saek
- Romanisation McCune-Reischauer : saek
Sinogramme
[modifier le wikicode]嗇
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : しょく (shoku)
- Kun’yomi : おしむ (oshimu), やぶさか (yabusaka)