虔
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
|
虔 | ||
Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Le tableau représente un homme (文) coiffé d'une tête de tigre (虍), probablement une tenue rituelle de « guerrier-tigre ».
- Signification de base
- (guerrier-tigre)
- Dérivation sémantique
- (guerrier-tigre) > Démarche du tigre, maintien grave > Inspirer le respect > Respecter > Diligent, attentif, dévoué.
- (guerrier-tigre) > Faire périr, massacrer > Couper, trancher, enlever de force.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 虍+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+8654 - Big5 : B040 - Cangjie : 卜心卜大 (YPYK) - Quatre coins : 21240
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1073.170
- Morobashi: 32686
- Dae Jaweon: 1540.130
- Hanyu Da Zidian: 42821.020
Sinogramme
[modifier le wikicode]虔
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : qián (qian2)
- Wade-Giles : ch'ien2
- Yale :
- cantonais
Sinogramme
[modifier le wikicode]虔
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : けん (ken)
- Kun’yomi : つつしむ (tsutsushimu)
Sinogramme
[modifier le wikicode]虔
- Hangeul : 건
- Eumhun : 정성 건, 빼앗을 건, 죽일 건
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : geon
- Romanisation McCune-Reischauer : kŏn
- Yale : ken
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]