親
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Forme alternative : 亲
En composition
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 見+ 9 trait(s) - Nombre total de traits : 16
- Codage informatique : Unicode : U+89AA - Big5 : BFCB - Cangjie : 卜木月山山 (YDBUU) - Quatre coins : 06910
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1136.120
- Morobashi: 34918
- Dae Jaweon: 1602.350
- Hanyu Da Zidian: 63671.120
Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 亲 |
---|---|
Traditionnel | 親 |
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : qīn (qin1)
- Wade-Giles : ch'in1
- Yale :
- cantonais
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
[modifier le wikicode]親
- On’yomi : しん (shin)
- Kun’yomi : したしい (shitashii), おや (oya), みずから (mizukara)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 親 |
---|---|
Hiragana | おや |
Transcription | oya |
Prononciation | \o.ja\ |
親 \o.ja\
- Parent (père ou mère).
私の親は二人とも大阪出身です。
Watashi no oya wa futari tomo Ōsaka shusshin desu.- Mes parents sont venus d’Osaka tous les deux.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]親
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 친
- Eumhun : 사랑할 친, 친할 친, 몸소 친, 일가 친, 사돈 친
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : chin
- Romanisation McCune-Reischauer : ch'in
- Yale : chin
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]