Groenland
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du vieux norrois Grœnland, lui-même composé de grœnn (« vert ») et de land (« terre »). Ce nom fut donné par Erik le Rouge, un chef viking venu d’Islande, vers 985. La végétation verte à l’endroit où il débarqua en serait l’origine. L’idée qu’il ait pu donner ce nom afin d’attirer des colons, quoique répandue, est contestée.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Groenland \ɡʁɔ.ɛn.lɑ̃d\ |
Groenland \ɡʁɔ.ɛn.lɑ̃d\ ou (Belgique) \ɡʁun.land\[1] masculin singulier
- (Géographie) Très grande île du nord de l’océan Atlantique, qui constitue un territoire autonome rattaché au Danemark.
Le Groenland, qui a la chance d’appartenir au Danemark, est, après l’Australie, la plus grande île du monde ; son étendue correspond approximativement au quart de celle de l’Europe.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Des gisements célèbres du Groenland ont été étudiés par Heer. On y trouvait Noisetiers, Magnolias, Liquidambars, Vignes, Platanes, et des Conifères comme les Cyprès chauves.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 55)Il n’y a que quelques régions où l’ours polaire cohabite avec le bœuf musqué : sur la côte est du Groenland et dans quelques régions centrales de l’Arctique canadien.
— (Vladimir Randa, L’Ours polaire et les Inuit, Peeters Publishers, 1986, page 90)
- (Géographie) Territoire occupant cette île, pays constitutif du royaume du Danemark et territoire d’outre-mer associé à l’Union européenne.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Abréviations
[modifier le wikicode]- GRL (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Territoire
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Groenland (af)
- Allemand : Grönland (de) neutre
- Amharique : ግሪንላንድ (am)
- Anglais : Greenland (en)
- Vieil anglais : Grēneland (ang)
- Arabe : جرينلاند (ar) Grīnland
- Aragonais : Gronlandia (an)
- Asturien : Groenlandia (ast)
- Bas allemand : Gröönland (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Gruunlaand (*)
- Basque : Groenlandia (eu)
- Biélorusse : Грэнляндыя (be) Hrenliandyja
- Bosniaque : Grenland (bs)
- Breton : Greunland (br)
- Bulgare : Гренландия (bg) Grenlandija
- Catalan : Grenlàndia (ca)
- Chinois : 格陵兰 (zh) (格陵蘭) Gélínglán
- Coréen : 그린란드 (ko) Geurinnandeu
- Cornique : Greunland (kw)
- Créole haïtien : Gworenlann (*)
- Croate : Grenland (hr)
- Danois : Grønland (da)
- Espagnol : Groenlandia (es)
- Espéranto : Gronlando (eo)
- Estonien : Gröönimaa (et)
- Féroïen : Grønland (fo)
- Finnois : Grönlanti (fi)
- Galicien : Grenlandia (gl)
- Gallois : Grønland (cy)
- Grec : Γροιλανδία (el) Grilandía
- Hébreu : גרינלנד (he)
- Hongrois : Grönland (hu)
- Ido : Grenlando (io)
- Indonésien : Greenland (id)
- Interlingua : Groenlandia (ia)
- Inuktitut : ᐊᑯᑭᑦᑐᑦ (iu) akukittut
- Islandais : Grænland (is)
- Italien : Groenlandia (it)
- Japonais : グリーンランド (ja) Gurīnrando
- Kalaallisut : Kalaallit Nunaat (kl)
- Kotava : Nunaata (*)
- Kurde : Grînlenda (ku)
- Latin : Groenlandia (la)
- Letton : Grenlande (lv)
- Lituanien : Grenlandija (lt)
- Macédonien : Гренланд (mk) Grenland
- Mannois : Greenlyn (gv), Greenlynn (gv), Çheer y Sniaghtey (gv)
- Minnan : Chheⁿ-tē (zh-min-nan)
- Néerlandais : Groenland (nl)
- Norvégien : Grønland (no)
- Norvégien (nynorsk) : Grønland (no)
- Occitan : Grenlàndia (oc)
- Ossète : Гренланди (*) Grenlandi
- Persan : گرینلند (fa)
- Polonais : Grenlandia (pl)
- Portugais : Gronelândia (pt), Groenlândia (pt)
- Roumain : Groenlanda (ro)
- Russe : Гренландия (ru) Grenlandija
- Same du Nord : Ruonáeana (*), Kalaallit Nunaat (*)
- Serbe : Гренланд (sr) Grenland
- Serbo-croate : Grenland (sh) (Гренланд)
- Sicilien : Groenlannia (scn)
- Slovaque : Grónsko (sk)
- Slovène : Grenlandija (sl)
- Somali : Griinland (so)
- Suédois : Grönland (sv)
- Tchèque : Grónsko (cs)
- Thaï : กรีนแลนด์ (th) green-laen
- Turc : Grönland (tr)
- Ukrainien : Ґренландія (uk) Grenlandija
- Vietnamien : Greenland (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɡʁɔ.ɛn.lɑ̃d\
- Canada : \ɡʁo.ɛn.land\
- Belgique : \ɡʁun.land\
- France (Paris) : écouter « Groenland [ɡʁɔ.ɛn.lɑ̃d] »
- (Région à préciser) : écouter « Groenland [ɡʁɔ.ɛn.lɑ̃t] »
Références
[modifier le wikicode]- « Groenland », Larousse.fr, Éditions Larousse
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Groenland \Prononciation ?\
- (Géographie) Groenland (île de l’océan Atlantique).
- (Géographie) Groenland (territoire).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Groenland \Prononciation ?\
- (Géographie) Groenland (île de l’océan Atlantique).
- (Géographie) Groenland (territoire).
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Groenland [Prononciation ?] »
- ↑ « Quand le réchauffement climatique cause… le réchauffement climatique », dans RTBF, 13/07/2017 [texte intégral].
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux norrois
- Compositions en vieux norrois
- Noms propres en français
- Îles en français
- Exemples en français
- Pays d’Amérique du Nord en français
- oe non ligaturé en français
- Groenland en français
- Mots en français suffixés avec -land
- afrikaans
- Noms propres en afrikaans
- Îles en afrikaans
- Pays en afrikaans
- Groenland en afrikaans
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Îles en néerlandais
- Pays en néerlandais
- Groenland en néerlandais