annonce
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
annonce | annonces |
\a.nɔ̃s\ |
annonce \a.nɔ̃s\ féminin
- Avis par lequel on fait savoir quelque chose au public, verbalement ou par écrit.
Il est conseillé de personnaliser votre messagerie par une annonce d’accueil qui vous est propre et de la protéger par un code d’accès. Ainsi, vous serez en mesure de l’interroger depuis un autre téléphone et ce, même lorsque vous vous trouvez à l’étranger.
— (Pierre Mainguenaud, Vous avez une messagerie…, dans Mobiles magazine, juin 2001, page 60)Le radiodiffuseur doit être autorisé à signaler que la suppression d’un programme ou la diffusion d’un message d’annonce est le fruit d’une instruction ministérielle.
— (Observatoire européen de l’audiovisuel, La culture de service public de radiodiffusion, 2007)Cette maison n’est pas la résidence secondaire de l’un d’entre nous : on nous l’a prêtée. Et nous nous y sommes installés avant l’annonce du confinement, qui nous a pris de court alors que nous randonnions.
— (Martin Duru, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 25/03/220 de Philosophie Magazine)
- (Québec) Pause publicitaire.
On pense souvent que s’il n’y avait jamais d’annonces à la TV il n’y aurait pas de révolutions.
— (Réjean Ducharme, L'hiver de force, Gallimard, 1973, page 116)
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Avis par lequel on fait savoir quelque chose au public, verbalement ou par écrit. (1)
- Allemand : Anzeige (de) féminin, Inserat (de) féminin
- Anglais : announcement (en)
- Arabe : إِشْهَارٌ (ar) iChârũ
- Azéri : elan (az), bildiriş (az)
- Bulgare : анонс (bg)
- Catalan : anunci (ca), anunciament (ca)
- Croate : oglas (hr)
- Espagnol : anuncio (es), anunciamiento (es)
- Gallo : assinement (*)
- Hébreu ancien : שֵׁמַע (*) masculin
- Ido : anunco (io), anuncajo (io)
- Indonésien : adpertensi (id), iklan (id)
- Italien : annuncio (it)
- Kazakh : хабарландыру (kk) xabarlandıruw, құлақтандыру (kk) qulaqtandıruw
- Néerlandais : bekendmaking (nl), mededeling (nl); advertentie (nl)
- Normand : annouche (*)
- Occitan : anóncia (oc)
- Portugais : anúncio (pt) masculin
- Roumain : anunț (ro)
- Russe : анонс (ru)
- Same du Nord : dieđáhus (*)
- Shingazidja : uzaɗe (*) uzade
- Sicilien : annùnziu (scn)
- Tchèque : anonce (cs), oznámení (cs)
(Québec) Pause publicitaire. (2)
- Anglais : commercial (en)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe annoncer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’annonce |
il/elle/on annonce | ||
Subjonctif | Présent | que j’annonce |
qu’il/elle/on annonce | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) annonce |
annonce \a.nɔ̃s\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de annoncer.
Je vous annonce donc le naufrage de cette demi-vertu.
— (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, troisième partie)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de annoncer.
Ce qu’il y a de particulier et qui annonce la force de tempérament de cette demoiselle, c’est qu’elle aimait M. Fontaine qui était jeune et cependant se laissait guerluchonner par M. de Montamand beaucoup plus vieux et moins fait pour plaire ;
— (document de 1760, cité par Gaston Capon, Les Petites Maisons galantes de Paris au XVIIIe siècle, 2016)Ici, s’annonce le second travail : la prise en compte des objets, des hypothèses, des dépositions, des théories, et des discours eux-mêmes, pour les rectifier, les dé-falsifier, les corriger, leur donner une attestation historique et une validité scientifique.
— (Grégoire Biyogo, Aux sources égyptiennes du savoir, 2004, page 56)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de annoncer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de annoncer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de annoncer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.nɔ̃s\ rime avec les mots qui finissent en \ɔ̃s\.
- France : écouter « une annonce [yn‿a.nɔ̃s] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « annonce [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- annonce sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « annonce », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (annonce), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français annonce.
Nom commun
[modifier le wikicode]annonce commun
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français annonce.
Nom commun
[modifier le wikicode]annonce \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,0 % des Flamands,
- 74,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « annonce [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- français du Québec
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ɔ̃s\
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 85 % des Flamands
- Mots reconnus par 74 % des Néerlandais