atrasar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De atrás.
Verbe
[modifier le wikicode]atrasar \a.tɾaˈsaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Retarder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.tɾaˈsaɾ\
- Mexico, Bogota : \a.t͡s(a)ˈsaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.tɾaˈsaɾ\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De atrás.
Verbe
[modifier le wikicode]atrasar \ɐ.tɾɐ.zˈaɾ\ (Lisbonne) \a.tɾa.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mettre derrière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ralentir, décélérer, retarder, faire traîner en longueur.
Entretanto, Lula terá de enfrentar a desmilitarização do Planalto: a ação de militares e de polícias em operações no dia da eleição a tentar constranger e atrasar eleitores nordestinos, maioritariamente com Lula, mostra o tamanho desse desafio.
— (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])- Entre-temps, Lula devra faire face à la démilitarisation du Planalto : l’action de l’armée et de la police lors des opérations menées le jour des élections pour tenter d'intimider et de retarder les électeurs du nord-est, majoritairement favorables à Lula, montre l’ampleur de ce défi.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.tɾɐ.zˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.tɾɐ.zˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.tɾa.zˈa\ (langue standard), \a.tɾa.zˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.tɾa.zˈaɾ\ (langue standard), \a.tɾa.zˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.trɐ.zˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.trɐ.zˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.tɾɐ.zˈaɾ\
- Dili: \ə.tɾə.zˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « atrasar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage