aurore
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin aurora.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aurore | aurores |
\o.ʁɔʁ\ ou \ɔ.ʁɔʁ\ |
aurore \o.ʁɔʁ\ ou \ɔ.ʁɔʁ\ féminin
- Lueur brillante et rosée qui paraît dans le ciel avant que le soleil soit sur l’horizon.
Ainsi, d’aurore radieuse en crépuscule mélancolique, la petite Yasmina avait vu s’écouler encore un printemps, très semblable aux autres, qui se confondaient dans sa mémoire.
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)L’aurore se levait, l’aurore instable d’un navire en marche, née légèrement sur le dos d’une vague sans nom.
— (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, réédition Folio, page 153)Mais déjà, en ces quelques instants, l’aube tropicale, qui est d’une brièveté saisissante, avait fait place à l’aurore.
— (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
- (Par extension) Moment du matin où cette lumière apparaît.
Les quatre hauts bâtiments, qui encadraient la cour, apparaissaient dans la brume d’aurore, vagues, blanchâtres, dominés par de grandes masses sombres de feuillages, derrière lesquelles l’aube blêmissante montait.
— (Jules Case, La Fille à Blanchard, 1886)
- (Sens figuré) Évènement heureux qui annonce un plus grand bonheur.
C’est l’aurore d’un beau jour.
- (Sens figuré) (Soutenu) Commencement de certaines choses.
Nous avons nommé le Seizième siècle, la Renaissance, avec une admirable justesse d’expression. Ce siècle fut l’aurore d’un monde nouveau, […].
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)O juges, vous jugez les crimes de l’aurore.
— (Victor Hugo, Le procès à la révolution, in L’Année terrible, Michel Lévy frères, Paris, 1872)Plus loin, Marx nous fait voir comment l’aurore des temps modernes fut marquée par la conquête de l’Amérique, l’esclavage des nègres et les guerres coloniales : […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 243)
- (Rare) (Désuet) Le Levant, les pays qui sont à l’orient.
Du couchant à l’aurore. Les climats de l’aurore.
- (Astronomie, Géophysique) (Par ellipse) Synonyme de aurore polaire.
La molécule de diazote est beaucoup plus stable et intervient de ce fait beaucoup moins que l’oxygène dans la couleur des aurores ; elle peut toutefois produire du violet, du bleu et du rouge lorsqu’elle est électrisée par de fortes éruptions solaires.
— (Michel Marcelin, Ciel, 2021, page 110)
- Sauce constituée d’une béchamel et de concentré de tomate.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- aurore boréale
- aurore australe
- feux de l’aurore
- l’aurore aux doigts de rose
- pleurs de l’aurore (rosée du matin)
Synonymes
[modifier le wikicode]Lueur qui paraît dans le ciel avant que le soleil soit sur l’horizon :
Antonymes
[modifier le wikicode]Lueur qui paraît dans le ciel avant que le soleil soit sur l’horizon :
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Lueur qui paraît dans le ciel avant que le soleil soit sur l’horizon :
Traductions
[modifier le wikicode]Lueur qui paraît dans le ciel avant que le soleil soit sur l’horizon (1)
- Allemand : Morgenröte (de), Morgenrot (de), Aurora (de), Morgengrauen (de) neutre
- Anglais : red of dawn (en), aurora (en), dawn (en)
- Arabe : شروق (ar) masculin, فجر (ar) fajr
- Bambara : dugujè (bm)
- Breton : gouloù-deiz (br)
- Catalan : aurora (ca), albor (ca)
- Chinois : 曙光 (zh) shǔguāng, 晨曦 (zh) chénxī
- Croate : zora (hr)
- Danois : morgengry (da), daggry (da)
- Espagnol : aurora (es), albura (es)
- Espéranto : matenruĝo (eo)
- Féroïen : morgunroði (fo)
- Finnois : aamurusko (fi), aamunkoitto (fi), koitto (fi), aamunkoi (fi), sarastus (fi), koi (fi)
- Hongrois : hajnal (hu)
- Idi : bédbéd (*)
- Italien : alba (it), aurora (it)
- Japonais : 夜明け (ja) yoake
- Kikaï : 暁 (*), 曉 (*), あーとぅき (*), あーとぅち (*)
- Kotava : vanawalt (*) (1), vanawaltcek (*) (2)
- Kurde : elind (ku), gizing (ku), spêde (ku), berbang (ku), tavzerk (ku), şefeq (ku), tara (ku)
- Lepcha : ᰗᰪᰭᰙᰦᰰ (*), ᰍᰦᰱᰙᰶ (*)
- Lingala : lonzanzá (ln)
- Lituanien : aušra (lt)
- Massaï : nányókíé (*)
- Néerlandais : morgenrood (nl), aurora (nl), morgenlicht (nl)
- Occitan : auròra (oc)
- Okinawaïen : あこーくろー (*), あさーけーい (*), あさかーぎ (*)
- Polonais : zorza (pl), jutrzenka (pl)
- Portugais : aurora (pt)
- Proto-ouralien : *koji (*)
- Same du Nord : guovssu (*)
- Solrésol : lalado (*), l'alado (*)
- Tchèque : zora (cs), úsvit (cs), svítání (cs)
- Tunen : esómbalɛ (*)
Évènement heureux (3)
Commencement de certaines choses (4)
Le Levant (5)
→ voir Levant
Aurore polaire (6)
→ voir aurore polaire
Sauce (7)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]aurore \o.ʁɔʁ\ ou \ɔ.ʁɔʁ\ masculin
- Couleur d’aurore, jaune doré. #FFCB60
Couleur d’aurore. Taffetas, satin couleur d’aurore. Un ruban aurore, du satin aurore, etc.
Cela ne fait qu’ennuager d’aurore et de blanc sa chair ambrée.
— (T’Serstevens, L’Itinéraire espagnol, 1933, page 120)C’était toujours la même chambre douce aux antiques meubles familiers, aux tentures attendries par l’âge, couleur d’aurore, la très vieille chambre que l’enfant rajeunissait de nouveau.
— (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aurore | aurores |
\o.ʁɔʁ\ ou \ɔ.ʁɔʁ\ |
aurore \o.ʁɔʁ\ ou \ɔ.ʁɔʁ\ masculin
- (Entomologie) Genre d’insectes lépidoptères (papillons) de la famille des Pieridae, dont les ailes antérieures du mâle ont une grande tache jaune orangé évoquant l’aurore (Anthocharis spp.).
- (Entomologie) (Spécifiquement) (Absolument) Espèce de Lépidoptères (papillons) de la famille des Pieridae.
La chenille de l’aurore se nourrit sur des crucifères telles les cardamines.
Or, un jour, ils vinrent gentiment me faire cadeau d’un papillon fort rare : le « citron-aurore », qui est d’un jaune pâle un peu vert, comme le « citron » commun, mais qui porte, sur les ailes supérieures, une sorte de nuage délicieusement rose, d’une teinte de soleil levant.
— (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
Notes
[modifier le wikicode]- Au sens propre original, aurore, employé sans forme binominale a d’abord désigné une espèce particulière, i.e. la piéride du cresson, Anthocaris cardamines). On a plus tard systématisé l’emploi du vocable à tout le genre Anthocaris, dont il existe une vingtaine d’espèces (e.g. l’aurore de Provence (Anthocaris belia)).
Synonymes
[modifier le wikicode]- piéride du cresson (Anthocaris cardamines); l’espèce-type désignée par aurore, employée seule.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- aurore de Barbarie, aurore de Provence (Anthocaris belia)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- citron (papillon)
Traductions
[modifier le wikicode](certaines traductions et certains termes peuvent être au pluriel)
- Conventions internationales : Anthocharis cardamines (wikispecies), Papilio cardamines (wikispecies) Antocharis spp. (wikispecies)
- Allemand : Aurorafalter (de) masculin
- Anglais : orange tip (en), orangetip (en)
- Arménien : այգաթիթեռ (hy) aygat’it’eṙ
- Azéri : avrora (az)
- Bulgare : кардаминова пеперуда (bg) kardaminova peperuda
- Catalan : aurora (ca) féminin
- Croate : zlatoglavni leptiri (hr)
- Danois : aurora (da)
- Espagnol : mariposa aurora (es) féminin, mariposa musgosa (es) féminin
- Espéranto : aŭroro-papilio (eo)
- Estonien : koiduliblikas (et)
- Finnois : auroraperhonen (fi)
- Frison occidental : oranjetipke (*)
- Gaélique irlandais : barr buí (ga)
- Gallois : gwyn blaen oren (cy)
- Hongrois : hajnalpírlepke (hu)
- Italien : aurora (it) féminin
- Japonais : クモマツマキチョウ (ja) kumomatumakityou
- Kirghiz : кызыл көпөлөк (ky) kızıl köpölök
- Lituanien : aušrelė (lt)
- Mannois : baare jiarg-buigh (gv)
- Néerlandais : oranjetipje (nl)
- Norvégien : aurorasommerfugl (no)
- Polonais : zorzynek rzeżuchowiec (pl)
- Russe : зорька (ru) zorʹka, аврора (ru) avrora
- Serbe : зорица (sr) zorica
- Slovaque : mlynárik žeruchový (sk)
- Slovène : zorica (sl)
- Suédois : aurorafjäril (sv)
- Tchèque : bělásek řeřichový (cs)
- Ukrainien : зоряниця аврора (uk) zorjanycja avrora, красоцвіт зоряний (uk) krasocvit zorjanyj
Adjectif
[modifier le wikicode]aurore invariable
- De couleur aurore, jaune doré tirant vers le rose. #FFCB60
Comme il fait froid ! s’était-il écrié tandis que ses sœurs, aux cheveux dénoués, habillées de chemise de nuit pâles, de jupes onduleuses et de robes de lin froufroutantes, ornées de rubans multicolores (zinzolin, nacarat, aurore), forçaient les malles, les débarras et les penderies, allumaient les bougies, plantaient des bouquets dans les vases, crochetaient les portes, dégageaient les tiroirs des dressoirs, écartaient les tentures et tiraient les rideaux, secouaient les tapis, astiquaient les carreaux, remontaient les pendules, rinçaient la vaisselle, faisaient la lessive et des travaux de couture, frottaient les souliers, ciraient les bottes, aéraient toutes les chambres, portaient des bouillottes, des chauffettes et des chauffe-pieds, jouaient du pianoforte et, doigts joints, bras enlacés, délacées, dégrafées, dégalbées, dégainées, désanglées du carcan du corset, faisaient valser la dentelle de leurs jupons affriolants, l’entouraient, l’entraînaient dans leur sillage et formaient une ronde, une sorte de parade, de forlane, de sarabande, de gigue (du germ. « Giga », violon, de l’angl. « jig »), sur une Ländler ou Länder, telle qu’en composa Johann Jacob Froberger (1616-1667).
— (Patrick Roegiers, Hémisphère Nord, 2013)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \o.ʁɔʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁ\.
- \o.ʁɔʁ\
- (Région à préciser) : écouter « aurore [o.ʁɔʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « aurore [o.ʁɔʁ] »
- France (Paris) : écouter « aurore [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « aurore [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « aurore [Prononciation ?] »
- France : écouter « aurore [o.ʁɔʁ] »
- France (Vosges) : écouter « aurore [Prononciation ?] »
- France : écouter « aurore [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « aurore [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- aurore sur l’encyclopédie Wikipédia
- aurore sur l’encyclopédie Vikidia
- aube sur l’encyclopédie Wikipédia
- Anthocharis cardamines sur l’encyclopédie Wikipédia
- aurore sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Le thésaurus couleur en français
Références
[modifier le wikicode]- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aurore), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aurora \aw.ˈrɔ.ra\ |
aurore \aw.ˈrɔ.re\ |
aurore \aw.ˈrɔ.re\ féminin
- Pluriel de aurora.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]aurore \Prononciation ?\ féminin
- Pluriel de auroră.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes soutenus en français
- Termes rares en français
- Termes désuets en français
- Lexique en français de l’astronomie
- Lexique en français de la géophysique
- Ellipses en français
- Insectes en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \ɔʁ\
- Papillons en français
- Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine
- Adjectifs invariables en français
- Noms multigenres en français
- Couleurs jaunes en français
- Couleurs oranges en français
- Couleurs roses en français
- italien
- Formes de noms communs en italien
- roumain
- Formes de noms communs en roumain