aussäen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich säe aus |
2e du sing. | du säst aus | |
3e du sing. | er sät aus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich säte aus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich säte aus |
Impératif | 2e du sing. | sä aus säe aus! |
2e du plur. | sät aus! | |
Participe passé | ausgesät | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aussäen \ˈaʊ̯sˌzɛːən\ (voir la conjugaison)
- Semer.
Sauerampfer blüht unauffällig in Rispen und sät sich selbst aus.
— (RND/dpa, « Kräuter im Frühling: Wie man Sauerampfer verarbeitet und pflegt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 25 août 2022 [texte intégral])- L’oseille fleurit discrètement en panicules et se ressème toute seule.
Detlef hat Gemüsepflanzen ausgesät. Die Radieschen sind schon aufgegangen, bei den Zwiebeln ist hingegen noch nichts zu sehen.
- Detlef a semé des plantes potagères. Les radis ont déjà germé, mais rien n'est encore visible pour les oignons.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « aussäen [ˈaʊ̯sˌzɛːən] »