Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

brengen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
À rapprocher de l’allemand bringen et de l’anglais bring, de même sens.
Présent Prétérit
ik breng bracht
jij brengt
hij, zij, het brengt
wij brengen brachten
jullie brengen
zij brengen
u brengt bracht
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben brengend gebracht

brengen \bɾǝŋ.ǝː\ transitif irrégulier (voir la conjugaison)

  1. Apporter, amener.
    • De Feniciërs brachten komijn naar het westen van de Middellandse Zee en de Arabieren introduceerden het zaad in Perzië en India. — (Chris et Carolyn Caldicott, De specerijenroutes : de wereld rond in smaakvolle verhalen en recepten, traduit de l'anglais par Lidwien Bickmann et Elke Doelman, Terra et Lannoo, 2001, page 26. → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Amener dans une situation (se traduit souvent par faire).
    • Water aan de kook brengen.
      Faire bouillir de l'eau.
    • Met zich mee brengen.
      Comporter.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]