cervix
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cervix (voir infra).
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
cervix \sɛʁ.viks\ |
cervix \sɛʁ.viks\ masculin
- (Anatomie) Col de l’utérus.
Notes
[modifier le wikicode]- Le pluriel latin est cervices.
Traductions
[modifier le wikicode]- Espagnol : cérvix (es) masculin et féminin identiques
- Gallois : ceg y groth (cy)
- Italien : cervice (it) féminin
- Same du Nord : goaŧŧočotta (*), mánágoahtečotta (*)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt au latin cervix.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cervix \Prononciation ?\ |
cervices \Prononciation ?\ |
cervix \Prononciation ?\
- (Anatomie) Col de l’utérus, cervix.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « cervix [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *ker- [1] (« corne, tête »), d’où la proximité avec cervus (« cerf » : animal à cornes).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cervix | cervicēs |
Vocatif | cervix | cervicēs |
Accusatif | cervicem | cervicēs |
Génitif | cervicis | cervicum |
Datif | cervicī | cervicibus |
Ablatif | cervicĕ | cervicibus |
cervix féminin
- Cou, nuque.
Intacta cervix
— (Virgile)- Qui n’a pas encore porté le joug.
- Col.
Cervix amphorae
— (Pétrarque 34, 6)- le col de l’amphore.
- Col d’une bouteille : goulot.
- Isthme.
Peloponnesi cervix
— (Pline 4, 3, 8)- l’isthme du Péloponnèse.
- Courage, force.
Bene agis : tametsi qui tantis erunt cervicibus recuperatores, qui audeant in provincia, cum prætor adsit, non solum contra voluntatem ejus, sed etiam contra fortunas judicare?
— (Cicéron, In Verrem 2, 3, 59, § 135)- Fort bien. Cependant, quels seront les commissaires d’une tête assez forte pour oser, dans une province où un homme gouverne, prononcer, je ne dis pas seulement contre sa volonté, mais même contre ses plus grands intérêts ?
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- cervical, cervicale (« oreiller, coussin »)
- cervicatus (« entêté, obstiné »)
- cervicosus (« entêté, obstiné »)
- cervicositas (« entêtement, obstination »)
- cervicula (« petit cou, petite tête »)
- decervicatus (« décapité »)
- excervicatio (« entêtement »)
- incurvicervicus (« au cou recourbé »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « cervix », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’anatomie
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin