copiste
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
copiste | copistes |
\kɔ.pist\ |
copiste \kɔ.pist\ masculin et féminin identiques
- Personne qui copie, et, notamment autrefois, dont le métier était de copier des textes manuscrits, de la musique ou des œuvres d'art.
La profession des copistes était une des plus nombreuses, des plus honorées et des plus lucratives. Des librairies entretenaient des milliers de copistes, revendaient leurs copies, […].
— (Alphonse de Lamartine ; Gutenberg)C'est là que j'ai cherché la véritable orthographe du manuscrit original, tel qu'il fut exécuté sous les yeux de Joinville par un des clercs de sa chancellerie. C'est là que je crois avoir retrouvé sa langue, exempte de toutes les altérations qu'y ont introduites des copistes d'un autre temps et d'un autre pays.
— (Natalis de Wailly, Mémoire sur la langue de Joinville, Paris : librairie A. Franck, 1868, page 3)Il n’y avait guère là que les copistes, travaillant dans un profond silence, que troublaient seuls les pas errants de quelques étrangers.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)Cette dernière disposition a pour corollaire une autre mesure interdisant aux copistes de prendre des libertés avec les manuscrits.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Plagiaire.
Dépourvu d’invention, il s’est fait le copiste de cet auteur, de ce peintre, etc. Un froid, un insipide copiste.
- (Mali) (Belgique) Élève qui copie sur son voisin, copieur.
Synonymes
[modifier le wikicode]- métier
Traductions
[modifier le wikicode]Personne dont le métier était de copier des textes manuscrits ou de la musique
- Allemand : Amanuensis (de) masculin et féminin identiques
- Anglais : copier (en), amanuensis (en)
- Arabe : ورّاق (ar)
- Bulgare : преписвач (bg) masculin, преписвачка (bg) féminin
- Catalan : copista (ca), amanuense (ca)
- Espagnol : copista (es), amanuense (es)
- Espéranto : kopiisto (eo)
- Grec : αντιγραφέας (el) andigraféas
- Indonésien : penyalin (id)
- Italien : copista (it) masculin et féminin identiques
- Kotava : ksudasik (*)
- Occitan : copista (oc) masculin et féminin identiques
- Polonais : kopista (pl) masculin, skryba (pl) masculin
- Solrésol : s'oldore (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Occitanie) : écouter « copiste [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « copiste [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « copiste [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « copiste [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- copiste sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « copiste », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (copiste)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | copista \ko.ˈpi.sta\ |
copisti \ko.ˈpi.sti\ |
Féminin | copiste \ko.ˈpi.ste\ |
copiste \ko.ˈpi.ste\ féminin
- Pluriel de copista.