courant
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1100) Du participe présent de courir ; (1210) pour le nom commun ; (1806) pour le sens de « courant électrique ».
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | courant \ku.ʁɑ̃\
|
courants \ku.ʁɑ̃\ |
Féminin | courante \ku.ʁɑ̃t\ |
courantes \ku.ʁɑ̃t\ |
courant \ku.ʁɑ̃\
- Qui court.
- (Finance) Qui n’est pas encore dû.
[…], un assignat de 500L, 16L 10 sols en petits assignats, un billet à ordre courant par Tavarez aîné de 645L du 21 brumaire an 2, 2 billets consentis par J.B. Lehimas, […].
— (Anne Bénard-Oukhemanou, Salomon, Rebecca, Numa, Chevalier et les autres..., Atlantica, 2008, page 26)Un créancier ne peut voter à l’égard d’une réclamation motivée ou garantie par une lettre de change courante ou un billet à ordre qu’il détient, à moins qu’il ne consente à considérer, comme titre de garantie en sa possession, ce qui lui en est dû par toute personne qui en est responsable antérieurement […].
— (Loi sur la faillite et l’insolvabilité (L.R.C. (1985), ch. B-3), Canada.)- M. le président. — M. le chevalier Wyns propose la suppression du mot : « courants » ajouté au mot : « intérêts. »
M. le ministre de la justice. — L'honorable chevalier Wyns demande que l'on supprime le mot « courants. » Cependant il ne s'agit ici que des intérêts courants. Les intérêts échus à l'époque où le sursis a été demandé doivent être considérés comme capitalisés et tombent sous l'application du sursis; […]. — (Suite de la discussion des articles du projet de loi sur les banqueroutes, les faillites et les sursis, Sénat, séance du 17 mai 1850, dans les Annales parlementaires de Belgique : Sénat, Bruxelles : Deltombe, 1850, session 1849-1850 - du 13 novembre au 31 mai, page 361)
- Qui est présent, actuel, en parlant d’années, de mois, etc.
On appelle report la différence qui existe entre le prix de la rente, fin du mois courant, et le prix de la rente fin du mois prochain.
— (Patrick Kelly, Le cambiste universel, ou traité complet des changes, monnaies, poids et mesures, Paris : chez J. P. Aillaud & chez Bossange frères, 1823, volume 2, page 348)Lorsque le bail est sous seing privé, et qu’il n’a pas de date certaine, ou bien lorsqu’il est verbal, les auteurs distinguent les loyers échus avant l’année courante, le loyer de l’année courante, et l’année à partir de l’année courante.
— (M. Troplong et M. Spinnael, Le droit civil expliqué suivant l’ordre du code : Des privilèges et hypothèques, Bruxelles : Adolphe Wahlen & Cie, 1840, volume1, page 109)Mais il y a pire : beaucoup de dictionnaires […] sont lamentablement incomplets. Les plus avancés ont de cinq à vingt ans de retard sur l’usage courant (« courant », voilà un mot bien choisi. Il faudrait même dire « galopant » et ventre à terre) […].
— (Irène de Buisseret, Deux langues, six idiomes, Ottawa, Carlton Green, 1975, page 399)
- Qui est commun, ordinaire.
Les affaires courantes de la Caisse, en tant qu’elles ne sont pas expédiées par les employés de la Caisse, pourront, par décision du Conseil d’administration, être confiées à des commissions spéciales.
— (Statut de la Caisse locale générale de secours en cas de maladie pour l'arrondissement de Metz-campagne - Valable à partir du 1er janvier 1914, § 90, imp. H. Jauch, Metz, 1914, page 44)Il est chargé des affaires courantes.
C’est un cas très courant.
- Qui a cours.
- Prix courant, prix des denrées vendues au marché.
Acheter des marchandises au prix courant.
- Monnaie courante, celle qui a un cours légal.
Cette muraille a tant de mètres courants.
Faire marché au mètre courant.
- (Banque) D’usage quotidien.
Ouvrir un compte courant dans la banque la plus proche.
- (Imprimerie) Qualifie ce qui est mis en haut des pages d’un livre, d’un chapitre, pour indiquer le sujet dont il traite.
Titre courant.
- (Héraldique) Se dit d’un animal représenté les pattes étendues.
- D’azur au cerf courant d’or, accompagné en chef à senestre d’un soleil du même et en pointe d’un croissant versé éclairé par le soleil, qui est d’Arguel → voir illustration « cerf courant »
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Commun, ordinaire
- Allemand : laufend (de), üblich (de), normal (de), gängig (de)
- Anglais : common (en), frequent (en)
- Catalan : corrent (ca), comú (ca)
- Coréen : 보통의 (ko) botong-ui
- Danois : almindelig (da), gængs (da)
- Espagnol : corriente (es), común (es)
- Galicien : corrente (gl)
- Géorgien : მიმდინარე (ka) mimdinare
- Interlingua : commun (ia)
- Italien : corrente (it)
- Kotava : gimbaf (*)
- Occitan : corrent (oc), comun (oc)
- Tchèque : běžný (cs)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
courant | courants |
\ku.ʁɑ̃\ |
courant \ku.ʁɑ̃\ masculin
- Déplacement ordonné d’un fluide.
Quand l’orge est bien germée, on la porte dans une étuve à courant d’air chaud, appelée touraille ; la chaleur arrête immédiatement la germination.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 139)L’acide chlorhydrique est chassé après l’épaillage par un courant d’air chaud également sous pression.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Sous l’influence des courants, des vents, et des variations de température, de formidables pressions se produisent ; le soulèvement et le chevauchement de la glace donnent naissance à des monticules ou « hummocks » qui se présentent en lignes perpendiculaires au sens de pression.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)La mer des Sargasses est formées d’Algues brunes, appelées Sargasses, arrachées aux côtes du Golfe du Mexique et qui sont portées par les courants jusqu’au milieu de l’Atlantique.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 11)
- (En particulier) Canal ou ruisseau qui court.
Ce courant d’eau fait tourner plusieurs moulins, fait aller plusieurs machines.
- (Marine) Mouvement qui se produit en certains endroits de la mer ou d’un fleuve et qui est indépendant de l’action du vent.
Comprenez que tous les macchabs, dès qu'ils sont assez légers pour descendre le courant – pas assez gonflés pour flotter –, qu'ils viennent de Bercy, de Charenton, de beaucoup plus loin, c'est ici même qu'ils « atterrissent ».
— (Jacques Yonnet, Enchantements sur Paris, Éditions Denoël, 1966, page 210)Le prouvier aussi avait lancé son cri. Il disait ainsi que, déjà, le courant avait fait alliance avec la force des hommes. Déjà le bateau avait accompli son demi-cercle et s'était placé en direction de la descente.
— (Guy Dürrenmatt, Le Rhône autrefois, Éditions Apremont, 1987, page 89)Au sud de Malpelo, un fort clapotis m’indiquait que des courants se rencontraient et me faisaient prévoir ma sortie du fort courant Nord qui avait tant retardé ma route.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Les deux dangers à craindre en rapport avec la profondeur d’eau, sont le cabanement (arrière qui plonge) et le salut (étrave qui plonge), le lancement doit se faire à l’étale pour éviter tout courant risquant de porter le navire de travers.
— (Alain Joubert, La Seine : mémoire d’un fleuve, page 225, 1994)
- (Électricité) (Par ellipse) Courant électrique (passage de l’électricité à travers un conducteur) voire l'intensité d'un courant électrique.
Le régime électrolytique employé pour le dessuintage, dégraissage de la laine brute, est un courant de 300 à 350 ampères et de 10/15 volts.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)15 août 44 – Plus de gaz à midi et une heure seulement le soir, courant de 22 heures à 24 heures.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 341)Des diodes de puissance au silicium de ce type connectées en opposition pour former un écrêteur symétrique, ont pu rendre de sécurité des circuits, contenant des inductances atteignant 330 mH, dans lesquelles circulaient des courants de 3.2 A efficaces sous des tensions allant jusqu’à 75 V efficaces.
— (Annales des mines de Belgique/Annalen der mijnen van Belgie, Bruxelles : Administration des Mines, 1964, page 320)Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L'opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan. La communication était mauvaise et le radio dut changer de fréquence.
— (Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017)
- (Sens figuré) Flux de personnes ou de choses.
On pouvait alors déterminer la marche des races dites rouges. Parti des steppes mongoles, un courant humain déferlait en Sibérie, gagnait l’Alaska, envahissait peu à peu l’Amérique du Nord.
— (René Thévenin et Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e édition, page 15)
- Sous-ensemble d’une organisation, d’un parti politique.
Il existait en 1914 trois principaux courants de pensée à la S.F.I.O. : le syndicalisme révolutionnaire, le jaurésisme et le guesdisme. Dans l'entre-deux-guerres, deux de ces courants connaissent une éclipse durable, au profit du troisième.
— (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 23)Il y eut aussi un petit courant « pacifiste » en France même, le courant zimmerwaldien, rassemblant des socialistes et des syndicalistes qui rejetaient, pour une part d'entre eux, l'idée révolutionnaire.
— (Jean-Jacques Becker et Gerd Krumeich, La grande guerre, une histoire franco-allemande, Tallandier, 2014)
- Période actuelle.
- Le cinq, le six, etc., du courant, du mois qui court, du mois actuel.
- Dans le courant de l’année, du mois, de la semaine, etc., à une époque indéterminée de l’année, du mois, de la semaine.
J’irai vous voir dans le courant de la semaine.
- (Par ellipse) (Bourse) — Fin courant.
Dans le courant de 1849, la maladie apparut une seconde fois dans son bétail, qui pacageait sur la montagne du Trap.
— (M. Yvart, « Observations faites en Auvergne sur l'épizootie connue sous le nom de péripneumonie des bêtes bovines » , dans le Recueil de médecine vétérinaire, 3e série, tome 8, avril 1851, Paris : chez Labé, page 258)
- (Sens figuré) L’ordinaire ; ce qui est usuel.
- Le courant des affaires, par opposition aux affaires extraordinaires qui peuvent survenir.
C’est le courant, c’est le train des affaires.
- Le courant du monde, La manière ordinaire du monde.
Se gouverner selon le courant du monde.
- Se laisser aller au courant du monde, ou simplement
Se laisser aller au courant
Maman voulut, tout d'abord, nous acheter à tous des vêtements et du linge. Il fut ensuite décidé qu'on garderait pour le courant de la maison une somme d'argent liquide, que l'on dégagerait presque tous les objets déposés au mont-de-piété, que l'on s'occuperait enfin de mettre en sûreté le reste de la somme, soit environ sept mille francs.
— (Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 187)
- (Sens figuré) Quantité d’affaires que l’on traite ou dont on est chargé.
Ce négociant, cet avoué a un bon courant d’affaires.
- Ensemble d’idées, d’opinions qui s’emparent du plus grand nombre des esprits et entraînent les autres.
Plusieurs fois, des écrivains éloquents crurent qu’ils pourraient déterminer un courant de réaction contre ces doctrines, […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre III, Les préjugés contre la violence, 1908, page 125)Rien ne résiste aux grands courants de l’opinion.
- (Finance) Terme qui court.
Je vous abandonnerai tous les arrérages, pourvu que vous me payiez le courant.
Je vous remets les arrérages, sans préjudice du courant.
- ((matelotage) Extrémité d'une corde servant à faire un nœud. )
Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- Extrémité d'une corde servant à faire un nœud
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Courants marins
Traductions
[modifier le wikicode]Déplacement ordonné d’un fluide
- Allemand : Strömung (de)
- Anglais : current (en), flow (en), stream (en)
- Arabe : تَيَّار (ar)
- Bachkir : ағым (*)
- Baekje : ナレ (*), ナリ (*), 那禮 (*)
- Catalan : corrent (ca)
- Cri : ᔒᐲᔥ (cr) shiipiish
- Danois : strøm (da)
- Espagnol : corriente (es)
- Espéranto : fluo (eo)
- Finnois : virta (fi)
- Gallo : couraunt (*)
- Iakoute : сүүрүк (*), сүүрээн (*)
- Indonésien : aliran (id)
- Italien : corrente (it)
- Karatchaï-balkar : агъым (*)
- Kazakh : ағын (kk), ағым (kk)
- Kirghiz : агым (ky), агын (ky)
- Kotava : rustxa (*)
- Koumyk : агъым (*)
- Latin : amnis (la)
- Néerlandais : stroom (nl), stroming (nl)
- Norvégien : strøm (no)
- Occitan : corrent (oc), rag (oc)
- Oki-no-erabu : 川 (*), 河 (*), ほー (*), 川原 (*), ほーら (*)
- Polonais : prąd (pl)
- Portugais : corrente (pt)
- Roumain : curent (ro) masculin
- Russe : поток (ru) potok masculin
- Same du Nord : rávdnji (*)
- Slovaque : prúd (sk) masculin
- Suédois : ström (sv)
- Tatar de Crimée : aqıntı (*), aqım (*)
- Tatare : агым (tt)
- Tchèque : proud (cs)
- Tchouvache : юхăм (*), юхă (*)
- Turkmène : akym (tk)
Marine
- Same du Nord : čáhcerávdnji (*)
Passage de l’électricité à travers un conducteur
- Allemand : Strom (de)
- Anglais : current (en)
- Catalan : corrent (ca)
- Espagnol : corriente (es)
- Espéranto : kurento (eo)
- Indonésien : setrum (id)
- Italien : corrente (it)
- Kotava : tralek (*)
- Norvégien : strøm (no)
- Polonais : prąd (pl)
- Portugais : corrente (pt)
- Slovaque : prúd (sk) masculin
- Suédois : ström (sv)
- Tchèque : proud (cs)
Préposition
[modifier le wikicode]courant \ku.ʁɑ̃\
- Au cours de.
Emmanuel Macron se rendra courant janvier à Calais (Pas-de-Calais), où affluent les migrants voulant se rendre en Grande-Bretagne, pour évoquer la réforme sur l’immigration et le droit d’asile, a annoncé mercredi le Premier ministre Édouard Philippe.
— (Philippe Huguen, Emmanuel Macron à Calais courant janvier, parismatch.com, 3 janvier 2018)L’O.N.M. peut, sur simple demande, adresser des fiches phénologiques aux particuliers, qui, en compensation s’engagent à les retourner remplies de leur mieux, courant décembre.
— (Gazette apicole de France, volume 49, 1948, page 83)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe courir | ||
---|---|---|
Participe | Présent | courant |
courant \ku.ʁɑ̃\
- Participe présent de courir.
Le soir, dédaignant les taxis, je rentrais à bord presque toujours en courant pour me maintenir en bonne condition physique.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ku.ʁɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɑ̃\.
- France : écouter « courant [ku.ʁɑ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « courant [ku.ʁɑ̃] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « courant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « courant [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « courant [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « courant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « courant [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « courant [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « courant [Prononciation ?] »
- France (Bretagne) : écouter « courant [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « courant », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (courant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français courant.
Nom commun
[modifier le wikicode]courant \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,3 % des Flamands,
- 95,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « courant [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la finance
- Exemples en français
- Lexique en français de l’imprimerie
- Lexique en français de l’héraldique
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de l’électricité
- Ellipses en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la navigation
- Prépositions en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ʁɑ̃\
- Mots autologiques en français
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 95 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais
- Lexique en néerlandais du journalisme