diagonal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin diagonalis traduisant le grec διαγώνιος, diagônios (« diagonal, qui va d'un angle à l'autre ») → voir dia-, -gone et -al.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | diagonal \dja.gɔ.nal\ |
diagonaux \dja.gɔ.no\ |
Féminin | diagonale \dja.gɔ.nal\ |
diagonales \dja.gɔ.nal\ |
diagonal \dja.ɡɔ.nal\
- (Géométrie) Qui va d’un angle d’une figure rectiligne à l’angle opposé.
la ligne diagonale.
- Transversal, oblique.
Des plis diagonaux sillonnaient le peu qu'on voyait de son corps à travers le tissu léger.
— (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)Vous avez tué ma poule ?! Non mais est-ce que vous êtes pas un peu marteau, vous ? Parce que moi ça y est, j’ai les nerfs qui commencent à vriller ! Je vous montre : moi je bondis comme ça, et je vous arrive dessus en piqué diagonal. Et là c’est l’hymne à la cruauté, hein, un autel dressé au culte de la barbarie !
— (Serge Papagalli, Kaamelott, Livre III, 36 : Feue La Poule de Guethenoc, écrit par Alexandre Astier.)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \dja.ɡɔ.nal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France (Lyon) : écouter « diagonal [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diagonal), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | diagonal | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
diagonal \diaɡoˈnaːl\
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « diagonal [diaɡoˈnaːl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin diagonalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]diagonal \daɪ.ˈæɡ.ə.nəl\, \daɪ.ˈæɡ.nəl\
- (Géométrie) Diagonal.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diagonal \daɪ.ˈæɡ.ə.nəl\ ou \daɪ.ˈæɡ.nəl\ |
diagonals \daɪ.ˈæɡ.ə.nəlz\ ou \daɪ.ˈæɡ.nəlz\ |
diagonal \daɪ.ˈæɡ.ə.nəl\, \daɪ.ˈæɡ.nəl\
- (Géométrie) Diagonale.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni), (États-Unis) \daɪˈæɡ.ə.nəl\, \daɪˈæɡ.nəl\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « diagonal [daɪˈæɡ.ə.nəl] »
- (Australie) \dɑɪˈæɡ.ə.nəl\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin diagonalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diagonal \dia.ɣoˈnal\ |
diagonales \dia.ɣoˈnales\ |
diagonal \dia.ɣoˈnal\ masculin et féminin identiques
- (Géométrie) Diagonal.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diagonal \dia.ɣoˈnal\ |
diagonales \dia.ɣoˈnales\ |
diagonal \dia.ɣoˈnal\ féminin
- (Géométrie) Diagonale.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « diagonal [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin diagonalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diagonal | diagonais |
diagonal \djɐ.gu.nˈaɫ\ (Lisbonne) \dʒja.go.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- (Géométrie) Diagonal.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diagonal | diagonais |
diagonal \djɐ.gu.nˈaɫ\ (Lisbonne) \dʒja.go.nˈaw\ (São Paulo) féminin
- (Géométrie) Diagonale.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \djɐ.gu.nˈaɫ\ (langue standard), \djɐ.gu.nˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒja.go.nˈaw\ (langue standard), \dja.go.nˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒi.a.gõ.nˈaw\ (langue standard), \dʒi.a.gõ.nˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \djɐ.go.nˈaɫ\ (langue standard), \djɐ.gʷɔ̃.nˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \djɐ.go.nˈaw\
- Dili: \djə.go.nˈaw\
Références
[modifier le wikicode]- « diagonal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]diagonal \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la géométrie
- Exemples en français
- Rimes en français en \al\
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la géométrie
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de la géométrie
- Noms communs en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Lexique en portugais de la géométrie
- Noms communs en portugais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène