dispute
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dispute | disputes |
\dis.pyt\ |
dispute \dis.pyt\ féminin
- Discussion plus ou moins vive à propos d’opinions, d’intérêts.
Hervé connaissait, pour y avoir passé comme les autres, l'ordre et la marche de ces disputes, et n'étant pas tenté de mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce, il avait eu soin de se tenir à distance.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 188)C’était un ivrogne qui, battant le trottoir et se heurtant aux arbres, menait une longue dispute avec les êtres de son rêve auxquels il donnait généreusement la parole, et qu’il accablait ensuite sous de grands gestes et des mots impérieux.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 362)Une longue et subtile dispute.
- Dispute de mots : Débat qui tient à un malentendu sur les définitions des choses.
Avoir dispute ensemble, contre quelqu’un.
- (Par extension) Altercation violente, querelle.
Il m’était impossible de rester cinq minutes avec elle, qu’une dispute —qui se terminait invariablement par des violences de sa part— n’éclatât aussitôt.
— (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)Une dispute éclata dans la rue. — Il cherche dispute à ses voisins.
- (Éducation) Discussion, débat publics qui se faisaient dans les écoles, pour trancher les questions de théologie, de philosophie, etc.
Je crois que les disputes théologiques sont à la fois la farce la plus ridicule et le fléau le plus affreux de la terre, immédiatement après la guerre, la peste, la famine et la vérole.
— (Abbé Charles-Irénée Castel de Saint-Pierre, cité par Voltaire, Dictionnaire philosophique, à l’article « Credo »)J’ai admiré son esprit de dispute, capable de le faire se retirer de son propre avis, aussitôt qu’il voyait son contradicteur prêt à s’y ranger.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 226)Disputes publiques.
Ouvrir la dispute.
Assister aux disputes.
Les disputes de l’école.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Streit (de) masculin, Auseinandersetzung (de) féminin, Wortwechsel (de) masculin, Disput (de) masculin
- Anglais : dispute (en)
- Basque : ahakar (eu), disputa (eu), aharra (eu)
- Biélorusse : дыспутаваць (be) dysputavats’, спрачацца (be) spratchatstsa
- Breton : kerell (br) féminin, tabut (br) masculin
- Catalan : agarrada (ca), disputa (ca), discussió (ca)
- Chinois : 争执 (zh) (爭執) zhēngzhí
- Coréen : 논박 (ko) nonbak
- Créole guadeloupéen : totoblo (*)
- Croate : svađa (hr)
- Danois : strid (da) commun, tvist (da) commun, disput (da) commun
- Espagnol : disputa (es), discusión (es)
- Espéranto : disputo (eo)
- Finnois : riita (fi), tora (fi)
- Gaélique irlandais : achrann (ga)
- Grec : αμφισβήτηση (el) amfisvítisi féminin
- Hébreu ancien : רִיב (*) masculin, מְרִיבָה (*) féminin
- Italien : disputa (it)
- Japonais : 仲違い (ja) nakatagai
- Néerlandais : ruzie (nl)
- Norvégien : akkedas (no)
- Occitan : disputa (oc), brega (oc), garrolha (oc), querèla (oc)
- Polonais : kłótnia (pl), dysputa (pl)
- Portugais : disputa (pt), questão (pt)
- Romani : ćhingar (*) féminin
- Russe : спор (ru) spor
- Same du Nord : riidu (*), nákkáhallan (*), digaštallan (*)
- Songhaï koyraboro senni : alfitina (*)
- Suédois : ordstrid (sv), tvist (sv), gräl (sv), dispyt (sv)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe disputer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je dispute |
il/elle/on dispute | ||
Subjonctif | Présent | que je dispute |
qu’il/elle/on dispute | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) dispute |
dispute \dis.pyt\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de disputer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de disputer.
Il accompagne Pantagruel dans un périple en mer, au cours duquel il se dispute avec un marchand de moutons, prénommé Dindenault.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 14)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de disputer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de disputer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de disputer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « dispute [dis.pyt] »
- France (Lyon) : écouter « dispute [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dispute), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux français desputer (disputer), du moyen français dispute.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dispute \Prononciation ?\ |
disputes \Prononciation ?\ |
dispute \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]dispute \Prononciation ?\
- (Transitif) Disputer.
- (Intransitif) Se disputer.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « dispute [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- dispute sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe disputar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) dispute |
que (él/ella/usted) dispute | ||
Impératif | Présent | |
(usted) dispute | ||
dispute \disˈpu.te\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de disputar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de disputar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de disputar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \disˈpu.te\
- Séville : \dihˈpu.te\
- Mexico, Bogota : \d(i)sˈpu.te\
- Santiago du Chili, Caracas : \dihˈpu.te\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe disputar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu dispute |
que você/ele/ela dispute | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) dispute | ||
dispute \diʃ.ˈpu.tɨ\ (Lisbonne) \dʒis.ˈpu.tʃi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de disputar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de disputar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de disputar.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]dispute \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’éducation
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de la rhétorique
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Formes de verbes en roumain