en joue
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir en et joue. Vient probablement du fait que la crosse de l’arme est rapprochée de la joue au moment de l’ajustement.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]en joue
- (Chasse, Militaire) Dirigé vers une cible (en parlant d’un fusil, d’une arme à feu).
Mais aussitôt, après avoir couché en joue l’animal, il laissa retomber son arme, […].
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)L’arme en joue, il avança sur son antagoniste, avec, dans l’esprit, la sotte fantaisie de crier un « haut les mains ! » magnanime.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 366 de l’édition de 1921)
Locution interjective
[modifier le wikicode]en joue
- (Militaire) (Par ellipse) Coucher, mettre en joue.
Douze hommes ; un sous-lieutenant qui criera : -- Portez armes, en joue, feu !
— (Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831)Peu à peu, il s’anima d’un jeune enthousiasme, auquel se mêlait quelque enfantillage. Il finit par mettre la carabine en joue, visant dans le vide comme un conscrit qui fait l’exercice.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre I ; réédition 1879, page 13)- – Joue ! murmura M. de la Ferté avec une douceur infinie.
Puis, bondissant sur ses pieds, d’une voie à présent tonnante :
– Feu ! avait-il commandé. — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 245)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « en joue [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « en joue [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes