espace insécable
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
espace insécable \ɛs.pa.s‿ɛ̃.se.kabl\ |
espaces insécables \ɛs.pa.s‿ɛ̃.se.kabl\ ou \ɛs.pas.z‿ɛ̃.se.kabl\ |
espace insécable \ɛs.pa.s‿ɛ̃.se.kabl\ féminin
- (Typographie) Espace différent de l’espace normale en ce qu’elle rend solidaires les deux entités qu’elle sépare (qui demeurent alors sur la même ligne de texte).
Pour des raisons techniques historiques, en français — en France, Belgique et Suisse —, l’espace insécable (U+00A0 dans Unicode) est souvent utilisée à la place de l’espace fine.
- Note : L’entité HTML est :
.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : geschütztes Leerzeichen (de), Dauerleezeichen (de)
- Anglais : non-breaking space (en), no-break space (en), hard space (en), NBSP (en)
- Espagnol : espacio duro (es), espacio de no separación (es)
- Italien : spazio unificatore (it), spazio indivisibile (it), spazio insecabile (it)
- Japonais : ノーブレークスペース (ja) nō burēku supēsu
- Mandarin : 不换行空格 (zh) (不換行空格) bùhuànhángkònggé
- Néerlandais : harde spatie (nl)
- Persan : فاصله نشکن (fa) fâsele-ye naškan
- Portugais : espaço rígido (pt), espaço fixo (pt)
- Russe : неразры́вный пробе́л (ru) nerazrývnyj probél
- Suédois : fast mellanslag (sv)
- Wallon : espåce nén côpåve (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « espace insécable [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- espace insécable sur l’encyclopédie Wikipédia