fanfaronner
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]fanfaronner \fɑ̃.fa.ʁɔ.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Prétendre ouvertement à des actions ou des qualités.
Christophe voudrait fanfaronner devant l'homme fort, mais sur ses joues sales ne savent que couler des larmes longues et tranchantes, telles des lames de faux.
— (Claude Seignolle, Le diable en sabots, 1959)Les quelques chasseurs de sangliers, d’authentiques Hurons des Maures qui se vantaient de connaître le moindre pouce de terrain, fanfaronnaient devant grand-mère : « Ne vous inquiétez pas, madame Burgaud, on vous le ramènera, votre mari. »
— (Jean Rouaud, Les Champs d’honneur, Les Éditions de Minuit, 1990)Lui, qui depuis toujours fanfaronnait que ses enfants étaient d’une intelligence très largement supérieure à la moyenne, était maintenant le premier à railler leurs hésitations, à s’agacer de leurs désirs et se moquer de leurs goûts.
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)Fallait qu'ils jactent, qu'ils fanfaronnent, qu'ils racontent tout fort leurs petites astuces cheloues, pour faire les malins. Et ça finissait toujours à leur désavantage, ces cons.
— (François Pelosse, Virtuelle affaire , TheBookEdition, 2014, page 63)Devant les autres, je me vante, je fanfaronne : « Hé, tu n'as pas vu ce que j'ai fait cet été? Je me suis bâti une maison, un chalet, mon chalet. Tu devrais voir ça, c'est vraiment quelque chose. »
— (Placide Gaboury, Sérénité en 12 étapes, éditions de Mortagne, Boucherville (Québec), 2e édition, 2017, page 34)– Là, c’est l’île de Long Island. On va rentrer dans l’estuaire de l’Hudson River... fanfaronnait-il.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018, page 103)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]→ voir frimer
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : boast (en), swagger (en)
- Catalan : fanfarronejar (ca)
- Chinois : 吹牛 (zh) chuīniú, 夸口 (zh) (誇口) kuākǒu, 自吹自擂 (zh) zì chuī zì léi, 吹牛皮 (zh) chuī niúpí
- Espagnol : fanfarronear (es)
- Espéranto : fanfaroni (eo)
- Japonais : 法螺貝を吹く (ja) horagai o fuku
- Same du Nord : reheštallat (*)
- Wallon : fé l' djåke (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « fanfaronner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « fanfaronner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « fanfaronner [Prononciation ?] »