fidedigno
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin composé de fidei (« de foi ») et de dignus (« digne »), littéralement « digne de foi ».
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fidedigno | fidedignos |
Féminin | fidedigna | fidedignas |
fidedigno \fi.dɨ.dˈig.nu\ (Lisbonne) \fi.de.dʒˈi.gə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- De confiance, digne de foi, fiable.
um homem fidedigno.
- un homme de confiance.
das informações fidedignas.
- des informations dignes de confiance.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \fi.dɨ.dˈig.nu\ (langue standard), \fi.dɨ.dˈig.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \fi.de.dʒˈi.gə.nʊ\ (langue standard), \fi.de.dˈi.gə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fi.de.dʒˈi.gə̃.nʊ\ (langue standard), \fi.de.dʒˈi.gə̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \fi.de.dˈi.gə.nu\ (langue standard), \fi.ðe.dˈi.gə̃.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \fi.de.dˈig.nʊ\
- Dili: \fi.dɨ.dˈig.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « fidedigno », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage