financier
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1549) Dérivé de finance, avec le suffixe -ier. Le sens premier fut « celui qui s’occupait des finances publiques ». (c. 1420) financhiere. L’adjectif apparaît en 1752.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | financier \fi.nɑ̃.sje\ |
financiers \fi.nɑ̃.sje\ |
Féminin | financière \fi.nɑ̃.sjɛʁ\ |
financières \fi.nɑ̃.sjɛʁ\ |
financier \fi.nɑ̃.sje\
- Relatif aux finances.
Il se plongeait dans l’aridité des études financières, le jargon des affaires, la jonglerie des chiffres et, lentement, ces choses, hier hermétiques, lui devenaient familières.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 116)Le départ des juifs n’avait pas supprimé les embarras financiers de leurs clients et ceux qui avaient besoin de capitaux n’eurent d’autre ressource que de s’adresser aux prêteurs chrétiens (lombards ou cahorsins).
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Il ne faisait aucun doute que la poignée de musulmans restant sur l’île céderait, sous la pression d’offres financières acceptables, les dernières terres qui lui restaient […].
— (Jean-Luc Bermond, Le tsunami , Éditions Le plein des sens, 2005, page 263)Ce serait un comble que pour sortir de la crise financière, on oriente l’épargne vers les dettes souveraines. Je préfère qu’on stimule l’économie par la production.
— (François Hollande, « Si je suis élu, je passerai un contrat avec l’industrie », dans L’Usine nouvelle, no 3246, 30 juin 2011, page 32)
- Qui a rapport aux gens de finance.
Le monde financier.
Dérivés
[modifier le wikicode]- à la financière
- agence de notation financière
- aide financière au démarrage
- bail financier
- barattage financier
- compte financier
- conseiller financier
- contrat à terme d’instrument financier ou CATIF
- contrat financier d’échange
- crise financière
- directeur administratif et financier ou DAF
- directeur financier
- directrice administrative et financière ou DAF
- directrice financière
- échange financier
- financiariser
- financièrement
- financiériser (Rare)
- immobilisation financière
- marché à terme d’instruments financiers ou MATIF
- mécanisme financier
- résultat financier
- sportivo-financier
- surface financière
- titre financier (Droit)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : financial (en)
- Croate : financijski (hr)
- Espagnol : financiero (es) masculin
- Gallo : d’arjent (*), d’arjient (*)
- Ido : financala (io)
- Italien : finanziario (it)
- Kotava : fukorlaraf (*)
- Néerlandais : financieel (nl)
- Polonais : finansowy (pl)
- Roumain : financiar (ro)
- Russe : финансовый (ru)
- Same du Nord : ruđalaš (*)
- Serbe : finansijski (sr), финансијски (sr)
- Suédois : finansiell (sv)
- Tchèque : finanční (cs)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
financier | financiers |
\fi.nɑ̃.sje\ |
financier \fi.nɑ̃.sje\ masculin (pour une femme, on dit : financière)
- (Métier) Celui dont le métier est de faire des affaires de finance, des opérations bancaires, de la gestion de patrimoine, privé ou public.
M. Necker […] jouissait alors de la double réputation de politique à haute vue et de financier consommé ; il la devait à ses écrits sur le commerce et à son immense fortune, acquise dans des spéculations de banque.
— (Julie de Querangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, tome 2, 4, 1833)Gilles Perret a réuni Lætitia Dosch, Pierre Deladonchamps, Grégory Montel et Vincent Deniard pour un grand pied de nez à la morosité, avec cette histoire d’ouvriers d’une usine de Haute-Savoie qui se font passer pour des financiers, afin de racheter leur entreprise promise à un fonds d’investissement.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 octobre 2022, page 12)Il n’ignorait pas les malpropretés auxquelles donne souvent lieu l’attribution de la Légion d’honneur à des industriels, à des commerçants, à des financiers.
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires : (I) Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)Le Second Empire est considéré comme l’âge d’or des financiers.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Vieilli) Personne qui maniait les deniers de l’État, qui avait la ferme ou la régie des droits du roi.
Un gros, un riche financier. Les exactions des financiers. Le savetier et le financier.
- (Théâtre) Rôle d’homme de finance, de personnage cossu, bien établi dans la vie.
Jouer les financiers.
- (Pâtisserie) Petit gâteau en forme de lingot à base de biscuit et d’amandes.
Tu veux vraiment servir un financier en dessert pour recevoir notre banquier ?!?!
Synonymes
[modifier le wikicode]- capitaliste (sens 1)
- homme de finance (sens 1)
- visitandine (sens 4)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Personne (1)
- Allemand : Finanzier (de) masculin
- Anglais : financier (en)
- Croate : financijer (hr)
- Espagnol : financiero (es) masculin
- Ido : financisto (io)
- Italien : finanziere (it)
- Kotava : omeltrotiik (*)
- Néerlandais : financier (nl) masculin
- Polonais : finansista (pl)
- Roumain : financiar (ro) masculin, finanțist (ro) masculin
- Same du Nord : ruhtadeaddji (*)
- Solrésol : sis’olmire (*)
- Suédois : finansiär (sv)
Pâtisserie (4)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fi.nɑ̃.sje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- France : écouter « financier [fi.nɑ̃.sje] »
- France : écouter « financier [fi.nɑ̃.sje] »
- France (Lyon) : écouter « financier [fi.nɑ̃.sje] »
- France (Grenoble) : écouter « financier [fi.nɑ̃.sje] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- financier sur l’encyclopédie Wikipédia
- financière
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (financier)
- « financier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français financier.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
financier \f(a)ɪˈnænsɪə\ |
financiers \f(a)ɪˈnænsɪəz\ |
financier \f(a)ɪˈnænsɪə\
- (Métier) Financier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Pâtisserie) Financier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Californie (États-Unis) : écouter « financier [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « financier [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français financier.
Nom commun
[modifier le wikicode]financier masculin
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | financier | financiers |
Diminutif | financiertje | financiertjes |
- (Métier) Financier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]financier \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de financieren.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,3 % des Flamands,
- 93,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « financier [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ier
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Métiers du secteur tertiaire en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français du théâtre
- Pâtisseries en français
- Rimes en français en \je\
- Mots ayant des homophones en français
- Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Métiers du secteur tertiaire en anglais
- Pâtisseries en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Métiers du secteur tertiaire en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 89 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais