goastel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Vers 1501) De l’ancien français gastel, issu du vieux-francique *wastil → voir wist (« nourriture ») en anglo-saxon, venu de l’indo-européen commun, c’est mutatis mutandis le même mot que essentiel (« l’essentiel, ce qui permet de vivre ») passé du sens de « subsistance » à celui de « chose agréable à manger ».
Nom commun
[modifier le wikicode]goastel *\Prononciation ?\ féminin
- (Pâtisserie) Gâteau.
barafoaz goastel [...] soben a guin
— (Liber Vocabulorum dans Gwenaël Le Duc, « Les gloses en moyen-breton du Liber Vocabulorum », Études celtiques, 1980, pages 229 à 255)- fouace, gâteau, ainsi [?], le pain dur, la soupe, le vin
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Breton : gwastell
Références
[modifier le wikicode]- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- moyen breton
- Mots en moyen breton issus d’un mot en ancien français
- Mots en moyen breton issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en moyen breton incluant une reconstruction
- Mots en moyen breton issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en moyen breton
- Lexique en moyen breton de la pâtisserie
- Exemples en moyen breton