immobile
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin immōbĭlis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
immobile | immobiles |
\i.mɔ.bil\ |
immobile \i.mɔ.bil\ masculin et féminin identiques
- Qui ne se meut pas.
On a cru longtemps que la terre était immobile.
Demeurer immobile comme une statue.
- (Sens figuré) Inébranlable.
à cette nouvelle, loin de s’affliger, il est resté calme et immobile.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : unbeweglich (de), regungslos (de), reglos (de), versteinert (de)
- Anglais : immobile (en) ; motionless (en)
- Breton : difiñv (br)
- Catalan : immòbil (ca)
- Danois : ubevægelig (da)
- Espagnol : inmóvil (es)
- Galicien : inmóbil (gl)
- Gallo : abudorë (*)
- Ido : nemovanta (io)
- Italien : immobile (it)
- Néerlandais : onbeweeglijk (nl)
- Occitan : immobil (oc)
- Russe : неподвижный (ru)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \i.mɔ.bil\ rime avec les mots qui finissent en \il\.
- France : écouter « immobile [i.mɔ.bil] »
- France (Vosges) : écouter « immobile [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « immobile [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « immobile [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « immobile [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (immobile), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]immobile \ɪˈmobiːlə\, \ɪmoˈbiːlə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de immobil.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de immobil.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de immobil.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de immobil.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de immobil.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de immobil.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de immobil.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de immobil.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de immobil.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « immobile [ˈɪmobiːlə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin immōbĭlis.
Adjectif
[modifier le wikicode]immobile \ɪ.məʊ.baɪl\
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « immobile [ɪ.məʊbl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin immōbĭlis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
immobile \im.ˈmɔ.bi.le\ |
immobili \im.ˈmɔ.bi.li\ |
immobile \im.ˈmɔ.bi.le\ masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- immobilità (« immobilité »)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « immobile [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « immobile [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Rimes en français en \il\
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien